Христианство в Армении

Кто же станет победителем?

Перевод Е.Клавдиенко ssgen@yandex.ru Адмирал Дагерти вас ждёт. Передайте это на корабль. Тревога! Сектор 12! Андроид вышел из-под контроля. Докладывайте. Он приближается к деревне. Мы пытаемся его остановить Увеличить. Продолжайте обстрел. Что случилось? База, доложите обстановку. Переключаю микрогидравлический поток. Ликвидирую перегрузку терминала. Докладывайте непрерывно! Переношу матричные функции. Задействую вторичный протокол. Он пытается ликвидировать затор. Всем наземным подразделениям, перехватить андроида! Артим, всё в порядке. Заходи внутрь. Немедленно. Все заходите внутрь. Все быстро по домам! Вторичный проткол активизирован. Остановите его! Немедленно! Коммандер Дейта, вам нужно эвакуироваться. Это приказ. Эвакуируйтесь немедленно! Кто они такие? Это планета класса "М". Население 300 миллионов. Повтори ещё раз их приветствие. Йе-чин чеф-фо. С ударением на "чиин" и на "фоо". Вам нужна либо другая форма, либо другая шея. Мой размер по воротнику не изменился. Конечно же нет! Наши гости едят цветочные композиции. Не хотите коктейль перед ужином? Боже мой! Они вегетарианцы? Шеф-повар не будет любезен надеть что-нибудь, что подходит к хризантемам? Капитан Пикард, команда желает знать расчётное время прибытия в систему Горен? Система Горен? Некоторые территориальные разногласия. Нет, нет. Если мы отложим наш визит на Ханоран II, это всё затянется до сезона дождей. Капитан. Спасибо. Дипломатический корпус занимается этим. Так что мы лучше займёмся другим делом. Кто-нибудь из вас может вспомнить, когда мы были исследователями? Палуба 10. Запомните, они не настолько технически развиты, как мы. Они совсем недавно достигли "warp drive".??????? У них эпоха протектората. Мы имеем дело с Боргом и Доминионом, так что нам не помешают любые союзники, каких только удастся привлечь. Капитан на палубе. Регент Кузар любит танцевать. Она танцует мамбо. Что ж, забавно. Смотрите не поскользнитесь на коврах. Капитан, мне нужно поговорить с вами до начала приёма. Мистер Уорф! Что вы делаете здесь? Мы слегка опазываем уже, это не может подождать? Скажите ему, чтоб поднимался. Капитан желает, чтобы вы присоединились к нам. От адмирала Дагерти поступило коммюнике, это относительно Дейта. Регент Кузар, добро пожаловать. Капитан Пикард, я приветствую вас по традициям моего народа. Мы польщены приёмом в огромную семью Федерации. Мы потанцуем позднее. Буду ждать вас. Советник..? Красивая фенечка. Капитан, Адмирал Дагерти находится на борту корабля Сон'а в секторе 4-4-1. Он запрашивает у нас схемы Дейты. Но не говорит, зачем они ему. Дейта по графику должен был всего недельку пронаблюдать за деревней Ба'ку. Джорди, соедини меня с адмиралом по прямой линии. Я Харс Адисло. Мы встречались с вами в прошлом году, на конференции Нель Бато. Вы читали мою статью об электронной сверхпроводимости? Прошу прощения. Он не откликается ни по одному из протоколов Звёздного флота. Чем это вызвано? Не знаю. Возможно, он взят в плен. Мы должны быть там, и как можно быстрее. Не очень хорошая мысль. Ваш корабль не оборудован для этого региона. Это касается условий окружающей среды. Каких именно? Мы изучаем различные аномалии. Они называют эту область "медвежьим углом". Мы даже с трудом принимаем сигнал от вас. Просто дайте мне схемы Дейты. Я буду держать вас в курсе событий. Его "эмоциональный чип"? Он не взял его с собой. Отошлите адмиралу схемы Дейты. Слушаюсь, сэр. Позвоните на камбуз и скажите шеф-повару, чтобы пропустил рыбные блюда. Я бы хотел, чтобы наши гости покинули нас настолько быстро, насколько позволит этикет. Я хотел попросить Уорфа отложить его возвращение на ДС9. Сектор 4-4-1 находится как раз по дороге на систему Горен. Они по разные стороны от нас. Правда? Мне не надо было позволять вам уговорить меня. Федеральный протокол сделал этот процесс намного сложнее, чем это необходимо. Мы защищаем население планеты от ненужного риска. Население планеты? 600 человек! Если вы хотите избежать ненужного риска, оставьте своего андроида дома. Мы приближаемся к планете. Переводите на высокую орбиту.

Прилягте, девушки снимут 20 лет с вашего лица. Возможно, в другой раз. Ваша самоограниченность ставит меня в тупик. Вы продолжаете запрещать себе все удовольствия, которые может предоставить вам эта миссия. Я предпочитаю подождать, пока эти удовольствия станут доступными всем жителям Федерации. Доложите обстановку! Фазер-бластер. Незвестного происхождения.

Уводите корабль с этой орбиты. Фотонные торпеды. Судно повреждено, мы не сможем уйти от преследования. Визуальный контакт. Это наш корабль. Мы потеряли связь со Звёздным флотом. У меня есть все данные по миссии и по Сон'а. У вас два дня на то, чтобы стать экспертами.

Мистер Уорф, нам нужен план безопасного захвата Дейты. Ла Форж модифицировал этот трикордер. Он может воздействовать на сервоприводы Дейты. Его диапазон всего четыре метра, но этим можно его повалить. Хорошо иметь вас за спиной, мистер Уорф. Итак, полный вперёд. Полвека назад они завоевали две примитивные расы и интегрировали их в свою культуру в качестве рабочего класса. Сон'а производила большие объёмы наркотика под названием "белый кетрасел". Их корабли, по слухам, были оборудованы запрещёнными видами вооружения. Зачем мы с ними связались? Хороший вопрос. Ты давно этого не делала. То, что ты делаешь с моей шеей. А что я делаю с твоей шеей? Капитан вызывает командира Уорфа. Капитан. Как дела на ДС9? Дежурные офицеры вовремя докладывают? Прошу прощения, сэр. Я сейчас приду. Оставим дворцовые церемонии на этот раз. Когда в послений раз мы регулировали эти вращающиеся сенсоры? Два месяца назад. Они неправильно звучат. Они разбалансировались на 12 микрон. Как вы умудрились это услышать? Когда я был лейтенантом, я обнаруживал трёхмикронную разбалансировку. Прошу прощения, сэр. Корабль Сон'а с адмиралом Дагерти вошёл в район обнаружения. Поправте портупею, командир. Я готов, давайте картинку.

Капитан, я не не ожидал вашего визита. Это дело очень важно для "Энтерпрайза". Дейта вчера атаковал наш передовой отряд. Ру'афо и я решили отправить туда боевой отряд. Мы с Уорфом разрабатываем тактический план. Ваш андроид повредил мой корабль. Он должен быть уничтожен. Я знаю, что Дейта значит для Звёздного флота, но наш экипаж находится в опасности. Если наша попытка захватить Дейту не удастся, я просто уничтожу его. Я должен быть тем, кто это сделает. Я его капитан. И его друг. Хорошо, у вас 12 часов, а затем вы должны покинуть Медвежий Угол.

Мы выйдем за периметр, чтобы вызвать подкрепление Сон'а. Вас понял. Удачи. Конец связи. Мы не спасаем корабли. Попробуй широкополосный конвариантный сигнал. Кольца его маскируют. От колец идёт метафазное излучение, в состоянии экстремального потока. Выйди, покажись, красавица. Это мне мать когда-то пела. Держись. Открой все рабочие частоты. Дейта, это капитан Пикард. Дейта, пожалуйста, ответь. Если мы обработаем его тахионными пучками, он сбросит свой экран. И тогда мы используем телетранспортировку. Действуй. Прямое попадание. Его экран выведен из строя. Включай телетранспортировку. Он задействовал транспортный ингибитор. Приготовься ко входу в атмосферу. Пусть немного растрясётся. Сканеры отключены. Начинай отклоняющий манёвр. Он в состоянии предупреждать наши тактические ходы. Его мозг функционирует.

Мы знаем его реакцию на опасность. Мне интересно, как он реагирует на. Мистер Уорф, вы помните Гилберта и Салливана? Нет, я не имел чести познакомиться с новыми членами команды. Они композиторы, жившие в XIX веке. Дейта репетировал "HMS Pinafore", непосредственно перед этим вылетом. Пойте, Уорф. Подготовьте стыковочные фиксаторы. Если мы не отстыкуемся, он может уничтожить оба корабля. Я его не отпущу. Надо стабилизироваться. Всю энергию на инерционные стабилизаторы! Авто-секвенсор повреждён. Переходи на ручное управление. Авто-секвенсер включился. Включайте стабилизаторы. Поле инерционного стабилизатора включено. Максимум мощности. Так, мистер Уорф. Капитан, командир Дейта обездвижен. Капитан, я Субадар Галлатин. Лейтенант Кертис, атташе Дагерти. Вы все в порядке? У нас всё просто замечательно. У них невероятная ментальная дисциплина и восприятие. Меня зовут Соджеф.

Жан-Люк Пикард. Это мои офицеры, доктор Крашер и советник Трой. Не желаете что-нибудь перекусить? Нет, мы здесь, чтобы спасти их. Как пожелаете. Но я хотел бы попросить вас разоружиться. Эта деревня святилище жизни. Подготовьте пленных к транспортировке. Они должны пройти карантин, прежде чем присоединятся к команде корабля. Мы впечатлены тем, что пленные не содержатся здесь против своей воли. Не в наших привычках удерживать кого-либо против его воли.

Андроид сказал нам, что они были нашими врагами, и могли принести нам много вреда. Вы наши враги, не так ли? Невмешательство в жизнь других культур первое правило моего народа.

Ваше правило, очевидно, не включает слежку за другими культурами. Андроид является членом моей команды. Очевидно, он просто заболел. Мы так и не смогли устранить фазовую дпсперсию в его позитронной матрице. Капитану, видимо, будет трудно поверить, что мы обладаем необходимыми для этого техническими возможностями. Мы не применяем технологические возможности только в силу своих убеждений. Создание машин для выполнения человеческой работы отняло что-то у человека. Одно время мы исследовали Галактику, точно так же, как вы это сейчас делаете. У вас есть гипердвигатели? Да, возможности их построить. Но где нам взять такие гипердвигатели, которые создадут всё это, то, что вокруг вас? Я должен извиниться за вторжение. Поскольку они обладают гипертехнологиями, последствия будут минимальными. Ужасная работа. Теперь собирайте чемоданы и убирайтесь оттуда. Как Дейта? Ла Форж заканчивает диагностику. По дороге загляните к нам, чтобы передать команду и оборудование. Вы ещё не закончили здесь свои дела? Осталось несколько заключительных штрихов. Войдите. У тебя найдётся свободная минута? Конечно. Мне нужна небольшая консультация. Тебе всегда пожалуйста. Мне лечь? Пожалуйста, если тебе комфортно, но это не требование врача. Но это удобно. Почему бы тебе лучше не сесть? Почему бы тебе вместо этого не лечь? Я вижу, ты сегодня в прекрасном настроении. Ты пришёл просто чтобы поболтать? У меня кризис середины жизни. Я тебе верю. Я плохо сплю. Доктор Крашер может позаботится об этом. То, что мне нужно, не может мне дажть даже доктор Крашер. Могут ли два человека вернуться назад во времени и исправить ошибки, которые они сделали? На этом корабле всё возможно. Я никогда не целовалась с бородатым мужчиной. Я тебя поцеловала, а ты сказала "Ой"! Я восстановил нейронную сеть Дейты и заменил те энграммы памяти. Как они были повреждены? Вооружением Сон'а. Он сломался после выстрела? Или до него? Думаю, что так. Почему они сразу не уничтожили его? Выстрел вызвал поломку. Затем его этические подпрограммы дали сбой.

Но он по-прежнему осознавал разницу между добром и злом? Система разработана так, что она предотвращает получение выгоды кем-либо от потери его памяти. Но он атаковал нас, а также сказал Ба'ку, что мы представляем для них угрозу. Это имплантанты вас беспокоят? Да, но я в порядке. Я просто устал. Георди? Капитан? Ты на "Энтерпрайзе", Дейта. Кажется, я потерял несколько энграм памяти. Вижу, вот они. Дейта, какое последнее событие сохранилось в твоей памяти? Нет, нет, относительно твоего задания. Я производил псиометрические замеры на Ба'ку. Какие-то дети гуляли по холмам.

Артим, где ты был в тот день, когда у нас появился андроид? На холмах возле дамбы. Можешь нам показать это место? Нет никаких причин бояться меня. Я функционирую с нормальными параметрами. Они починили меня. Мальчик боится меня. Не воспринимай так близко к сердцу. Эти люди отринули технологию. А я представляю для них то, от чего они отказались. Этот молодой человек никогда не видел машину, которая ходит и говорит. Вызываю Райкера. Что случилось, Уорф? Адмирал Дагерти вызывает. Соединяй. Слушаю, адмирал. Почему вы не покинули орбиту? Пикард всё ещё на поверхности. Он хочет получить разумное объяснение поломке Дейты. Его будущее в Звёздном флоте зависит от этого. Напомните капитану, что его 12 часов уже закончились. Конец связи. Ваше тело производит слишком много токсинов. Мы достигли предела возможностей генетических манипуляций. Мне больше не нужны генетические манипуляции. если наши друзья из Федерации позволят нам завершить нашу миссию. Трикордер функционирует в ограниченном режиме, в этом районе залежи келбонита. Как насчёт пассивного радиационного сканирования? Любопытно. Из озера идёт сильный выброс нейтрино. Он что, дышит под водой? Дейта вообще не дышит. А он не заржавеет? Капитан! Капитан! Мне кажется, я знаю, что является причиной выброса нейтрино. Это корабль, очевидно федеральный. "Несколько заключительных штрихов" Нас это не должно интересовать. Меня интересует. Будет лучше, если. Я иду с вами. Это голографическая проекция. Незавершённая, я должен отметить. Это изображение, управляемое компьютером, созданное из фотонов и силовых полей. Я знаю, что такое голограмма, капитан. Вопрос в том, зачем кому-то понадобилось создать одну из наших деревень? Если бы ты последовал за детьми и обнаружил этот корабль. В меня, должно быть, стреляли, чтобы защитить секрет существования вот этого. Зачем им дублировать эту деревню? Ну, кроме того, чтобы обмануть Ба'ку? Обмануть нас? Зачем? Например, чтобы переселить вас на другую планету. Вы ложитесь спать в вашей деревне а просыпаетесь в этой летающей голограмме. Транспортировка заняла бы всего несколько дней, и вы перемещены на какую-нибудь похожую планету, даже не догадываясь об этом. Зачем Федерации понадобилось перемещать Ба'ку? Я не знаю. Компьютер, конец программы. Расмаскировать корабль. Помогите! Я не умею плавать. Без паники! В меня стреляли на корабле, на котором пытались похитить нас. И я после этого не должна паниковать? Что касается спасения на воде, я был разработан для службы в качестве понтона. Мистер Уорф, пленники упоминали что-нибудь относительно замаскированного корабля? Нет, сэр. Пожалуйста, опросите их ещё раз. Скажите, это у вас боевая рана? Нет, сэр. Это "горч". Прыщик, сэр. Ладно. Он просто очень заметен. Гладкий, как задница андроида. Дагерти заметил, что мы всё ещё здесь. Мы никуда не собираемся. Палуба 5. Клингоны ничего не делают наполовину. Доктор Крашер хотела поговорить с вами. Пикард вызывает Крашер. Капитан, пленные Сон'а отказались от обследования. А наши люди? С ними всё в порядке. Собственно, они себя чувствуют даже лучше, чем обычно. Повышенный тонус, энергичны. Прекрасно, доктор. Не отпускайте офицеров Сон'а пока я не поговорю с Адхаром Ру'афо. Командир, разрешите..? Компьютер, музыку. Не такую, что-нибудь латинское. Укажите точнее. Такая мне больше нравится. Сколько вам лет? Мы прибыли сюда со звёздной системы, которая находилась на грани самоаннигиляции. Технология создала вооружение, которое ставило всю жизнь под угрозу. Наша небольшая группа отправилась в космос в поиски нового дома. Дома, который был бы изолироавн от других миров и угрозы, которую они представляли. Это было 309 лет назад. И вы не состарились за это время? Я был намного старее, когда мы прибыли сюда, в смысле моего физического состояния. От колец, окружающих планету, исходит необычное метафазовое излучение. Оно регенерирует нашу генетическую структуру. Вы, должно быть, уже ощутили эффект. Да, первые признаки уже есть. Я полагаю, тебе 75 лет. Нет, мне 12. Излучение не будет на него воздействовать, пока он не достигнет зрелости. То, что у вас есть на этой планете, намного ценее золота и платины. Вот по этой причине кто-то, возможно, пытается освободить этот мир от вас. Андроид был прав. Если бы не Дейта, вас бы уже, наверное, куда-нибудь перевезли.

Мы должны защитить себя! В тот момент, когда мы возьмём в руки оружие, мы станем такими же, как и они Мы потеряем всё, что у нас есть. Это не должно произойти. Архитекторы этой интриги явно хотят сохранить секрет. Не только от вас, но и от моего народа. Я не позволю им сохранить всё в тайне. Мы всегда считали, что для того, чтобы выжить, нужно оставаться в стороне от любой драки. Многие молодые люди хотели повидать мир. Их привлекали рассказы о ритме жизни, существующем на других планетах. Большинство людей моего мира душу продадут, только бы замедлить этот ритм. Мне осталось всего ничего. Вы не соответствуете своему образу чужестранца. Скажу в защиту чужестранцев, есть много людей вроде меня. Которые не будут удовлетворены обещаниями вечной молодости? Мне так не кажется. Вы даёте мне креди доверия, которого я не заслуживаю. Конечно, я буду удовлетворён. Но одна из самых тёмных страниц в истории моего мира принудительное переселение одного народа для того, чтобы удовлетворить потребности другого. Я надеялся, что мы извлекли урок из собственных ошибок,но, кажется, далеко не все. Экстраординарное мастерство. Это работа студентов. Они скоро станут учениками мастеров. Через 30 или 40 лет некоторые из них станут ремесленниками. Ученики в 30 лет. Ментальная дисциплина вашего народа развивается здесь? А вы пытливы. Настоящий исследователь. Если вы останетесь здесь чуть подольше, всё изменится. Правда? Вы перестанете пересматривать прошлое, перестанене планировать будущее. Разрешите задать вам вопрос: У вас когда-нибудь были совершенные моменты в жизни? Когда время, кажется, останавливается, и когда всю жизнь можно прожить за один момент? Когда я видел мою планету из космоса в первый раз. Да, конечно. Нет ничего сложнее ощущений. Вы исследуете огромную Вселенную. Мы же открылы единственный момент, котоый может сам быть Вселенной. Полной удивительных сил. Большинство людей недостаточно мудры, чтобы даже заметить это. Я хотел бы взять где-нибудь пару столетий на обучение. Мы столетиями учимся тому, чему можно научиться только за столетия. Я не понимаю ещё одну вещь. За триста лет вы так и не научились плавать? У меня всё ещё впереди. Мне интересно, насколько вы верите во всё это. Это так необычно. Для чужестранца? Для такого молодого человека. Георди? Да, капитан. У меня проблемы с имплантантами. Но с моими глазами происходят странные вещи. Доктор Крашер нашла, кто клетки вокруг моего глазного нерва начали. начали восстанавливаться. Этого не может быть. Я просто хотел, прежде чем мы улетим. Знаете, я никогда не видел рассвета. По крайней мере, не видел так, как видите его вы. Войдите.

Могу я знать, почему вы не отпускаете моих людей? Мы нашли замаскированный голограммами корабль. Позвольте нам с капитаном. Вся эта миссия состояла из грубых ошибок Федерации, одна за другой. Верните моих людей, в противном случае с нашим альянсом будет покончено. И с вашим кораблём тоже. Прекрсно выглядите, Жан Люк. Отдухнувшим. Я не позволю вам переселить их. Я передаю это дело Совету Федерации. Собственно, я действую по их приказу. В нарушение наших первичных директив? Первичные директивы неприменимы к ним, поскольку эти люди не местные. И они не бессмертны. Мы просто восстановим их естественный эволюционный путь. Кто, чёрт возьми, мы такие, чтобы определять чей-то эволюционный путь? Там всего 600 человек. А регенеративные свойства этого излучения могут помочь миллиардам. Сон'а может извлечь метафазные частицы из колец планеты. Планета находится в пространстве Федерации. Верно. У нас есть планета, у них есть технология. Технология, которую нам не повторить. Чем это делает нас? Партнёрами. Наши партнёры редкостные негодяи. На Земле нефть однажды превратила одних редкостных негодяев в властелинов мира. Субпространственный двигатель создан в Ромуланской Империи. Нам не справиться с Сон'а. Вы бы, вероятно, сказали бы то же самое о ромуланцах пару столетий назад. Время жизни будет удвоено. Будет перевёрнута вся медицинская наука. Ваш главный инженер впервые в жизни видит своими глазами. Ну как, отнимите у него эту возможность? Медвежий Угол большой. Почему такое случилось именно с одной этой планетой? Дело в концентрации колец. Не спрашивайте меня о технических деталях. Они введут что-то в кольца и начнётся реакция. Планета станет непригодной для жилья. Задержите их. Дайте моим людям рассмотреть эту технологию. Наши лучшие учёные не смогли найти другого выхода. Сон'а может основать отдельную колонию на планете, прежде чем мы это сделаем. Потребуются годы воздействия, чтобы восстановить их. Некоторые из них не выживут так долго. Кстати, кто, по вашему, будет жить в Медвежьем Углу? Вы поступились принципами, на которых зиждется сама Федерация. В конце концов, это просто нечестно. И это уничтожит Ба'ку. Культуры уничтожались при каждом принудительном переселении в нашей истории. Жан-Люк, мы переселяем всего 600 человек. Сколько человек должно быть, чтобы это перемещение стало неправильным? Тысяча? 50 тысяч? Миллион? Сколько, по вашему, должно быть человек, адмирал? Вы отправитесь дальше на систему Горен и отпустите офицеров Сон'а. Можете подавать любые протесты, каким вы сочтёте нужными. А пока вы это будете делать, дело будет сделано. Галлатин! Неужели капитан Звёздного Флота наконец-то отпустил тебя? Какие-нибудь проблемы на поверхности? Нет, сэр. Но было непросто находиться среди них.

Только не забудь, что они сделали нам. Мы управимся с этим делом за день или два. Мы больше не будем возиться с голографией. Подготовьте контейнеры. Мне будет не хватать этих наших сеансов подтяжки. Было мудро изменить маршрутную сеть, чтобы избежать обнаружения. Однако транспорт редко используется после двух часов. Собираетесь прогуляться? Семь тонн взрывчатки. Тетрионовые импульсные гранатомёты и изомагнитные дезинтеграторы. На охоту собрались? Разойдитесь по вашим каютам. Это приказ. Без формы приказы не отдают. Как я смогу смотреть на восход, зная, во что обошлось моё зрение этим людям? Воздействие на нас может спровоцировать спонтанные инстинкты, присущие молодёжи которое может повлиять на чью-нибудь рассудительность. кроме моей. Что мы, по твоему, должны делать? Начнём с того, что зарядим оружие. Они не смогут начать процедуру, пока планета будет населена. Наша задача сохранить планету обитаемой. Мы покажем, что здесь происходит. Сделайте так, чтобы Совет увидел Ба'ку. Тогда им будет непросто закрыть глаза на их страдания. Сейчас сделаю. Мы будем держаться столько, сколько сможем выдержать. Инжектор работал прекрасно на каждом испытании. "Энтерпрайз" покинул орбиту, но челнок находится на поверхности. Это капитанская яхта. Пять человек на борту. Мы не будем ждать. Сегодня же эвакуируйте всех с поверхности. Галлатин. Если Пикард или кто-то из его людей будет мешать. устраните их. Мы покидаем деревню! Брать с собой только самое необходимое! Берите пищу. Мы уходим на несколько дней. Это транспортный ингибитор. Он помешает работе их оборудования. Келбонит в этих горах помешает им применить телетранспортировку. Там, где нет залежей келбонита, мы используем транспортные ингибиторы. В горах полно келбонита, так что. телетранспортировка здесь скоро будет вообще невозможна. В горах есть пещеры. Отлично, но это мне не кажется, что они так просто дадут нам до них добраться. Капитан, мы ативировали транспортные ингибиторы вокруг деревни. Хорошо. Выводите людей! Телетранспортировка не работает. Они установили ингибиторы. Обнаружить и уничтожить их. Ты слишком много взял. Нам предстоит долгий и тяжёлый подъём. Три ингибитора выведены из строя. У нас прорыв в обороне! Келбонитовы залежи блокируют наши телетранспортёры.

Какие-нибудь рекомендации? Дайте мне поговорить с Пикардом. Поговорить! Я полагаю, нам лучше отправить вниз истребители. Если люди пострадают, поддержка, которую мы имеем со стороны Федерации. Поддержка Федерации, порядки Федерации, правила Федерации. Посмотрите в зеркало, Федерация состарилась. За последние 24 месяца они перешли дорогу каждой серьёзной цивилизации в этом мире.

Борг, Кардассинцы, Доминион.

И все они только и ждут момента, когда Федерация ослабеет настолько, что ей можно будет вцепиться в глотку. Вот почему вы приняли наше предложение,чтобы дать Федерации новую жизнь. Как сильно вы хотите этого? Вам придётся выбирать, и выбор этот будет трудным. Если в новостях появится информация о вашем бравом капитане,политиканы Федерации начнут колебаться. Начнутся публичные дебаты. Союзники Федерации наверняка захотят сказать своё веское слово. Продолжать? Изолинейные наконечники могут позволить нашим телетранспортёрам сфокусироваться на них. Мы не можем их перемещать по одному. У нас нет времени. Через 19 часов у "Энтерпрайза" будет возможность связи с Федерацией. Я прикажу Райкеру развернуть корабль. Пикард первое лицо на корабле. Думаете, он подчинится вашему приказу? Мои корабли могли бы перехватить "Энтерпрайз". Я мог бы отправить их. сопроводить "Энтерпрайз" назад. Но проблема в том, что командир Райкер может не захотеть вернуться. по своей воле. Отправляйте ваши корабли. Тебе нравится быть машиной? Я стараюсь быть чем-то большим, чем я есть. Догадываюсь, почему. Чтобы люди вроде нас тебя не боялись. Возможно. И ты никогда не устаёшь? Мои энергетические ячейки постоянно перезаряжаются. Я не могу даже представить себе, что значит быть машиной. А я много раз пытался представить себе, что значит быть ребёнком. Правда? Одно из проявлений заключается в том, что твои ноги короче, чем у остальных. Но они непрерывно растут, хоть и медленно. Вообще, трудно приспосабливаться? К чему? Рабочие спецификации ребёнка постянно изменяются. Ты когда-нибудь запутывался в собственных ногах? Иногда. Мои ноги имеют точную длину 87.2 сантиметров. И они были точно такой же длины в тот день, когда меня произвели. И они будут точно такой же длины в тот день, когда меня отключат. Я существую со спецификациями, которые не меняются. Я никогда не узнаю, что значит расти, и ниогда не буду запутываться в собственных ногах. Но и взрослые постоянно не указывали тебе, что нужно делать. Я получил это в обмен на детство. Машины играть умеют? Я играю на скрипке. И очень хорошо играю в шахматы. Нет, я имею в виду игры для удовольствия. У андроидов не бывает удовольствия. Если ты хочешь знать, что значит быть ребёнком, научись играть. Капитан. Уорф, вам нужно постричься. У клингонцев во время джакталы всегда быстро растут волосы. Джакталы? Половой зрелости. Хотя для клингонцев это определение вряд ли верно. При любых изменениях настроений или проявляниях агрессивности немедленно мне докладывайте. Слушаюсь, сэр. Ба'ку нужно немного отдохнуть. По результатам геосканирования это безопасный район. Прекрасно, у нас есть примерно час. Давайте перекусим, раздайте пайки. Пещеры вон за тем перевалом. Мы сможем спрятаться там. Сон'а сканируют всю планету, так что они узнают об этом как только мы там появимся.. Подумать только, я в последний раз видела лысого мужчину 300 лет назад. Почему вы не замужем? Только не говорите мне, что у вас вся жизнь впереди. Что за натиск? Я должна предупредить вас, я всегда привлекал женщин в возрасте. Как вам это удаётся?

Не нужно больше вопросов. Приближаются два корабля Сон'а. Расчётное время пересечения? 18 минут. Но его можно увеличить до часа. Они обстреляют нас. Скажите им, что наш приёмник вышел из строя. Не думаю, что они нам поверят. Почему? Фотонная торпеда. Универсальное средство общения. Да, когда вам кто-нибудь очень не нравится. Полный импульс. Наш коллектор может не выдержать. Если мы от них не оторвёмся, это уже не будет играть роли. Я буду в машинном отсеке. Боевое отделение! У тебя соски ещё не начали твердеть? Нет, не думаю, чтобы меня это интересовало именно сейчас и в этом возрасте. Спасибо, Дейта. Мне сейчас очень хочется свежей крови из горла самца колара. Эта планета так воздействует на меня. Ты не заметил, у тебя соски не начали твердеть? Ладно, не обращай внимания. Всем в укрытие! Изолинейные наконечники. С ними телетранспортировка будет работать. Тут есть пещера у подножия следующей горы. Целостность защитного экрана 60%. Машинное отделение вызывает рубку. При такой нагрузке мы скорее сгорим сами, без помощи Сон'а! Что находится в этой туманности? Обломки комет. Замёрзший газ. Мы не должны туда заходить, сэр. У нас нет выбора. Пришла пора использовать опыт Братца Кролика. В пещеру, быстрее! Агрессивные тенденции, сэр. Они взорвали изолитическую смесь Формируется подпространственная дыра. Подпространственное оружение запрещено Хитомерской конвенцией. Я подам протест. Реактор нажего двигателя намагничен. Нас втягивает в дыру. Нам нужно сбросить реактор. Это нейтрализует дыру? Вы меня поняли, командир. Это ваше мнение как эксперта? Это может нейтрализовать поток. Субпространственное оружие непредсказуемо. Именно поэтому оно и запрещено. Дыра закрывается. Столкновение через 15 секунд. Сбрасывайте реактор. Я уже. Столкновение через 10 секунд. Детонируй! Медицинскую службу сюда, бысро! Это сработало. Дыра закрылась. Но им ничего не помешает повторить это для нас. У нас будет связь через 36 минут. Мы прорвались. Они забрали ещё 43 человека. Они пытаются выкурить нас отсюда. Структурная целостность этой пещеры долго не продержится. Отсюда есть другой выход? Не знаю. Давайте проверим подземные течения. Я вижу азотно-кислородный поток за этим кальцитовым образованием. Что будет, если мы взорвём его? Я полагаю, что это безопасно. Переводите всех в те пещеры. И установите защитный экран. Это потока замёрзшего газа? Да, они очень подвижны. Попробуем собрать его, сколько сможем. Выдвинуть коллекторы. Зачем? Чтобы запихнуть его им в глотку. Если газ взорвётся. Это наш едиственный способ выбраться отсюда. История запомнит это как манёвр Райкера. Это должно сработать. Перевожу на ручное управление. Передаю управление судном капитану! Энергоячейки заряжены на максимум. Они готовятся к стрельбе, сэр! Освободить газовые коллекторы. Газовые коллекторы отпущены. Капитан. Уводите людей. Быстрее! Этих бездельников долго ждать не придётся. Быстрее! Тут есть пещеры, чуть повыше. Там вы будете в безопасности. Посмотрите на медсканер. Профиль его ДНК. Как это может быть возможно? Возможно, нам нужно спросить у них. Артим, что ты делаешь? Пошли! Это последняя группа? Приготовьтесь к выступлению. Аниж ушла искать Артима. Иди с Торнеллом! Нет, я хочу остаться с тобой! У нас нет времени, уходи! Уорф вызывает Пикарда! Два сигнала, один очень слаб. Тут почти четыре тонны камня на нашем пути. Значит, должен быть какой-то другой выход. Уорф вызывает Пикарда. Да, я слышу вас. Мы пытаемся добраться до вас, сэр. Помощь скоро будет. Поторопитесь, Аниж очень плоха. Насколько? Я её теряю. Мы стараемся изо всех сил. Аниж, останься со мной. Помоги мне найти силы, чтобы поддержать тебя в этот момент. Не дай уйти этому моменту. Её состояние стабилизируется. Она транспортабельна? Безопаснее оставить её пока здесь. А ты думал, нужно века, чтобы научиться этому.

Прикажите им сдаться. Я обещаю, вы не будете отданы под трибунал. Если трибунал позволит людям узнать, что здесь происходило на самом деле, то я пойду под трибунал. "Энтерпрайз" уничтожил один корабль, на втором пожар. "Энтерпрайз" защищал себя. Ру'афо, должно быть, атаковали его. Я не могу поверить, что вы санкционировали это безобразие, Адмирал! Интересно, кому из нас в действительности придётся отвечать перед трибуналом. Видите, никто не остался в выигрыше. Верно, это всё сейчас закончится. Я собираюсь запустить инжектор. Нет, вы не сделаете этого. Через 6 часов любая живая душа, оставшаяся на этой планете, умрёт. Вы позволите умереть своим собственным людям? Вашим родителям? Братьям, сёстрам? Вы не знали? Сон'а и Ба'ку это одна раса. Пикард нам сказал. Наши ДНК идентичны. Кто вы? Гал'на или Ро'тин? Я был ребёнком, когда они умерли. О чём это он говорит? Сто лет назад несколько молодых людей уйти с планеты. И они попытались уйти с планеты. И вы обрекли нас на медленное вымирание! Ты ведь Ро'тин, не так ли? Что-то есть знакомое в твоём голосе. А это, должно быть, его друг Гал'на?

Я помогала твоей матери купать тебя. Она до сих пор вспоминает тебя. Вы втянули Федерацию в свою междоусобную вражду. Дети вернулись, чтобы изгнать своих предков. А Ру'афо придётся ещё и убить своих предков. Это было ради Федерации. Это всё было ради Федерации. Мы уводим корабль отсюда. Наша миссия окончена. Ничего ещё не окончено. Всё кончено, я сказал. Я не намерен выполнять ваши приказы! Если вы запустите инжектор, Федерация этого не потерпит. Федерация никогда не узнает, что здесь произошло. Адмирал Дагерти не будет с нами обедать. Развёртывайте коллектор. Что, какие-то проблемы с коллектором? Могу я поговорить с тобой наедине? Развёртывайте коллектор. Слушаюсь, сэр. Ты хочешь убить их всех? Никто не ненавител их сильнее тебя. Мы прошли долгий путь. Настал момент, к которому мы так долго готовились. Перевести весь персонал Звёздного флота в трюм. Проследите, чтобы Пикард присоединился к своей команде. Защитные экраны в трюме не защитят их от жары. Спасибо, что напомнил. Жан Люк. Пойдёмте со мной. Наверное, странно видить меня пленником на собственном корабле. в окружении друзей. и родственников, которые когда-то были вашими. В вас наверняка просыпаются какие-то детские воспоминания. И вам, должно быть, трудно отбрасывать их. Пытаться не видеть, сколько горя вы приносите людям. Как Ру'афо всё больше сходит с ума. А вы. Становитесь всё более малодушным. В человека, у которого нет совести и собственной позиции. Входите. В слюнтяя, который не в состоянии предотвратить катастрофу, хотя это в его силах. Вы мне говорите всё это только ради того, чтобы сохранить свою жизнь? Я не выторговываю себе жизнь. Я хочу сохранить вашу жизнь. Ещё не поздно уйти, Гал'на. Компьютер, закрыть двери турболифта. То, о чём вы просите, невозможно. Вы можете отключить инжектор. Из рубки. Команда верна Ру'афо. Возможно, удастся удалить его из рубки. Как только он обнаружит, что что-то не в порядке, он отменит мои команды. Он не сможет обнаружить, что что-то не в порядке.

Отведите меня к передатчику. Мне нужно поговорить с Дейтой и Уорфом, они сейчас на планете.

Палуба 12 Запуск инжектора. Запуск через три минуты. Приближается небольшое судно. Готовится к стрельбе. На экране. Один человек на борту. Андроид. Он не опасен. Дейта вызывает Пикарда. Они игнорируют моё нападение. Продолжай стрелять по экрану. Уорф на позиции? Да, он готов к транспортировке. Мы приближаемся. Запуск через минуту. Он разрушает наш экран. Если он выйдет из фазы, реакция может разрушить корабль. Прекрасно. Уничтожьте этот корабль. Отсчёт по графику. Дейта вызывает Пикарда. Они сдвигают гармоники защитого экрана Я пытаюсь вернуться на поверхность. Корабль Федерации сбит. Запуск через 20 секунд. Что это такое? Не знаю.

Система вроде работает без изменений. Запуск через 10 секунд. Пять секунд. Инжекторный блок запущен. В полном соответствии с программой.

Не заметно никаких изменений в уровне метафазных потоков. Ваши сканеры, должно быть, неисправны. Все функции корабля отключены. Как они могут быть отключены, если работает обзорный экран? Искусственная гравитация стабильна. Жизнеобеспечение. Голограмма! Нас перенесли на голографический корабль, когда мы открывали наш защитный экран! Всё, что мы видим,иллюзия. Ру'афо, авторизация Дельта 2-1. Отставить все команды относительно инжекторного модуля 1. Невозможно выполнить. Инжекторный модуль 1 деактивирован. Все инжекторные подсистмы на борту и коллектор отключены. Уберите голограмму и займитесь телетранспортёром. Команда знает, что что-то не так. Я закрою вход в рубку. у нас 14 телетранспортёров дальнего действия. И ни один не работает? Они все закрыты. Изолируйте один и прогоните его через дополнительный процессор. Боюсь, мы ничего не сможем сделать. Они полностью контролируют наш корабль. Я и не планировал возвращаться на наш корабль.

Уорф, уничтожьте это. Слушаюсь, сэр. Оружейные системы отключены. Они перехватывают управление. Программа запуска коллектора возобновлена. Экраны коллектора поднимаются. Кто-то находится на борту. Это Ру'афо. Можете отменить запуск? Без кодов доступа нет.

Там механизм самоуничтожения на коллекторе. Попробуйте пробиться через экраны. Его запустят вручную. Транспортировка возможна между экранными генераторыми на расстоянии 100 метров. Подведите корабль и оставайтесь на своём посту. Мне нужно быть там. Мы приближаемся к коллектору. Когда из топливных баков начнётся выброс топлива, выстрелы могут спровоцировать взрыв. Запуск через 2 минуты 15 секунд. Тревога! Вторжение! Капитан! Капитан Пикард на борту коллектора. "Энтерпрайз" вызывает Пикарда! Вам нужна помощь? Мне может понадобиться лифт примерно через минуту. Мы скоро будем. Запуск через одну минуту. Докладывайте. Это корабль Ру'афо! На экране. Сканеры показывают около сотни Ба'ку на борту и один клингонец. Цельтесь в их инженерные системы и системы жизнеобеспечения. Курс на столкновение. Остановитесь! Мы становимся слишком старыми для этого. Через день это будет не проблема. Запуск через 30 секунд. Вы вправду собираетесь стрелять? Тут же может рвануть. Ну ладно, я рискну! Целостность защитного экрана 60%. Держите курс. Он не сможет! Нет, он сделает это. Держитесь, капитан. Мы подходим. Извините, время вышло. Как дела, первый помощник? Совет Федерации отменил переселение Ба'ку. Будет ещё инспекция на высшем уровне. Корабль Ру'афо обстрелял нас. На экран. Команда Сон'а собирается прекратить огонь. У нас воздуха осталосьна три минуты. Принимаем вас на борт. Что с нами будет, когда мы лишимся этого метафазного излучения? Собственно, ничего ведь не изменится. Вы всегда можете выйти на этой планете, чтобы немного подышать воздухом. Как можем мы принять их обратно домой? Спросите их.

Боюсь, слишком много горя мы обе стороны причинили друг другу. Мать и сын. Вы это устроили? Да, чтобы начать улаживать отношения. Как я буду тут без вас? Я хотел бы остаться. Но, понимаете,у Федерации теперь опасные времена. Я не оставлю её людям, которые могут привести её к беде я всю жизнь занимался её защитой. Я должен вернуться. Я постараюсь быстренько расправиться с делами в Совете Федерации. А потом, у меня есть 318 дней неиспользованных отпусков. и я намерен воспользоваться ими. Пора идти. Мне нужно возвращаться домой. До свидания. До свидания. Мистер Дейта, я надеюсь когда-нибудь снова встретиться с вами. Дейта! Не забудь, тебе нужно научиться получать удовольствие. Хороший совет. Пикард вызывает "Энтерпрайз". Примите семь человек на борт. Не скучай без меня.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Мы хотели поговорить о вашей будущей профессии.

Чтобы держал тебя в руках. >>>