Христианство в Армении

Когда будут бить, будете плакать, а сейчас идите на пристань, наймите лодку и ждите меня в условленном месте.

Я вам подам знак. "Счастье сегодня", дубль первый. Счастье. "Счастье" это слово, выражающее эмоцию. Эмоции редко можно понять сразу. Они быстро забываются, и практически всегда искажаются в памяти. Кроме того, эмоции это полная херня. "Эмоции это полная херня"? У меня тут такого нет, доктор. Но.. мы начнём заново. Так, мы продолжаем. "Счастье сегодня", дубль два.

Счастье. я не думаю, что жизнь абсурдна "Я считаю, что все мы здесь ради высшей цели. Я думаю, мы уклоняемся. Просто уклоняемся от той великой цели , ради которой мы здесь." Иди пиши уже свой чертов сценарий. Пойдемте. Ты выучила? Переодические таблицы? Ты не готовилась. Давайте, давайте. Проходите. -Доброе утро, доктор Картер -Доброе, Миу Что у нас сегодня. Напряжёнка. Ваше "Счастье сегодня" на седьмом месте в списке бестселлеров. Я, наверное, пойду выйду. Один, пожалуйста Разве ты не должна быть в школе? Да, сэр. Ты слушаешь?

Я слушаю. Пластмасса. "Практика рождает совершенство." Эй, пора. Да начнётся исцеление. Я не могу спать. я постоянно мою руки Я не могу избавиться от мысли, что кто-то хочет убить меня. Я почти уверен, что получу рак яичек от мобильника. Землетрясения, СПИД, загрязнение воздуха. Всё беспокоит меня Понимаете, я видел это по телеку о таянии ледников. В смысле, шиздец. Если всё это правда, мы все в жопе. -Хорошо, только успокойтесь. -Нет, я профессиональный пилот. У меня чёрный пояс по Таэквандо. Подобные вещи не могут происходить со мной. Тревога, беспокойство, навязчивые мысли. всё это может произойти с кем угодно. Я нюхал много кокаина в начале 90-х. Как думаете, это могло. Нет, это здесь не при чём. Я имею ввиду много. Ну ладно. Когда я учился в школе, мне давали эти тесты.

Очевидно, я гений. Настоящий, долбаный гений. Вы ощущаете напряжение, живя с таким ярлыком? Нет, в том-то и дело. Это не ярлык. Я действительно чёртов гений. Я хочу сказать, у меня что-то вроде случая на грани савантизма, вроде, 548 умножить на 297 равно 167,765 Мне и знать-то этого не хочется. Просто знаю. Я суеверный и у меня едет крыша потому, что бактерии повсюду. И опасность повсюду. И я понятия не имею что мне нужно, что бы почувствовать себя в безопасности. Вы знаете, откуда у вас взялись подобные чувства? Именно за этим я пришёл к вам. 12, 13 Привет Ричи, Привет O.T. Джема, ты не поверишь в это. Мой друг Тэди наложил в штаны сегдня в школе. 14, 15 Привет, дядя Джим. Звонили из школы. Люси здесь? Её опять заставили работать двойную смену. Ричи, какого хрена ты делаешь? Мне нужно это делать. Я не могу сконцентрироваться. Я пытаюсь заплатить по счетам, Ричи. Потише! Мне необходимо это делать. Привет. Привет. Как дела? Бывало и получше. Понятно, может мойка машины тебя развлечёт? Я всегда любил мыть машину Отлично. У меня тут "Дон Хуан", "Ямайский красный", "Джон Уилкс Бут", "Северное Сияние", "Мексиканские авиалинии", "Миссисипская блондинка", "Кентукский мятлик", "Викки стикс", "Пакистанский чёрный". Что ещё за "Пакистанский чёрный"? "Пакистанский чёрный", если ты заметил. семена чёрные. Так это буквально.Это очень буквально. Есть "Pussy Finger". Это мои любимые. Думаю я на этой неделе попробую "Долбаную Фиолетоовую Пыль" Уверен? Он у нас не лидирует в списке продаж. -Правда? Да. Не знаю почему. Я определённо хочу "Pussy Finger". Определённо. Да, это. Номер 175. Хочешь двойной пакет? Да, двойной пакет и того и другого.

А что за "Весёлый завтрак"? Да это все травка. В помещении. Квартира в "Силвер лэйк". Открытая местность. Джунгли Вьетнама, 1966. Вьетнамцы повсюду. Выхода нет." Открытая местность. Гражданская война. Срань Господня. Открытый пейзаж. Алькатрас. Открытая местность. Мексика. Открытая местность. Космическая станция в недалёком будущем. В помещении. Школа Хогвардз для грёбаных волшебников. Бронебук. Великий, великий бронебук, я так тебя люблю. Послушай, ты хренов засранец, мне пофиг, что он сказал тебе. Я агент, и я говорю тебе. С тобой покончено. Скажи парню, который выписывает чеки перезвонить мне, ты никчёмный, сраный кретин. Дэйзи, я в вестибюле. Да, я на месте. Позвони Шато. Убедись, что Шэймус готов к обеду. Позвони в Вайсрой, закажи столик на двоих. Конечно. Сделано. И на этот раз, можно столик в углу? Не люблю, когда люди позади меня. Хорошо. Это странно. У меня мурашки от этого. Это странно. Возьми это за правило. Никого позади меня в ресторане. Уборщик, здесь уборщик, в моём вестибюле. Никто не пожимает мне руку. Хорошо. Никого позади меня в ресторане. И можно кого нибудь, что бы придержал лифт для меня? Хорошо. Я слишком много прошу? Конечно. Прошу прощения. Я вышел из лифта только что. Окей, я готова. Следишь за командой Норсмэн? Норсмэн. Дэйзи, у нас нулевая готовность обороны в мужской уборной. Там, блин, и кусочка мыла нет. Кусок мыла. Нет мыла, в этой штуке для мыла. Просто хренов лоток и чёртов кусок мыла. Я к тому, что тут у нас? Автозаправка? Нам тут нужен человек, следящий за мылом. Я всё сделаю во время обеда. Да, но Дэйв Лавин пользуется этим мылом. Знаешь, со сколькими проститутками он был? Отвратительно. Знаешь, что? Давай накупим мыла. Сделано. Много мыла. Жидкого, бактерицидного, медицинского. Это будет моё мыло. Частная коллекция. Вот так у нас должно быть. Что еще у тебя есть? Быстрее. Я одевала перчатки. Так. Тебе нужно отправить Майклу Бернсу и его любовнице записку с благодарностью о пятничном ужине. Зачем? Потому, что это вежливость. Послушай, мне нужно чтобы ты пошла. Нет, найди парня. Найди парня, стажёра, или вроде этого. И мне нужно, чтобы он пошел туда, и насрал этому Майклу на порог дома. ничего себе, ты. Ты это серьезно? Послушай, я знаю что ты беременна, но давай поторопись немного с этим мылом. И найди кого-нибудь, кто нагадит ему на крыльцо. Это задание первостепенной важности. Эй, Джек, ты не против если мы перенесем нашу встречу на следующей неделе на пять. В пять я обычно начинаю пить, но. -Тогда ладно, проехали. Вы думаете я помешан на сексе? Нет, я думаю что возможно Вы алкоголик. Нет, я действующий алкоголик. Да, мы уже говорили об этом, Джек. Это очень обманчивый термин. Знаешь, в свое время я переспал с кучей девок. Истории не врут. Да, я знаю, вы были сексуально активны, да. Я чертовски был активен. Блин, это было удивительно. Потом я женился десять лет назад. Видишь ли, пообещал от всего этого отказаться. Снял шпоры. Поставил жеребца в стойло. Да, другими словами вы дали клятву. Да. Дал. Никаких больше случайных связей, никакой борьбы нагишом. Вы любите свою жену? Боже, как я люблю Сьюзен. Она изумительная. Да она, чёрт побери, потрясающая. Возбуждает больше, чем китайская алгебра. Я люблю свою жену. Вы знаете, я люблю Париж. Я просто не хотел жить там до конца своих дней. Это просто какая-то наркомания, Док. Я имею виду буквально. Я физически зависим от секса. Мне надо ехать в Пенис-таун. Ты не секс-зависимый. Правда? Смотри, если ты начинаешь чувствовать соблазн, мы можем найти способ, чтобы ты справился с ним. Я рассчитываю на вас, Док, ладно? Я думаю, я нашел способ справиться с этим потому, что нашел нового друга, понимаешь? Мы зовем его Адмиралом.

Он трахальщик мирового класса. Когда я говорю "мирового", я имею ввиду, что этот парень видит больше вагин, чем унитаз. И, Док. Я делаю еще вот что. Я звоню ему по утрам И он рассказывает мне, что происходило прошлой ночью. Что-то вроде "описания спаривания", и потом я. ну, ты знаешь, намазываю кукурузный початок маслом. Гоняю клоуна. Небольшой бефстроганов (игра слов, созвучно с "гладить кусок говядины") Понимаешь, о чем я? Я понял. Я имею ввиду, что это болезнь. Настоящая зависимость. Это же неправильно, да? Послушай, Джек. Если ты находишь, что эта стратегия, когда ты звонишь своему другу адмиралу помогает тебе оставаться верным своей жене, тогда это нормально. Но для начала ты должен признать, что ты алкоголик. Действующий. Давай прекратим это. Да нет, я. Я хочу вернуться и застрять в женской промежности, как в замкe. Ты должен помочь мне, Док. Мне страшно. Я хочу снова почувствовать себя мужиком, понимаешь? Джек, я знаю тебя уже долгое время. Но разве ты просил меня дать тебе разрешение изменять своей жене? Рад тебя снова видеть. Как жизнь? Да нормально, как сам? Выглядишь слегка потасканным. Да, что то я не высыпаюсь Что происходит? Давайте все сядем и поговорим. Генри, у тебя был чертовски тяжёлый год. Мы все здесь, каждый из нас, потому что мы беспокоимся о тебе. У тебя проблема с наркотиками. Давай я, Джеймс. Прошу прошения, я сейчас говорю. Я страдал неконтролируемой агрессией. И ты помог мне с этим справиться. Позволь нам помочь тебе преодолеть это.

Очевидно, что ты, Генри, занимался самолечением какое-то время. Это что. Это что, интервенция? Это возможность. Во-первых, ты был врачом моей жены, а не моим. А во-вторых, я не какой-то там обдолбаный наркоман на Уилширском бульваре, ладно? И позвольте. Диана, ты и вправду прислала мне приглашение две недели назад на мою собственную интервенцию? Возможность. Ещё раз это скажешь я запущу сраный крабовый пирог тебе в лицо. Мы договорились о комнате в реабилитационном центре чуть севернее Окснарда. Вы что надо мной смеётесь? Он хочет отправить меня в Окснард. Слушайте, давайте я вам всё проясню, хорошо? Моя жена умерла, вы подлые сволочи. Мы любим тебя, сын. И это больно видеть тебя таким. Ну, тогда не смотри, папа. Послушай, я. Мы написали письмо. Мы все его подписали. Джереми его зачитает. Вообще-то, я больше не хочу его читать. Я его прочту. "Дорогой Генри, помощь." Моя жена покончила с собой. Она попала в автокатастрофу. Нет, папа. Это я тебе так сказал. Господи Иису. Итак, я сейчас пойду к своей машине, сделаю глубокую затяжку от лечебного косячка, а потом поеду в "Жареный Цыпленок Кентукки" потому что там офигенно готовят. "Чероки" произошло от слова "Маскоги". "Чероки" означает "говорящий на другом языке". Кто-нибудь знает, как жили Чероки? Какими они были людьми? Воевали ли они? Ты куда собралась? Джемма, ты должна сесть на свое место. Джемма, сядь на свое место немедленно. Гребаная интервенция? Да кто они, к черту, такие, чтобы вмешиваться? Кто они такие, чтобы тыкать пальцем. Ты думаешь у меня проблема? О какой проблеме ты говоришь? У всех свои проблемы. С этим? С наркотиками? Нет. Почему это обязательно должно быть связано с наркотиками? Зачем ставить штампы? Почему. Почему это должно быть хорошо, или плохо?

Зачем связывать это с травкой? Это горе. Все хотят от тебя нормальной реакции на горе. Так пусть не смотрят. Но это же мое. Я знаю, что это твое. О чем ты говоришь? Да, я собираюсь путешествовать по миру и делать музыку.

Гребаный рок, вот чем я занимаюсь. Вот, кто я. Не понимаю. Грязный рок.. это музыкальный термин, когда приносят людям радость. Вам удобно? Ну, насколько это возможно. Я думаю он стал.. нарциссом. Это тебе сказал твой циганский учитель йоги? Нет, и она не циганка. А я не нарцисс. Что это вообще такое? Это тот, кому пофиг на всех, кроме себя самих. К черту. Пойду отолью. Он не всегда был таким. Как будто я наблюдаю за всем с расстояния. Как будто не присутствую. Я просто..

Иди сюда, детка. Вы выглядите как Кейт Эмберсон. Вам все это говорят? Я имею ввиду, вы могли бы быть ей старшей сестрой, или вроде того. Сдачу давайте! Мисс Дженкинс, позвоните заведующему, пожалуйста. Достаньте мне разрешение на осмотр шкафчиков. Заходите, молодая леди. Итак, ты на наркотиках? Послушай, я знаю что этот год был для тебя непростым. Спасибо. Вы собираетесь отчислить меня? Нет, я хочу чтобы ты поговорила с кем-нибудь.

Нет, спасибо. Послушай. Джемма, как думаешь, что сказала бы твоя мама по этому поводу? Эй, а Гектор работает на следующей неделе? Думаю поменяться с ним некоторыми сменами. Да, я замолвлю словечко. Спасибо. Простите, сэр. Это моя машина. Она стоит больше, чем ты. Патрик Сильвер, чтоб я сдох. Здорово, давненько не виделись. Как поживаешь, старый пердун? Митч, не трогай меня. Ты сам все прекрасно знаешь. Поздравляю с разводом. Да, вот оглянись вокруг. Я вернулся, понимаешь. Да, ну я никогда и не уходил. Верно. Эй, ты видел токийский ракетный кризис? Что скажешь? Не знаю. Во сколько это всё обойдётся? Господи, приятель, ты хоть в офисе когда-нибудь бываешь? Дружище, это и есть мой офис. Ты даже не представляешь, сколько очков это приносит моему авторитету. И тебе стоит остаться на ночь. Не прикасайся ко мне. Потому что в этом доме больше ципочек, чем ты смог бы когда-либо трахнуть. Слушай, старик, я здесь только чтобы найти Шеймуса. Я думал он в больнице. Нет, он здесь. Он сказал встретить его здесь. Понял, что с ним случилось? Это тепловой удар. Ну да. Да, я и сам как-то нюхнул слишком много теплового удара. Эй, ты читал мой сценарий к фильму про астероид? Шеймус разнес его. Знаешь, я не уверен насчет фильмов-катастроф в этом году. Это не фильм катастрофа. Это фильм об астероиде. Представь, долбаная космическая скала несется через чертов космос. Люди в очередь выстроятся, чтобы увидеть это. Ну, тогда иди и предложи этот вонючий сценарий, Потому что если ты сейчас этого не сделаешь, завтра может быть поздно. Ты провел меня через весь дом. Где, мать его, Шеймус? Я не знаю. Я сижу на экстази целый день. Ты знаешь, где Шеймус? Господь знает. Да, давайте, следуйте за мной. Вперед, пошли. Митч спускает 200,000 доларов в месяц за игрой. Как дела? И где ландшафтное озеленение, приятель? Я о том, где садовник? Где чувство гордости от владения собственностью? Как давно здесь Шеймус? Сложно сказать. Кажется два дня.

Господи. Это Шеймус? Черт побери. Ей, соберись. Чувак, привет. Где тебя черти носили? Блин, я вызванивал тебя дома, малый засранец. Подожди, не трогай этот барабан. Черт побери. Блин, ты только из больницы. Какого черта? Какого черта? Это меня бесит. Это, блин, совсем не то ка должно было сложится. Что? Ты что головой долбанулся об эти барабаны? Ты знаешь, что они галдят обо мне в Интернете? Они травят, что у меня большой член. Так этож потрясно. Черт.я хочу чтоб меня воспринимали реально серьезно. Что ж, тебя никто не будет воспринимать всерьез если ложишся в больницу из-за какого-то солнечного удара. Слушай, да у тебя шары как две банки коки. И член такой длинный, что тебя называют треногой. Воспользуйся этим. Я просто хочу делать фильмы, понимаешь. У меня есть фильм для тебя. Ты со своим огромным членом на огромном астероиде, мчишься к. И это по твоему охренительный фильм? Должно быть хорошо -Мы должны увести тебя отсюда Я сказал, не лапать барабаны! Не трогай барабан. Черт побери. Шеймус, отстань от девушки. Мы уходим. Подожди Патрик! Я не знал, что ты здесь. А я и не здесь. Слушай, я получил этот сценарий про труппу барабанщиков. Это типа вроде фильма "Большая Среда" в смеси с фильмом "Джинсы Талисман". -Это звучит изумительно. -Это изумительно. Пошлите это в мой офис. Да, хорошо. Эй, извини! Ты Патрик Сильвер, да? Я писатель. Серьезно? У меня есть сценарий, который я написал в прошлом году. Комедия или драма? Ну. это сложно сказать. Я не думаю, что жизнь можно отнести к какой-то одной категории. Хорошо, хорошо. Отошли это в мой офис. Здорово! Спасибо тебе! Спасибо Ты уверен, что это сигарета? Ночью мне приснился сон Я был на лодке в океане. Думаю, это была лодка береговой охраны. и вроде я был в форме В общем, мы неслись по волнам был шторм, дождь и все такое. Мы кого-то искали. Кто-то должен был быть спасен. И когда наконец-то мы его нашлиэто был я. Это я тонул. Но в то же время я был и на корабле. Возможно, я страдаю синдромом снижения способности к состраданию. И что же это, черт возьми, такое? Ну, когда вас переполняет. Да, когда вас переполняет Тонешь в чувствах. Это оно и есть. Послушай, сынок, не стоит себя так казнить потому что она. Простите, доктор Картер, Ваш клиент на 2:00 уже здесь Спасибо. Уже иду. И это все? Нет, совсем нет. Это не обсуждается Конечно же нет. Почитай файл. Нет, папа, посмотри Она ведь еще ребенок У нее возможно настоящие проблемы, реально. Что-нибудь, связанное с гетто. Что я про это знаю? Я с трудом управляюсь с пациентами, которые. Отец Это европейская сигарета Просто положи ее, немедленно Итак, люди платят тебе, чтобы рассказать о своих проблемах? Как много? Ну, обычно.. О, нет. Ты и я. Это безвозмездно. Это значит, что. Я знаю, что это значит. Ты должен послать счёт в школу. Ты знаешь, то, что они прислали тебя сюда, не значит, что они думают, что ты сумасшедшая или вроде того.

Они просто думали, что тебе было бы полезно поговорить с кем-нибудь. Да, я знаю. Я видела "Обычных Людей". Ты не хочешь рассказать, что случилось с твоей рукой? Там в файле написано. Я предпочёл бы услышать об этом от тебя. Я выбила кулаком зеркало в женском туалете. Что случилось? Не хочу говорить об этом Мой отец сказал мне, что ты прогуливаешь занятия Я хожу в кинотеатр Тебе нравится смотреть фильмы? Нет я ненавижу смотреть фильмы! Я просто пытаюсь понять что происходит в твоей жизни. Все в файле. Я не знал Здесь сказано, что твоя мать. Я не хочу обсуждать это. Смотри, я знаю, как это трудно, но иногда. К черту. когда ты теряешь кого-то. Я думал, ты вроде как больше не мой друг Э-э-э., ну, я не мог сделать это. Хочешь перекусить или еще чего? Я не могу даже двух предложений написать. Я на мели. Я стригу газоны. Стрижешь газоны? Чьи газоны? Твоего отца Ты стрижешь газоны моего отца? Стол готов. Спасибо. Ты шутишь? Нет, я серьёзно. Знаешь, мне нужно начать терапию снова. Со мной? Нет, нет, нет, я не могу. Я не могу заплатить сейчас, но мы можем записать это на счет. Или я могу почистить твой бассейн. Или что-нибудь еще. Но тогда бы тебе пришлось платить за чистящее средство. Ничем не могу помочь. Аригато Знаешь, мы не ходили ужинать с тех пор как. Если моя мать была ее крестной, то кто мы тогда получаемся? Крёстными братьями вследствие брака. А такое вообще бывает?

Не думаю На той неделе я ездил на кладбище на мопеде Оставил ей цветов Ей бы это понравилось. Я вас знаю? Ты вероятно не знаешь об этом Она ехала за тобой той ночью потому что ты настаивал, что сам поведёшь свою сраную тачку домой хотя и был в усмерть пьяный на самом деле? И она сказала, что каждый раз, когда ты подьезжал к светофору, то заваливался вперед Это было похоже на то, как в замедленном движении падает дуб Ты знаешь, я смотрел с ней фильм "Водитель такси" и там была сцена, когда он идет в кинотеатр на Таймс-сквер Помнишь этот момент? В этот момент я взглянил на нее и она и она плакала. Первый шаг к счастью всегда самый трудный. Кто это сказал? Я сказал? Хочешь её одолжить? Да, возможно. Может мне стоит её почитать. Я просто быстренько просмотрю. Да, хорошая книга. Здорово. Привет. Кто это? Это Август. Иди сюда. Поздоровайся. А я не знала, что ты бываешь здесь? Да, где-то раз в неделю. Раньше мы приходили намного чаще, но ветеринар боится, что у него может случиться сердечный приступ. или у меня. Мне очень приятно тебя видеть. Господи, я выгляжу просто ужасно.

нет, нет. да я вся мокрая. нет, это я скорее я выгляжу отвратно. Увидимся на следующей неделе. Эван не сможет больше приходить сюда. Он уехал раскачивать члены рок-музыкой? Нет, просто не будет приходить. Рад был увидеть тебя. Я сегодня подумал, может мы проедимся вокруг? Может зарулим в планерий или куда-нибудь на подобие Черт, мне надо просто вырваться из отеля. Как насчёт прогулки к дому, где умер Ф. Скотт Фицджеральд. Ф. Скотт Фицджеральд. Кто это? Он писатель. Да брось, давай сядем в машину и проветримся Я не могу. У меня прослушивание через час.

Ты можешь на него забить? Нет, после него мне нада на работу. Тебе надо будет на работу? Где ты работаешь? Я работаю в одном филиале по прокату автомобилей. Как здорово. Хотя у меня дерьмовый агент. Тебе надо познакомиться с Патриком. Кто такой Патрик? Ну, Патрик это мой агент. Он немного сумашедший, но парень хороший. Правда? Я могу с ним встретиться? Да, если ты хочешь. Ты мне организуешь встречу? Для тебя что угодно.

Ты мне очень нравишься. И ты мне тоже нравишься. Ну как, в твои дела всё ещё вмешиваются? Я получил одну пациентку. Мне её отец передал. Я знаю, что он задумал. Он как тот маленький эльф, знаешь, с неким волшебным планом, который. Она ещё ребёнок. Ну чёрт побери. Я не могу взять на себя такую ответственность. Ты знаешь, я. Ей нужен кто-то, кто может ей сказать, что всё будет замечательно и мир прекрасен. А я в любом случае не в состоянии говорить такое. Кроме того, у меня не получется помогать людям.

Я думаю ты можешь попробовать. Хочешь "Клейкую Липучку"? -Техасcкую "Клейкую Липучку"? -Нет, нет. Дай мне это закончить. Это "Дядя Генри". Эй, приятель. Какого черта ты здесь делаешь? Что? Ты сказал 7:30. К чертя собачим, сейчас 5:30 Хреново, извени. Просто у меня нет часов. Это твой отец? Нет, он мне не отец. Тогда. Генри Картер. Что, как тот доктор? Нет, я и есть тот доктор. Не звизди. Ты не тот доктор. -Тот. Я Генри Картер. Правда? Да, правда, Генри Картер. -Мать твою (черт побери), я сейчас слушаю твою книгу! Христос, ты что шутишь??? И что, она тебе помогает? Я не знаю. Трудно сказать. Я только начал. Черт, это.это сеанс терапии или что??? Ты та девочка из рекламы Карлса младшего? Я писатель. Серьёзно? Может быть я что-нибудь читала? К сожалению, нет. Я ещё ничего.. Но, скоро это изменится Джереми Бэнкс? Привет. Привет. У вас назначена встреча с Патриком? Нет, я просто встретил его на днях и он сказал, что я должен послать мой сценарий сюда, так что. Я просто. Вы всегда приносите свои сценарии лично? Нет, это в первый раз Да это выглядит нелепо, не так ли? Точно, нелепо. Да, немного странно. Патрик на самом деле не читает сценарии, но я саму прочту, хорошо? Ты прочтёшь? Ага, только если он не отстойный. Отлично. Поздравляю в связи с беременностью. Спасибо. Кейт Эмберсон Мы любим Кейт Эмберсон. Мы всегда любили Кейт Эмберсон. Ну, давайте. "Фабрика Убийств 4". 3. "Фабрика Убийств 3". Это будет третий фильм. Не заинтересован. Я вижу, ты хочешь что-то с более глубоким содержанием. Итак, играет страдающую параличом. Парализованную от нижней губы до низа, но это донесёт идею, я думаю. Как она сейчас выглядит? Верно. Я к тому, что онa же недавно родила. Она мамочка. Она такая мамочка, которую я хотел бы трахнуть? Драма для взрослых. Что-нибудь с сексом. Лесбийское. Не отвратно-лесбийское, а лесбийское со вкусом. Точно, точно. Распавшийся брак. Тайная любовная связь. Что-либо типа с траханьем под душем. Что ты думаешь о ней в роли женщины-участницы Талибанского движения? Фильм называется "Паранджа". Ей придётся носить паранджу, так что как у неё с глазами? Веки не отекли от деторождения? Сценарий "Год Лавины". Траханье в лесном домике, погребённом под снегом. -Очень горяче, хорошая работа. -Правда? Нам нужна дублёрша для живота. Это Кейт Эмберсон.

Это Кейт твою мать Эмберсон Вдохни поглубже, дружище. Расслабься, и говори с нами. Я хочу выбрать самую точную, верную фразу, чтобы донести до вас изысканность того, что я сейчас чувствую. Пошел ты. Пошел ты. Я однажды сильно надрался и сделал себе татуировку. Ты знаешь, она на кандзи Я знаю кандзи (кандзи-китайские иероглифы, используемые в современной японской письменности) Серьёзно? Вы читали мое дело? М-р Холден, вы же знаете я не могу сделать это Так может стоит. Там много довольно диких вещей. Может, нам назначить время. ну хотя бы для того, чтоб ты по крайней мере мне сказала написано ли в татуировке "Счастье и смех". М-р Холден. Я думаю, я ошибался. Вы тот самый? Ага, приятно познакомиться. Вам следует делать фильмы получше. Я рад, что ты вернулась. Мне пришлось. Они заставляют меня. Ну, они хотят помочь. Я говорил вам, я не нуждаюсь в чьей либо помощи Джек Холден приходит сюда? Я не могу рассказать о моих клиентах. Другие известные люди прихдят сюда? Я не могу рассказать о моих клиентах. Как прошла ваша неделя? Смотрела какие-нибудь фильмы? Апокалипсис Сегодня Ничего себе. Если Джек Холден приходит сюда со своими проблемами, почему вас волнуют проблемы такой, как я? Какие у тебя проблемы? Когда я говорила, что у меня есть проблемы?

Я думаю, ты только что сказала. Я не хотела смотреть на себя На этой неделе? Не хотела смотреть на себя Как все прошло в студии? Отлично. Я могу сделать так, что сценарии посыпятся, как дождь к полудню, но.. Что но? Ну, на этот раз все будет несколько по-другому Что ты имеешь ввиду? Тебе уже не 27. Я к тому, что тебе уже даже не 30. -Ты говоришь, я старая -Я не говорю. Немножко старая. Практически старая. -Мне уже. Ладно. -Я там был вместе с тобой. -Слушай, я знаю. -Ты не старая, ты просто не молодая И это немножко ограничит выбор ролей. Я знаю. Привет, прошу прощенья. Неужели это Вы? Можно с Вами сфотографироваться? Боже, нет. Правда? -Я типа большая -Извините Это действительно не. О, чёрт. Но в общем это гребаный.. это большой фильм, это хороший фильм. У нас там много драк на мечах, езда на лошадях, и. Они не могли пользоваться огнестрельным оружием. .. прекрасные дамы. Пока нет.Если б могли, боже, это был бы короткометражный фильм. Все мёртвые. Спокойной ночи. Война закончилась бы через несколько секунд. Да и какой классный режиссер. Он был гением. Просто фантастика. Выдающийся человек. Если он когда-нибудь выучит английский язык, берегитесь. В некоторых фильмах снимаются красивые девушки. -Красивые девушки, даа. -Красивые, мать их так, девушки. Но когда они побреуются, они станут несколько.. французскими.. Ты должен своим видом показывать: "Не лезь ко мне" Второй парикмахер. -Страшно Но ты знаешь, сам фильм чертовски хорош. Там снимается Джэк, что делает любой фильм хорошим. Бля, сколько мы таких за сегодня сделали? -Хуй там 50, 75 Что же еще. что еще мы можем сказать о фильме? Это большой, охренительный экшн фильм. с отличными сценами драк, сценами сражений, понимаете? Это. Чёрт. Ты заканчиваешь. Что ещё? Давай убираться нахрен отсюда. Ага, давай нахрен убираться отсюда. Хорошего вечера. Спасибо. Ага, наслаждайтесь фильмом. Я так обычно не езжу, ясно? Я так не езжу всё время. Моя жена взяла мои гребаные ключи Но она права. Две трети в баке, мне не следует быть за рулем. Я могу задать тебе вопрос? Я не знаю, что я, черт возьми, делаю. Это не совсем вопрос. Мужик, возьмешь руль? Симпатичный. Подожди, мне надо отлить. Да просто возьми его. Срань. Срань! Хочешь завязать? Нет,я реально. Хорошо. Твои клиенты. Ты когда-нить чувствовал, что ничего не можешь для них сделать?

В смысле вообще ничего? Я не знаю. Я просто продаю курево. Это не то. Я думаю, это не настолько серьезно. Мне надо в магазин. Увидимся позже. Аккуратно за рулем. И снова мы встретились. Классная корзинка Просто хотелось мороженого Я бы тоже не отказалась от мороженого. Угощайтесь. Нет, я не могу, потому что я.. Мне разнесет, типа того. Это бред. Я продавала мороженое, когда училась в старших классах в Уоррене, Огайо. Неужели? Банановые пломбиры. Я делаю потрясающий шоколадно-сливочный пломбир. Так, мисс Эмберсон, вы всегда хотели быть мисс Мороженное Уорена, Огайо? Или вы всегда хотели быть оной из самых ярких звезд Тинселтауна? Ну я вообще всегда хотела играть. Похоже, мечты действительно сбываются. Да, но я все равно кончила тем, что пришла к вам в офис, не так ли? Так, а что на счет вас? Где вы выросли? Я, я вырос здесь. Вы всегда хотели быть терапевтом? Я в этом больше не уверен Это старая история Вы не такой старый, знаете. Вы тоже. В этом городе я старая. Ну, как я и говорил, да пошли они Дейзи? Дейзи? Насчет того гребного сценария про астероид, это действительно может случиться? Да, у них есть деньги. -Хэдже-фондовое финансирование вроде. нет, нет, нет Я имею в виду возможность, что астероид столкнется с Землей. Да, думаю может. В любой момент может? Или там через 100 000 лет? Или как? Я не знаю Так блять узнай, ага? У нас есть свой человек в NASA? Просто. Чёрт. Нам нужен человек в NASA Ты под кайфом? Это моржовый клык. Чисто в медицинских целях. У меня есть парень в Маленькой Антарктике Эй, ты проверила мой запас презервативов? И убедись, чтобы все сроки годности не истекли. И чтоб не было никакой овечьей кожи. Все нормально. Хорошо. Хорошо. Я сейчас вернусь назад и начну агрессивно продавать ту девушку из рекламы Карла младшего. Спи крепко. -Ты действительно хороший писатель -Спасибо Это хорошая новость, так я говённый парковщик машин. окей, у меня есть плохие новости Они приняли плохой вариант сценария, и он выходит следующим летом Что?Правда? Как это возможно? Но в моем действие происходит в альтернативной реальности Я знаю. Твоя рукопись лучше, но. Я не знаю. Думаю, тебе стоит начать работать над чем-то новым. Не хочешь выпить на выходных или еще что-нибудь? Ребенок на борту. Точно. Черт. Прости, я идиот. Кто отец? О Боже. Это длинная история Знаешь, что. Я должен сделать одну вещь Это будет настоящим отстоем, но если хочешь, можешь присоединиться -Это не будет весело. -Да, я пойду. -Пойдешь? Хорошо Я рада, что мы наконец-то встретились Шеймус милашка. Так ты снималась в том фильме про вампиров? -Смотрела? Ты снималась в парочке малобюджетных фильмов и в этой рекламе американской одежды И тебе сколько, 19? Совершеннолетняя Кстати, я с ним просто трахаюсь. Просто трахаешься? Ты хоть представляешь, кто я? Меня бы сдесь не было, если б не предсталяла. Ты же понимаешь, что эта информация до него дойдет, так? Остановись немедленно! Ты мертвец, Стич! Знаешь, в чем твоя проблема, Рамирез, ты, кусок дерьма? В чем же? -Этот сраный пистолет заклинило снова -Да черт побери! -Срань господня. Мы можем дать Шеймусу настоящее оружие? -Эй, Шеймус! -Сюда, Шеймус! -Привет. -Привет. Ты смог придти. Тебе нравится? Да, это круто. Можно я куплю тебе коктейль? Беременна. -Я все еще беременна -Точно. Прости. Послушай, я хочу тебе что-то сказать. Я понимаю, что мы еще не знаем друг друга хорошо и совсем не знаем, к чему это все приведет но я действительно считаю, что должен тебе это сказать -Ты мне нравишься. -Что, прости? Ты мне очень нравишься и у меня нет ни денег, ни страховки ни действующей кредитки и тому подобного но я помогу тебе заботиться об этом ребенке Чего бы мне это ни стоило. У меня еще будет звездный час Ты мне тоже нравишься Замечательно Хочешь, пойдем займемся сексом в твоей машине? -Серьезно? Нет, у меня нет машины. У меня нет автомобиля Знаешь, что? Машина есть у меня. -Хорошо(отлично) Подожди-подожди. Нам нужен презерватив Нет-нет. Я уже беременна Боже, я не могу Подожди. Нет, нет, нет. Ты беременна Что мы делаем? Все нормально. Не останавливайся. -Вот дерьмо! -Все нормально? Да. Простите. Мы уже уезжаем. Маленький Король? Черт. Ну, зашибись! Я как раз о тебе думал. Что происходит, брат? -Я хорошо. Ты как? -Так здорово тебя видеть Так этот молодчик обрюхатил тебя, девочка? Нет, чувак. Он не мой. И даже не мой. Не твой? Нет. Он. он моей сестры. Он суррогатный. Я суррогатная мать. Она не могла забеременеть, так что.. Я не могу сказать нет. Возможно, это причина, почему я работаю на Патрика. Так что. -Ты серьезно? Да. Да, извини. Это даже не моя яйцеклетка Это просто.. моя печка. -Хренасе -Такие дела -С ума сойти. -Слава Богу Так вы, ребят, хорошие друзья? Ты не обязан был это делать. Я не хотел, чтобы ты ехала на автобусе. Джемма Браун? Хочешь, чтобы я пошел с тобой? -Я сама справлюсь -Хорошо. Эй, это я. Подожди секундочку. -Ты в порядке? -Да, все нормально. Подожди. -Ты что делаешь? С тобой все хорошо? -Я в порядке. -Ты там траву курил? -Что? Нет. Действительно? Мда, обкуривание в отделении педиатрии может показатся людям воплем о помощи. Это не мой ребенок. Но Вы, похоже, сами видите. Как тебе? Я хочу снимать кино. Моя мама раньше водила меня в кино. Это была наша фишка. Я сохраняла все билеты. Приклеивала к потолку. Может, мы могли бы делать то же самое каждую неделю. В смысле ходить в кино. Вместо того, чтобы говорить. Ты себе не представляешь, насколько это заманчиво, но, боюсь, нам придется поговорить. Я знала, что ты это скажешь. Я тебя вижу! Это место крепость, сукин сын! Какого черта ты там пытаешься делать? Правильно, беги, ублюдок. Это тебе от Эда Армстронга из Ориона. Ты даже не представляешь, в какой ты жопе. Ты не увидишь ни одного фильма в этом сраном городе, когда я. Это тебя Йоу, это Эван. Как оно? Нам нужно делать это каждый вечер. Нужно собрать группу. Нужно сколотить группу. Как наша группа будет называться? Давай подумаем. Невротики. Невротики. Мне нравится. Это моя вина. Я должен был это предвидеть. В смысле, все друзья, что у нас были, куда-то исчезли. Сейчас у меня есть только пациенты. Ну, у тебя все еще есть сводный крестный брат Кто хочет быть моим пациентом? Иссус Христос Всемогущий твоё лицо похоже на мошонку дальнобойщика. Спасибо, пап. Это была длинная ночь Да уж я представляю. Я тут думал о твоем сне. Я думал, ты не специализируешься на снах. Но в твоем случае. "Это такое утешение для мореплавателей знать, что, несмотря на то, по какому незнакомому морю они бы ни плыли, подвергаясь риску, всегда есть лоцманы неподалёку. Но всё же страдалец должен помочь себе сам." Это Кьеркегор. обожаю его работы Я видел тебя в кино. Ага, и что? Может ты хочешь выпить кофе или еще что-нибудь? Я думаю, у нас много общего. Ага. Мне пора. Подожди, подожди. Меня зовут Джереми. Я писатель, и у меня есть девушка. Она моего возраста, так что я не извращенец или типа того. Послушай, я правда хочу попить с тобой кофе. Тебе нравится школа? Я так думаю. Так думаешь? По мне звучит, как "нет". Да все типа того. Типа того. Это слово я использовал много-много раз, когда сам был в старшей школе Да, меня кстати. Меня выгоняли на неделю, потому что я написал отчет по книжке "Кулинарная книга анархиста" -Ну, эта книга. Она учит делать бомбы. Я не пытался делать бомбы, но хотел написать этот отчет. и показать этому подрывному обществу, типа того. Всю эту большую штуку. А как насчет тебя? Тебя когда-нибудь исключали? Или отклоняли от занятий или что-то вроде этого? А ты как думаешь? Возможно. Возможно. Да? Ты же делала это, так? Ты не хочешь пойти со мной на вечернку сегодня? Серьезно? Хорошо, Джемма Браун. Доктор Картер? Вы хотите, чтобы я Вам принесла бритву? Чтобы вы побрились? -Вы уверены? Я здесь с доктором Генри Картером С Ним, со звездным психотерапевтом. Он практикует в Лос Анджелесе. -Популярный автор.. -Эй, детка. -Это твой парень, так? Включая, конечно, его выпущенную в 1995 году классическую. Перестаньте грустить Доктор, хорошо, что Вы пришли. Сегодняшняя тема суицид, с главным вопросом. Почему они это делают? Не могли бы Вы пролить свет на эту темную тему, пожалуйста. Почему они это делают? Это Ваш вопрос? Мне следует знать. Моя жена покончила жизнь самоубийством. Она написала мне письмо. Записку. Вы называете это запиской. Я мошенник. Большой мошенник. Вы действительно верите в то, что говорите? Эта книга. Эта книга. Я написал эту книгу, чтобы быть лучшего мнения о самом себе. Не покупайте эту книгу. Это дерьмо собачье. Не покупайте эту книгу Не покупайте эту книгу Она дерьмо.

Она дерьмо, а потом вы умрете.

Мы и так об этом знали. Прости, нужно взять трубку Что может заставить кого-то сделать подобное? Насрать на мое чертово крыльцо. Эй. Ты спишь с моей ассистенткой? Просто не знаю, заметил ли ты, но она беременна ,и это просто блять отвратительно. Тебе она действительно нравится. Да, она классная. Не говори ей, что я так сказал А вы идите домой Мы останемся -Нет, правда. Мой лучший сотрудник этим займется. Это номер Джона Белуши? Что написано? Посмотрим. Кокаин. Амфетамины. Клонопин. Сома? Алкоголь Да у тебя проблема с выпивкой, мой друг. Я ирландец. А что за черт такое Кетамин? -Лошадиный транквилизатор -А, конечно же. Возможно, ты захочешь встать для следующей части. ты шутишь? Я делал это с Кайрой -Ты что? -У меня был секс с Кайрой Мы трахались Так что если ты хочешь ударить меня, помахаться, все что угодно чтобы восстановить справедливость, Я блять не буду участвовать в фильме про астероид. Всю ночь без сна? Все закончено. Патрик? Прочти. Да, да, я уже. Да правда, я хочу, чтобы ты это прочитал. Да ладно, Дейзи, просто скажи, в чем суть. Когда в последний раз ты читал сценарий полностью? Читать? Дeйзи, мне не нужно читать. У меня живой ум. Тебе хоть нравится кино? Когда в последний раз ты посмотрел фильм полностью? В 1997 году, Титаник. Слишком длиный. Берегись, спойлер. корабль тонет. Патрик, я тебя никогда ни о чем не просила. И сейчас я тебя прошу Просто, твайумать, прочитай его, хорошо? Сегодня будет наша последняя встреча, хорошо? Просто хочу, чтобы ты знала -Почему? Дело не в тебе. Ясно? Дело во мне. Это потому что у тебя снесло башню на ТВ? Так, я тебе дам имя коллеги Он очень, очень хорош. Он будет. Что это? Я хочу, чтобы ты это прочитал Оно адресовано не мне Если там хоть как-то объясняется, почему это произошло, я хочу, чтобы это сказал мне ты Это то, что я думаю? Там говорится, почему? Скажи им, что или следующее сообщение от них будет предложением на сделку, или с этим покончено. Нет. Я столько раз это слышал. С меня хватит. Я покончил с ними. Понятно? С меня хватит. Я видел тебя по телевизору. Это было из-за наркоты. Два мешочка самой крепкой смолистой дури, пожалуйста. Порядок, по делу говоришь. Стой-стой-стой. Что это? -Что что? Это? -Тебе это тне надо. -Почему? Что это? Потому что это дерьмо из разряда "разбить в экстренном случае" -а я не. -Звучит идеально. -Да, я хочу это. Как дела? Пожалуйста, подожди. -Я собирался тебе сказать -Сказать мне что? -Что ты тусовался со мной в исследовательских целях? Я твой друг. Разве ты не знаешь?

В смысле, это все там. Это просто слова. Они ничего не значат Ты там тоже есть. Я ничего про это не знал. Он, должно быть, прочитал твой. Я доверялa тебе. Да как ты блять посмел?

Ты украл файл моего пациента, урод -Нет, послушай. -Да что с тобой? Послушай меня. Послушай. Ты его читал? Читал ли его я? Это что, блять, кружок чтения? Если ты прочитаешь, ты возможно поймешь, что я.. Да пошел ты. Ты в поядке? -Господе иисусе -Давай, мужик, я тут -Срань господня Избит пабло эскобаром. Боже мой. Надеюсь, у тебя будет шикарная карьера, урод. Пошел вон отсюда, ублюдок. Нет-нет-нет. Не говори так. -Что это был за чувак -Это мой крестный брат. Привет, мужик. Блять. Гребаное рождество во вьетнаме. -Это то, что мы курили. Я их тоже курил Они были блин пропитаны жидкостью для бальзамирования. Чувак, я.. Прости. Я не.. Я не знал. Ты злишься на меня? Я ценю это. Ага, без проблем. Ты что здесь делаешь? Я нашла тебя Ехала в скорой помощи. Я думаю, мне дали много наркотиков Ты на обезболивающих. Упал довольно жестко. Не помню. У тебя также много токсинов в организме. Ага, жидкость для бальзамирования. Это моя вина. Прошу прощения за это. Я обожаю твою работу, тем не менее. где Август? Мне его подарила Кэролин. Счастье -это слово для обозначения чувства Чувства редко осознаются в момент ощущения. Быстро забываются И практически всегда неправильно вспоминаются "Дорогой Генри.." Ты была моим ассистентом в течение чуть более года, так? Нет, вообще-то два года В прошлом месяце была наша годовщина. Что ты обо мне думаешь? В смысле серьезно. Что ты обо мне думаешь? Я думаю.. Я думаю у Вас есть свои тараканы. Хорошо. Потому что ты, мать твою, уволена. Ты уволена нахрен. Вау. Нет. Это потому что я беременна Но Вы знаете что? Я обещаю, мои воды не отойдут на Вас -Эй-эй-эй -У меня назначено кесарево Нет ни малейшего шанса. Ты хочешь быть продюсером, так? Да, а Вам то откуда знать? Я никогда Вам такого не говорила. Я читал всю твою почту, когда ты только начинала. Я ж не знал, можно ли тебе доверять. В самом деле. Но теперь, я думаю, когда ты вытолкнешь этого ребенка, как раз настанет время для твоего первого фильма. Она там? Да, она там. Прекрасно. Дейзи? -Послушай, пожалуйста. -Когда ты станешь продюсером, и захочешь перманить одного из моих клиентов, я тебя приставлю к стенке. Ничего личного Я тебя приставлю к стенке. -Хорошо, да, нет. -Прекрасно. -Не хочешь открыть дверь? -Да, конечно. Ты не обязана. Ты же уволена. Нет, я просто. О Боже Спасибо. Ты что здесь делаешь? Ты что здесь делаешь? У меня встреча. А ты какого черта здесь делаешь? То же самое. Как лицо? Выглядит лучше, чем чувстуется. Выглядит хреново. Ага. А как твое? Я чуть не умер. Это не твоя вина. Заходите, добро пожаловать, присаживайтесь. Очевидно, все друг друга знают. Что все здесь делают? Все станет ясно со временем. Присаживайся. Это то, из-за чего мы собрались -Мне очень жаль =Послушай, нет. Это моя ответственность. -Ты была права, Джемма. -Нет, это самое худшее, что я мог сделать. -Вы мне позволите закончить.. -Мне так. Это здорово. Что здорово? Это. Это здорово. Ты так думаешь? Ты правда так считаешь? Я думаю, мой клиент пытается вам сказать, что мы собираемся снимать этот фильм. Эй как там тебя! Джек кто? Холден. Джек Холден. Ты ведь проказник, да, Джек? Может быть. Десять лет назад я бы сказал "да". Я была бы в четвёртом классе. Десять лет назад. Моя дочь в четвёртом классе. Пока, плохая девчёнка. Здорово! Она сказала что ты здесь. Я раньше курил здесь много травки. А теперь что? Больше не курю. Ну нормально. Это никогда не пройдёт, да? Но мы всё ещё здесь. И это здорово. Мы увидемся когда-нибудь еще? Никогда. Ну ты же знаешь где меня найти. Слушай, они ж не собираются заставить меня делить с кем-то гребаную комнату? Нет, у тебя отдельный номер. Лучший, что у них есть. Это будет как остановка в модном отеле на несколько месяцев. Без минибара. Я больше не желаю тебя видеть. В профессиональном смысле.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Тогда почему не в ванне?

Человеческий дух очень трудно убивать. >>>