Христианство в Армении

И поэтому я хочу задать тебе один вопрос.

Перевод: Britu Ты не можешь поступать только по своей прихоти. Думаю, могу. Я похожа на кое-кого, кого хорошо знаю. Кто же этот кое-кто? Ты, бабушка. Хочешь булочку? Со станции? Здорово! Я могу остаться до Нового года? Давай отметим его вместе. Если твоя мама согласится, без проблем. Она рассердится из-за моего увольнения. Хотя бы позвони ей. А, это тебе. Какой-то старик принес. Господин Хагио. Никогда не слышала о нем. Ясуко, нельзя просто так принимать то, что приносят чужие люди. Может быть, это твой старый школьный друг. Он знает твою девичью фамилию. Сказал, что придет завтра. Он был так любезен. МИССИС АРИМА, САЙО Я уже позанималась! Ну и что? Могу я погулять? Сайо Не опаздывай на обед, слышишь? Да, сударыня! Оказывается, у тебя хорошие манеры! Не надо! Отзанималась? У меня уже лучше получается. Я сыграю тебе. Что ты рисуешь? А почему без кроны? Мне нравятся корни. Листья и цветы появляются, потому что есть корни. У корней тяжелая работа. И они такого цвета, какую краску дедушка делает для меня. Он сам делает краску? Да. Он размалывает листья полыни. Неужели? Мне нравятся твои рисунки. Когда ты станешь художником, нарисуй меня. Опять вместе! Прям настоящие друзья! Что вам надо? И правда здорово. Он не ходит в школу, потому что слишком беден, чтобы ходить в школу, Поэтому он и рисует все время. Значит, если бы я была бедной, я бы умела рисовать? Конечно! Давай, играй с ним, и сама провоняешь, как он. СНЕЖНЫЙ ПРИНЦ Здесь мы будем в безопасности. Это хорошо! Трусишка! Почему ты побежал? Я не хочу драться. Потому что проиграешь? Стой на месте.

Кто-то идет. Не останавливайся здесь! Пошли дальше! Шевелись! Мы не можем все тут бросить! Мы уже почти в городе! У тебя, должно быть, щенки, а? Ну, и валяйся здесь, пока тебя не сожрут вороны! Дурная псина! Это ужасно. Не шевелится. Она мертва. Иди сюда. Не бойся. Это, наверное, ее щенок. Ты можешь пойти с нами.

Все в порядке, Чиби. Да, это его имя Будем звать его Чиби. Чиби Мы назвали его Чиби, потому что он был маленьким, но через год он уже был совсем не маленьким. 1937 ГОД, ДЕКАБРЬ Сота, мы будем есть? Чиби, наверное, проголодался. Давай, Чиби! На, Чиби. О, картошка! Холодает. Нам понадобится вся наша сила. Как вкусно! Чиби! Готов к работе? Доброе утро, Чиби! Иди, иди! Доброе утро. Работай, как Чиби! Стараюсь изо всех сил! Всего шесть тюков, правильно? Распишитесь здесь. Распишись ты. Когда вы пойдете обратно, будет сильный снегопад. О, ты умеешь писать! Я учил его. Тебе повезло! ХАРАДА, СОТА МАМА ЧИБИ Пошли, Чиби. У меня есть кое-что. Что это? Печенье. Бабушка привезла их из Токио. Нравится? Слаще картошки. Аж сердце колотится. Ты странный. Нарисуй это. Я разучиваю пьесу Дебюсси. Когда он умер, Эрик Сати очень расстроился. Ты слушаешь? Ух, ты! Прям съесть хочется! Для тебя тоже есть. Что вы тут делаете? Тебе здесь не место. Почему это? Родители лучше знают, что для их детей плохо, а что хорошо. Рисовать это плохо? Плохо прятаться как воры. Сядь нормально. Чего можно достичь рисованием? Вы не подадите мне блюдце? Готово. Пусть все попробуют. Да, сударыня. Ознакомьтесь с графиком платежей. Я оставлю его у вас. Да, и установите фонари на складе. Подожди немного. Чтобы освещали все вокруг. Таким образом мы сможем работать и по ночам. Позаботьтесь об этом. Соус карри и рис! Как любит Сайо. Она выучила свою пьесу. Это ей в награду. Сыграй мне когда-нибудь. Приятного аппетита. Сайо, ты хотела бы собаку? Нет, у нас есть Чиби. Папа, почему тебе не нравится Сота? Ты должна дружить с ребятами из школы. Чтобы расширять кругозор. Сота рассказывает мне о насекомых, растениях, и о многом другом. И рисует очень хорошо. Делай, как тебе говорят! Телефон, господин. О, у меня есть бисквитный торт. Давай съедим его попозже. Ты в порядке, дедушка? Обычная простуда. Смотри, дедушка. Пошли, Чиби! Они поставили трапецию. Ты был когда-нибудь в цирке? Никаких цирков. От него один вред. Потому что Никогда не ходи туда. У нас нет денег на цирк. Подставляй. Это о тебе. Кто это написал? Хотела бы я знать. Это правда? Может быть. Может быть? Там есть кое-что, о чем я не знала. Это правда. Цирк действительно приезжал в наш городок. Слушайте все, это фортепиано. Отец Сайо Аримы передал его школе. Это позволит нам лучше проводить наши музыкальные занятия. Давайте выразим нашу благодарность. Большое вам спасибо.

Спасибо вам большое! Господин Арима, скажете несколько слов? Извлекать звуки на фортепиано легко. Коснитесь его сначала, почувствуйте удовольствие в звуке. Если захотите узнать поподробнее, спрашивайте Сайо. Мисс Арима, вы нам не сыграете? Ну же, мы слушаем тебя. Дедушка, подожди Она разучивала эту пьесу Дедушка! Сота, ты сможешь сам сходить на склад? Туда, куда мы обычно ходим. Конечно. Раз ты будешь там получи и деньги тоже. Я все сделаю. Не потеряй их. Отлично. Кстати, как твой дедушка? Он говорит, что ему нужно отдохнуть. Да, он переутомился. Ты и Чиби должны помочь ему. Это плата за месяц. Иди прямо домой, хорошо? Извини, малыш. Ты в порядке? Простите. Все нормально. Что случилось? Все в порядке. Приходите иногда. Спасибо. Берегите себя. Милые детишки. Давай пригласим их на Рождество. Отличные продукты! Свежие яйца! Хороши для варки! 4 цента штука! Свежие яйца! Великолепное средство от всех болезней! Наши куры снесли их сегодня утром! Надеюсь, дедушке станет лучше от них. Деньги вперед, парень. У тебя есть деньги? Они были здесь Ах, да, конечно! Ты их потерял. Ты мешаешь моей торговле. Уходи! Чиби Вон кошелек! А, ты вернулся. Что случилось? Иди сюда. Дедушка, прости меня. Один мужик налетел на меня. Чиби залаял, а я не обратил внимания. Меня обокрали. Я хотел купить тебе яйцо, а денег уже не было! Сота Все в порядке. Дедушка, мне очень жаль! Значит, кому-то эти деньги нужны были больше, чем нам. Пусть они у него и остаются. Просто завтра мы еще поработаем и сделаем больше. Все хорошо! Сота ты не должен ненавидеть людей или держать на их обиду. Ненависть делает человека несчастным. Все хорошо. Бобовая лепешка! Это уголь! Почему ты ушел? Не вижу смысла встречаться. Хочешь сходить в цирк? Представления уже начались. Что у них там? Говорят, похищенные дети. Пойдем посмотрим. Дедушка говорит, что от цирка один вред. Испугался! Тогда пошли.

Чиби вон хочет. У меня есть деньги. Не хочу так. Что тогда будем делать? Где дети? Разумеется, их здесь нет! Прикольно! Не трогай тут ничего!

Трусишка! Это же так интересно! Посмотри на все это! Интересно, для чего это? Вам нельзя заходить сюда! Простите! Как вы пробрались сюда? Извините нас! Как вас зовут? Говорите! Сота. Сота Харада. Сайо Арима. Сота и Сайо Отлично! Лев голоден. Простите нас! Простите! Тогда мы заберем собаку. С нами тебя ждет успех, ты знаешь. Не забирайте Чиби! Я сделаю все, что вы попросите. Я посмотрю в твое сердце, и увижу, если ты врешь. Начинаю смотреть По чуть-чуть О, да Я вижу Давай сбежим. Они нас сразу поймают. Не поймают.

На сей раз мы вас отпускаем. Спасибо! Возьми это. Что это? То, что я нашел в твоем сердце. Мы в безопасности. Я же говорил тебе! Что тебе дал клоун? Он боженька! Боженька? Он и вправду видел мое сердце! Этот клоун боженька! О, нет! Папин автомобиль. Хорошо погуляли? А где папа? Он будет поздно вечером. Прости, мы опоздали. Сота, это для тебя и твоего дедушки. Спасибо! Дедушка, пора есть. Спасибо! Белый рис аж блестит! Подарок. От кого? От мамы Сайо. Для тебя. Ох! Как здорово! Принимаю эту пищу с благодарностью. С благодарностью! Ты еще и яйца достал? Давай есть!

Ах, как хорошо! Мы обязаны господину Ариме. Я живу здесь только потому что могу отрабатывать за это жилище. Сота, всегда будь благодарным. никогда не лги. Неважно, велика или мала ложь, рано или поздно она все равно выйдет наружу. И тогда людям будет больно. Это печально. Я не врал. Мне ведь дали яйца. Но не человек из цирка, а боженька. Спасибо. Что покатала нас. Это было здорово! Как там Сота? Я слышал кое-что, что ему обязательно понравится. Сёдзи Сказочное озеро. Голубое, блестящее и круглое. Бездонное. Почему это вдруг Соте понравится? Земля там окрашивается в удивительные цвета. Совсем не так, как в других местах. Как ночное небо. Как ночное небо? А какого цвета ночное небо? Ну, такого как как цвет неба ночью, я так думаю. Это же просто черный, дурак! Зачем вы позвали меня? Ну, мы же друзья. Друзья, да?.. Сёдзи, ты уверен, что мы правильно идем? Да, это короткий путь. А если поезд поедет Пойдем дальше, разумеется. А как еще мы дойдем до озера? Надо возвращаться. У меня плохое предчувствие Мы уже близко? Может быть. Я пойду один. Мы уже зашли так далеко Что с тобой, Чиби? Скорей! Скорей! Быстрее! Быстрее! Ты в порядке? Где вы были?! Сайо! Что случилось? Отведи ее в ванную. Где вы были? Мы ходили на Круглое озеро Круглое озеро? Ты повел Сайо в такое опасное место? Это была ее идея? Я сожалею! Где Сайо? Спит. Она очень устала. Мальчики попросили Соту, чтобы он пошел с ними. Ты простил его? Он взял вину на себя Кийо, пусть Сайо держится от него подальше. Ты и так был жесток с ним в последнее время. От него одни неприятности. Должно быть, это он. Пожалуйста Спасибо. Значит, ваш отец написал эту рукопись? Он умер 10 лет назад. Я нашел ее недавно, разбирая его вещи. Проглядел ее и вспомнил кое о чем, что он рассказывал, когда я был маленьким. Тогда я понял, что эта история правда. А кто ваш отец в этой истории? Он был клоуном в цирке. "Так много эпох прошло, и всегда в них есть место войне. Так много эпох прошло, и всегда в них есть место зимним метелям. Так много эпох прошло; и одна из них в самом расцвете. И одна из них в самом расцвете.

Высоко под куполом цирка одна лишь трапеция едва видна. Вверх ногами, руки повисли. Грязный полог хлопает на ветру. Хлоп-хлоп, хлоп-хлоп " О, смотрите-ка, кто здесь! Это вы написали? Нет. Поэт Тюя Накахара. Тот, кто находит нужные слова. Это ты нарисовал? Это вам за яйца. Бумага, правда, помялась. Спасибо! Мой отец начал выступать в цирке еще мальчиком и объездил всю страну. В одной из деревень он встретил девушку и у них родился мальчик. Но мой отец покинул деревню и вернулся в цирк. Этот мальчик были вы? Того мальчика звали Сота. Так значит, клоун был отцом Соты?

Но он и ваш отец Он встретил другую женщину, женился на ней, так родился я. Получается, вы и Сота братья-полукровки? Я никогда его не видел, но он мой старший брат. Спустя 10 лет отец вернулся в ту деревню и встретил Соту. Вот. Ты бы сроду не догадался, что я клоун, Догадался бы. По голосу. Понимаю. У тебя грязное лицо. Оботрись. Холодно. Ну-ка, встань. Надень это. Вы боженька. Вы смотрели в мое сердце. Я и еще кое-чего могу. Ты любишь эту девочку. Ты хочешь жениться на ней. Твое лицо говорит об этом.

Я сейчас думаю о том, что хочу стать художником.

Да, это очень хорошо. Я хотел бы нарисовать это краской цвета ночного неба. Легенда гласит, что такую краску можно получить из ила Круглого озера. Круглого озера? В таком цвете это выглядело бы гораздо красивее. Разве нельзя достать этот ил? Путь туда слишком опасен. Пойдем вместе. Давай поищем. Сота, это то, что надо? Это правда! Ночное небо. волшебный цвет, мне друзья рассказали о нем! Теперь я могу нарисовать ваш портрет еще раз. Мне достаточно того, что уже есть. Тогда что же мне нарисовать? Что-нибудь, что ты действительно хочешь. Смогу ли я найти то, что ищу? Конечно. Никогда не сдавайся. Найди то, что любишь больше всего, и почувствуй свой рисунок сердцем. Я попробую. Большое спасибо. До свидания. Береги себя.

Можно мне еще раз придти к вам? Я вернулся! Дедушка! Дедушка! А, Сота Я позову на помощь! Не волнуйся. Я споткнулся, вот и все. Дай мне мою палку. Спасибо. Возьми этот колокольчик и повесь на Чиби. А можно? Да. Похоже, мне придется посидеть дома некоторое время. Приглядывай за нашими вещами. Ладно? Видимо, мать Соты умерла вскоре после того, как он родился. Дедушка взял его к себе. Он был беден, но считал, что сможет вырастить внука должным образом. Вы хорошо питаетесь? Приходи, если возникнут проблемы, хорошо? Спасибо. Ты тоже голоден, а? А я хочу потратить эти деньги на бумагу. Мне нужна хорошая бумага. Боженька сказал, что я должен почувствовать сердцем свой рисунок. Веди себя тихо, хорошо? Ладно, пойдем. Теперь я чувствую, как могу нарисовать. Тебе действительно нужно повидаться с Сотой? Это мой подарок для Соты. Приди домой до того, как вернется папа. Мамочка спасибо! Сайо, ты знаешь, почему зимой холодно? Боги сделали зиму такой, чтобы мы не забывали тепло друг друга. А теперь иди. Это от мамы. Иди за мной. Встаньте! Поклонитесь! Садитесь! А теперь я сделаю перекличку. Харада, Сота. Харада, Чиби Харада, Чиби Скажи "здесь". Это пианино. Как блестит! Сыграть? Конечно! Что с тобой, Чиби? Кто-то идет! Сторож! Что же нам делать? Вылезай. Сегодня утром вызывали полицию. Этот мальчишка забрался в школу. Что случилось? Я заступился за него. Но он сломал дорогой прибор в лаборатории, когда пытался удрать. И мне пришлось заплатить за него. Если ты играешь на пианино, любой догадается, что ты там была! Я отпустила ее. Не разрешай им видеться. Сайо Тебе понятно? Ты хочешь, чтобы они были вместе? Я думаю, у них должно быть право выбора. Я просто хочу, чтобы все шло своим чередом. Рано или поздно мы найдем жениха для Сайо. И они так или иначе расстанутся. Лучше это сделать прямо сейчас. Не похоже, что господин Арима оставит нас в покое. Я хочу кое-что тебе сказать. Твоя мать умерла во время родов. Она пожертвовала своей жизнью ради тебя. Поэтому ты должен жить и за нее тоже. Сота, что бы ни случилось ты не должен ненавидеть людей или держать на них обиду. Ну, что ж, передавайте привет вашей дочери. Сегодня был прекрасный день! Для меня тоже. И пусть компания господина Аримы процветает. Это пойдет на пользу нам обоим. Спасибо вам большое! Доброе утро, Чиби. Доброе утро, дедушка. Дедушка? Дедушка? Дедушка! Дедушка! Господи Ну, почему все исчезает? "Цирковой шатер исчез как призрак. Место, на котором он стоял, оказалось меньше, чем запомнил Сота." На этом рукопись заканчивается. Отец сожалел, что оставил Соту. Но он не хотел, чтобы его затянула цирковая, вечно неустроенная жизнь. Когда я читал все это я поймал себя на мысли, что хочу знать, что же произошло потом. В деревенском муниципалитете мне сказали, что компания вашего отца разорилась после войны. Отец держал это в тайне, но его компания испытывала большие трудности. Дела шли все хуже и хуже. Поэтому отец втайне надеялся выдать меня замуж за сына какого-нибудь предпринимателя. Поэтому он не хотел, чтобы ты дружила с Сотой? Пожалуйста, расскажите, чем все закончилось. В тот день мела сильная метель. Не такая как сегодня. Настоящая буря. Соте некуда было податься. Он думал только лишь о том, как отдать мне свой рисунок. Добрый вечер. Я сожалею о твоем дедушке. Отдайте это Сайо, пожалуйста. Это картина, которую я нарисовал. Отдай ей сам. Спокойной ночи. У тебя все хорошо? Кто это был? Обычный торговец. Ты тасуешь карты. Эй, давайте играть в карты. Это настоящее мужское занятие. Дедушка, как ты говорил мне, во мне нет ненависти и я не держу ни на кого обиду. Ведь ты так хотел, правда? Останься здесь. Пожар! Пожар! Сайо Сота был здесь? Цвет ночного неба! Он был на озере!

Мы говорили, что мы друзья.

Ты прогнал его! Господин! Пожар! На складе! Что там?! Внутри все в порядке. Короткое замыкание. Хорошо, что мы поспели вовремя. Кто обнаружил огонь? Я должен отблагодарить его. Какой-то мальчик с собакой. Он сразу ушел. Господин! Собери людей! Найдите его! Вы идите туда. А мы пойдем туда. Где же он?! У него нет нормальной одежды! Господин Арима тоже ищет? Госпожа! Дома его нет. Сайо, ты можешь предположить, где он? Он он Сота пошел туда, где осталось его сердце. В то место, которое он хотел нарисовать больше всего на свете. Сота, проснись! Сота, проснись же! Сота, проснись! Сота, ну, пожалуйста! Сота, проснись! Он выглядел так, как будто спокойно спал. Он слушал звуки фортепиано, доносившиеся из классной комнаты. Это была любовь. Я очень любила Соту. Вы не против если рукопись останется у нас? Конечно. Большое спасибо. Нет, вам спасибо. Я счастлива, что узнала эту историю. Я хочу поблагодарить и мою бабушку. Она прошла через трудные времена, но никогда не отчаивалась. Так же и я хотела бы прожить свою жизнь. Поэтому спасибо вам.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< И я тоже это знаю.

Это всё ты виноват! >>>