Христианство в Армении

Мне повезло, что я буду служить на таком корабле.

Потянувшись к розе, уколола Королева палец, и упали на снег три капли крови. И так прекрасны были алые капли на белом снегу, что подумала Королева: пусть родится у меня дочь, с кожей снега белее, губами крови алее, волосами ворона чернее, и силою подобна будет этой розе. Вскоре родила королева дочь, и назвали её Белоснежкой. Все в королевстве любили ее, ибо прекрасны в ней были и лицо, и душа. Мы нашли его в лесу. Он ранен, мама. Должно быть, сломал крыло. Не тревожься, скоро заживёт. Я буду ухаживать за ним. Ты одарена свыше, красотой. Истинной. Не теряй её. Не теряй красоты душевной. Она сослужит тебе добрую службу, когда ты станешь королевой. Осторожнее, смотри не упади! Хотел достать тебе яблоко. Держи. Спасибо. Но следующей зимой, такой лютой, какой сроду не бывало в тех землях, королева скончалась. Король был безутешен. Душа его была полна тоски, и сердце не лежало к сражениям, но неизвестное войско напало на королевство и вынудило его принять бой. Сама преисподняя породила этих воинов! Так гореть же им в аду! Никого не щадить! Король отвел эту беду, армию разбили, но не ведал он, что это было началом беды куда большей. Пленница. Не бойтесь, теперь никто не причинит вам зла. Как ваше имя, миледи? Равенна, сир. Завороженный ее красотой, король поддался чарам, и тоска отпустила его сердце. Забыл он о своем горе и пожелал на следующий же день сыграть свадьбу. Вы так прекрасны. Великодушное дитя. Мне лестно слышать это от тебя, ведь твою красоту нарекли непревзойденной. Подойди. Я знаю, тебе очень тяжело. Я тоже потеряла свою маму маленькой девочкой. Я никогда не смогу занять место твоей матери, но я чувствую меж нами незримую связь. Так шепчет мне твое сердечко. Ты погубишь меня. Истинно, милорд. Когда-то такой же король погубил меня. Я заменила ему королеву, старую, больную. Но позже, замену подобрали бы и мне. Мужчины губят женщину. Они берут нас, а потом, наигравшись всласть, вышвыривают, словно объедки собакам. Ты опоила меня. Но мир падает ниц пред той, что вечно юна и прекрасна. И сейчас я заберу твою жизнь, Король. А затем заберу и твой трон. Ты вовремя, брат. Моя королева. Обманом проникла она в королевство с призрачной армией. А призвала себе в помощь настоящую. Забирайся! Скорее! Мне не дотянуться! Принцесса! Мы ждем! Скорее! Уезжайте! Быстро! Уильям! Не бросай меня! Отец, мы не можем ее оставить! Вернемся! Куда же ты! Стой! Ее не спасти. Стой! Нет! Нет! Уильям, не уезжай! Оставьте меня. Оставьте! Зеркало, зеркало, молви скорей: кто с красотой сравнится моей? Моя госпожа, еще одно королевство пало пред твоими чарами. Нет предела твоей власти и красоте. Столь губительно было правление Равенны, что сама природа ополчилась против людей, а те друг против друга.

Умирала земля, а с ней и надежда. И всё это время в высокой северной башне замка, жила в заточении Белоснежка. Да святится имя твоё, Отче наш, сущий на небесах. Да придёт Царство твоё, да будет воля твоя и на земле, как на небе, хлеб наш насущный дай нам на сей день, и прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим. Как тебя зовут? Грета. Почему ты здесь? Из нашей деревни увели всех девушек сюда. Я бежала к замку милорда Хаммонда, но и меня схватили. К герцогу Хаммонду? И все так же верен моему отцу? Вы дочь убитого короля. Нам сказали, что в замке всех перебили, когда король погиб. А Уильям? Жив ли сын герцога Хаммонда? Это мне не известно, принцесса. Что они со мной сделают? Ты помнишь, в детстве мы тоже объедки выклянчивали, как это жалкое отребье? Да, сестра. Ведь я сердечнее? Эти двое готовили нападение на наши обозы с провиантом. Твой сын? Тебе повезло, очевидно, ты похож на мать. В былое время я отдала бы свое сердце за подобную красоту. И ты, без сомнения, разбил бы его. Иен, нет! Ты покусился на свою Королеву? Так храбр! Так хорош! А крепко ли твоё сердце? Пощади. Он мой сын. Мой сын! Оставьте, дайте ему вернуться к герцогу и рассказать о великодушии своей королевы. Гнать его. Приходится платить. И цена непомерно высока.

Ты такая. Старая. Усталая. Моя сила слабеет. У меня есть для тебя подарочек. Зеркало, зеркало, молви скорее: кто с красотой сравнится моей. Моя госпожа, пришел день, и девой стала та, что затмила красотой даже тебя. Из-за нее твоя сила слабеет. Кто же это? Белоснежка. Сиротка? Так вот кто всему виной? Надо было еще в детстве убить её. Но знайте. В её невинности и чистоте твоя погибель, но они же таят в себе и твое спасение. Как только сожмешь в руке ее трепещущее сердце, так не придется больше губить юных дев. И минуют тебя дряхлая немощь и смерть. Бессмертие. Бессмертна. приведи ко мне королевскую дочь. Я разбудил тебя? Сколько ни наблюдаю за тобой, всё ты не спишь. Вы впервые вошли сюда. Сестра не позволяет мне. Хочет тобой завладеть сама. Я боюсь её. Но не меня? Бояться уже нечего. Тебя больше никогда не запрут в этой темнице. Что ей нужно от меня? Твоё трепещущее сердце. Выпустите меня! Уходи. Выпусти меня отсюда! Вернись! Держите ее! Держите ее! К воротам! Привести её ко мне! Как эта слабая девчонка умудрилась одолеть моего брата? Вооруженная только гвоздем? А окажись у неё меч, она захватила бы мой трон. "Приведи мне королевскую дочь". Ты дал этой девчонке ускользнуть из твоих хилых ручонок! Ты клялся, что будешь беречь меня! Ты клялся! Теперь мне некому доверять. Никому. Никакой преданности. Ведь и ты не помог. Где, где она? Мы за ней гнались до Черного леса, в нем и потеряли. Какой мне прок, что она в Черном лесу, я жажду ее сердце! Ты подвел меня, брат! Разве не я отдал тебе свою жизнь? А разве я не отдала тебе свою? Да, сестра. В черном лесу мои чары бессильны. Найди мне того, кто знает лес, кто сможет её поймать. Отдавай то, что украл у меня. И плати за девчонку. Вот незадача! Я все деньги-то пропил. Но подставь мне горшок, и заберешь то, что я на них выпил. Ты уже совсем обнаглел! Отдавай деньги! Ладно, получай! Королева требует явиться к ней. Не видишь, у меня омовение? Я не подвел тебя, сестра. Ну иду! Иду! Руки! Мне сказали, что ты вдовец. Пьяница. И смельчак, который не боится темного леса. Туда бежал один из моих пленников. Тогда он мертвец. Тогда она уж точно померла. Найди её. Приведи ко мне. Нет, я был в том лесу. И боле туда ни ногой. Ты получишь вознаграждение. Королевское. Какой от золота прок мертвецу, которому вороны клюют глаза?

Что за сокровище такое? Вот это не твоего это ума дело. Это уж я определю, моего или нет.

Мой приказ нужно выполнять, не рассуждая! А вдруг кто не захочет? Ну убейте меня, молю вас. А ну, на колени! Так ты желаешь воссоединиться с возлюбленной супругой? И словом не смейте ее касаться! Еще тоскуешь по ней. Ты бы многое отдал, чтобы вернуть ее к жизни? Ты знаешь о моей силе. Приведи мне девчонку, и я верну тебе твою супругу.

Оттуда не возвращают. Я верну. Одну жизнь за другую. Она не могла далеко уйти. Чтоб ни шагу без моего слова. Вот связался. Ждите здесь. Вы мне поможете? Умоляю. Королева хочет убить меня. Ну конечно. Она хочет вырвать моё сердце! Быстро управился. Хвалю, охотник. Отдай её мне. Что вы задумали с ней сделать? Тебе что за печаль? Хочешь её взять, дай мне то, что обещано. Работу свою ты исполнил. Теперь сдержи слово. Он нас обоих убьет. Не болтай. Убьет. Заткнись, говорю! Нет, нет! Я сдержу, но пусть королева тоже сдержит своё! Где моя жена? Он предаст тебя. Моей сестре столь многое подвластно. Она может отнять жизнь или сохранить её, но даже ей твою жену из мертвых не воскресить, глупец! Верните ее! Я тебя еще найду! Молчи, хорошо? Кто ты, черт тебя возьми? С чего королева хочет тебя извести? Ей никто на этом свете не мил. Что ей взять-то с тебя? Тебе виднее, ты за мной охотился.

А, черт. Чтоб меня! Дернул же черт сунуться в бабскую грызню. Вот и влип, олух пустоголовый. Куда ты уходишь? Куда подальше, с тобой беды не оберешься. Отведи меня в замок герцога. У него есть армия. У герцога-то армия? Кучка крестьян да баб с вилами. Овцы, и те похрабрее будут. За меня тебе заплатят. Ведь поэтому ты здесь? Если вернешься без меня, ты умрешь. Если бросишь меня, умру я. Просто из любопытства, сколько предложишь? Столько, сколько запросишь. Тридцать. Золотом, не то никуда. Спросил бы об этом королеву.

Я тебе не верю. Я тебе слово даю. А всё равно не верю. Но скрепим сделку. Ну-ка, дай, а то палец себе отхватишь. Она убила моего Иена лишь прикосновением руки, вынула нож из своей раны, а на нем ни капли крови. Её не убить! Но это не всё. Принцесса жива. Позовите Уильяма? Есть вести о принцессе. Равенна держала её в заточении все эти годы. Она жива? Она бежала и укрылась в Черном лесу. Я отправляюсь за ней. Жива ли она еще? Ты покинул пределы нашего замка, снова нарушив мое повеление. Нас и так осталось слишком мало. Я не могу позволить себе новые потери. Тогда отправлюсь один. Я не хочу терять своего единственного сына. Ты не знаешь Черного леса. Найду того, кто знает. Во второй раз я её не брошу. Знай, лес питается твоими страхами. Ты заливаешь своё горе? Или свою совесть? Что тебе за забота, почему я пью? Думаю, каждому есть о чем скорбеть. Что такая юная девушка может знать о скорби? Чего, размечталась, что ль? Держись рядом. Есть нужда в лучнике? Своего хватает. Докажи ему. Так есть нужда в лучнике? Я научу тебя кой-чему. Смотри и запоминай. Если кто нападёт, подними руку и отрази удар. Используй силу врага против него. Ты мелкая, неросль, так что подпусти поближе и всади нож в сердце по самую рукоять. Поняла? Не мешкай. Смотри в глаза и нож не вынимай, пока враг дух не испустит. Я так не смогу сделать. Может, и выбора не будет. Это край Черного леса? Что такое? Я велел тебе бежать. Если я убежала, ты был бы мертв. Только демоны и духи способны пройти через черный лес. Вы кто? Мы в немилости у королевы. И бежим от нее. Мы не причиним вам зла. Где все мужчины? Ушли сражаться. Выпить у вас нечего? Ты проделал тяжелый путь, спасая эту девушку. А, и похуже бывало. Да и путь не такой уж тяжёлый. Тебе неизвестно, кто она. Ты про что это? Кто она? Потом нужно будет платье или юбку смастерить. Очень красиво. А лицо нарисуем? Тебя мать зовет. Что ж ты не сказала мне? Думаешь, я побоялся бы непосильной задачи? И правильно. Я тебе не доверяла. Прости. А, ладно. Шрамы нас оберегают. Лишь прекрасные ликом нужны королеве. Мы принесли в жертву красоту, чтобы в покое растить своих детей, пока мужчины воюют. А твоя жертва. Твоя жертва еще впереди.

Тебе нужно отдохнуть.

Как ты можешь оставить её теперь, узнав правду? Да, я знаю правду. Вот почему ей невозможно быть возле меня. Я навлекаю беду на все, что мне дорого. Так что поверь. Здесь ей будет безопаснее. Лили! Лили, вставай! Бегите, крысы, бегите! Найти её! Скорее в лодки. В лодки! Торопись! Давай, милая, садись. Нет! Нет! Отпусти! Убирайся! Ты что! Мы должны помочь им! Еще поможешь! Беги! Беги! Бежим! Красота. Только она тебя спасёт, Равенна. Заклятие обернет твою красоту в твою силу и защиту. Всё завершит прекрасной девы кровь. Пей, пей. Но берегись: кровь более прекрасной лишит заклятье силы. Отомсти за нас! Мне очень жаль. Не жаль. Ты бросил всех нас. Мы не имели права идти туда. Эй, успокойся. Я отведу тебя к герцогу Хаммонду. Даю тебе слово. Проклятье! Сегодня удачный день. Гномы! Черт бы их побрал. Боров, которого я на дух не выношу, заявился к нам. Стыдись, Бит. Как ты встречаешь друга? Ну, нет, нет, нет, куцый. Друга я встречаю вот как. Симпатяшка. Ну-ка, гляну. Это кто, прислужница? Или твоя невольница? Он мой проводник. Кокнуть обоих!

Да. От него только морока. Пьянчужку на кол, она пусть гниёт. Не люблю девчонок убивать. Я убью. Хорошо. Не тронь её, Дуир.

Не разживёшься, серебряная монета, да пустой кошелек! Два дня в засаде, и чего? Все зазря? Остались бы лучше у реки. Чего сюда притащились! Перережь веревку, Бит. Я дам тебе золото. Оно не здесь, в лесу припрятано. Закрой хрюкало поганое, охотник. Да будь у тебя хоть монетка, ты бы её тут же на медовуху спустил. Ты развяжи нас и увидишь. Так я тебе и поверил. Упырь. Время уходит, открой им правду, охотник! Я должен отвести эту девушку к Хаммонду. Здесь она в опасности. У меня сердце кровью обливается. Порубить их помельче, да волкам скормить. Кто она? Та, кто мне много золота принесет, и я поделюсь им с вами, мелочь безмозглая! Хватит уже! Что проку вам будет, мертвым, от того золота? Люди королевы преследуют нас! Они уже рядом! Как же! Рядом! Вы служите королеве? Мы не служим королеве. Вы воюете с ней? Никто не воюет с королевой. Король умер, и мы всего лишились. Мы нынче служим только себе. Король Магнус мой отец. она говорит правду? Да. В ней королевская кровь. Она спасительница, она вернет нам свет. Всадники! Нас выследили. Развяжите нас скорее, они всех перебьют! Не нравится мне это. Чую беду. Вы получите столько золота, сколько в вас весу! Развязывайте. Умолкни, принцесса. Всадники королевы! Они скачут сюда! Забираем её одну! Нет, заберёте обоих! Ох, режь веревки, Горт! И уходим отсюда! Шевелись! Шевелись! Вперед! Они близко. Снова феи свою шарманку завели! Хорошо, тут мха полным-полно. Это зовется святой глушью. Здесь живут феи. Разбить лагерь! Гас, Кверт, за вами костер. За Гортом вода. Громче наяривай, малахольный. Заглуши эту фейскую нудятину. Дуир, ты правда бы убил её? Это место не занято. Ты об этом хочешь меня спросить? Я вам очень благодарна. Это всего лишь бревно. Не за что и благодарить. Нет, за другое. За то, что защитил. Твой отец был достойным человеком. Королевство процветало. А мы благоденствовали. Вас было больше. Те, кого ты видишь перед собой, да и все, кто еще остался, ушли в глубокие пещеры. Мы все золотодобытчики превосходные, потому что умеем видеть свет во тьме. Гас. Гас! Ты был мальчонкой, но должен помнить. Как-то раз, когда мы снова вышли на поверхность, не было ничего. Земля почернела. Исчезло всё и вся. Гномы, птицы, звери. Все умерли. Это случилось после убийства твоего отца. Горько слышать это. Как и мне, принцесса, как и мне. Хватит. Песню заводи, сынок. Всем веселиться Что нам скупиться Пусть заискрится В кубках вино Попусту в жмени Складывать пенни В гроб не возьмем С собой все равно Знаю, я неказист немного, но, может, потанцуешь со мной? Почту за честь. С другом сердечным Пить в кабаках.

Is ioti sli sin Dо Вhios ag daoine Ag сruinniu рiosai Is ag deanath stoir Девушки, парни, Жизнь пролетает, Но наполняет наши кубки вновь. Хорошо. Вот хоть ты режь меня, но я ей не верю. Что бы там Муир ни говорил. Чувство какое-то странное. В голове звон. Звон? С каких пор? Звон будто бы во всём теле. Но мне очень нравится. Кровь так и. Как твои кости? Вроде, не ломит. А я уже не кашляю. Это ее проделки. Пива что ль перебрал? Это он грибов перебрал. Схожу пойду облегчусь. Дело пустое С выжигой спорить Снова крадешь нашу выпивку, охотник? Может, оставим в прошлом все обиды? Ну нет, жулик. Обнимемся. Выпьем и тотчас Снова нальем Is iotai sIi sin Do Bhiоs ag daoine А так тебе что за выгода? Ты о чем говоришь? Я говорю о девушке. Выпьем и тотчас Снова нальем Неужто только золото? Не знаю, Бит. Будь у меня разум, не бегал бы с ней по лесам. Муир сказал, она вернет нам свет. Вот только б знать, победит ли свет тьму? Вставай! Папа? Что-то тут происходит.

Знаю, сын. Я знаю. Постой-постой, охотник. Такого еще никто не видывал.

Белый олень поклонился принцессе. Он благословляет её. Вы о чем толкуете? У тебя есть глаза, охотник, но ты слепец. Ты, кто был подле нее дольше нас всех. Она сама жизнь. Она возродит землю. Она наше спасение. Разве ты не почувствовал? Разве раны твои не затянулись? С золотом или без него, пусть ведет я за ней последую. И я пойду. Нас обнаружили! Пригнитесь пониже, прячьтесь за кусты! Колл, Дуир, за ним! Гас, идешь с ней! Не отставай! Не жди меня! Ты первый. В сторону! Беги в лес! Скорей! Скорей! Нет, погоди! Это я, Уильям! Я Уильям. Восхищаюсь твоей стойкостью. И жена твоя была такой. Ты-то что знаешь о моей жене? Я помню их всех. Но особенно тех, кто отбивался. Она звала тебя, охотник, но ты не пришел ей на помощь. Теперь вымаливай её прощение в ином мире. исцели меня. Прости меня, брат. Я чувствую. Гас. Гас! Гас, милый, не умирай! Я буду с тобой всегда. Когда-то у нас было достоинство. Теперь мы воришки и пьяницы, мечтающие о прошлой доблести. Здесь каждый готов принять смерть, лишь бы снова стать таким, как прежде. Так что мы с тобой, принцесса, ждет нас победа или гибель. Но мы вернем свое достоинство. Памятью Гаса. Я клянусь. Прости, что оставил тебя тогда. Мы были детьми. Если б я знал, что ты жива, я пришел бы за тобой. И ты здесь сейчас, и это самое главное. лес такой же, как и прежде. Мир снова кажется прекрасным. Он таким и будет, когда ты взойдешь на трон. Люди ненавидят Равенну всем своим естеством. Я тоже ненавидела её, но теперь ощущаю лишь жалость. Узнав, что ты жива, люди восстанут против неё. Думаешь, они пойдут за мной? Короля все боготворили, а ты его дочь. Будь у меня выбор, я бы увёз тебя далеко. И защищал бы тебя. Но я знаю свой долг, и ты свой тоже. Как я смогу убедить их? Повести за собой мужчин? Как в детстве вела за собой меня. Я шел за тобой повсюду. Бежал на твой зов. Повиновался любому твоему слову. Что-то я не припомню такого. Мы с тобой спорили все время. И дрались. Опять этот твой трюк? Что за трюк? Видишь, дитя, любовь влечет одни лишь беды. Проснись. Всё завершит прекрасной девы кровь, но кровь девы более прекрасной лишит заклятье силы.

Только тебе одной было под силу разрушить чары и уничтожить меня. И только ты одна своей непорочной чистотой спасешь меня. И ты даже не представляешь, насколько тебе посчастливилось. Ты никогда не познаешь ни старости, ни немощи. Нет. Нет. Что вы смотрите? Сделайте что-нибудь! Вы же гномы, целители! Не стойте! Спасите её! Нет, я в это не верю. Не оставляй нас. Пожалуйста, милая. Что ж нам теперь делать? То, что мы ей обещали. Ну вот, лежишь тут. Вся разодетая, будто сейчас встанешь и примешься опять навлекать на меня свои беды. Ты заслуживала лучшей доли. Когда-то и у меня была жена. Сара так её звали.

Навоевавшись в молодости, я к ней пришел смердящий кровью и яростью потерь. Я не стоил того, чтобы меня полюбить, но она всё равно полюбила. И я очень сильно ее любил. Любил пуще всего на свете. Но однажды меня не оказалось рядом, и её у меня отняли. Я вновь стал прежним, и жизнь для меня потеряла всяческий смысл. До встречи с тобой. Ты напомнила мне её. Ее доброту. Ее отвагу. Но вот теперь и тебя не стало. Вы обе должны были жить, но я не сумел уберечь вас. Нет мне прощения. Но тебя на небесах ждет трон, и служить тебе станут ангелы. Она за нас умерла! За наше дело! И мы не можем прятаться за этими стенами, наблюдая, как умирают эти земли. Твое горе затмевает тебе разум, сын. Моё горе, отец, проясняет мне взор. Мой долг беречь людей, которые пришли ко мне за помощью, и я буду биться за них до смертного часа, потому я не покину эту крепость. Заклятье разрушено. Смерть тебя пощадила. Смерть никого не щадит. Мы должны собрать конницу и грозной волной идти на приступ под знаменем моего отца. Тебе сейчас нужен покой. Мы пребывали в покое слишком долго.

Предадим же огню холод, что в нас поселили. Железо плавится, но плавясь, бурлит, закипая внутри. Все эти годы я пребывала во тьме. Но свет засиял во мне лишь теперь, когда глаза мои открылись. И я уверена, что этот свет сияет в каждом из вас! И тлеющие угли порождают пламя! Да превратится железо в меч! Я буду бушующим огнем, что пылает в ваших отважных сердцах! Ибо ведаю то, что ведомо ей. Я могу одолеть её. И лучше я умру сегодня, чем проживу еще хоть день в этой тьме! Кто пойдет со мной? Кто мне будет братом? Удачи, принцесса! Что они делают? Собираются у подножья скал. Число их растет. Говорят, над ними реет знамя короля. Пускай приходят. Пускай о каменные стены разобьют свои головы. И принесут мне мой приз. слишком мало времени осталось до прилива. Мы не успеем пробиться внутрь замка. Можно ли пройти иначе? Есть другой путь. Хэй-хо, дождались работёнки. Если он запоет, получит в рожу. Обещали золото, ну а макнули в дерьмо! Гномы опустились ниже некуда. И в воде не тонет! Ну-ка, подержи. Там сторожка у ворот, надо нам до нее добраться, а народу кругом целая армия. Шесть гномов против армии? Вряд ли устоят. Выступаем. Решетка замка будет поднята. Восстала из мертвых и кинулась народ поднимать? Доспехи тебе к лицу. Выступаем! Ну ладно. Ползем вместе. Ты первый. Пошел! Пошел, пошел. Колл, ну что там? Уже на берегу! Стрелы! Пускай! Пускай! Отпускай! Крути, крути, крути! К нам прорвались! Размялись и за работу! Давай поднимай! Крути! Нион, хватай веревку! Быстрее! Бегом! Там наших разносят! Горт, на веревку! Нужно отступать! Нет! Я обещала одолеть ее. Давай, подбавь весу! Прыгай! Знай наших! За мной! Держать строй!

Подойди, отомсти за своего отца. Ему не хватило смелости, чтоб со мной потягаться. Вставай. Смотри, как они сдохнут. Что ты чувствуешь, зная, что повела своих солдат на верную смерть? Не такие мы с тобой разные. Мы различны как день и ночь! Тебе ни за что меня не одолеть! Я прожила так много жизней. Опустошила сотни королевств. Мне была дана сила, границы которой твой ум не сможет постичь. Ничто меня не остановит. И я подарю этому жалкому миру королеву, которую он заслуживает! Всё завершит прекрасной девы кровь! Но кровь девы более прекрасной лишит заклятье силы. Не тебе владеть моим сердцем. Во имя добра и справедливости на этой земле, я возлагаю на тебя корону! Да здравствует королева! Да здравствует королева. Да здравствует королева!

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< У него был урок.

Теперь у нее никогда не будет мужа. >>>