Христианство в Армении

У него чистая душа, и я ее поранила!

Сестрёнка, слоны поразительны. Они на расстоянии чувствуют когда друзья в беде.

Фарр так часто спасал меня. Теперь у меня много друзей. Извиняюсь.

Что это? Да ничего. Итак, что вы знаете о слонах? Они большие и тяжёлые. С длинным носом и бивнями Но их глаза полны добра Я провёл здесь полтора года. Я окончательно притёрся к местной культуре. Как там Маки и Смайл? Малыш ещё помнит меня? Интересно, мама ещё против того, что б я стал махоутом? В любом случае, я уже скоро вернусь. Возвращайся в любое время. Здесь дом для тебя и всех слонов Японии. Благодарю. Хотел бы я, что б у японских слонов был такой дом. Ты сделаешь дом для них, Тетцу. Как долго, Сын мой Огромное спасибо. Где По и ребята? Я искал их, но не нашёл. Береги себя, Фарр. Мы будем присматривать за ним. Я сделал это для тебя. Пользуйся. Спасибо, По. Не забывай нас. Прощайте все. Чиба весна 1992 г. Старшая Аграрная Школа. Не спим. Ко мне, Рэнди. Давай выучим кое-что. 'Мах' значит "иди", ок? Не подходи! Тетцу, перестань. Рэнди не хочет так. Он должен. Бедняжка, ему это не нравится. Сюсюканья здесь не помогут. Ты избалуешь его. Если не тренировать его по тайской системе, ничего хорошего не выйдет. Поднимайся, Рэнди. Ну же, Вставай! Пока тебя здесь не было, он всё выполнял. Что если он испугается во время выступления? Слон легко может убить человека. Что с ним тогда будет? Кто поможет ему? Ты ведь понимаешь? Для общения нужны две стороны. Что бы выжить, нам надо соблюдать правила. Ты должен обучаться вместе со мной. Рэнди, вставай. Поднимайся. Вот молодец. Что это? Рисуешь на уроке? Разрабатываю план. Моя мечта о будущем. Что за мечта? Расскажи-ка. В Таиланде слоны "Уходят на пенсию" в шестьдесят и мирно доживают свой век в лесу. Я хочу построить приют, наподобие рая для слонов Японии. Точно, это рай. Слоновий рай. Забудь о старых слонах и начинай думать о предстоящих экзаменах! Большое спасибо. Сейчас можете взять перерыв. Он выскочил прямо перед фургоном. Он дёргается! Просто избавься от него скорее. Извините. Выброси это, идиот. Поверить не могу! Ты в порядке? Что случилось? Ничего. слегка устала. Не похоже, что слегка. Что не так? Это Рэнди. Мы участвуем в параде. Ты любишь животных? А тебе нравится наживаться на них? Вы, профессионалы, ни во что не ставите их жизни, ведь так? Как только они перестают приносить деньги, вы просто выбрасываете их. Он просто пнул мёртвого фламинго как кучу мусора. Ненавижу таких людей. Но не недооценивай животных. Я ценю их. Они могут рассказать, что происходит. Они знают, о чём мы думаем. Ты хозяин этого слона? Я его махоут. Потрясающе. Хочешь попробовать? Дать ему это? Как сделать, что б он открыл рот?

Просто поднеси, он сам всё сделает. И, правда. Ты прости за то, что я наговорила. Удачи в выступлении. Хочешь посетить наш зверинец? Это будет свидание. Милашка. Так много слонов. Мы не рассчитывали, что будет так много. Рэнди ты уже видела. А это Мики наш первый. Остальные из разорившихся зоопарков. Это их махоуты? Да. Мама выписала их из Таиланда. Впечатляюще. Здорово, что ты стал махоутом. Правда, похоже на звёзды? Пояс Ориона. Да, ты прав. Когда смотрю на них, кажется, что вижу всю вселенную. Вселенную. Когда мы понимаем друг друга, я ощущаю в себе невероятную силу. Эта сила есть в каждом. Это мама. Скорее прячься. Что за глупые улыбки? Ты же знаешь, я не позволю тебе бросить школу? В жизни не всегда можно делать то, что хочешь. Ты же не хочешь закончить как он. Если ты не любишь его, тогда почему? Только представь, он пошёл в ветеринарную школу. Хотя, я ни разу не видела его лицензии. Я не хочу тратить время зря. Я хочу, что б все мы участвовали в шоу на слонах. К чему такая спешка? В жизни ещё столько всего чему тебе надо научиться. Вот почему я наняла этих ребят из Таиланда. Я уже махоут! Если это значит бросить школу, тогда я не позволю тебе здесь работать. Рэнди, ты что творишь! Ты всё время слишком занята, что б уделять ему внимание. Та-кун. Хочешь узнать несколько команд для слона? Как бы то ни было я не позволю тебе бросить школу, понятно? Как угодно. Никого не волнует, насколько тяжело я работаю. Только и говоришь что о своих мечтах. Мечтами сыт, не будешь. Не похоже на тебя сидеть без дела. Я думала о Тетцу. А что с ним? Он ведёт себя всё страннее. Что поделать. твои гены. Это моя вина, что он пошёл по этому пути. Я никогда не была нормальной матерью. Поэтому он любит слонов больше меня. Как думаешь, я права? Даже если так, тебе не остаётся ничего, кроме как принять это. Просто вы, наконец, пришли к этому. Так же как у нас с тобой. Мне жаль. Прости меня. Приказ военных. В случае атаки на зоопарк и эвакуации. Ты не должен никого поранить. Прости меня. Продолжайте. Ешьте. Ради меня, съешьте это. Он ест отравленный картофель. Плохо, я так и знал. Мне жаль. Он всё время так делает. Ничего не выйдет пока он ест это. Он должен это выбрасывать. Мне жаль. Огава-сан, разберитесь с этим. Не оставляйте это на ребёнка. Я добавлю лекарство в картофель. Он не ел это, когда было надо. Не надо. Он сделает это сам, я научу. Можно нам немного времени? Ты не можешь попросить слона есть. Послушай меня! Даю вам один день. И не больше. У вас есть обязательства и не забывайте об этом. Конечно. Дай-ка его мне. Отойди. Твоя методика устарела. У меня свой путь. Отойди от него. С кем, по-твоему, ты разговариваешь? Вы не мои дети, но я забочусь о вас. Не смей забывать об этом. Один. Два. Три, четыре, пять. Эй, не честно! С возвращением. Не поздновато ли? Папа уже давно вернулся. Он в ванной с Та-куном. Он мне не отец! Да что с тобой! Ты поругался с ним? Не твоё дело. Это насчёт работы, да? Поэтому я и говорила тебе, что тебе ещё рано. Не знаю что произошло, но он был очень расстроен. Говорит, вы отдалились в последнее время. Не говори так, словно всё знаешь. С каких это пор ты заботишься о чувствах других? Рэнди, смотри внимательно. Делай как Мики. Если бросишь, получишь яблоко. Вот так, Рэнди! Теперь с картошкой. Тонки. Ешь. Пожалуйста. Мне жаль. Прости, но ради меня съешь это. Прошу тебя. Пожалуйста, Тонки. Стоп. Снято. Хорошая работа, приятель. Спасибо. Даа, детей и слонов лучше не разлучать. Прекрасно. Спасибо, мистер. Хорошая работа. "Первое в Японии Шоу слонов" Спасибо что пришла. Впечатляет, пришло так много народу. Я волнуюсь. Махоут не должен падать духом. Вот, я тебе поесть принесла. Ты ведь не завтракал. У Тетцу ведь всё получится? Дамы и господа. Рад приветствовать вас на нашем шоу. Мы рады представить вам наше первое шоу со слонами. Я очень волнуюсь. Слоны обладают поразительными способностями, они общаются и помогают друг другу. Даже для нас людей это не так-то просто. Сложно понять чужие мысли. Лично я не могу нормально общаться даже со своими матерью и отцом. Порой я жалею что не родился слоном. В Таиланде, перед началом обучения слонёнка разлучают с его матерью. Когда мы поступаем так жестоко слониха нервничает и злится а слонёнок изо всех сил рвётся к ней.

Мы проходим тяжелый путь чтоб быть с ними, как махоуты, мы несём за них полную ответственность. Мы делим печали и радости и во всём помогаем друг другу. Я надеюсь, вам удастся разделить это с нами и насладиться этим шоу. Спешиться. Подняться. Поздоровайся. Эй, ты куда? Я на встречу. Твой обед. Не надо, я перекушу что-нибудь. Знаю что забудешь. Я сделала кое-что особенное. Не надо. Ладно, спасибо. Веди аккуратно. До встречи. Всё я уехал. 10 ноября 1992 г. Тетцу. Весна 1993 г. Прошу прощения. Вы мама Тетцу? Меня зовут Мураками Эми. Вы в порядке? Прости, что заставила тебя забраться. Всё нормально. Вы переезжаете? Да, нужен новый старт. Мы всё вычистили. Я забыла представиться. Он говорил мне о вас. неужели? В это сложно поверить. Сначала у тебя есть всё. А в следующую секунду ты теряешь всё это. Тетцу нарисовал. Я забыла ему вернуть. Хочу отдать это Вам.

Он говорил мне о своей мечте создать этот приют. Я ничего не знала об этом. Даже не пыталась понять. Вы знаете, почему Тетцу так любил слонов? Я обещала ему, не говорить вам. Он сказал. Что любит их так сильно потому что вы любите их. Должно быть, он действительно любил Вас. Он хотел воплотить вашу мечту. Простите. Лето 2005 г. Куда делся Тетцу? Он хорош. Иди сюда. Тетцу. Пошли, Фарр. Тетцу, иди сам. В фильме снимались: YUYA YAGIRA TAKAKO TOKIWA KATSUMI TAKAHASHI MITSUKO BAISHO TETSUYA TAKEDA Исполнительный продюссер: CHIHIRO KAMEYAMA Продюссеры: HIRO YOSHI KOIWAI. KAZUTOSHI WADAKURA Основано на рассказе SAYURI SAKAMOTO Сценарий: SUMIO OMORI Музыка: RYUICHI SAKAMOTO Во время съёмок фильма ни одно животное не пострадало.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Дивия, ты меня слышишь?

Я хочу, чтобы ты ушла. >>>