Христианство в Армении

Не надоело все время говорить об одежде?

Дэнис Арндт Джон Доумэн Трой Винбуш Джанетта Арнетт Уильям Даффи Норман Дуни Дом Этрэйкул Джовит Ваттанакан Композитор: Тим Джоунс Монтаж: Аманда Ай Кирпол Главный оператор: Майкл Бонвилэйн По мотивам разработки Майкла Фроста Бекнера и Крэша Лэйланда Сценарий: Джей Эс Кардоун и Росс Хэлфорд Режиссёр: Пи Джей Пески Вижу цель. Понял. Цель подтверждена. Огонь по желанию. Прицеливайтесь, капрал. У вас проблемы со временем, господа. Блокируйте устройство наведения и покончим с этим. Устройство наведения сработало. Целься в яблочко и нажимай курок. Я всё слышал, Бекетт. К нам приближаются машины. Дистанция 650 метров. У нас ветер 7 километров в час, дистанция средняя. Направление из Лимы. Пытаюсь поймать цель. Сэр. Пульс Эверса, дыхание и состояние нервной системы на пределе. Как насчёт Бекетта? Устойчив, как скала. Прямо как будто дремлет. Время уходит, господа. Стреляй, Эверс. Я могу попасть в заложника.

Нам нужно было отказаться. Стреляй, чёрт возьми!

Оставить позицию. Оставить позицию, господа. С вами всё в порядке, господин снайпер? В полном порядке, чёрт возьми. Состояние цели: цель уничтожена. Он всё-таки выстрелил, чёрт возьми. Состояние цели: цель уничтожена. Поверить не могу. Он всё-таки выстрелил! Конец игры. Ваша позиция подвергалась риску. Вам было приказано прервать выполнение задания! Мы снайперы из морской разведки, капитан. Мы не прекращаем выполнение задания до последнего дыхания. Не планировалось, что вы сделаете выстрел. Никто не предполагал. Я завершил задание. Когда я был. К чёрту, когда ты был! Слава Богу, нам повезло с этим выстрелом! Самое большое везение за всё время! Простите, что испортил вашу игрушку, капитан. Но, если бы это произошло со снайпером в действительности, ему бы уже конец. Там идёт вовсе не видео игра. Или ты стреляешь, или тебя убьют. Вы рискуете, вам это известно? Мне неприятно. Во-первых, я не намерен рисковать. Что, затосковали? Я не трачу ваше драгоценное время, которое вы намерены посвятить выпивке? Прошу прощения у капитана. Да, сэр, затосковали. И вы нас задерживаете. Да, сэр! Вы мне не нравитесь, сержант. Мне плевать, что там у вас было в корпусе! Не пройдёте на следующей неделе медицинское обследование, -.. отправлю вас, чёрт побери, в реальный мир. Да, сэр. Благодарю, сэр.

Кто там? Я. Открой же эту проклятую дверь. Давно пора. Достал? Скажи, достал? Кто ты, чёрт возьми? Он хороший покупатель. С ним всё в порядке. По-моему, ты похож на копа. Иди ты. Он не коп. Он меня трахнет. Ты меня трахнешь. Ну, давай, детка. Сколько? Двадцать. Она сказала пятнадцать. Она дерьмо. Заплати ему, чёрт с ним. У него хороший товар. От Кобры. Заткнись! Сколько? Дай посмотреть. Успокойся! Опусти оружие! Они сказали, что посадят меня в тюрьму! Я не могу идти в тюрьму! Проклятая сука! Опусти оружие! Он тут кругом расставил копов! С дороги! Держите его! Он у меня в руках. Готовьте вашего снайпера. Поздравляю, Нил. Привет, приятель. Привет! Поздравляю! Отлично, Нил, приятель! Молодец! Мама, пора. Нет. Он сказал, что будет здесь. Всё в порядке. Но я говорила с ним вчера. Ну же, Нил. Люди с телевидения хотят сделать снимок, как мы разрезаем торт. Мы не можем больше ждать. Прости, мамочка. Это больше похоже на компанию, где стремятся сделать фото, чем на свадьбу. Мы решили воздержаться сегодня от речей,.. поскольку, никуда не денешься, кое-кто отсутствует. Ты говоришь о Бекетте? Вероятно, он потерялся где-то по дороге в бар. Он прав. Он здесь! О, Боже! Не мог не зайти и пропустить парочку по дороге. Ты же знала, что я приду. Ты позволишь? Ладно. Надо сказать, что такого рода события меня до смерти пугают. Много лет назад твой старик заставил меня пообещать ему нечто. Если он не сможет присутствовать на твоей свадьбе,.. я должен прочитать тебе его письмо. "Если это письмо читает ворчун Бекетт, значит,.. я не имею такой возможности. Надеюсь, что эта часть письма будет зачитана на твоей свадьбе. Мне хотелось, чтобы ты узнал, что я люблю тебя. И что я желаю тебе и твоей невесте. только счастья. Всегда люби её и заботься о ней. И живите оба так долго, как вам захочется. И чтобы вы никогда не захотели расстаться". Знаете, я очень долго его хранил. Теперь, полагаю, оно твоё. Поздравляю. Спасибо, Том. за Джоселин и Нила Финнегэнов. Каждый раз, когда я смотрю на Нила, я вижу человека,.. которым Пол так никогда и не стал. Уверен, его отец очень бы им гордился. Знаешь, это цирк. Она нацелилась на Белый Дом и не остановится, пока не приведёт его туда.

Он сын героя войны, первым закончил школу в Аннаполисе,.. Гарвардскую школу государственной службы. Он поднимается по политической лестнице, живя честно и много работая. Мой голос за него. Мой тоже. У тебя дрожат руки. Давно это началось? А, это. Несколько месяцев назад. Ерунда. Может, да. А может, и нет. Ты должен как-нибудь зайти ко мне, я посмотрю. Договорились? Ну же, Томми. Мы снайперы из морской разведки, капитан. Мы не прекращаем выполнение задания до последнего дыхания. Это очень большая ошибка. Протоколы о его поведении после возвращения из Европы вызывают много вопросов. Несколько неустойчивая психика. К тому же он. стар. Он того же возраста, что и я. У нас единственная возможность. Я хочу, чтобы это был Бекетт. У тебя был повреждён нерв, когда ты потерял палец. С тех пор состояние непрерывно ухудшалось. Сгибатель пальцев. при нормальном функционировании сгибает и разгибает палец. А на повреждённой руке,.. видишь, у тебя может быть непроизвольный рефлекс в любое время. Наиболее вероятно, что это произойдёт в стрессовой ситуации. И ещё, Томас, это похоже на раннюю стадию парализации. Нельзя оставаться морским пехотинцем всю жизнь. Просто мне хотелось дотянуть до 65. Знаешь, тебе следовало думать о том, как продлить жизнь. И что делать? Хорошо бы найти кого-то особенного, угомониться. Понятно. Почему бы не тебя? Понимаешь,.. мне кажется,.. нескольких лет с Полом оказалось достаточно. К тому же, ты никогда не делал мне предложения. Послушай. У нас ведь были хорошие времена, у нас троих. В Кемп Леджюн, например, помнишь? Сид, мне бы хотелось. Не начинай. Он не вернулся. Много парней не вернулись. Почему бы тебе не уехать из того жуткого мотеля и не перебраться ко мне?

Сказать правду,.. я всю жизнь болтаюсь туда-сюда. Несколько недель тренировок, -..

и командование снова посылает меня на какую-нибудь новую базу. Тогда ты должен как-нибудь заехать ко мне и пригласить меня поужинать. Мне уже 30 лет не назначали свиданий. Сид, я был бы тебе очень благодарен, если бы ты никому об этом не говорила. Конечно. Спасибо. До встречи. Убей его! Безумие. Безумие. Бекетт! Пошли! Уходим! Уходим отсюда! Проклятье! Они приближаются! Мне это нравится! Прикрой мою задницу, Бекетт! Проклятье! Финнегэн! Финнегэн! Опустите его. Опустите. С тобой всё будет в порядке, Томми. Всё обойдётся. Добро пожаловать в штольни, Томми! Проклятье. Ничего не вижу. Привыкнешь. Тут многое бывает, приятель. Вот, держи. Что это? Буа Хо Мег. Талисман удачи. Взял у одного азиата пару дней назад. Партизаны, чёрт возьми! Вы не отвечали, снайпер. Дверь не была заперта. Если бы мне хотелось, чтобы меня по утрам будили клоуны,.. я бы поступил в цирк. Со всем уважением, господин снайпер,.. из вас вышел бы отличный комедиант. Что надо? У нас распоряжение: привести вас к начальству. Не хочу я к начальству. Давай его в душ. Сэр. В вашем распоряжении дюжина лучших снайперов корпуса. Капрал Эверс особенно хороший стрелок. Он меня не интересует. Меня интересует Томас Бекетт. Бекетт. Это заместитель директора Управления Национальной Безопасности Уильям Эйвери. Мы знакомы, капитан. Вместе служили. Богзнает когда, сэр. Лучший из снайперов, с которыми я имел честь работать. Спасибо, сэр. Чем могу быть полезен? Том, я хочу, чтобы завтра ты улетел. Куда, сэр? Во Вьетнам. Капитан. Хочу, чтобы ты занялся тамошними целями. Оружейный барон из Пум Бата. Он и его поганая армия торгуют опиумом, ворованными товарами,.. оружием, практически всем, что попадает им в руки. Похоже, для вьетнамцев это как гвоздь в заднице. А почему мы ввязались? Он подготовлен для выполнения гораздо более важных заданий. Разведка сообщает, он ведёт деловые переговоры с Джамаа Исламия. Какого рода бизнес? Терроризм. Он рискнул войти в главную лигу. При всём моём уважении, сэр, тут не слишком много. Мы хоть представляем, как он выглядит?

Капитан Лараби. Прошу нас извинить. Конечно, сэр. Финнегэн.

Спасибо, Том. Его тело морем отправили домой. То, что осталось оттела. Это долгая история, Том. Позволь, я объясню тебе кое-какие детали. В последние дни перед падением Сайгона. Пола Финнегэна завербовали. Кто завербовал? Первой его операцией было помочь Красным Кхмерам покончить с героином в горах. Его люди финансировали тайную операцию. Прошли годы,.. и наши интересы изменились. Финнегану предложили другую операцию,.. но джунгли изменили его. Патриотический пыл сменился чем-то другим,.. что сделало его опасным. Он стал представлять угрозу. Тебе, мне, своей семье, и своей стране. Добро пожаловать в штольни, Томми. Какого чёрта он там делал? Может, есть другой способ? Договор, соглашение? Другого способа нет. Мы выяснили, что полиция Хо Ши Мина расставила сети, чтобы его отловить. Этого произойти не должно. Если его опознают, представляешь, какие могут возникнуть проблемы. Разъяснения. Не говоря уже о его семье.

Его сын. Вы просите меня убить человека, который спас мне жизнь. Я понимаю, насколько странным это можеттебе показаться, Том. Но, поверь мне, это не тот человек, которого ты когда-то знал. С годами он стал хладнокровным убийцей. И, к нашему стыду,.. в этом и доля нашей вины. Так что. мы обязаны исправить ошибку. Как снайпер, ты можешь отказаться от задания. Но мне необходим ответ, Том. К восьми часам. Я пойму, если ты не сможешь это сделать. И найду кого-то ещё. Я это сделаю. Но чтобы со мной не было никого. Не хочу, чтобы в этом участвовал кто-то ещё. Разве вы можете быть уверены, что, когда придёт время, он это сделает? Так или иначе, но он это сделает. Это всё, что у него осталось. Его жизнь гроша ломаного не стоит, пока он не рискует. Или не отнимает жизнь ещё у кого-то. Впервые в Хо Ши Мине? Когда я был здесь в последний раз, город назывался Сайгон. Бекетт. Томас. Добро пожаловать в Хо Ши Мин, мистер Бекетт. Впервые во Вьетнаме? Вы ничего не хотите, сэр? Понимаете, о чём я? Да, я знаю, о чём ты. Благодарю, нет. Вы уверены? Ки Мам может обеспечить вас всем, чем захотите. Хороший массаж? Хороший вечер? Спасибо, сэр. Ваш багаж прибыл, сэр. Вероятно, вы ошиблись номером. Мой багаж уже здесь. Только не этот, господин снайпер сержант Томас Бекетт. Моё имя Кван. Детектив городской полиции Хо Ши Мина. И ваш оперативный связной. Мне плевать на ваш жетон. Кодовое название операции? Кобра. Заходите. Вы интересно выбрали рубашку. Похожи на туриста из Канады. Здесь вы найдёте всё необходимое. Говорят, вы способны попасть, даже если вероятность один на миллион. Вы лучший стрелок. Да? Мало ли что говорят. Отдохните после путешествия. Потом пообедаем. Поговорим. Я покажу вам место. Будьте готовы к половине двенадцатого. Нахлынули воспоминания, мистер Бекетт? Мне немного рассказали о вас. Вы были здесь дважды. В самое неудачное время. Ничего хорошего не было. Должно быть, вы были очень молоды. Кому ещё известно, что я здесь? Кроме вас? Если вы говорите о полиции Хо Ши Мина, то никому. Если бы они знали, мне конец. И как будем действовать? Как мне найти мою цель? Две недели назад я арестовал самого крупного торговца в городе. И приговорил его, как бы это сказать, показать нам Кобру. Почему вы его так называете? Они относятся к нему, как к царю. Царю Кобре. На самом деле они как дети. Едва достигли возраста тинэйджеров. Мы лишим змею головы, она умрёт, поверьте. Дилер сказал нам о встрече Кобры с новым клиентом. Мы отправимся туда, чтобы его арестовать. Вы возьмёте его до того, как мы прибудем. Здесь, в Сайгоне? В Сайгоне? Старые привычки, да? В одном из зданий, принадлежащих Кобре. Клаб Конг. Посмотрите. Совсем новое устройство. Здесь торговец укажет нам Кобру.

Я пошлю сигнал на компьютер вашего оружия. Так будет легче найти его в толпе. Кстати, как насчёт оружия? Эй Даблъю Магнум отлично подойдёт. Где вы это взяли? Японский. Неплохо, да? Как близко я буду от моей цели? Примерно 300 метров. Снаружи, внутри. Давайте, ешьте. По-моему, это самое лучшее. Давно работаете в полиции? Когда Управление Национальной Безопасности вас завербовало? Пару лет назад. Вы же видите? Всё осталось, как прежде. Нужно что-то менять. Может, хоть вы что-то сможете сделать. Ваш отец воевал? На стороне повстанцев? Мой отец был американцем. Девятый батальон,.. двадцать пятая пехотная рота. Здесь об этом не знает никто. Он умер здесь? Вернулся к своей семье. Где-то в Огайо.

Вот. Видите крышу? Это Клаб Конг. Ваша цель будеттам сегодня примерно в 10 вечера. Обычно он сидит за столиком на верхней палубе. Народу будет много? Обычно да. А улица? Ему же нужно придти и уйти. Вход с другой стороны. Туда снайперу не достать. После выстрела. вы бросите оружие здесь же, купите билет на поезд Тэн Сан. Он довезёт вас до аэропорта.

А как поступят с трупом, Договорились по-новому. Тело не будет востребовано. Полиция удовлетворится тем, что Кобра мёртв,.. так что никто не узнает, кем он был на самом деле. Мистер Бекетт. После этого мы с вами больше не увидимся. Вот номер моего мобильного. Звоните только если вам что-то понадобится или что-то пойдёт не так. И помните:.. у вас, вероятно, всего один выстрел. Единственный выстрел всё, что мне нужно. Всё в порядке. Операция началась. Как дела у Бекетта? Связник сообщает, с ним всё нормально. Не колеблется? Не похоже. По сообщениям, на подходе. Его покупатель прибыл. Пока всё хорошо. Если так пойдёт дальше, всё закончится часов через 10. Ваши бы слова да Господу в уши. Потому что в случае неудачи. мы все увязнем в глубоком дерьме. Сейчас 4 утра. Что-то случилось? Господи! Сидни, прости. Я. Такое впечатление, что ты очень далеко. Где ты? На расстоянии тридцати лет. Прости, Сид. Прости, что разбудил тебя. Я. Ты в порядке? В порядке. Просто.

Я думал. о вас с Нилом. самые близкие мне люди. Как семья. Знаешь. Иногда я. Иногда я забываю, как много это для меня значило.

Я просто. хотел. убедиться, что ты это знаешь. Мы знаем, Томас. С тобой точно всё в порядке? Да. Нормально. Слушай, я должен идти. Я позвоню тебе. на днях, когда вернусь. Обещаешь?

Да, обещаю. Ты знаешь, я люблю тебя. Я тебя люблю. Я этого не вынесу! Он догадается! Он всё знает! Тогда я сделаю всё, чтобы он никогда больше. тебе не доверился. Вот, возьми. Что это, чёрт возьми? Неважно. Закрепи это на Кобре. Это безумие. Если я это сделаю, я погиб. Ты погиб, если не сделаешь этого. Какие-нибудь признаки Трана? Пока нет. Дайте мне знать, когда увидите его. Они здесь. Вижу его. Куда ты смотришь, чёрт возьми? Проклятье. Где он? Где тебя черти носили? Он всё равно как черепаха. Чёрт возьми. Ты опоздал. Мы уже собирались уходить. Они пришли. Иди на крышу. Он здесь. Введи их. Кобра здесь. Сзади. В кабинках. Если я больше не нужен, я уйду. Чего это ты торопишься? Просто подумал, что мне лучше уйти. Вы просите меня убить человека, который спас мне жизнь. Какого чёрта он тут делает? Много парней не вернулись. В чём дело? Ты неважно выглядишь. Всё нормально. Девочки, кто принесёт мне напитки? Дерьмо проклятое. Итак, как сделать, чтобы дело работало на нас обоих. Что ты сделал? Клянусь, ничего. Прости меня. Проклятье. Ты не настолько хорошо стреляешь, но, может, это и к лучшему. Что произошло, чёрт возьми? Бекетт промахнулся. Но его дублёр хоть справился? Всё наоборот. Где он сейчас? Его схватила вьетнамская полиция. Наши люди смогутлегко добраться до него? Наш связник не прошёл такой тренировки. Тогда найдите кого-нибудь, кто прошёл. Я буду с ним говорить! Пусть этим займётся Хан Чой. Он в подобных вещах более компетентен. Отвечай! Я же сказал. Моё имя Бекетт. Томас Джей Бекетт. И что ты делаешь здесь, Томас Джей Бекетт? Наслаждаюсь азиатской культурой. Человек, которого ты убил на крыше, -.. националист из Камбоджи. Может, вы оба имели какое-то отношение к тому, что вечером произошло в Клаб Конг? Клаб Конг? Послушайте. Я хочу говорить с американским консулом. Держу пари, хочешь. Делом занялась национальная полиция. Вам следовало подумать об этом до того, как вы изменили план. и забыли сообщить мне о существовании второй цели. Посмотрю, что можно будет сделать. Странный мир, правда, Томми? Финнегэн? Чудной мир. После стольких лет послать моего старого приятеля Бекетта на такое дело. Это была идея Эйвери, да? Что произошло? Ведь ты всегда способен был выстрелить точно в цель,.. даже если шанс попасть один на миллион. Потерял сноровку? Или передумал? Проклятый Эйвери солгал тебе, Томми. Существует нечто общее между нами двумя. В чём солгал? Что ты торгуешь наркотиками? Или оружием? Или про Джамаа Исламия? Они знают об этом? Почему, Финн? А какой ещё выбор у мертвеца? Я отдал жизнь служению Богу и стране. Ты торгуешь смертью. Какому Богу и какой стране ты служишь? Я меньше всего нуждаюсь в наставлениях наёмного убийцы. Я делал дело, которое они мне поручили и в которое меня продали! Почему тогда ты не вернулся домой, когда всё закончилось? Мой дом здесь! Он всегда был моим домом. Я знал это с той минуты, как мы поразили зону в Тай Ни. После первой ночи я знал, что не вернусь, Томми! Здесь я был живым! Несмотря на все смерти, живым! Там ничто не могло помочь мне чувствовать себя так, как здесь. Ничто и никто. Есть люди, которые рождены для войны. Это не война, Финн. Это безумие. А как насчёт Сид и Нила? Знаешь, твой сын только что женился. Я передал ему твоё письмо, как и обещал. Они не существуют. Они не существуют уже более 30 лет. Так было лучше. Для всех. Кто-то пытался убить меня после моего выстрела.

Ничего не поделаешь. Тебе следовало выйти из этого дела раньше. В чём дело? Я могу их всех закопать, Томми. Вот чего они все боятся. Ведь ты не первый, кто пришёл палить. Они много лет старались это сделать. Вот почему я лёг на дно. Сожалею, что ты ввязался в это дело. Но ты ведь всегда был идеалистом. Поэтому они и рассчитывали на тебя, Томми. Больше всего я жалею Нила. Он считает себя сыном героя войны. Я каждый день вижу, как этот мир всё глубже погружается в ад. Я просто стараюсь найти себе хорошее удобное местечко с красивым видом! Кто-то взорвал этот чёртов полицейский участок в Хо Ши Мине. Теперь слушай меня, маленький поганец. И помалкивай. Через 2 часа встретишь меня в Пипл Юнификейшн Билдинг. Будь один. Или я сообщу полиции Хо Ши Мина, на кого ты работаешь на самом деле. Я не знаю, что они намерены делать. Они никогда. В игру играли обе стороны. Послушайте. Я не знал. Мне никогда не говорили, что частью операции было и ваше уничтожение. Клянусь! Что стало с Финнегэном? Они пока не знают. Всё еще проводят опознание трупов. Сколько лет я провёл, пытаясь всё это забыть! Вы и правда думаете, что это будеттак просто? Ты должен вытащить меня отсюда. И куда вы пойдёте? Ты дашь мне ружьё и револьвер. Куда вы пойдёте? Если он жив, он в штольнях. Минуту, сенатор.

В Пном Пене есть наши люди. Менее чем через час они будут в Хо Ши Мине. Плохая новость: наш человек отправился в самоволку. Что значит " в самоволку"?

Он не объявился. А что Финнегэн и Бекетт? Опознание трупов всё ещё продолжается. Но пока в списке ни того, ни другого. Чёрт возьми, я этому не верю. Я вам перезвоню. Нет. Всё под контролем. Если Бекетт всё ещё жив и доберётся до нашего человека. Вы с Финнегэном были друзьями? Настоящими друзьями? Однажды он спас меня. Тогда это должно быть трудно. Он нехороший человек. Откуда ты знаешь, что он направился в Таи Ни? Не в, а под. Когда я знал Финнегэна, он был туннельной крысой. Про них все знают. И про их дела. Ну, они делали то, что были обязаны делать. Кое-кто говорит, им это нравилось. Такое не должно нравится. Что ты, чёрт побери, знаешь о войне? Почему вы уверены, что он там? Потому что, когда я был в тюрьме,.. он ускользнул. Упомянул что-то относительно того, А ведь именно так крысы называли штольни. Вам не кажется, что нам следует связаться с тем, кому мы могли бы доверять? В настоящий момент я не доверяю никому. Это ещё кто? Полиция или Управление Национальной Безопасности? Управление Национальной Безопасности. Они следят за сигналом. Наш человек движется в направлении Таи Ни. Бекетт с ним. Он ищет Финнегэна. Какого чёрта он здесь делает? Поздоровайся со Стивом Йорком. Тут мы самая актуальная новость, Томми. В полдень здесь прошли несколько человек. Они направились в джунгли. Один из них белый. Он пошёл домой. Вы действительно собираетесь один пойти туда и рассчитываете вернуться живым? Ты пойдёшь со мной. Почему я должен этого хотеть? Ты хотел знать, почему они пытались убить меня. Ответтам. У Финнегэна.

Понимаешь, есть нечто, чего он мне не сказал. Действительная причина, почему они послали меня. Они рассчитывали покончить и с ним, и со мной. Где ты, чёрт возьми, это откопал? Это моего отца. Всё, что от него осталось. Я научился им стрелять. Оно в порядке? Хочешь моё мнение? Лучшее снайперское ружьё из когда-либо существовавших. Ты не сказал мне, что твой старик был снайпером. Вы не спрашивали. Они где-то поблизости. Он говорит, что они точно здесь! Наши камбоджийские группы обнаружили мобильный телефон на обочине дороги в Таи Ни. Вероятно, они поняли, что по нему их можно выследить. Что будем делать теперь? Скажи, пусть продолжают смотреть. И моли Господа, чтобы они нашли Бекетта раньше, чем он найдёт Финнегэна. Бекетт. Становится. Тише ты. Нам никогда не найти этого места. Вы в порядке? Это не всё. За ним! За ним! Он последний. Вероятно, побежит к штольням! Не делай этого! Господи. Совсем ребёнок. Он пытался предупредить их. Финнегэн уже знает, что мы здесь. Для него это просто игра. Первый раунд мы выиграли. Прошли. Сохранили 200 долларов. Теперь нам предоставляется шанс их истратить. Это игра. Ну, вроде маджонга. Не отходи от меня и делай, что я скажу. Откуда вы знаете, куда идти? Я не знаю. Может, просто покричать? Сообщить им, что мы здесь? Как мы собираемся увидеть? Никаких огней. Я слышал. что-то вроде музыки. Похоже на Эн Даблъю Эй. Ниггс уиз Эттитъюд. Ну, знаете, Айс Кьюб. Доктор Дри. Рэпперы. Мелодия вроде " к чёрту полицию". Что за идиот мог написать подобную песню? Тебе нужно попробовать слушать малыша Боба Сигера. Не надоело ещё, Томми? Пришлите кого-нибудь о нём позаботиться. Ты ввязался в большие неприятности, парень. Давай, полисмен. Сразись и умри. Отпустите его! Он в этом деле не участвует. Теперь участвует! Ты ведь намеренно привёл его с собой. Полагаю, речь идёт. об Управлении Национальной Безопасности. Я не намерен тратить твоё время, пытаясь оправдаться, Томми. Мы оба убийцы. Но разные! Когда я убиваю человека, я делаю это потому, что его необходимо убить. Я смотрю на его жизнь,.. и, если он никчёмный, я его списываю. А ты, Финн,.. тебе это доставляет удовольствие. Мне никогда. Ну, так что, Финн? Как мы тут всё закончим? Дело связано со Стивом Йорком. Помнишь Стива Йорка? Поприветствуй Стива Йорка. Какого чёрта он здесь делает? Фотографа из Эссошиэйтид Пресс? Это касается Стиви, меня и Эйвери. И Гэйлора. Джона Гэйлора, сенатора?

Говорят, он скоро станет президентом. Так что насчёт Стива Йорка? Он всё снял. Мы 3 дня курили и охотились, без сна. Их было 9 человек. 6 мужчин и 3 женщины. Когда мы кончили, нами овладела паранойя. Мы хотели, чтобы Йорк уничтожил плёнку. Проходили дни,.. Гэйлор и Эйвери всё больше и больше давили на меня психически. Мы втроём заключили соглашение. Потом мы убили Стиви. И сделали так, чтобы это выглядело, как дело рук Управления. Ну, так что, Томми? Что дальше? Вот что. Можешь идти отсюда и отправляться домой. Если уйду я, коп отправиться со мной.

Уходи, Бекетт! Знаешь, Томми, этого я допустить не могу. Вы намеревались убить меня! Единственный выход, который вижу я, это убить его. Как это в старой поговорке? Один выстрел один мертвец. А может, " одним выстрелом двоих"? Шанс один на миллион. Разве не так они говорили? Давай, сделай это! Они же всё равно убьют меня! Он прав, Томми. Давай. Твой лучший выстрел! Сгибатель пальцев при нормальном функционировании сгибает и разгибает палец. Для одного из нас время уходит. Ну же, Томми, давай! Кван, что тут происходит? Огни говорят, ты Мангуст. Повтори-ка? Мангуст. Это старая вьетнамская сказка. Когда Господь создал кобру, он сделал эту змею царём. Со временем кобра стала настолько могущественной, что решила:.. она сама Господь Бог. Поэтому Бог создал мангуста, чтобы лишить кобру её силы. Чего они хотят? Чего захочешь ты. Теперь власть принадлежиттебе. Ты шутишь.

Это правда, уверяю тебя. Они же дети. Дети делают всё. Полковник Дэн МакКенна. Полковник Дэн МакКенна. Военная разведка. Это в Пентагоне (Вашингтон, округ Колумбия).

Я хочу, чтобы ты с ним связался. Только с ним. Расскажи ему, что здесь произошло,.. и скажи, что мне нужен вертолёт.

Через два дня. В Камбодже. Там, где сливаются реки Кабонг и Мебон. Почему не вернуться вместе со мной? Во Вьетнаме они будут искать меня. Думаю, для меня будет безопаснее, если я скроюсь через границу в Камбоджу. Можешь попросить их проводить меня? Ты доверяешь мне это сделать? Если через 2 дня я доберусь туда и не будет вертолёта, который бы вытащил меня оттуда,.. тогда я, пожалуй, решу, что ошибался в тебе. Дружище. Эй, Бекетт! Адский стрелок! Главная новость. Сегодня стало известно, что сенатор. Джон Гэйлор от штата Техас подал в отставку со своего поста. В заявлении, зачитанном его представителем, сенатор объявил,.. что решил отказаться от своих политических устремлений и перейти в частный сектор. Для Белого Дома его отставка стала полной неожиданностью. Сенатор Гэйлор рассматривался как главный кандидат. от своей партии в предстоящей президентской гонке.

Для президента новость об отставке сенатора может стать довольно неприятной,.. поскольку всего 2 дня назад один из его наиболее доверенных советников,..

Уильям Эйвери, заместитель директора Управления Национальной Безопасности,.. был обнаружен мёртвым, вероятно, покончившим с собой.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Сколько бы ни было.

За твою землю дадут больше, если тебя на ней не будет. >>>