Христианство в Армении

Бросаем тачки и уходим.

кузнецы, школьники. аптекари. А я вот сказочник. И все мы: кузнецы, сапожники и сказочники, все мы люди нужные, необходимые. Не будь, например, меня, никто никогда не узнал бы, что случилось с фарфоровым трубочистом или с мальчиком по имени Кей, который. Но. молчание! Сегодня будет сказка о Снежной королеве. Это сказка и веселая, и грустная. Да, и грустная, и веселая. В ней участвуют мальчик и девочка мои ученики. Это Кей. Он умеет не только шалить. Он знает сложение, вычитание, умножение, деление и даже дроби. А это Герда. Она очень храбрая девочка. Правда, она боится лягушек, а больше ничего на свете. Как много сказок я знаю! Но мне прискучило только рассказывать. Сегодня я буду показывать сказку и сам буду участвовать во всех приключениях. Ведь сказка моя, и я в ней полный хозяин. Советника я вызову на дуэль. Я проткну его шпагой. Хорошо, что я вооружен. Ведь мне предстоит встреча с разбойниками. Правда, он не стреляет. Но это тоже хорошо. Терпеть не могу шума в сказках. Ну, как будто можно и начинать. Снип, снап, снурре! Пурре, базелюрре! Ступеньки скрипят. Бабушка идет. Давай напугаем ее. Спрячемся! Что за бессмысленный поступок?. Невоспитанные дети, я вас спрашиваю. Простите, но мы воспитанные. Воспитанные дети: а) не бегают на четвереньках, b) не кричат "бу-бу", с) не вопят "гав-гав", d) не бросаются на незнакомых людей. Мы думали, что вы наша бабушка. Вздор, я вовсе не ваша бабушка! Эти розы живые? Бабушка! Соскучились? Я к вам по делу. Вы знаете, кто я? Не имею чести. Я очень богатый человек. За это король дал мне звание коммерции советника.

Лед, ледники, холодильники все это мое. Лед сделал меня богачом. Я все могу купить. Я пришел купить ваши розы. Вы любите цветы? Терпеть не могу. Я люблю редкости. На этом я разбогател. Летом лед редкость. Я продаю летом лед. Зимой редкость цветы. Я попробую их разводить. Итак, ваша цена? Мне очень жаль, что вы потрудились напрасно. Эти цветы не продаются. А вот продаются! А вот нет! Продаются! Ни за что! Вот вам 1 0 талеров, берите, живо! Не возьму! 1 00! И 1 00 мало? 200! Этого хватит надолго и вам, и этим гадким детям. Это очень хорошие дети. Сколько же вы хотите, корыстолюбивая старуха? Эти цветы подарил нам Сказочник, учитель моих ребятишек. А подарки не продаются. Вы сумасшедшая старуха, вот кто вы! А вы невоспитанный старик! Вот кто вы! Дети, не надо! Я вас заморожу! А вот и не заморозите. Бабушку все уважают, а вы рычите на нее как. как нехороший человек! Я вам: а) отомщу, b) скоро отомщу, с) страшно отомщу. и, наконец, d) я дойду до самой королевы. Вот вам. А, господин сочинитель сказок, которым грош цена! Это все ваши штуки! Но мы с вами рассчитаемся! Снип, снап, снурре! Пурре, базелюрре! Добрый вечер. Вы испугались, дети? Не нужно. Смотрите, как весело кивают вам розы. Они говорят на своем языке: "Мы с вами, вы с нами, и все мы вместе". Неужели этот ледяной Советник так напугал вас? Он хотел унести розы. Но бабушка не позволила. Молодцы! И теперь нечего бояться. Я только хотела бы узнать, о какой королеве он говорил? О Снежной королеве. Она повелевает морозами, снегами и метелями. Советник с ней в большой дружбе, ведь она поставляет ему лед. Живет королева далеко на Севере. Но зимой, когда дует северный ветер, она прилетает на снежном облаке сюда, к нам. Полно рассказывать сказки. Совсем напугали ребят. Кто-то стучит в окно. Это ветер. Метель разыгралась. Пусть только Снежная королева попробует сюда войти. Я посажу ее на горячую печь, и она растает. Спокойно, дети! Я сейчас зажгу лампу. Простите, сударыня, мы не видели, как вы вошли. Я стучала, но мне не ответили. Окно разбилось. Я заложу его подушкой. Меня это не беспокоит. Садитесь, пожалуйста. Чем могу служить? Я пришла за этим мальчиком. Я не понимаю вас. Я одинока и богата. А вам при вашей бедности трудно содержать приемыша. Я не приемыш! Ему и года не было, когда умерли его родители. Он вырос у меня на руках. Он мне такой же родной, как и моя внучка. Это делает вам честь. Но ведь вы скоро можете умереть. Бабушка не может умереть! Помолчи, девочка!

Соглашайтесь. Я навсегда обеспечу этого мальчика. Это выгодно нам всем. Бабушка, не отдавай меня! Иначе я умру. Бабушка, не отдавай его! Я никому ни за что не отдам нашего Кея! Не надо так спешить. Подумай, Кей! Ты будешь жить во дворце. Сотни верных слуг будут повиноваться тебе. Там не будет бабушки. Там не будет Герды. Я не пойду к вам! Не упрямься, Кей! Подумай. Не уйду я отсюда. В последний раз спрашиваю тебя, Кей, останешься ли ты в этой конуре или уедешь со мной во дворец? Я останусь тут. Молодец! Будь по-твоему, Кей. Но ты хоть поцелуй меня на прощанье. Ну что же, Кей? Ты боишься? Вот не думала, что ты трус. Я не трус. Прощайте. До свидания, господа. До скорого свидания, мальчик. Какой ужас! Ведь это была Снежная королева. Почему же вы не сказали? Я не мог. Она протянула руку и холод пронизал меня, и отнялся язык. Смотрите, как смешно. Розы вянут. Какие они стали безобразные и гадкие! Розы погибли. Какое несчастье! Как смешно бабушка переваливается на ходу!

Это утка, а не бабушка! Перестань таращить на меня глаза, Герда! Я не узнаю тебя. Я из-за них остался в этой конуре и не поехал во дворец, где множество слуг, а они ворчат еще. Спать! Уже поздно. Скажите, что с ним сделалось? А я пойду спать. Какая ты некрасивая, когда плачешь! Спать, спать! Вы знаете, что с Кеем? Его поцеловала Снежная королева. А у человека, которого она поцелует, сердце превращается в кусок льда. И теперь у нашего Кея ледяное сердце. Ничего, мы отогреем его. Ведь мы так любим Кея. Я уверена, что завтра же к вечеру он станет таким же добрым и веселым, как всегда. Смотрите, смотрите! Вот это кони! Вот бы прокатиться! Смотрите, опять едет! Кей, попробуй, догони! Подождите! Стойте! Да подождите же! "Весна пришла, дорогая бабушка, а сердце Кея не ожило. Он не вернулся. Я ухожу его искать. Прости меня. Твоя Герда". Доброе утро, госпожа Чернильница! Здравствуйте, господин Домовой! Ох, как жалко мою соседку! Бабушку жалко! Пропал Кей, а теперь Герда ушла искать его. Ох, быть беде! Куда же их носит? Да, господин Домовой, это ужасно. Я совсем высохну от огорчения. А пока есть еще во мне чернила, я все плачу и плачу. То лесом, то лугом, Опять и опять Пропавшего друга Иду я искать. Цветы мне кивают Приветливо вслед, И я собираю Для Кея букет. А бабушка плачет, Наверно, сейчас. И даже не прячет Заплаканных глаз. Далеко за снегами, За белой пургой Потерянный нами Наш Кей дорогой. На горные кручи Ползут облака. Дорога сквозь тучи Не очень легка. Но идти я готова Хоть тысячу дней, Чтоб с нами был снова По-прежнему Кей. Простите, барышня, вы не швырнете в меня камнем? Конечно, нет, сударь. Это приятно слышать. А палкой не швырнете? Что вы! А кирпичом? Никогда, сударь. Разрешите поблагодарить вас и выразить вам признательность. Красиво я говорю? Очень, сударь. Я знаю редкие слова: кибернетика, торшер. Ведь я вырос в парке королевского дворца. Я почти придворный ворон. А моя невеста настоящая придворная ворона. Она питается объедками королевской кухни. Вы, вероятно, не здешняя? Нет. Я пришла издалека. Вы чем-то огорчены? Расскажите, я добрый ворон. А вдруг я вам помогу?. Клара! Клара! Карл! Карл!

Ты сейчас раскроешь клюв от удивления. Эту девочку зовут Герда. Наша родственница сорока ужасная сплетница. Она рассказала нам вашу историю. Клара, это еще не все.

По-моему, жених принцессы это и есть Кей. Нет, Кей простой мальчик.

Но ведь жених принцессы тоже был простым мальчиком.

Принцесса выбрала его только за то, что он храбро разговаривал с ней. А как зовут принца? Его зовут Ваше Высочество. Я пойду и поговорю с принцем. Если это Кей, я попрошу его написать записку бабушке, что он жив и здоров, и уйду домой. Боюсь, что вас не пустят во дворец. Что же делать? Вы храбрая девочка, Герда? Я боюсь лягушек, а больше ничего на свете. Мы сейчас спрячем вас на чердаке, а ночью проберемся во дворец. Возьмите меня за лапки и держитесь крепко-крепко. Держитесь правой стороны. Не переступайте черту. А зачем эта черта? Король подарил своей дочери и ее жениху полцарства. И все апартаменты дворца государь тоже аккуратно разделил пополам. Правая сторона принца и принцессы, а левая королевская. Нам благоразумнее держаться правой стороны.

Что это? Это сны придворных дам. Им снится, что они на балу. А это что? А это сны придворных кавалеров. Им снится, что они на охоте. А это кто? Это сны узников, заключенных в подземелье. Им снится, что они разрывают цепи и выходят на свободу. А это что? Не понимаю. Давайте спрячемся. Довольно! Надоело играть в лошадки. Давай играть в прятки! Считай до ста! Почему ты прячешься здесь, девочка? Ах, принц, я увидела вас и заплакала. А я не люблю плакать при всех. Я вовсе не плакса. Ну, что вы тут стоите? Девочка не любит плакать при всех. Поставьте подсвечники и уходите. Почему ты заплакала, увидев меня? Я ведь такой же простой мальчик, как и ты. Эльза, поговори же с ней ласково! Любезная подданная. Зачем ты говоришь с ней по-королевски? Прости, я нечаянно. Девочка, миленькая, расскажи, что с тобой? Я плачу потому, что вы вовсе не Кей. Я Клаус. Но почему это так огорчает тебя?

Я угадала, почему! Помнишь историю Герды и Кея, которую рассказывала ворона? Тебя зовут Герда? Мы должны что-нибудь сделать для нее. Думай! Думаю, думаю. Придумала! Пожалуем ей голубую ленту через плечо и подвязки с мечами, бантиками и колокольчиками. Глупости! Куда ты теперь пойдешь? На север! Я боюсь, что Кея унесла она, Снежная королева. Вороны, идите и прикажите от моего имени заложить четверку коней в дорожную карету. Золотую! Зачем золотую? Она тяжелая, едет медленно. Ну и пусть, зато шикарно. Шикарно! Ладно, золотую. Подожди, мы принесем тебе муфту, шапочку и шубу. Мне не жалко, у меня 489 шуб. Только не переходи на королевскую половину! Правда, в полночь в этом зале бродит призрак моего прапрапрапрадедушки Эрика III Отчаянного. Он 300 лет назад зарезал свою тетю и до сих пор не может успокоиться. Его опять нет на месте. А если появится, не обращай на него внимания. Спасибо, Эльза! Спасибо, Клаус! Вы очень славные ребята. Полночь. Теперь еще вздумает явиться прапрапрапрадедушка. Что я тогда буду делать? Шагает! Ой, шагает! Здравствуйте, прапрапрапрадедушка! Что? Кого? Умоляю, не гневайтесь! Я не виновата, что вы заре.

поссорились со своей тетей. Ты думаешь, что я Эрик III Отчаянный? А разве это не так?. Нет, я Эрик ХХIХ. А вы кого зарезали? Ты что, смеешься надо мной?

Ты не знаешь, что, когда я гневаюсь, даже мех на моей мантии встает дыбом? Простите, если я что-нибудь сказала не так! Ведь я ни разу не видела призраков и совершенно не знаю, как с ними обращаться. Я вовсе не призрак. Я король, отец принцессы. Простите, ваше величество, я обозналась! Дерзкая девчонка! Ну ладно. Иди, поговорить надо. Простите, но дальше я не пойду. Как так, если я сам тебе приказываю?! Мне нельзя покидать половину принцессы. Иди сюда! Не пойду. А я говорю, пойдешь! Иди сюда! Я вас очень прошу не кричать на меня. Я столько за это время перевидала, что вовсе не пугаюсь, только сама начинаю сердиться. Храбрая девчонка! Я очень люблю храбрых. Давай руку, не бойся. Эй, стража! Это мошенничество! Это нечестно! Уши заткнуть! Марш! Ты что делаешь? Ты самого меня ругаешь при подчиненных. А что вы ко мне привязались, ваше величество? Я же никого не трогаю. Что вам от меня надо? Я ничего и не говорю. Ты права, прости меня. Пожалуйста, ваше величество. Я знаю, ты ищешь мальчика по имени Кей. Да, ваше величество. Я помогу тебе. Это волшебные лыжи. Они помогут тебе в твоих поисках. Что, хороша штука? Бери их себе. И у короля есть сердце. Ты что, не веришь мне? Ты потешная девчонка. Смотри, я ухожу. Спокойной ночи, дорогая. Чья взяла? Ты забыла, что в каждом дворце есть потайные двери. Ловите ее! Стыдно, ваше величество. Уши заткнуть! И вон отсюда! Стыдно, король. Король имеет право быть коварным. Отдавай мои лыжи! От такого обманщика мне ничего не надо. Ступайте к своему хозяину! Ну и ладно. Хоть вошла бы в мое положение. Я прошу тебя, сдайся! Я должен заточить тебя в подземелье. Коммерции советник требует этого. Он здесь? Он, оказывается, все время следил за тобой. Ну согласись!

Я должен этому Советнику массу денег. Я у него в руках. Если я тебя не схвачу, он разорит меня. Он прекратит поставку льда, и мы останемся без мороженого. Он прекратит поставку холодного оружия, и мои соседи разобьют меня. Я тебя очень прошу, пойдем в темницу. Я сам тебе выберу местечко посуше. Король должен быть: а) холоден, как снег, b) тверд, как лед, с) быстр, как северный ветер. Почему девчонка не схвачена? Она на половине принцессы. Надо применить волевой метод. Вот и все! Это еще не все, Советник! Отпустите девочку. Как вы попали сюда? Я следил за вами. Зовите стражу! Ни с места! Пистолет не выстрелит. Он забыл насыпать пороху. Ни с места, король. А вдруг пистолет выстрелит? Пистолет не заряжен. А он говорит, что заряжен. Я сам справлюсь с этим непрошеным защитником. Крибле! Крабле! Бумс! Иди немедленно на половину короля! Иначе я убью его. Хорошо, я иду. Они хотят убить моего лучшего друга! Король подставил ему ножку.

Ну, сейчас, государь, вы у меня свету не взвидите! Сейчас я начну капризничать! Ой, больше не буду! Карета подана! Жалую вам за это голубую ленту и эту. И подвязку с мечами, бантиками и колокольчиками. Благодарим. Очень благодарны. Я догоню тебя, девочка! Ну, Советник, не советую вам больше трогать нас. Я не нуждаюсь в ваших советах, сочинитель. Вы проиграли, Советник. Игра еще не кончена, сочинитель. Наконец-то все угомонились. Что вам нужно? Мне нужен атаман разбойников. Ну, что же вы замолчали? С тех пор, как умер от простуды мой муж. прекрасный был человек! дело в свои руки взяла я. И если вы обеспокоили меня по пустякам, то можете считать себя трупом. У меня к вам секретное дело. Пошел вон! Я вам могу указать на великолепную добычу. Сейчас по дороге проедет золотая карета, запряженная лошадьми из королевской конюшни. Карета действительно золотая? Да, и поэтому она едет тихо. Кто в карете? Девчонка. Есть охрана? Какую долю добычи вы требуете? Только не запрашивайте пристрелю. Вы отдадите мне девочку. Она нищая. За нее не дадут выкупа. Ну, ладно. Дежурный по шайке! Подзорную трубу! Не соврал. Золотая. Выходи! Готовьсь! В чем дело? Разве уже ночь? Какого черта? В лагере тихий час. Выходите, бездельники! Снимай сапог! Выходи! Готовьсь! Дважды два Четыре трупа! Берегись, прохожий! Слово скажешь Сразу ляжешь, Трупом ляжешь тоже. Ради золота, Ради золота Тут заколото, Тут заколото Шестью шесть Тридцать шесть храбрецов, Семью семь Сорок девять купцов. Все отдай, Иначе гроб. Влепим пулю прямо в лоб. Если вы обманули и возле кареты нас ждет засада, то вам отсюда не уйти живым. Мы деловые люди и прекрасно поладим друг с другом. Эй, новичок! Ты останешься здесь. Возьмите меня с собой. В бою я зверь. Боя не будет. Там кучер, лакей да девчонка. Возьмите меня, атаманша, я ее заколю. С детства детей ненавижу. Ну, мало ли что. Останешься здесь. Следи за этим человеком. Если вздумает бежать, убей его. Не возражать! А то уволю из шайки по собственному желанию. По коням! Вперед! За мной! Мы охотимся ночами, Мы садимся на коня, Опоясавшись мечами, Тихо шпорами звеня. Золотые, золотые, Полновесные, литые. Эй, прохожий, смирно стой! Жизни стоит золотой. На охоту выезжая, Мы собаки не берем. Где добыча дорогая, Без собаки разберем. Золотые, золотые, Полновесные, литые. Эй, прохожий, смирно стой! Жизни стоит золотой. Подождите, дорогие разбойники! Везите карету в лагерь. Вперед, за мной! Незнакомец, ты не обманул нас. Можешь забрать девчонку. Отпустите меня, милые разбойники! Я уйду потихоньку, вы даже не заметите. Без меня погибнет Кей. Это очень хороший мальчик.

Лучше отколотите меня, если вы такие злые. Только отпустите. Неужели некому заступиться за меня? Здесь есть дети? Здравствуй, дочь! Здравствуй, мать! Как поохотилась? Отлично! А ты? И я ничего. Добыла золотую карету, четверку коней и маленькую девчонку. Я беру девочку себе! Протестую! Это что за старый сухарь? Мама, застрели его! Не бойся, пока я с тобой не поссорилась, тебя никто не тронет! Вы нарушаете наши условия, атаманша. Если моя дочь взяла девочку себе, я ничего не могу поделать. Детям нельзя ни в чем отказывать, тогда из них вырастают настоящие разбойники. Мне ужасно надоели разбойники. Ночью они грабят, а днем спят. Начнешь с ними играть, а они засыпают. Ну, расскажи, откуда ты. Выпрягать коней! Взять топоры! Разрубить карету! Поделить ее! Не спеши. Я заплачу тебе больше. Какие у вас холодные руки! Я имею дело со льдом. Моя нормальная температура 33,2?. Ты должен заколоть девчонку-пленницу. Сколько заплатишь? Не обижу. 1 000 талеров. 1 000! Не хочешь? Прощай. Постой. На! Только сделай это поскорее. Ночью, когда все уедут на охоту, все будет сделано. Твоя история мне понравилась. Теперь, если мы поссоримся, я сама тебя застрелю. Ну, вот мы и дома. Давай сюда свою шубу, шапку, муфту и рукавички. Я заберу их себе. Ведь подруги должны делиться. Тебе жалко этих вещей? Я боюсь, что очень замерзну, когда пойду на север. Ты никуда не пойдешь! Мы же только что подружились. Посмотри, как у меня интересно.

Вот золото. Бери, сколько хочешь. Вот драгоценные камни. Возьми себе горсточку! А вот пистолеты. Можешь стрелять в кого угодно. Здесь живет мой любимый северный олень. Покажи мне его. Прячется, боится. Я каждый вечер щекочу ему шею острым ножом. Он при этом так уморительно дрожит. Не надо. Но это так весело! Можно поговорить с ним? Говори. Ты знаешь страну Снежной королевы? А Снежную королеву ты когда-нибудь видел? Скажи, пожалуйста, не видел ли ты вместе с королевой маленького мальчика? Неужели это был Кей? Да, это был Кей. Так называла его королева. Он был совсем белый от холода.

Девочка, отпусти меня! Белый от холода. Надо растереть его и дать горячего чая с малиной. Я избила бы его! Глупый мальчишка! Может, он теперь превратился в кусок льда? Девочка, отпусти меня, дорогая! Отпусти! Хватит, наговорились. Пора спать! Не смотри на меня так жалобно, а то я застрелю тебя. Уже темно, наши поехали на охоту. Отпусти! Замолчи! Я привяжу тебя секретным разбойничьим узлом. Веревка длинная, она не помешает тебе спать. Спи, моя крошка, а то я заколю тебя. Спокойной ночи! Девочка! Девочка, убежим! Я привязана. Это моими копытами не развязать узла, а у тебя есть пальцы. Хорошо, я попробую. Кто вы? Я переоделся и следил за Советником. Он отправился к разбойникам, но я обогнал его. Мой свирепый вид так понравился атаманше, что я был принят в шайку сверх штата. А теперь бежим! Это еще кто? Это мой друг Сказочник. Он пришел, чтобы спасти меня. Ты хотела убежать от меня? Я оставила бы тебе записку. Я должна разыскать Кея. Без меня он погибнет. Ну хоть поцелуй меня на прощанье. Забирай! Нет, рукавички и муфту я тебе не отдам. Очень уж они мне понравились. Садись верхом. Спасибо, девочка! Спасибо. Спасибо! А ты за что благодаришь? Ты останешься. Ты будешь рассказывать мне сказки, пока она не вернется. Скачи, олень, пока я не передумала. До свидания! Ну что ты стоишь, как пень? Рассказывай сказку, да посмешней. Если ты меня не рассмешишь застрелю. Начинай! Раз, два. три! Много лет назад жил да был. снежный болван. Он стоял во дворе, как раз против кухонного окна. Когда в плите вспыхивал огонь, снежный болван вздрагивал от волнения. И вот однажды он сказал: "Бедная Герда, бедная девочка! Там кругом снега, льды. Ветер ревет. Жутко. Холодно". Ведь Герда такая маленькая! Она совсем одна среди снегов и метелей. Но не надо плакать. Нет, не надо. Может, она все-таки победит. Сотни миль прошла она.

Ей помогали и люди, и звери, и птицы. Она маленькая, но сильная. Непобедимая сила в ее горячем сердце. Кей, подойди ко мне! Я хочу задержать приближение весны. Мне нужно слетать в теплые края. Тебе не будет скучно без меня? Нет, мне не бывает ни скучно, ни весело. Это хорошо. Хорошо, когда нет никаких чувств. Ни любви, ни тревог, ни волнений. Покой и ясность. Займись же делом, которое я тебе поручила. Здесь начинается страна Снежной королевы. Дальше я не смею идти. Большое тебе спасибо, милый олень! Беги домой! Ее величества дома нет. Я хочу видеть Кея. Господин Кей занят. Пустите! Прочь! Не боюсь я вас! Кей! Где ты? Откликнись! Кей! Это ты?! Наконец-то я нашла тебя! Тише, ты мешаешь мне. Кей, это я, Герда. Я вижу.

Ты забыл меня? Я никогда и ничего не забываю. Ты нарочно пугаешь меня. Дразнишь. Или нет?

Как ты изменился. Я боюсь подойти к тебе. Не мешай мне. А что ты делаешь? Я должен сложить из льдинок слово "вечность". Зачем? Так велела королева. Если я сложу слово "вечность", королева подарит мне весь мир и пару коньков в придачу. Кей, что ты делаешь, дурачок?. Пойдем домой. Там так интересно! Я так много всего увидела, а ты сидишь здесь. Бедный, глупый Кей! Нет, я разумный. Встань, пойдем домой! Там весна, прилетели ласточки. Ты беспокоишь меня. Уйди! Без тебя во дворе все идет худо. Маленького Ганса побил мальчишка. С чужого двора? Да. Ведь если бы ты был дома, ты обязательно бы заступился за Ганса, правда? Правда. Мне холодно. Оживи совсем, миленький! У соседской кошки три котенка, одного нам дадут. А бабушка стоит у ворот и плачет. Кей, слышишь, дождик идет, а она все плачет и ждет. Оживи, милый! Герда, это ты?

Что случилось? Ты плачешь? Кто тебя посмел обидеть? И как ты попала сюда? Уйдем скорее, здесь холодно. Уйдем, иди за мной. Иди, ничего не бойся. Как посмела ты увести Кея? Посмела. И вы ничего нам не сможете сделать. У Кея ледяное сердце. Он мой. Он не хочет возвращаться к людям. Неправда! У него снова горячее сердце! Я заморожу тебя, дерзкая девчонка. Я превращу тебя в кусок льда. Я не дам этого сделать! Не бойся. Главное не бояться. Сказочная новость! Сообщил северный ветер! Герда нашла Кея. Они идут домой! Я верил, что они вернутся, и не выписывал их из своей книги! Молодец, Герда! Сказочник! Радуйся! Герда освободила Кея! Об этом болтала сорока! Ради этого я тебя отпускаю. Крибле, крабле, бумс! Ты сейчас раскроешь клюв от удивления, Клара! Герда спасла Кея! Колоссальная новость, ваше величество! Сообщение придворной вороны!

Герда спасла Кея! Снежная королева осталась с носом! Теперь я останусь без мороженого. Разумеется. Герда возвращается! Она спасла Кея! Кей возвращается! Он одолел Снежную королеву! Он спас Герду! У Кея было ледяное сердце. Но я обняла его, плакала, и оно растаяло. А потом мы отправились домой. Мы помогали друг другу идти. И вы пришли домой. Мы с вами, вы с нами, все мы вместе. Враги нам ничего не сделают, пока сердца наши горячи. А если они появятся, мы скажем им: "Снип, снап, снурре!" Пурре, базелюрре! Извините, что побеспокою вас. Пожалуйста.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Тут должен быть грузовой лифт какойнибудь.

Сколько бы ни было. >>>