Христианство в Армении

И что у него плохи дела.

Учетная запись удалена Перевод: Antimah Опять опоздал! Знаю, я, ну. Он обоссался кипятком? Не совсем. Пожалуйста,шериф, как обычно. Спасибо, Эл. Ммм, вкусняшка. Я возьму одно с шоколадом и обсыпкой, пожалуйста. Полегче, прыгун, мы всё еще при исполнении. Дай ему лесных ягод. Немедленно. Продолжайте охранять безопасность нашего города. О привет, Тормоз Два ботинка! Когда мне все говорили не нанимать типа, выпущенного из психушки. я их игнорировал. Я это ценю, сэр. Не заставляй меня выглядеть идиотом, пацан. Да, сэр. Извините. Знаешь, если бы ты сопротивлялся, не пришлось бы терпеть дерьмо от этой задницы. Это хорошо, когда делаешь ты, Кенни. Спасибо, шериф. Как дела, Ирв? Просто мечты наяву, шериф. Мечты явь. Кстати, зайду к твоей маме принесу ей экзотическое масло. Может, будет пахнуть эвкалиптом. Бойд, надевай одежду для вечеринок и беги отсюда, у нас заказ на день рождения. У кого-то большой день, да? Да, Мартину Причарду исполняется 34. Настоящий пир, весь мир празднует. Мартин Причард? Тебя это устраивает?

Тогда выдвигайся. Можно мне мороженое, пожалуйста? Да, можно. Наслаждайтесь вашей вкусной порцией. Спасибо. По-моему он не просек, что думаете, ребята? Он уже обосрался, да? Что порекомендуете? Шоколадная бананЗа, очень хорошая. БананЗа? Как Бонанса, только бананЗa. Да, это смешно. Этот специфический продукт не содержит глютамата, а может содержать следы орехов. Если у вас аллергия на орехи, рекомендую держаться от него подальше. У меня нет аллергии на орехи. Тогда это вероятно ваш выбор. Если не хотите "Ром с изюмом на крыше"? Я просто дам вам по шарику обоих. Ладно. Спасибо. Спасибо большое. Ладно. Стефани. Спасибо! Стефани. Кенни Бойд! Как дела, пацан? Приятно увидеть тебя подстраивающимся к жизни. Посмотри на себя? О, Кенни Бойд. Привет, сладкий. Ты видела Кенни? Привет, Кенни. Это здорово, малышка. Блестящая вечеринка, спасибо. Пошли. О, Кенни Бойд. Отстань от меня! У тебя есть аспирин? У меня голова раскалывается. У меня всегда с собой аспирин, чтобы не понадобился топор.

Это не похоже на несчастный случай. Этот тип идет в рай, и доступ для него ОТКРЫТ.

Я говорю это из-за топора. Что ты делаешь? Я думал мы прикалываемся? Нет,почему бы нам прикалываться? Я думал, ты дразнишься. Типу дали топором в голову, а затем оставили во дворе после днюшной вечеринки. Преступник наверняка знал жертву. Кто-то ненавидевший его. Почему он не облил тело бензином и не сжег его? Чтобы мы его нашли. Коронер нашел эти две карты набитые в его рот. Что думаете, шериф? Понятия не имею. (Да хер знает) Это как будто часть моей бывшей жены. Жестко. Как прошел день? Прекрасно. Прекрасно. 34 года только и слышу что "прекрасно". Не сейчас, мам. А,да. Всё, что ты произносишь при попытке что-то вытрясти из тебя. "Прекрасно, не сейчас" "Прекрасно, не сейчас" У Марти были свои пороки. Но он не играл. По крайней мере я не знаю. Он никому не был должен деньги? Я так не думаю. Ну это должно быть хорошо. Ну, это не то, о чем бы я хотела говорить. Но Марти проводил достаточно времени с другими женщинами. Когда он пропал вечером своего дня рождения. Я подумала, что он ушел с новой. фифочкой. Фифочка? Этот тип? Серьезно? Можно начистоту, шериф? Конечно можно. Я не убивала Марти. Но я не огорчена тем, что он мертв. Это не делает меня плохим человеком? Нет, нет. Разумеется, нет. Бойд. Эй, Бойд! Ты это переезжаешь в новый дом? Разве ты не залезешь здесь в собственное говно? Любишь делать из нас дураков, так? Тебе приятно когда ты это делаешь? Знаешь что. Я сделаю, что ты будешь выглядеть глупо. Как насчет этого? Держи его. Он трясется. Испугался. Разрежь его! Держи его спокойно. Как тебе это нравится, твою мать? У тебя уличное задание. И в последний раз, закрой это. Это отвратительно! Он прав, выглядит некрасиво. Руки вверх, мятный. Спасибо. Не за что. Вы в порядке? Моя спина, просто. Большое тебе спасибо Не за что. Увидимся потом. Увидимся. У тебя не было проблем с моим баксетболом, пока не появился Рональд. Дорогая, это потому, что Рональд открыл мне глаза. Многие ошибки и недостатки учишь на чужой жизни. Мы вдвоем считаем, что время, которое ты проводишь на спортивных занятиях, можешь провести с нами. Изучая Библию. Будем ли? Иисус не гордится леностью.

И похоже, что любит такие джемперы. Пожалуйста, пошли кого-нибудь, чтобы это дитя повести праведным путем, аминь. Не нравится мне ее поведение. Я поговорю с ней. Она должна научиться. Кого бы ни послал, пусть принесет пиццу, так как я проголодалась. Правильно. Не позволяй другим видеть. Держи всё в себе. Я хотел сам их достать. И выйти из своей скорлупы? Какой бы я была матерью, чтобы позволить что-то такое. Врач сказал, что 7 из 10 человек снова пытаются покончить с собой. Если хочешь жить, ты должен научиться. ЛЮБЛЮ ПАПА Увидимся потом Я думаю просто, что платье Эйми очень неподходящее. Мы были в церкви. Я думала, что музыкальная шкатулка твой подарок? Эйми дорогая, ты нас напугала.

На моей музыкальной шкатулке внизу гравировка. "ЛЮБЛЮ ПАПА" Похоже, ты это знала. Попью ка я верблюжьего молока. Когда я с ним познакомилась, он был в больнице. Лечился от депрессии или что-то типа того. Это была ошибка моей жизни, которую я решила оставить при себе. Но ты не подумала, чего бы хотела я? Так было лучше всего. Он был проблемным человеком. 11 лет, мама! Я провела 11 лет, думая, что мой отец пропал! Я понимаю, что ты расстроена. Ты так думаешь? Ты знаешь, где он? Как Бог переносит ложь, мама? Как он на это смотрит? Я думаю, что он живет в Грин Оукс. Как его зовут? Эйми, пожалуйста. Как зовут моего папу? Эй, мамоёбарь? Ты мне должен лавэ, или ты думал что я не приеду сюда встретиься с мамоёбарем. И знаешь что, пидар? А я ведь приехал! Заткнись, заткнись! Мне надо бежать, поэттак что готовь бабосы Надеюсь, что у тебя задница лучше того дерьма,что я курил, чувак. Чё за хуйня, братан? Какого хуя? (Че за ебань?) Я пришел сюда не зырить кино. Что у нас, Эрни?

Еще один труп, сэр. Уэйд Хатчинсон. Взял мне пакетик? Что? Нет, только это. Хороший парень. (Умничка) Ладно. Есть свидетели? Нет. Заявил менеджер. Говорит, что был взлом, но ничего не пропало. И у Уэйда ничего не пропало, а было при себе 200$ У этого не головы, Эрни. Знаю, сэр. У большинства тел есть голова. Абсолютно. Где его голова? Мы не уверены. Мы должны найти его голову. Хорошая идея, сэр. Ты не отрубишь человеку голову, если ты не сильно разозлен. Нашел голову, сэр. Тащи сюда. Видишь? Это забавно! Ты получил, что заслужил. Заместитель Доткинс. Шериф, журналист из газеты на первой линии. Привет пока. (Здаров) Мы не будем в газеты, сэр? (Без заявлений, сэр?) Ты слышал мэра. Нет газет, нет и паники. Я найду ублюдка, а когда мы его найдем, сдерем с него шкуру. Заставим его надеть собственную шкуру. Вчера мы нашли второй труп. Правда? Да, правда. Ты знал Уэйда Хатчинсона? Вы вместе учились в школе, так ведь? Он говорит, да. Кто-то хорошо уделал Уэйда. Изрубили его. Настоящий бардак. Это должно быстро и тихо решиться, ибо если прослышат про этого монстра, будет дерьма по колено. Конечно, шериф. Хороший парень. Не особенно разговорчивый, но хороший парень. Отлетела с одного удара. Чисто и ровно, мачете, может самурайский меч. Очень ровно. Похоже его глаза следят тобой (смотрят на тебя). Я думаю. что вас это может интересовать. Почему у него вигвам вырезан на груди? Я бы сказал это буква "V". Может? Да. Почему ты позволяешь Фугу помыкать тобой? Я люблю эту работу. Не хочу создавать проблемы. Разве ты не считаешь это грёбаной проблемой? Когда-то я с нетепением ждал, что надо было выбросить мусор. В психушке. Мы должны были выносить мусор. к погрузочной платформе, а там была эта фреска. джунгли. Ее давно нарисовал некий пациент. Она была скрыта за контейнером. Вряд ли кто знал, что она там. Но если просто чуть сдвинуть контейнер.

Как будто никогда ранее не видела солнце. Красиво. Обилие цветов. Ты заводишься на мазню какого-то шизофреника, в этом вопрос? Больница превратила тебя в зомби, Кен. Тебе и не надо было идти туда. Тем более с людьми, которые творят что хотят, со свободой, которую не заслуживают. Опомнись чувак. это грёбаная насмешка. Пошли нахуй отсюда. (Валим нахер отсюдава) Ты проверил кассу? Я проверил кассу. Выключил посудомойку, вымыл ложки. Ты забыл запереть дверь? Здравствуй. Извини, закрыто. Он забыл запереть дверь. Ты хочешь чего-нибудь? Хорошо, тогда. закрыто. Я просто хотела сказать спасибо за музыкальную шкатулку. Моя мама сказала, что ты мне ее подарил. Она не хотела мне говорить, так как не хотела, чтобы я знала о тебе. Итак, я зашла сказать спасибо. Пожалуйста. Тогда. приятного вечера. Да, и тебе. Спасибо. Ты очень хороший рожок мороженова. У тебя есть гребаная дочка? Сколько ей? А кто ее мать? Дженет Уилер. Та девушка, с которой ты гулял. неделю? Она осталась беременная? Я узнал после того, как она меня отшила. Когда я услышал, я разыскал ее в Клифтоне. Взял все деньги, что у меня были, и купил ей обручальное кольцо. Я поступил как следует, и сделал ей предложение. Она не хотела иметь ничего со мной. Сказала, что лучше притворится, что меня вообще не существует. Я особо и не мог спорить. Значит, тогда ты. Привет, пап! А да, я знала, что там есть кое-что. Твоя дочка здесь. Да! Я заметил. Она пришла час назад и я уже прошла через фазу удивления. Так ты и позволила ей войти? Загадала ей много умных загадок, но она со всеми ими справилась. Почему ты не сказал мне об этом? Я не хочу об этом, ма. Похоже поздновато для этого. Пойди туда и поздоровайся, как нормальный человек. Я ничего не знаю о ней! Ей 11 лет, коммуникабельная не как ты, и ест банановый крем как маленький гремлин. Она не может оставаться здесь. Она остается. А ты можешь идти. Повернись. Иди! Иди! Поздоровайся. Просто скажи "здравствуй". Ты умеешь говорить "здравствуй"? Она твоя дочка. Это мой мальчик. Значит, она просто появилась у тебя дома? Это здорово, Кен. Не здорово. Я понятия не имею, что делать?

Верни свою грёбаную жизнь в колею. Тебе 34 года, работаешь в магазине мороженого. И ты здесь работаешь. Да, но я ёбаный неудачник, Кен. У тебя есть дух и амбиции.

Ты не неудачник. Чувак, я бы хотел, чтоб ты не ошибался нахуй. Пока тебя не было, я пытался делать другую работу. Был разносчиком газет, работал мусорщиком, и даже чистил снег. Черт, я даже пытался быть копом. Но шериф смеялся мне в лицо. Ты хотел быть копом? Как бы то ни было. Это не суть. Суть в том, что эта девочка. Она твоя дочка. Ты имеешь право быть с ней. Да, но сейчас не лучший момент. Брось чувак, ты сам сказал. Та баба, Дженет, хотела, чтобы ты провалился. Почему бы сейчас, вместо того чтобы зависать здесь, тебе не пойти домой и не наверстать? Если не для себя, сделай это для меня. Пожалуйста? Здравствуй. Куда ушел папа? Я стараюсь, чтобы у меня забота не вошла в привычку. Может быть тебе странно из-за меня, нет? Человек делает свои дела, и я вдруг появляюсь. ты меня понимаешь, бабушка? Зови меня Рут. "Бабушка" звучит как будто я старая. Это Рут звучит как будто ты старая. Ты мне нравишься. Давай поговорим. ОКО ЗА ОКО Тебе это нравится, ёб твою мать? Вот дерьмо. Доброе утро! Где ты был вчера вечером? У меня были дела. Какие дела? Мне надо было повидать приятеля. Это круто. Чтобы ты знал, мама знает, что я здесь. После 11 лет вранья, она была должна мне хотя бы неделю с тобой. Ты не идешь в школу? Воскресенье. Если тебе 11 лет, значит ты в шестом классе? В седьмом. Я проскочила год. Правда? У меня хорошие мозги. Ты веришь, что мы не просто так налетели друг на друга? Это должно быть знак, или типа того, так ведь? Значит нам суждено было встретиться и провести время вместе. Может быть. Хочешь кофе или что-нибудь? Нет спасибо. Я однажды попробовала и неделю не спала. Нам нужно многое наверстать. Я хочу знать всё о тебе. Что мой папочка любит делать? Любишь ли ремонтировать вещи? Не особо. Ты любишь боулинг? Ты хороший кеглист? Я вполне уверен, что нет. Ты знаешь, что я в баскетбольной команде? Правда? Да. Защитник. Это круто, должно быть, ты очень хороша. Действительно, вероятно я самая лучшая в команде. Мне надо бежать. Тренировка. Пока папочка! У меня нет твердого распорядка дня, и мне приходится привыкать. Приспособишься. Я вправду ценю, что ты мне подбросил эту работу. Я бы хотел сделать больше, Кен. Вправду бы хотел. Какая тренька! Я и раньше была хороша, но сегодня сплошь бомбила трехочковые! Просто сыпала, бам, бам, бам! Честно? Я дубина на фоне других девчонок. Хочешь мороженое? Нет, всё здорово. Я хотела зайти и составить тебе компанию. Чтобы лучше познакомиться. Эй, Бойд. Это не коктейль вечер. Конечно нет, сэр. У столика номер 4 налеплена жвачка изнутри. Иди соскобли ее. Эй, мистер? Вы ведь богаты? У меня хорошо идут дела. Я уверена в этом! На какой машине вы ездите? Камри цвета шампанского. Это красивая машина, сэр. Как быстро она ездит? Вообще-то, разгонял ее до 91 мили. Замечательно! Буду просить именно Камри у родителей, когда вырасту! Спасибо, мистер. Милый ребенок. Сейчас ты обосрался, так ведь? Где тебя черти носят? У меня дела. Тащи задницу домой. Сколько лет папе на фото? Я немного занят сейчас, мама. Она не прекратит говорить! Это папа с бородой? О Боже. Домой! Быстро! Можно мне 10 минут. Ты бы облегчил мне дело, если бы оставил обратный адрес. Я ВЕРШУ ПРАВОСУДИЕ Это странно. Что, черт возьми, происходит в моем городе, шериф? Мы делаем всё возможное, сэр. Очевидно, что недостаточно. Сэр, при всем должном уважении, если вы не хотите привлекать помощь со стороны, это нормально. Но тогда у меня остается только Эрни для решения проблем. Эти два дебила едва умеют читать. Вы не можете связать нам ноги и сказать чтобы мы бежали. Поэтому прошу вас, или вызовите подкрепление, или отберите у меня значок, или заткнитесь нахуй. (закройте хлеборезку) Настоящий распад, да ведь, Эрни? Распад? Да, нужно смотреть на этой в более широкой перспективе. Это часть целого. Убийца пользуется абстрактным экспрессионизмом. И дадаизмом.Похож на великие произведения Марселя Дюшана. Я и ранее видел тела, выставленные с чувством минималистской чистоты. Как например "Мусорный контейнер" или "Кресло". Сейчас когда я таким образом вижу ванну. Заключение. "Я вершу правосудие." Наказание. Наказание за что? Понятия не имею. (Да хер знает) Почему ты пахнешь как эвкалипт? Как тебе эти спагетти, дорогая? Спасибо. Прекрасно. Ты готовишь, папа? Однажды готовил лазанью. Она была очень хорошая. Правда? Не заставляй меня дважды лгать, Кен. Как ты оцениваешь пребывание в Грин Оукс? Круто. Но немного событий. У нас фестиваль сов через пару недель. Были и кое-какие убийства. Вольт, не будем об этом говорить. Да ну, она большая девочка. Сколько тебе, 19 лет? 11. Довольно близко. У вас есть идея, кто это делает? Я тебе так скажу, дорогая. Если набить все следы (улики) в одну корзину и поставить тебе на голову, тебя бы не придавило. Только не говорите это мэру. О, привет. Что ты делаешь? Я на заработках. На заработках? В Клифтоне? В Клифтоне. Ты ведь приехал отвезти меня домой? Я понимаю это как да. Что это такое? Я это использую как подстилку для пола в случае дождя, так как крыша протекает. Твоя машина пахнет. Извини. Всё нормально.

Хорошо, что ты меня подвезешь, а то меня ждут 8 парней. Поехали! Что это? Это креманка с мороженым. Скучно.

Не хочешь его? Оно бедное. Нужно положить как можно больше добавок. Брусника. Йогуртовые чипсы. Кокос. Сироп. Оно должно быть хорошо приправленным. У вас есть эти резиновые червячки? Это отвратительно. Тебе нужно стыдиться себя самого. Стыжусь. О, посмотри, что я взяла на бензозаправке. ПОСИГНАЛЬ МНЕ, Я МУДАК! Я знаю людей, которым бы это пригодилось. Я взяла бы больше, но этот был последний. Не оборачивайся сейчас, но одна женщина следит за тобой. Не смотри. Иди помоги ей. Бетси ее обслужит. Бетси, можешь подойти на минутку? Что ты делаешь? Мой папа обслужит клиентку, у меня вопрос по птицам и пчелам. Кен, подмени меня дорогой. Кен, это ты? Стефани. Привет. Стефани. Это твоя дочка? Да, нет. эта, да. Значит всё еще ждешь тест на отцовство? Нет, нет. Она моя дочь. Она. да. Очевидно, что она тебя обожает. Ты думаешь? Да, думаю. Знаешь что. Я продам свой номер в обмен на порцию этого невероятно прекрасного чуда бананЗа. Разумеется. Подбросишь еще 2 доллара 19 центов, и мы совершим сделку. Нет, серьезно. Если бы я угощал, шеф меня разорвал бы на куски. Хорошо. Ты ведь это любишь? Почему бы и нет. Спасибо. Пока тогда. увидимся. Ну как? Куда ты с ней пойдешь? Что? Никуда. Я ей не позвоню. О, здорово, суперидея, женщинам это нравится. Я не в форме чтобы ходить на свидания.

Тогда приведи себя в форму. Я иду делать домашку. Ты подумай, куда с ней пойдешь, и мы обсудим. Кстати, Бетси много знает о сексе. Я ничему не мешаю? У нас будет свидание. Свидание? Тебе нужна тренировка. Хорошо, я не знаю многого о тебе, но заметила, что ты не особо разговорчивый. Это хорошо в такой ситуации, так как женщины любят говорить. Ты слушай. Я это могу. Вероятно она задаст вопрос. Задаст вопрос? Значит мне всё-таки надо говорить? Немного. совсем чуть-чуть поможет. Нет? Ничего? Только немного. Ладно, я начну. Откуда у тебя это? Я не хочу говорить об этом. Нападение белого медведя? Борьба на мечах? Борьба в клетке? Нет. Не совсем. Как бы то ни было, шрам у тебя даже суперский. Как молния от грома. Мне нужна кличка, так как я играю в баскетбол. Снеговик, Адмирал, Почтальон. Когда у тебя кличка, люди чувствуют масштаб. Эйми это какая-то дрянь. Единственное имя хуже Джорджина. Мне нравится, Эйми. Сегодня я попала вместе с сиреной. Правда? Тебе нужно когда-нибудь зайти. Хочешь со мной поболтать? Давай, это легко. Общественное мнение говорит, что только 5/10 людей ежегодно умирают, пока убалтывают дочерей. Чтобы ты только видел свою реакцию. (Ты бы себя видел) Хорошего сна. Дверь оставить открытой или закрыть?

Открытой. Да, хорошо. Спасибо. Не проеби это. Ты реально чудной и возбудимый тип. Я буду овощной салат. Я буду козлятину с карри и двойную порцию На чем я остановилась? А да. Здесь я 8 месяцев, мне требовались перемены после Цинциннати, чтобы. Цинциннати? Лондон, до того. Я поехала с типом в США как собачонка. Я поняла, что у нас с ним нет абсолютно ничего общего, что очень неприемлемо. Как тебе твое пребывание в Грин Оукс? Ну, пока всё хорошо. Я работаю в турагенстве, что настоящая головная боль. Другая сотрудница пахнет плесенью.

Но с этой работой мне легче найти дешевые путешествия. Мне легче улететь в Англию и навестить родителей. Настоящий дурдом. Тебе нравится путешествовать? Не знаю. Не знаешь? Я особенно и не ездил по-настоящему. Никогда? Никуда? Как такое вообще возможно? Я был отдален. Отдален? Как в тюрьме? Почти так. Государственная клиника в Коттон Вэлей. как учреждение для. Место для сумасшедших, да. О, чувак. Я закрою глаза и дам тебе шанс уйти. Я не обижусь. Мой бывший был педиатр с Гарвардским образованием. Оказалось, что он пизданутый алкаш, который снимал меня пока я сплю, и обманывал меня весь брак. Это не для похвалы. Мне всегда занимает ум, как люди управляют такими деталями.

Если я нарисую дядю Глишу, и стрельчиху, нацеленную в него, люди бы спросили, что это за дерьмо? Спектр цветов невероятен. Да, красиво. И что у нас здесь? Несостоявшийся художник и тихий критик. Нет. я оставляю искусство художнику. О, нет. Я не верю, что меня заставили ее купить. Ты должен. Чудесно. Я очень хорошо провела время, спасибо. Мне было весело. Прекрасно. Тогда.спокойной ночи.

Я купил тебе эту картину. О, как мило. Спасибо. Я не знаю, где я ее. Ты можешь открыть дверь? Конечно. Спасибо. Всего хорошего. Что ты делаешь здесь, Кенни? Привет, шериф. Просто использую свободное время, чтобы порисовать. Отдыхаю от повседневности. Всё, что происходит в эти дни. Значит, рисование тебе помогает, да? Для меня это шахматы. Я не играю в игру, только думаю о ней. Некоторым образом, это расслабляет дерьмо из меня. Можно мне немного взглянуть? Давай, Кенни, я слышал что у тебя настоящий талант. Кто это сказал? Твой приятель, Ирв. Я слышал, что он тебя толкает на фестиваль сов, сделать брошюры или что-то в этом роде. О, да, да. Он оказывал давление на Глена, но у Глена уже есть человек, кто это сделает. Я никогда не видел Ирва таким настырным. Особенно по вопросу, его не касающемуся. Хочешь жевачку? Давай, дай взглянуть на это. Подожди! Кто это? Настоящая красавица, Кенни, правда. Говорю тебе, что ты. Вы думаете? Положила глаз на тебя, пацан. Оставляю тебя работать. Наслаждайся. Я видел Эрни. просто смотрю следы шин. и грязь.

говоришь, что мне следовало увидеть скрытый портрет Иисуса на этом? Нет, сэр. Просто следы шин. Это те следы у кинотеатра. Это Йокогама AVID-T4. Но это обычные шины. Гэри из шинного центра говорит, что эту модель продал сотням покупателей только в этом году. Иди принеси список от Гэри, и тогда. сверь со списком из школы в Грин Оукс. Школа в Грин Оукс? Все жертвы из той средней школы. Сейчас это единственная зацепка, что у нас есть.

Пожалуйста Милдред, еще один шарик пралине за мой счет. Спасибо тебе. Приятного дня. Ирв, можешь оказать мне огромную услугу? Да, в чем дело? Я хочу посмотреть конец тренировки Эйми, можешь меня подменить? Да, чувак, конечно. Большое тебе спасибо. Очень хорошо, очень хорошо. Держите темп. Давайте.

Знаете что? Я на минутку выйду. Вы продолжайте бросать. Хотите быть как Уилер? Нет. Вы не хотите быть как Уилер. Продолжайте игру, как будто вы умеете играть в баскетбол. Эй, Уилер. Это подготовка к игре, я слышала. Нет, мы просто пытаемся понять, почему ты в команде, если не получишь игровое время? Да. ношение формы, не делает тебя игроком. Поняла? Ношение бабских трусов, не делает тебя девицей. Что ты сказала? Иди за ним. Почему бы в следующий раз вам не задирать кого-нибудь своего роста? Молодец, приятель. Извини, я не хотела смеяться над твоим происшестием. Знаешь. нормально, просто. В следующий раз, когда я увижу эту тачку, мне будет немного не по себе. Я отказываюсь водить. Что-то мешает мне, тараканы не выходят из головы. Кто-то в меня влетит, а я влево, право, и кого-нибудь убью. Для меня это слишком сильно. Я бы действовал силой там, где можно. Ты отец. Обладаешь всей силой мира. Это безусловно самая плохая аналогия в мире. Эй черепахин, почему бы тебе не остановиться разок у армейского магазина? Правда-правда испорченные товары. Это какой-то мудак, да ведь? Знаешь что надо сделать? По-моему, нужно что-нибудь купить Эйми. Купить ей что-то? Например? Не знаю. Напряги воображение. Ты готова к действию? Я уже устала, тренька была дурдом. Чего знаешь? Знаю, что ты понятия не имеешь. Я заходил на тренировку забрать тебя. Я видел. Тренеру нужно было 8 в команду. Так и получилось на тренировке. Не важно. Посмотрим твою форму. Давай, бросай. Я могу научить тебя тому броску, если хочешь? Равновесие. Ноги на ширине плеч. Согни колени. Держи мяч.

Этой рукой придерживаешь, а этой бросаешь, лады? Посмотри на меня. Ты играл за команду школы? Не совсем. Не совсем? Любишь таинственность, да? Я не попал в команду. Эй, это и есть ответ! Видишь, что это не так трудно? По-моему это действительно ближе. Как какая-то ужасная общественная игра, кторую я не понимаю. Еще 6 и у нас будет целая бейсбольная команда. Извините, у меня выскользнуло. Где эти выпускники? Ты уходишь? Да, на пару минут. Куда идешь? Мне нужно уладить некоторые дела. У нас большой матч в четверг, я бы хотела, чтоб ты пришел. Ты придешь? Разумеется. Приду. И приведи Стефани. Она тебе нравится, да? Ты бабник. Хорошо, я позову ее. Прекрасно. Я буду той самой на скамейке. Доброй ночи. Доброй. Они все играли в одной грёбаной команде! Посмотри это! "V" "№ 21" "Карта США" Он убирает всю команду? Я не знаю. Есть еще один, который живет здесь. У Миллера. Нет, мы закрылись. Окрываемся в 9. Вот дерьмо. Кто там бля, снаружи? Я просто уточняю, пиздюк, ты не хочешь это делать. Я служил в зеленых беретах, говнюк. И "морских котиках". И. Я был в Геттисберге. Ёб, ёб, ёбни меня! По-моему у меня есть еще пули! Он его не распотрошил. почему? Похоже, что ему кто-то помешал, и он смылся в спешке. Он задергался. Думаете, что он закончил? Мы нашли новый труп прошлой ночью? Что у тебя с рукой? Я открывал коробку с конфетами, а она у меня соскользнула. Опасная у тебя работа. Нужно быть аккуратнее. Когда у тебя останется шрам, у запястья будет новый приятель. Мне нужно позвонить. Следы шин у магазина Миллера соответствуют следам у кинотеатра. И. согласно Гэри. Из шинного центра, Кен купил комплект несколько месяцев назад. Да, та марка шин, но. Не достаточно, чтобы вывести нас на Бойда. Он ходил в школу в Грин Оукс. Да, но как он связан с баскетбольной командой? Разве мы не можем вызвать его на допрос? Нет. Не сейчас. Бойд,может быть, ёбнутый псих, но я не могу арестовать его из-за того, что он ёбнутый псих. Кроме того, если я вызову сына Рут и буду неправ. Она перестанет давать мне свои сладости. Привет. Как дела? Привет. Я иду на работу. Я иду за сигаретами. Хочешь со мной, дорогая? Нет спасибо,у меня два преломления для перемножения. Я скоро вернусь. Что ты наделал? А что? Она ушла. Я вышла на минуту и когда вернулась, ее не было. По-моему, я говорила тебе не проебать это? Не вышло. Мне ненавистно тебе напоминать. Тогда не надо! Теперь ты знаешь, почему я от тебя скрывала. Он неудачник, Эйми. Уже три дня так. Входи, впервые ты, черт возьми, пришел вовремя. Я знаю, кто ты! Я на тебя заявлю о превышении скорости! ПОСИГНАЛЬ МНЕ, Я МУДАК! Ты работаешь вечером? Да, я на смену Бетси. Я думал, ты идешь на матч Эйми? Не иду. Она ушла. Не знаю. Разве ты ей не звонил? Ну же Кенни, почему нет? Потому что нет. Кого я нахер обманываю? Я не отец. Она была права, когда считала, что меня не существует. Я говорил тебе, ей не надо было быть рядом со мной. Как угодно, чувак. Без дополнительного шарика? Не сегодня. Привет, это я. Стефани.

Просто звоню, работаешь ли ты. По-моему, у нас были планы пойти вечером на матч Эйми. Знаешь, ну. позвони или. Защита! Начни играть в защите! Что это? Давай,замена! Ты "шакал", будь сильной. Пройди это. Уилер, ты в игру. Аха, очень смешно, тренер. Мы ведем 28 очков за 6 секунд до конца. Мне даже любопытно, как ты это продуешь? Что ты здесь делаешь? И мне приятно тебя увидеть. Что ты хочешь? Я просто.зашла посмотреть почему ты меня наколол? Я должен был работать. Ты не мог позвонить, или. У нас не получится, ладно? Я не понимаю, так как.

Мы прекрасно проводили время вместе. 4 убийства совершены на территории маленькой общины Грин Оукс. Кеннет Бойд, 34 лет, местный житель арестован. .поздно прошлой ночью, по подозрению в убийстве 4 местных жителей.

Все были убиты предумышленно с помощью топора, мачете, разделочного ножа. Бойд недавно выписан из государственной клиники Коттон Вэлли, после лечения от тяжелой депресии и склонности к самоубийству. Жертвы опознаны как Мартин Причард, Уэйд Хатчинсон, Лайл Багвел и Бред Миллер. Все местные бизнесмены. Для более подробного рассказа оставайтесь на канале. Должен признаться, Кенни, я надеялся, что это не ты. Включи это чудо. Красная кнопка. Извини,что я входил в твою комнату, но должен тебе сказать, эти рисунки. Прости. Эти рисунки великолепны. Смотри это. Я думаю, некоторым ебаным образом. Также ты оставил и это. На паре мест преступления. Это проблема с шинами. Они оставляют следы. Нам нужно было время въехать, как ты связан со всем этим, Кенни. Я думаю, кто бы так ненавидел баскетбольную команду, чтобы всех их прикончить годы спустя? Сегодня я был у мэра и. Хочешь жевачку? Мы разговаривали о предстоящем фестивале. в городе. Тогда меня и озарило. кто бы имел мотив? Слушай Ирв, мне жаль из-за твоего приятеля. Ты поручился за него, а он тебя подвел. Но как это может шокировать, если ты всю жизнь делал глупости? Ты попал в ловушку, да? Покажи немного вдохновленной энергии. Привет, Эйми. Привет, Ирв. Мы можем поговорить о моем папе? Ты его хорошо знал. Я думала, что ты вероятно можешь мне что-то объяснить в связи с ним. Да,конечно. Заходи. Спасибо. Ты часто ходил к моему папе, пока его не было. Не особо. Можешь сесть здесь. Как это? Знаешь, я реально хотел. Но было трудно. Я вправду не. Не хотел видеть его таким. Почему он так ненавидел этих баскетболистов? Он хотел быть в команде. А когда не преуспел, был сломлен. Его поставили парнем в маске. Некоторое время он думал, что он как те парни, но мудаки из команды так не считали. Это росло до точки, где. Они думали, что могут с ним делать всё, что только захотят. А тогда вышел его комикс и получилось, что они выглядят как идиоты. Я хочу сказать,те игроки. привыкли, что к ним относятся как к королям. И однажды их высмеивает целая школа. Поэтому одной ночью. Они решили, что он им за это заплатит. Что они сделали? Хочешь воды? Я принесу тебе воды. Он не признался? Но также и не отрицал. Только сидел там. Я не думала, что он может кому-то навредить. Даже представить трудно, что ему те парни сделали. Но что бы там ни было, это его разрушило. Я знаю, что это неуместно, поскольку я арестовал твоего сына из-за убийства группы людей, но. но я надеюсь что мы со временем. Сможем это преодолеть. Вряд ли. Можно мне хапнуть одно пиво прежде чем я уйду? Я выпью и сяду за руль, так что не говори копам. Эйми сделала это для меня. Охуенно. Она очень творческая. Настоящая жемчужина. Спасибо. Что это? Мой кот. Он не любит, когда его запирают. Я не знала, что у тебя есть кошка? Какой породы? Не знаю. Кот как кот. Обыкновенная кошка. Разве бывают другие породы? Да, где-то 40. О видишь, я этого не знал. Это был настоящий десерт, Кенни. Я думаю, кто не любит узорчатые письма? Ты реально посеял страх с ними. Знаешь, какое было мое любимое письмо? "Я чудовище" От этого послания я съежился. Правда, ты хорошо это исполнил. Спасибо. Что ты здесь делаешь, Кенни? Мы не получали такое послание. "Я чудовище", это был "Сын Сэма" или что-то типа его. (Дэвид Берковиц, серийный убийца) Хорошая вода. Спасибо. Еще что-нибудь, что тебя интересует? Кот издает не очень хорошие звуки. Могу я его посмотреть? Нет, нет, видишь, он беспокойный. Поэтому я запер его в комнате, когда услышал звонок. Я хорошо лажу с кошками. Лучше не надо. Почему? Я просто, чтобы защитить его. Я буду приятной. Обещаю. Не сегодня, Эйми. Ладно? Кошка у тебя похожа на грустную. Кошка в порядке! Разве ты не говорил, что это кот?

Проклятье, ребенок! Не нужно мне это сейчас! Слушай, Эйми. по-моему, тебе лучше всего было бы пойти домой, идет? Ладно. Я пойду. Извини. Так лучше всего. Пока, Эйми. Всё время я смотрел эти улики. Эти рисунки тебя не завлекают, а приободряют. Помогают тебе уйти. Ты их убиваешь на странице, чтобы не пришлось прикончить их реально. Очевидно, что ты ненавидел этих ёбаных типов и хотел их мертвыми, но. Может ты даже и был на некоторых местах преступления. Вероятно ты пытался убедить себя, что можешь это сделать, но. Ты творец Кенни, ты не убийца. Единственный человек, кого ты можешь обидеть, это ты сам. Бойд, это нас ставит в очень интересное положение. Ты прибил каких-то типов на бумаге, а та группа людей в итоге оказывается убитой. Я не говорю, что ты их уделал, но несомненно есть кто-то, кто их ненавидит так же как ты. Я жажду наказания. Правосудие. Дерьмо. Правосудие. Чем твой друг, Ирв, занимается в последнее время? Тише. Пожалуйста, Твой отец дал всё, что имеет, а они хотели его уничтожить. Разорвали ему душу, отняли у него жзнь. А я не мог это остановить. Ты делаешь мне больно! Нужно было что-то предпринять. Я не мог оставить их безнаказанными. Пожалуйста, отпусти меня! Я не могу! Ты проговоришься! Всё кончено. Успокойся. Иди! Я не убивал никого раньше. Когда я убил Причарда, я чувствовал себя хорошо. Когда я убил Уэйда Хатчинсона, почувствовал охуенно здорово. Моя ненависть росла. С каждым говнюком, которого я убил. всё улучшалось. У Кена этого не было в себе. Он не мог сделать то, что надо было сделать. Ты уделал 5 типов, Ирв. Из-за чего? Когда-то я не смог его защитить. Я не хотел снова его предать. Плохих типов надо было наказать. Хоть ты и приятель, Ирв. Но это не пройдет в полиции. Я хотел их убить, шериф. Больше всего я хотел их убить. Я знаю это. Если бы мы были виновны только потому, что хотим убить несколько кретинов. Все бы сидели пожизненно. Я должен спросить тебя кое о чем, Кен? Почему ты молчал, а не защищался? (смысл у фразы такой, придумаешь лучше скажи, щас ничего не лезет в голову) Я не уверен, где мое место на этом свете, шериф. Если бы меня поместили под замок, всё было бы проще. Если ты не видишь свое предназначение, Кенни, тогда ты глупее мешка с говном. Здравствуйте, помогу вам помочь? Да, я пришел за дочкой. Извините, а вы. Ее отец. Эйми! Кен, что тебе надо здесь?

Привет, хочешь вернуться? Еще как! Иди за вещами! Кен, ты не можешь прийти сюда и увести ее просто так. 11 лет, Дженет. Теперь моя очередь. Как дела? У тебя хорошо? Это тебе. Что это? Что-то маленькое. Это щенок? СПАСИТЕЛЬ Это самый лучший ник всех времен. Спасибо, папа. Извини. за тот день. Правда. Мне очень жаль. Ах да, я невиновен! Я чувствую волнение в преддверии выходных, кто еще взволнован? Что ты планировал? Есть фестиваль сов. Что у тебя еще запланировано? Мы можем побросать мячик. Как дела с броском? -Все еще плохо. Сейчас попадаю в щит. Это хорошо. И это уже что-то. Мама! Эйми здесь! Да ты что, Кен.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< И вновь толкают ее на пол.

Только землетрясение может разрушить их мир. >>>