Христианство в Армении

Там лежат свиные котлетки.

ПЕРЕВОД ФИЛЬМА "Tycoon-Studio" Идут дебаты о налогообложении торговых путей в отдаленных звездных системах. В надежде разрешить проблему, алчная Торговая Федерация остановила все поставки на маленькую планету Набу, развернув кольцо блокады из своих боевых кораблей. Пока в Республиканском Конгрессе идут прения по вопросу этих тревожных событии. Верховный Канцлер тайно отправляет двух Рыцарей Джедаев хранителей мира и порядка в галактике на разрешения конфликта.. Капитан.

Да, сэр? Передайте им, что мы хотим немедленно совершить посадку.

При всем уважении сообщаю, что посланники верховного канцлера просят немедленного разрешения на посадку. Да, разумеется. Как вам известно, наша блокада абсолютно законна, и мы с удовольствием примем послов. ТС-14 к вашим услугам. Сюда, пожалуйста. Ваш визит большая честь для нас, послы. Располагайтесь поудобнее. Мой хозяин скоро к вам подойдет. У меня какое-то дурное предчувствие насчет всего этого. Я ничего не чувствую. Я говорю не об этой миссии, учитель. Это что-то. другое, неуловимое. Отбрось свои тревоги, Оби-Ван. Концентрируй внимание на том, что происходит здесь и сейчас. Но мастер Йода велел мне, внимательно относится к будущему. Но не в ущерб к настоящему. Помни о жизненной силе, падаван. Да, учитель. Как по вашему, вице король отнесется к требованиям канцлера? В Торговой Федерации одни трусы. Переговоры будут короткими. Что ты сказала? Я полагаю, что послы рыцари Джедай. Они здесь, чтобы навязать нам соглашение. Отвлеки их. А я свяжусь с Лордом Сидиусом. Ты с ума сошел? Там два Джедая. Я не пойду. Пошли дроида. Для них нормально заставлять нас так долго ждать? Нет. Для таких банальных переговоров, я чувствую слишком много страха. В чем дело? Ваш план провалился, Лорд Сидиус. Блокаде конец. Мы не посмеем пойти против Джедаев. Вице король, я больше не желаю, видеть этого жалкого слизняка. События приняли неудачный оборот. Придется ускорить наши планы. Начинайте высадку войск. Мой господин, а это законно? Будет законно. А Джедаи? Канцлеру ни стоило впутывать их в это дело. Убить их немедленно. Да, да, мой повелитель. Как пожелаете.

Капитан! Смотрите!! Поднять щиты!. О! Простите. Отравляющий газ. Они должно быть уже мертвы. Уничтожьте останки. О! Прошу прощения. Проверьте, капрал. Мы вас прикроем. Вас, понял. О-о! Убить их! Что там происходит? Мы потеряли связь, сэр. Вы когда-нибудь сталкивались с Джедаями, сэр? Ну, нет., но я не.э-э. Перекрыть мостик! Есть, сэр. Этого не достаточно, сэр. Немедленно выпустите дройдеков. Мы не выживем. Закрыть защитные двери! Это их сдержит. Они все равно прорываются. Это невозможно! Где эти дройдеки? Учитель! Разрушители! У них генераторы щита! Мы теряем время. С дройдеками им не справится. Сэр! Они ушли в вентиляционную шахту. Боевые дроиды. Армия вторжения. Странные действия для Торговой Федерации. Надо предупредить Набу и связаться с канцлером Велорумом. Разделимся. Сядем на разных кораблях и встретимся на планете. Вы оказались правы, учитель. Переговоры получились короткими. Сэр, передача с планеты. Сама королева Амидала.

Наконец-то мы добились результатов. Вы снова предстали перед нами, Ваше Величество. Вам не понравится, что я вам скажу, вице король. Экономической эмбарго нашей планеты конец. Я не осведомлен об этой неприятности. Мне известно, что у вас находятся послы канцлера, и вам приказано, придти к соглашению. Мне не известно не о каких послах. Вы должно быть ошибаетесь. Берегитесь, вице король. В этот раз Федерация зашла слишком далеко. Все наши действия согласованы с сенатом. Вы слишком много на себя берете. Посмотрим. Она права. Сенат никогда. Уже слишком поздно. Думаешь, она ожидает нападения? Не знаю. Но необходимо как можно скорее блокировать все каналы связи с планетой. Переговоры не начались, из-за отсутствия послов? Как такое может быть? Канцлер уверил меня, что послы прибыли. Это должно быть это сделали. переговоры. посланники. Никто. Сенатор Палпатин. Что происходит? Проверьте генератор передатчика. Нарушение связи означает лишь одно вторжение. Федерация не посмеет зайти так далеко. Сенат аннулирует их торговую лицензию, и с ними будет покончено. Будем рассчитывать на переговоры. Переговоры? Мы потеряли связь. И где послы канцлера? Ситуация опасная, Ваше Величество, Наши охранники-добровольцы не выстоят против закаленной в боях армии Федерации. Я не смирюсь с действиями, ведущими к войне. Да, вице король? Капитан, мы обыскали корабль, ни следа Джедаев. Возможно они пробрались в один из ваших десантных кораблей. Если они здесь, сэр, мы их найдем. Будьте осторожны. Джедаев нельзя недооценивать. О! Нет! Прочь с дороги! Уходи отсюда! Ложись! Эй, подожди! Ой, муй-муй! Моя твоя любить! Из-за тебя мы чуть не погибли. Ты без мозгов совсем? Моя говорить. То, что ты умеешь говорить, еще не значит, что ты умный. А теперь, уходи отсюда. Нет, нет! Моя остаётся. Моя звать ДжаДжа Бинкс! Моя твоя покорная слуга. Это вовсе не обязательно. А, вот и нет! Боги требовать этого. Да! О, нет!! Ты снова спасла мою. Что это? Местный житель. Давайте уходить пока не появилось еще больше дроидов. Еще больше? "Еще" твоя говорить? Извиняйте, но наибезопаснейшее место будет город Гунга. Моя там вырости. Это спрятанный город. Город? Ты можешь отвести нас туда? Если хорошенько подумать. Стыдно однако, но, боюсь моя оттуда выгнана. Моя забыть. босы сделать со мной страшные вещи.. -. ужасные вещи сделать со мной, если моя посмеет вернутся. Слышишь? Так звучат тысяча ужасных вещей направляющихся в нашу сторону. Если они нас найдут, они уничтожат нас, разорвут на мелкие кусочки и и отправят в забвение. О! Твоя мысля хорошо понятна. Сюда! Быстрее! Долго еще идти? Наша должны идти под воду, ясненько? И моя предупреждать. Гунганы чужаков не любить, так что не ждите теплый прием. О-о! Не волнуйся. Сегодня не наш день по части теплых приемов. Ваша за мной плыть, ясненько? Как хорошо дома бывать! Эй. Ваше!

Стоять! Здрасьте-здрасьте, капитан Тарпалс. Моя вернулась! Опять за своё, ДжаДжа. Твоя идти к босу. Твоя здорово вляпотся в этот раз. Как грубо! Ваше здесь быть неместо. Эта армия машинков на верху тому причиной. Армия дроидов собирается напасть на Набу. Мы должны предупредить их. Наша Набу не любить. Набу считает, она самой умной. Думать у неё большой мозг. Едва дройды завоюют поверхность, они возьмутся за вас. Моя так не думай. Их не знать про наша. Вы неразрывно связаны с Набу. Все происходящее с одними, отражается на других. Вы должны это понимать. Наша не волнует Набу. Тогда отправьте нас отсюда по быстрее. Наша отправить ваша от сюда. Нам не помешал бы транспорт. Наша дать вам бонго. Быстрейший путь к Набу. лежит через ядро планеты. Теперь. Благодарим за помощь. Покидаем вас с миром. Учитель, что такое бонго? Надеюсь, что транспорт. Ихняя ваша подставить. Идти через ядро планета? Бальшой бум-бум. И. Помощь не лишняя будет. Учитель, у нас мало времени. Что бы пройти через ядро планеты, нам нужен штурман. Этот Гунган может нам помочь. А что будет с ДжаДжа Бинксом? Его будет наказано. Я спас ему жизнь. Он, как вы говорите, должен мне жизнь. Согласно повелению ваших богов, его жизнь принадлежит мне. Бинксссссссссс, твоя обязана своя ничтожная жизнь им? Ммм, ага. Уходите с ним! Моя так не играть. Лучше умирать здесь, чем в планетном ядре. Что моя говорить? Это косяк. О! Рыба Гувер! За что тебя изгнали, ДжаДжа? Долгая история, но короче говоря, то моя. неуклюжая. Тебя изгнали за неуклюжесть? -Можно и так сказать. Из-за моей случится, один-два малюсенький несчастный случай. Большой бум-бум случился. разбить пузырь босса, потом моя изгнать. Большая рыба Гувер!! Зубастая! Всегда есть рыба по больше. Моя считать, наше надо вернуться Вторжение осуществляется, Моя повелитель. Сенат увяз в прениях. У него единственный выбор, признать за вами управление системой. Королева твердо верит, что сенат встанет на ее сторону. Королева Амидала молода и наивна. Вы подчините ее себе без особых затруднений. Да, Моя повелитель. Вы не сказали ему, о пропавших Джедаях. Пока нам нечего сказать ему, нечего ему докладывать. Куда наша плыть? Не волнуйся, сила укажет нам. О! Макси класс, твоя сила. Но дело пахнет керосина. Мы теряем мощность. Наша здесь умирать Успокойся. Это еще не проблема. Как это "еще"? Монстры тама. Утечка тута. Наша тонуть и нету энергии? И твоя говорить, что это не проблема? Есть энергия. И монcтры есть! Успокойся. Ты переборщил. Ужасно. Курс на то возвышение. Вице король, мы захватили королеву. Мммм. Красотища! Как вы объясните вторжение сенату? Мы с королевой заключим договор, узаконивающий нашу оккупацию. Меня уверили, что сенат одобрит его. Я не стану сотрудничать. Ну, что вы, Ваше Величество. Со временем, страдания народа заставят вас принять нашу точку зрения. Командир. Да, сэр. Уведите их. Капитан, отведите их в четвертый лагерь. Вас понял. Надо уходить с улицы, Ваше величество. Возьмите их оружие. Ух, ты! Ваша крутая парни. Мы послы верховного канцлера. Похоже, переговоры провалились, посол. Переговоры не состоялись. Нужно срочно выйти на связь с Республикой. Они вывели из строя все наши средства связи. У вас есть транспорт? В главном ангаре. Их слишком много. Это не проблема. Ваше Величество, в виду сложившихся обстоятельств, рекомендую вам отправиться с нами на Корусант. Благодарю, посол. Но мое место с моим народом. Если останетесь, вас убьют. Они не посмеют. Им нужна ее подпись под договором, что бы вторжение признали законным. Ее не убьют. За всем этим скрывается что-то еще, Ваше величество. В действиях Федерации нет никакой логики. Судя по моим ощущениям, они вас убьют. Наша надежда только на то, что сенат встанет на нашу сторону. Сенатору Палпатину понадобится ваша помощь. В любом случае, опасность грозит всем нам. Мы не боимся, Ваше Величество. Если вы летите, Ваше Высочество, то медлить нельзя. Тогда я доложу сенату о нашем претенденте.

Будьте осторожны, губернатор. Надо освободить пилотов. Предоставьте это мне. Стоять! Я посол верховного канцлера. Эти люди отправятся вместе со мной на Корусант. Куда вы их везете? На Корусант. Корусант? Его нет в компьютере. Вы арестованы. По местам быстро! Оставайся здесь. И постарайся не вляпаться в неприятности. Привет, ребятки А вот и блокада. Поврежден генератор щита! Как грубо! Мы слишком быстро теряем дроидов. Если не восстановим генератор щита нас возьмут голыми руками. Щита нет. Питание восстановлено! Маленький дроид справился. Он блокировал основной силовой привод. Дефлекторы на максимум. У нас не хватит энергии долететь до Корусанта. Утечка в гипердрайве. Придется где нибудь приземлится, чтобы заправится и починить корабль. Вот, учитель. Маленькая, далекая, бедная планета. Там нет представителей Торговой Федерации. Почему вы в этом уверены? Планетой управляют Хатты. Королеве нельзя там появляться. Хатты гангстеры. Если они ее обнаружат. -Случится тоже самое, что и в системе контролируемой Федерацией. За исключением того, что Хатты её не ищут это дает нам преимущество. Королева Амидала подписала договор? Она исчезла, Мой повелитель. Один крейсер прорвался через блокаду. Я хочу, чтобы договор был подписан. Мой повелитель, Определить, местонахождение корабля невозможно. Это вне нашей досягаемости. Но не для Ситха. Это мой ученик, Дарт Моул. Он найдет ваш пропавший корабль. Ситуация выходит из под контроля. Теперь их двое. Зря мы пошли на эту сделку. Замечательно сконструированный дроид, Ваше Величество. Очевидно, что он спас не только корабль, но и наши жизни. Он достоин похвалы. Какой у него номер? Р2-Д2, Ваше Величество. Спасибо Р2-Д2. Хорошенько почисти этого дройда. Он заслужил нашу признательность. Продолжайте, капитан. Ваше Величество, С вашего позволения, мы направимся на отдаленную планету под названием Татуин. В той системе нет Торговой Федерации. Я не согласен с Джедаями. Вы должны довериться мне, Ваше Величество. А твоя кто будет? Я Падме. А моя ДжаДжа Бинкс. Ты Гунган, да? И как же ты оказался с нами? Моя не знает. Моя день начинаться хорошо, с утра пожевал чуток, Моя сильно пугайся. хватайся за Джедай, и бах моя здеся. Моя очень, очень пугайся. Прилетели Татуин. Здесь поселение. Приземлитесь на окраине. Внимание нам не к чему. Генератор гипердрайва сгорел. Нужен новый. Это усложнит задачу. Будьте осторожны. Я чувствую волнения в силе. Я тоже, учитель. Не позволяй посылать никаких сообщений. Такая солнца сушит моя кожа. Подождите. Ее величество приказывает вам взять с собой ее служанку. Хватит на сегодня приказов Ее Величества, капитан. Космопорт не самое приятное место. Это желание королевы. Ей любопытна эта планета. Это не очень хорошая идея. Держитесь рядом со мной. По большей части, фермы по добыче влаги. Некоторые местные племена и падальщики.

Такие космопорты служат убежищем, для тех, кто не хочет, чтобы их нашли. Это очень-очень плохо. О! Мерзявая липучка. Давай попытаемся что-нибудь найти у мелких торговцев. Добрый день. Что вы хотите? Мне нужны запчасти для Нубиан модели J-327. О! Да! Нубиан! У нас такого навалом. Парень, а ну бегом сюда! Мой дройд покажет, что именно нам нужно. Чего так долго?

Я чистил переключатели вентилятора. Присмотри за лавкой. У меня покупатели. И так. позвольте проводить вас на склад. Там вы найдете все, что нужно. Ничего не трогай. Ты ангел? Ангел. Пилоты, которые летали в дальний космос рассказывали о них. Они самые красивые создания во вселенной. Кажется они живут в лунах Лего. Ты забавный парнишка. Откуда ты столько знаешь? Слушаю разных торговцев и пилотов, которые к нам заходят. Знаешь, я сам пилот, и однажды я улечу отсюда. Ты пилот? Ага. Всю свою жизнь. И давно ты здесь? С самого детства. Лет с трех, наверное. Мою маму и меня продали Гардулле Хатту, Но она проиграла нас на гонках. Я человек, и меня зовут Энекин. Извини.

Мне много здесь не понятно. Это место не привычно для меня. Хмм. Хмм. Куда твоя пошла? Моя твоя поймала. Стукни его в нос. А, генератор гипердрайва Т-14. Вам повезло. Здесь его можно найти, только у меня. Но с таким же успехом ты можешь купить себе новый корабль? Дешевле будет. К слову, как платить будем? У меня есть 20 тысяч республиканских дотариев. Республиканские кредиты? Республиканские кредиты? Здесь от них никакого толку. Мне нужно что-нибудь понадежнее. У меня больше ничего нет, но кредиты подойдут. Ничего подобного. Кредиты будут в самый раз. Нет, не будут! Вы, что Джедай какой-то что ли?

Что вы рукой машете? Я тойдарианец. На меня внушение не действует. Только деньги! Нет денег, нет запчастей, нет сделки. А вот гипердрайва Т-14 больше нигде нет. Это я точно говорю.

Если бы не умел хорошо ремонтировать, я бы здесь долго не продержался. Мы уходим. ДжаДжа. Приятно было познакомится, Энекин. Мне тоже. Что? Где? Чужеземцы! Считают нас за дураков. А мне они понравились. Протри полки. Потом можешь идти домой. А на борту точно ничего не осталось? Несколько контейнеров с продуктами. Королевский гардероб, но этого все равно недостаточно чтобы совершить бартер, уж точно не на такую сумму. Ладно. Уверен, найдется другой выход. Свяжемся позже. Ни за что! Ни за что.

Здеся все кругом, сумасшедшая! Наша ограбить и побить! Вряд ли. У нас нет ничего ценного. В этом то и есть наша проблема. А платить кто будет? Это стоит 7 вупиупи. Это твое? Кто? Моя? Осторожней, Себульба. Это важный чужеземец.. Будет жаль, если твои кости превратят в труху, и ты не сможешь участвовать в гонках. Следующая гонка будет для тебя последней, мальчик. Не будь ты рабом, я бы тут же размазал тебя по стенке. Да, было бы обидно, если бы тебе пришлось платить за меня. Привет. Здравствуй. Вашего приятеля только что чуть не превратили в кашу. Он полез в драку с одним Дагом, очень опасным Дагом по имени Себульба. Моя не любить драка. Моя такого никогда не хочет. И все же, мальчик прав. Ты вечно нарываешься на неприятности. Спасибо, мой юный друг. Но ноМоя ничего не сделай! Они задержатся из-за бури. Похоже, шторм будет сильный. Панака. Принимаю сообщение с нашей планеты. Сейчас подойдем. Вот, вам понравиться пэлли. Спасибо. Ох! Кости ломит. Надвигается буря, Эни. Иди как ты быстренько домой. У вас есть где укрыться? Мы вернемся на корабль. Он далеко? На окраине. Вы ни за что не успеете вовремя туда добраться. Песчаные бури очень-очень опасные. Пойдемте. Я отведу вас к себе домой. Мама, я пришел! Ааа! Здесь уютно. Это мои друзья, мам. Здрася. Я Куай Гон Джинн. Я дроида собираю. Хочешь посмотреть? Ваш сын весьма любезно пригласил нас укрыться от бури. Пойдем. Я покажу тебе 3ПиО. Правда, он хорош? Правда, он еще не доделан. Просто замечательный. Тебе правда нравиться? Это протокольный дройд в помощь маме. Куда все подевались? Опаньки.Вот О, здравствуйте.

Я С-3ПиО, связь между людьми и киборгами. Чем могу служить? Он такой славный. О, славный. Когда буря закончится, я покажу тебе свой гоночный кар. Я его сам собираю. Не уверен, что этот пол устойчив. О, здравствуйте. Кажется, нас не представили. Рад знакомству. Я С3-Пио, связь между людьми и киборгами. Прошу прощения, но что значит "голый"? Видны мои внутренности? Вот беда! Мы несем катастрофические потери. Мы должны подчинится их требованиям. Вы должны связаться со мной. Это уловка. Не отвечать. Не посылать никаких сообщений. Похоже на приманку, с целью выследить местонахождение корабля. А вдруг это правда, и люди действительно погибают? В любом случае у нас мало времени. Татуин малонаселенная планета. Если разведанные точны, то я быстро найду их, учитель. Сначала разделайся с Джедаями. Тогда ты без проблем сможешь отправить королеву на Набу для подписания договора. Наконец-то Джедаи узнают о нас. Наконец-то мы отомстим. Ты очень хорошо подготовлен, мой юный ученик. Им с тобой не сравниться. У всех рабов где-то в теле зашит передатчик. Я пытался сделать сканер, чтобы найти свой. Любая попытка бегства. И тебя взорвут. Как грубо! Не верится, что в галактике до сих пор существует рабство. Законы республики. Республики здесь нет. Приходится выживать самостоятельно. Извиняйте. Кто нибудь из вас видел гонки на карах? На Маластере бывают гонки. Очень скоростные, и очень опасные. Из людей только я принимаю участие в гонках. Если ты управляешься с каром, у тебя должно быть быстрота и реакция Джедая. Больше так не делай. Вы Рыцарь Джедай, правда? С чего ты решил? Я видел ваш световой меч. Такое оружие носят только Джедаи. А, может я убил Джедая и забрал его меч. Это врятли. Никто не может убить Джедая. Если бы это было так. Мне однажды снилось, что я Джедай. Я вернулся сюда, и освободил всех рабов. Вы прилетели освободить нас? Боюсь, что нет. А мне кажется за этим. Иначе, почему вы здесь? Вижу, тебя не проведешь, Энекин. Мы держим путь на Корусант, В центральной системе Республики. с очень важным заданием. Как же вы оказались на внешнем кольце? Наш корабль сломался, и мы застряли здесь, пока не починим его. Я могу помочь. Я могу починить все что угодно. Я тебе верю. Но для начала нам нужно купить необходимые запчасти. Наша ничего не иметь, чтобы купить. У этих барахольщиков должна быть какая-то слабость. Азартные игры. Здесь все вертится вокруг этих ужасных гонок. Гонки на карах. Их алчность может сыграть нам на руку. Я построил кар. Он самый быстроходный. Завтра большие гонки на Бунта Ив. Вы могли бы подать заявку. Энекин! Вотта тебе не позволит. Вотта не знает, что я собрал кар. Вы можете сказать, что это ваш. и нанять меня в качестве пилота. Я не хочу, чтобы ты участвовал. Это просто ужасно. Мое сердце замирает каждый раз, когда Вотта отправляет тебя на гонки. Но, мама, мне это нравиться. Да призовых денег хватит больше чем требуется на запчасти. Твоя мама права. Есть здесь кто-нибудь сочувствующий республике, кто может нам помочь? Мама, ты говорила, что все проблемы во вселенной из-за того, что никто никому никогда не помогает. Я уверена, Куай Гон не хочет подвергать вашего сына опасности. Мы найдем другой выход. Другого выхода нет. Может мне это и не по душе, но он вам поможет. Так предназначено судьбой. Ты уверен, что это правильно? Доверить нашу судьбу мальчику, которого мы едва знаем. Королева не одобрила бы этого. Королеве не нужно об этом знать. Но я против. Мальчик сказал, что ты хочешь спонсировать его участие в гонках. Как ты это сделаешь? Ведь не за Республиканские же кредиты? Взносом за участие станет мой корабль. Неплохо! Неплохо! Нубиан, да? Он в полном порядке, за исключением нужных запчастей. И на чем поедет мальчишка? Он разбил мой кар на прошлых гонках. Его починка займет много времени. Я не виноват, правда. Себульба ослепил меня своими выхлопами. Честно говоря, я спас кар, Спас. Хэ. Мальчик способный.

Без всяких сомнении. Я выиграл кар в одной азартной игре, самый быстроходный кар, который только бывает. Я надеюсь, ты никого не убил из моих знакомых за этот кар? И так, с тебя взнос и гоночный кар, а с меня мальчишка. Выигрыш поделим, 50 на 50. Что скажешь? Ну, если 50 на 50, советую самому сделать взнос. Если мы выиграем, тебе достанутся все деньги, за вычетом стоимости запчастей. Если мы проиграем, заберешь мой корабль. В любом случае, ты в выйгрыше. По рукам! Глупец, твой друг. А вдруг план провалится, учитель? Тогда мы на долго застрянем здесь. Выходить на связь, опасно. А корабль без энергоснабжения никуда не полетит. в этом мальчике что-то есть. Вы должно быть очень гордитесь сыном. Он отдает и ничего просит взамен. Ему не ведома алчность. У него есть-.необычные способности? Он предвидит события, до их наступления. По этому у него такая быстрая реакция. Это особенность Джедая. Он достоин большего, чем жизнь раба. Без сомнения. Родись он в Республике, мы бы давно его заметили. Сила необыкновенно велика в нем. Кто его отец? У него нет отца. Я его выносила, родила, вырастила. Мне не объяснить, как это случилось. Вы поможете ему? Не знаю. Я прилетел сюда не для того, чтобы освобождать рабов. Привет, Эни. Ух, ты, настоящий астродроид. Как это тебе так повезло? Это еще не все. Завтра я участвую на гонках.

На этом? Ну ты и шутник, Эни Ты собираешь эту штуку уже несколько лет. Он никогда не заведется. Давайте лучше по гоняем мяч. Гоняйся дальше, Эни. Станешь большой лепешкой. Эй, ДжаДжа. Держись подальше от энерго-сопряжения. Если рука попадет в луч, то онемеет на несколько часов. У меня язык онемел.

Моя язык гаечный ключ. Где гаечный ключ?? О, вот он. Ой, Эни, я застрял. Ты знаешь, мне кажется что ДжаДжа немного странное существо. Ты даже не знаешь, заведется ли он. Заведется. Думаю самое время узнать. Вот, держи стартер. Есть, сэр! Пойдем отсюда Китстер. Моя. моя рот. Эни, моя застрял. Моя язык онемел. Эни! Ты прав. Он и в самом деле очень странный. О. Спасибо. Порядок! Работает! Он работает! Спокойно, Эни. Надо промыть рану. Их так много. И у каждой есть система планет? У большинства. А кто-нибудь был на всех? Я буду первым, кто побывает на всех. Эни, пора спать! Ну вот и все. Как новенький. Эни, не буду повторять. Что вы делаете? Проверяю, не попала ли инфекция в кровь. Ступай. У тебя завтра великий день. Спокойной ночи, Эни. Оби Ван? Да, учитель? Посылаю тебе пробу крови, проанализируй его. Минуточку. Проверь её на медихлорианы. Счетчик зашкаливает. Больше 20 тысяч. Столько нет даже у мастера Йоды. Ни у одного Джедая нет. Что это значит? Пока не знаю. Как гонки закончатся, я хочу увидеть твой корабль. Терпение, мой синий друг. Ты получишь свой выигрыш до захода солнца. А мы будем далеко отсюда. Не отправитесь, если твой корабль станет моим, ведь так? И предупреждаю, без глупостей. Думаешь, Энекин проиграет? Не пойми меня неправильно. Я очень верю в мальчишку. Он делает честь вашей расы, но я считаю, что выйграет Себульба. С чего ты взял? Он всегда побеждает! Я сделал большую ставку на Себульбу. Я принимаю пари. Ставлю свой новый гоночный кар, скажем. против, мальчика и его матери. Это слишком, ни один кар не стоит двух рабов. Тогда мальчика. Хммм.. Ну, пусть судьба все решает. У меня как раз с собой игральные кости. Синий, мальчик. А красный. его мать! Это пари ты выйграл, чужеземец, но гонку тебе не выиграть. Так что толку никакого. Лучше бы твой друг не заключал больше пари.

а то и он станет моим рабом. Что он имел ввиду? Потом расскажу. Доброе утро. Надо же. Ведь космические путешествия весьма опасны. Уверяю тебя, меня никогда не затащат на эти ужасные звездолеты. Как здорово, Эни. Думаю, на этот раз у тебя получиться. Что получиться? Прийти к финишу. Ты ни разу не выигрывал? Ну, не совсем. Даже не финишировал? Китстер прав. На сей раз я выиграю. Конечно, выйграешь. Совершенно верно. Сегодня здесь собрались зрители из всех уголков внешнего кольца. Вижу как участники продвигаются к старту. Вот Бен Куадинерос из системы Тунд. Двух-кратный победитель Боулс Ро. Себульба! На первой позиции Мохоник! Сердечно приветствуем. Клега ХолдФаста и его Волтек КТ9-Осп. Ммм-ммм. Мы видим, могучего Дада Болта с потрясающим гоночным каром Вольптерин 327. С надеждой на победу! Оди Мандрелл, с командой быстрых пит-дройдов. И последним подал заявку, юный Энекин Скайуокер. местный мальчик. Вижу, как на трассу выходят знаменосцы. Твоя обделаться! Будь осторожен. Хорошо, мама. Я обещаю.

Отсюда ты живым не уйдешь, Рабское отродье. Можешь на это не рассчитывать, ублюдок. Ах ты дерьмо банты! Ты готов, Эни? Хорошо. Помни, концентрируйся на происходящем. Не думай, чувствуй. Доверься своим инстинктам. Да прибудет с тобой Сила. Джабба Хатт! Добро пожаловать. Начинайте гонку! Похоже, они покидают стартовую площадку. Он волнуется? Он в порядке. Вы Джедаи очень опрометчивы. Королева не. Королева доверяет моему мнению, юная служанка. Поверьте и вы. Вы слишком много на себя берете. Заводите двигатели. О! Какой тут каша варить. Моя не смотреть! О, нет! Нет! Подождите, похоже, у Скайуокера заглох двигатель. Да, и у Куадинароса видимо тоже проблемы с двигателем.

Давай, Эни! Наконец то стартовал Скайуокер. Вперед, Эни, вперед. Ему будет нелегко догнать лидеров. Похоже у поворота за каньоном притаились Тускенские разбойники. У Куадинароса вышла из строя система сопряжения двигателей. А-а-а. Где же хозяин Энекин? Смотрите, вон он! Похоже на то, что Скайуокер прорывается вперед! Ему осталось еще 2 круга? Вот, беда. Скайуокер теряет управление. Не важно, из какой ты вселенной! Все равно будет очень больно. В начале 3-его и 4-го последнего круга! Лидирует Себульба, сразу за ним следует Скайуокер! Давай, Эни! Скайуокер выбит за пределы трассы. Это Скайуокер! Потрясающе! Быстрая регулировка тяги и он снова в деле. Он не разбиться? У Скайуокера проблемы! Первенство перехватывает Себульба! Он догоняет Себульбу. Осторожнее, Эни! Осторожнее. Этот человечек лишился разума! Они идут бок о бок! Не могу поверить! Невероятно! Зрители сходят с ума! Браво, Эни! Мама, я сделал это. Молодец, Эни. Мы в долгу перед тобой, Эни. Как замечательно, Эни. Ты дал надежду тем, кто отчаялся. Я так тобой горжусь. Ты надул меня! Ты знал, что мальчишка выиграет. Ты откуда-то знал. Я все потерял. Когда играют в азартные игры, мой друг, то бывает и проигрывают. Доставь запчасти к главному ангару. Чуть попозже я зайду в твою лавку за мальчиком. Мальчишку не отдам. Это была нечестная сделка. Хочешь, поговорим с Хаттами?

Они точно все уладят. Забирай его. Здрасьтя! Ну чтож, у нас есть все необходимые запчасти. Надо вернутся. Есть незаконченное дело. Я не надолго. Почему-то у меня такое чувство, что с нами полетит еще какая-то жалостливая форма жизни. Мальчик, благодаря которому у нас есть все запчасти. Установите генератор гипердрайва. Да, учитель. Это не займет много времени. Это твоё. Мам, мы продали кар! Смотри сколько у нас теперь денег! Боже мой! -Как здорово, Эни! И он свободен. Ты больше не раб.

Ты слышала это? Теперь ты осуществишь все свои мечты, Эни. Ты свободен. Вы возьмете его с собой? Он станет Джедаем? Наша встреча была неслучайной. Ничего не бывает просто так. Вы хотите сказать, что я полечу с вами на звездолете?

обучение Джедая нелегкое занятие, и даже если ты справишься, жизнь твоя будет не легкой. Но я хочу Я всегда об этом мечтал. Можно я полечу мам? перед тобой открыты все пути. Выбор только за тобой. Я хочу полететь. Тогда собирайся. У нас не очень много времени. А как же мама? Она тоже свободна? Я хотел освободить твою маму, но Вотто не позволил. Ты ведь полетишь с нами, мам? Сынок, мое место здесь. Здесь мое будущее. А тебе пора уезжать. Я не хочу, чтобы что-то менялось. Но перемен не остановить. так же как и нельзя остановить солнце. Я люблю тебя. А теперь иди. Спасибо вам. Я присмотрю за ним. Даю слово. С вами все будет хорошо? Вот беда! Здравствуйте, хозяин Энекин. Ну, 3-Пио, меня освободили. и я улетаю на звездном корабле. Хозяин Энекин, вы мой создатель и я желаю вам всего хорошего. Только я бы хотел бы, что бы вы меня доделали. Прости, что не успел доделать тебя 3-ПО, тебе осталось сделать только обшивку. Я буду скучать по тебе. Ты был мне отличным приятелем. Я постараюсь убедить маму, что бы она тебя не продала. Продать меня? Боже мой. Я не могу, мам Просто не могу. Мы когда-нибудь увидимся? А что говорит твое сердце? Я надеюсь, что да. Увидимся. Наверное. Значит, мы обязательно увидимся. Я вернусь и освобожу тебя, мам. Чтож, будь смелым. и не оглядывайся.. Не оглядывайся. Куай Гон, сэр, постойте, я устал. Энекин. Ложись! Скажи остальным, чтоб взлетали! У Куай Гона неприятности. Взлетаем. Вот туда, летите низко. Вы не ранены? Вроде нет. Кто это был? Пока не знаю, но он хорошо обучен Джедайским искусствам. Мне кажется, что он хотел похитить королеву. Что же нам теперь делать? Надо набраться терпения. Энекин Скайуокер, это Оби-Ван Кеноби. Привет. Вы тоже Джедай? Приятно познакомиться. Ваша королева пропала, народ голодает. а вы, губернатор, боюсь умрете. раньше своего народа. Этим вторжением вы ничего не добьетесь. У нас демократия.

Люди сделали свой выбор. Уведите его. Мои войска готовы к началу поисков. якобы существующих подводных поселений. Они не смогут долго скрываться от нас. Жертвы огромные. Мы должны подчиниться их требованиям. Вы должны связаться со мной. Мне очень холодно. На твоей планете очень тепло, Эни. На мой взгляд, слишком тепло. А в космосе холодно. Ты какая-то грустная. Королева волнуется.

Ее народ страдает и умирает. Ей надо уговорить сенат вмешаться. Или, я даже не знаю, что будет. Я сделал его для тебя. чтобы ты меня не забыла. Я вырезал это из древесины дерева джапора. Он принесет тебе удачу. Красивый. Но мне не нужен талисман, чтобы помнить тебя. Когда мы прибудем в столицу, многое изменится, Эни, но я буду любить тебя всегда. Я тоже буду любить тебя всегда. Только я. Скучаешь по маме. Корусант. Вся планета один большой город. А вот челнок канцлера Велорума. Посмотри туда. Нас ждет Сенатор Палпатин. Великая радость видеть вас живой, Ваше Величество. Когда связь прервалась, мы очень обеспокоились. Мне не терпится услышать о сложившейся ситуации. Позвольте представить верховного канцлера Велорума. Добро пожаловать, Ваше Величество. Для меня большая честь познакомится с вами лично. Благодарю, верховный канцлер. Должен сказать, все мы очень переживаем из-за произошедшего. Я созвал экстренное заседание сената, чтобы выслушать вашу точку зрения. Благодарна за вашу заботу, канцлер. Есть кое-какие процедурные вопросы, но уверен, мы их преодолеем. Я должен немедленно поговорить с советом Джедаев. В последнее время ситуация сильно осложнилась. Эни, пойдем. Королева очень красивый, моя так думать. Какой красавица. Ни каких любезностей, только политика. Республика уже не та, что прежде. Сенат полон алчных и склочных делегатов. Никто не заботится. о общем благе. Буду откровенен, Ваше Величество Шансов, что сенат отреагирует на вторжение, не великий. Канцлер Велорум считает, что надежда есть. С позволения сказать, Ваше Величество, канцлер не имеет реальной власти. Он опорочен под беспочвенными обвинениями в коррупции. Сейчас правят бюрократы Какие у нас варианты? Разумнее всего будет настоять на выборах более сильного верховного канцлера который сможет управлять бюрократами. и обеспечить правосудие. Вы могли бы выдвинуть вотум недоверия канцлеру Велоруму. Но ведь он наша сильнейшая поддержка. Тогда есть только единственный вариант, подать иск в суд. Дела в суде рассматриваются еще дольше, чем в сенате. Наш народ умирает, сенатор. Чтобы остановить Федерацию, мы должны действовать быстро. Будем реалистами, Ваше Величество. Думаю, нам придется смириться с действиями Федерации на какое-то время. На это я пойти не могу. Он обучен Джедайскому искусству. У меня единственный вывод, это лорд Ситхов. Невозможно. Ситхи исчезли тысячу лет назад. Сомневаюсь, что мы бы не узнали о возвращении Ситхов. А-а, увидеть не легко темную сторону. Мы используем все наши возможности, чтобы разгадать эту тайну. Мы выясним, кто напал на вас. Да прибудет с вами Сила. Мастер Куай Гон У тебя есть, что сказать? С вашего позволения, магистр. Я нашел точку сосредоточения Силы. Точку сосредоточения, ты говоришь? Заключенную в человеке? В мальчике. Такого большого содержания медихлориан как в его клетках, я никогда не видел. Возможно, он был зачат меди-хлорианами. Пророчество. об избранном, который восстановит равновесие Силы? Ты считаешь, это тот самый мальчик? Не мне судить.

Но ты судишь. Суждение твое открыто. Я прошу, чтобы мальчика испытали, магистр. Обучить его как Джедая хочешь? Наша встреча с ним была предопределена Силой. Я в этом не сомневаюсь. Ну тогда приведи его к нам.

Пришел мальчик, хочет видеть Падме. Пусть войдет. Прости, Эни, но Падме сейчас нет. Кто это? Энекин Скайуокер, пришел к Падме, Ваше Величество. Я отослала Падме с поручением. Я отправляюсь в храм Джедаев. Надеюсь, меня возьмут обучаться. Может, мы с ней больше никогда не увидимся, так что я зашел попрощаться. Мы передадим ей. Мы знаем, как ты ей дорог. Спасибо, Ваше Величество. Президиум предоставляет слово сенатору из суверенной системы Набу. Верховный канцлер, делегаты сената! случилась трагедия. начало которой было положено здесь благодаря налогообложению торговых путей, и которая захлестнула всю нашу планету, притесняемую Торговой Федерацией. Это возмутительно! Я протестую против заявления сенатора. Президиум не давал слова сенатору от Торговой Федерации. С изложением нашего заявления выступит Королева Амидала, недавно избранная правительница Набу. Уважаемые представители Республики! Я прибыла к вам из-за тяжелейших обстоятельств. Система Набу была захвачена армией дроидов Торговой. Я протестую! Нет никаких доказательств! Это невероятно. Мы рекомендуем отправить на Набу комиссию с целью установления истины. Конгресс Маластера согласен. с уважаемым делегатом Торговой Федерации. Следует определить состав комиссии. Но суть-Извините, канцлер.

Вот они, бюрократы. Истинные правители Республики. И, смею добавить, подкупленные Торговой Федерацией. Перед ними сила верховного канцлера Велорума ничтожна. Предложение принимается. Вы согласны на отсрочку, чтобы комиссия установила справедливость ваших претензий. Я не согласна. Я приехала сюда, чтобы положить конец посягательствам на наш суверенитет. Меня избрали не для того, чтобы смотреть как мой народ страдает и умирает, пока вы обсуждаете это вторжение на бесконечных заседаниях. Если нынешний сенат недееспособен, ему нужен новый руководитель. Я выдвигаю вотум недоверия. верховному канцлеру Велоруму. Вотум! Вотум! Сохраняйте порядок! Теперь они выберут нового канцлера. сильного, который положит конец нашей трагедии. Мальчик не пройдет испытания совета, учитель. Он слишком взрослый. Энекин станет Джедаем, я тебе обещаю. Только не сопротивляйтесь совету снова, учитель. Я поступлю так, как должен, Оби Ван. Если бы вы всегда следовали кодексу, то вы бы уже стали членом совета. На этот раз они вам этого не простят.

Ты еще многое узнаешь, мой юный ученик. Корабль. Корабль. Как чувствуешь себя? Мне холодно, сэр. Боишься ты? Нет, сэр. Мы видим тебя насквозь. Прислушивайся к своим чувствам. Ты все время думаешь о матери. Я скучаю по ней. Потерять ее боишься, а? Какое это имеет значение? Огромное. Страх открывает путь к темной стороне Силы. Страх ведет к гневу. Гнев к ненависти. Ненависть ведет к страданиям. Много страха я в тебе чувствую. Твоя думать ваша народ погибать? Я не знаю. Гунган тоже крышка? Надеюсь, нет. Гунган без боя не сдавайся. Наша воины. Наша иметь ба-альшой армия. Поэтому ваша наша не любить, моя думай. Ваше Величество? Ваше Величество. Сенатор Палпатин будет баллотироваться, на место верховного канцлера Велорума. Это сюрприз, безусловно, но приятный. Ваше Величество, если меня изберут, я обещаю, положить конец коррупции. Кто еще баллотируется? Бэйл Антиллес с Алдераана и Энли Тим с Маластера. Я уверен, что наше положение, обеспечит большое количество голосов. Я буду канцлером. Боюсь, ко времени, когда вы обуздаете бюрократов, сенатор, от нашего народа ничего не останется. Я понимаю ваше беспокойство, Ваше Величество. К сожалению наша планета оккупирована Федерацией. Сенатор, здесь ваше место. А я должна вернуться на свое. Я приняла решение вернутся на Набу. Вернуться?

Но, Ваше Величество, но давайте будем реалистами, они заставят вас подписать договор. Я не буду подписывать никакой договор, сенатор. Я должна разделить участь своего народа. Капитан. Да, Ваше Величество.. Подготовьте мой корабль. Прошу вас, Ваше Величество, здесь безопасно, оставайтесь. Мне теперь совершенно ясно, что Республика больше не функционирует должным образом. Молюсь о том, что вам удастся вернуть здравомыслие и сострадание сенату. Поток Силы в нем очень велик. Он будет обучаться?

Нет, он не будет обучаться. Он слишком взрослый Но он и есть избранный. Вы же видите это Ммм. Туманно будущее этого мальчика. Тогда я сам буду его обучать. Энекин будет моим падаваном. Ученик есть у тебя уже, Куай Гон. Нельзя брать второго. Кодекс запрещает. Оби Ван закончил обучение.. Я готов на испытание. Совет сам решит, кто готов, а кто нет. Он упрям, и ему предстоит многое узнать о жизненной силе, но он способный, но больше мне его обучать нечему. Судьбу юного Скайуокера. мы решим позже. Сейчас не время. Сенат выбирает нового верховного канцлера, а королева Амидала возвращается домой. что усилит агрессию со стороны Федерации и вызовет их конфронтацию. И спровоцирует нападение на королеву.

Отправляйтесь вместе с королевой на Набу и узнайте, кто был этим темным воином. Мы должны найти ключ к разгадке. о тайном возвращении ситхов. Да прибудет с вами Сила. Это не дерзость, учитель. Это правда. С твоей точки зрения. Мальчик опасен. Это все чувствуют, кроме вас. Его судьба неизвестна. Он не опасен. Совет решит будущее Энекина. Больше тебе ничего знать не нужно. Иди на корабль. Куай Гон, сэр, я не хочу быть обузой. И не будешь, Эни. Мне не позволили обучать тебя, но ты внимательно наблюдай за мной и запоминай. Всегда помни: Реальность определяет восприятие. Держись поближе ко мне и будешь в безопасности. Учитель, сэр, я слышал, как магистр Йода говорил о медихлорианах. Мне стало интересно что это за медихлорианы. Медихлорианы это микроскопические существа. живущих во всех живых клетках. Они живут во мне? Да, в твоих клетках. И мы с ними живем в симбиозе. Симбиоз? Взаимовыгодное сосуществование разных форм жизни. Без медихлорианов мы бы не имели представления о силе. Они непрерывно взывают к нам, сообщая о велениях Силы. Когда ты научишься приглушать свой разум, ты услышишь их зов. Я не понимаю. Поймешь со временем. Обязательно поймешь. Ваше Величество, мы рады снова служить и защищать вас. Спасибо вам за помощь. Сенатор Палпатин боится, что Федерация попытается меня уничтожить. Уверяю вас, что я этого не допущу. Наша лететь домой! Пойдем Р2. Планета уже под контролем? Вплоть до местных поселений мелких примитивных существ. Теперь мы полностью завладели этой планетой. Хорошо. А я позабочусь о том, чтобы в сенате все шло по-прежнему. Я посылаю к вам своего ученика, Дарта Мола. Да, повелитель. Ситха к нам? Это горизонтальные стабилизаторы А эти регулируют вертикали? Ты схватываешь на лету. Едва мы приземлимся, Федерация арестует вас и заставит подписать договор. Согласен. Не понимаю, чего вы надеетесь добиться. Я верну то, что принадлежит нам. Нас слишком мало, Ваше Величество. У нас нет армии. И я могу только защищать вас, но не вести для вас войну. ДжаДжа Бинкс. Моя, Ваша Величество? Мне нужна твоя помощь. Вижу боевой корабль. Это станция управления дроидами. Возможно они засекли нас. У нас мало времени. ДжаДжа уже по пути в город Гунганов, учитель. Хорошо. Как вы думаете, план королевы сработает? Уговорить Гунганов не легко. А мы не имеем права помогать ей. Я. Прошу прощения, за свое поведение, учитель. Я не должен был спорить с вами о мальчике. Я благодарен вам за то, что вы считаете меня готовым пройти испытание. Ты был хорошим учеником, Оби-Ван. И гораздо мудрее меня. Ты станешь великим рыцарем Джедаем. Тама никого нету. Город Гунганов пусто-пусто. Какая-то битва, моя думай. Думаете, их забрали в лагеря? Скорее просто перебили. Моя так не думай. Ты знаешь, где они, ДжаДжа? Когда беда, Гунганы уходи в святое место. Моя покажи вам. Идем, Моя покажи! Ваша честь, Королева Набу Амидала. Здрасьтя, Здрасьтя. Большой босс Насс, Ваша честь. ДжаДжа Бинкс. Кто быть с тобой остальные? Я Амидала, королева Набу. Я пришла к вам с миром. А! Набу важная! Ваша приводи с собой машинков. Ваша один большой беда. Мы разыскали вас, чтобы заключить союз. Ваша Честь. Кто это? Я королева Амидала. Это мой двойник. моя защитница, моя преданная служанка. прошу прощения за мой обман, но я должна обезопасить себя.

Наши мнения не всегда совпадают, Ваша Честь, но наши великие народы всегда жили в мире. Торговая Федерация. разрушила все, что мы создали с таким трудом. Если не принять срочных мер, то все будет потеряно навсегда. Я прошу вас о помощи. Нет, я умоляю вас о помощи. Мы ваши покорные слуги. Наша судьба в ваших руках.

Ваша не думай, что ваша сильнее гунганов? Наша это нравиться! Пожалуй. подружится. Мы выслали патрули И мы уже обнаружили их звездолет на болотах. Осталось недолго, повелитель. Неожиданный ход с ее стороны. Слишком агрессивный. Лорд Мол, будьте бдительны. Пусть они сделают первый шаг. Да, учитель. Они прилетай! Отлично! Они здесь! Чудно, они успели. Твоя, однако, молодец -ДжаДжа объединяй наша и Набу вместе. Нет, нет. Поэтому, наша назначай тебя. в бомбовый генерал. Генерал?

Капитан Ваше Величество. Какова обстановка? Почти все в лагерях Несколько сотен полицейских и охранников организовали подпольное сопротивление. Я взял с собой всех командиров, которых смог.

Армия Федерации оказалась больше, чем мы думали. И гораздо сильнее. Ваше Величество, я не вижу шансов на победу в битве. Битва это отвлекающий маневр. Гунганы должны увести всех дроидов подальше от городов. Мы проникнем в город по потайным проходам за водопадом. Когда мы доберемся до главных ворот, капитан Панака отвлечет их внимание. Затем мы проберемся во дворец и захватим вице-короля. Оставшись без него они растеряются. Что вы думаете, Мастер Джедай? У вице-короля надежная охрана. Самое сложное проникнуть в тронный зал Едва окажемся внутри, проблем быть не должно. Возможно отвлекая внимание противника, многие Гунганы погибнут. Наша готова внести своя вклад. У нас есть план, по выводу из строя армию дроидов. Мы пошлем всех наших пилотов. сбить с орбиты станцию управления дроидами. Блестящий план. Тем не менее, риск велик. А если истребители не пробьют щиты станции? Есть опасность по серьезней. А если вице-король сбежит, Ваше Величество? То он вернется с новой армией дроидов. Вот по этому, мы обязаны не упустить вице-короля. От этого зависит все. Она глупее еще больше, чем я предполагал. Мы бросили все войска для битвы у болот. Похоже, это войско аборигенов. Это сыграет нам на руку. Значит, вы одобряете мой план, повелитель? Уничтожьте всех. до одного. Включить защитное поле. Открыть огонь. Когда проберемся внутрь, найди безопасное место, и сиди там. Хорошо Сиди там. Вас понял. Я думал, бой будет происходить вдали отсюда.

А они в опасной близости.

Эни, найди укрытие. Быстро! Скорее на корабли! Истребители прямо по курсу. Понял, браво-лидер. Понял, браво-лидер. Отставить огонь. Стоять. Стоять. Активировать дроидов. Есть, сэр. Нам крышка. Я думаю, вице-король в тронном зале Красный отряд, синий отряд! Все скорее сюда. Эй! Подождите меня. Энекин, ни куда не уходи. Оставайся там. Там ты в безопасности. Но я. Оставайся в кабине. Это наша проблема. Пойдем в обход.

Надо что нибудь сделать Р2. Я пытаюсь! Не знаю, где рычаг. Ой. Не тот. Может этот. Нет. Подожди. Он на автопилоте. Попробую отключить его. У нас нет на это времени, капитан. Смотри! Вон они! Вот куда ведет нас автопилот. Глупая дроид! Получи! А ну пошла! Нам не пробить щиты, они слишком прочны. Ничего себе! Р2, отключи автопилот, иначе мы оба погибнем. Ты сделал это, Р2. Ладно. Возьмем левее. Вернуться? Куай Гон велел мне сидеть в кабине, вот я и буду сидеть. А может крутануться? Это хорошая мысль. Мы кажется влипли. Держись. Подъемники! Отходим! Отходим! Это келдык. О! Бумбумы. Подвези моя! ДжаДжа, кидай бумбумы. Моя нет бумбумы! На! Лови скорей! Помоги моя! Прыгай, ДжаДжа, прыгай! Сложите оружие. Этот раунд они выйграли. нас подбили, Р2!! Я пытаюсь остановиться! Я пытаюсь! Двигатель перегрелся. Ой. Плохо дело. Не сдавайся, генерал ДжаДжа. Моя что-нибудь придумай. Руки вверх. Моя сдавайся. Моя сдавайся. Ваш жалкий бунт закончился, Ваше Величество. Пора подписать договор и положить конец бессмысленным дебатам в сенате. Вице-король! Оккупации конец. Взять ее. Это двойник. Капитан! Перекрыть вход. А теперь вице-король, мы обсудим новый договор. Есть! Питание восстановилось!!! Включить щиты. Получите! Опаньки! Мощность падает. Похоже неполадки в главном реакторе. Невозможно! Наши щиты не пробить. Сматываемся отсюда Что это? Станция взрывается изнутри. Это сделали не мы. Это круче, чем гонки на карах! Эй, смотри, это же один из наших Что за. Что они делай! Станция управления была уничтожена! Смотри! Они поломатые. Уже слишком поздно. Оби-Ван. Обещай-Обещай мне, что ты обучишь мальчика. Да, учитель. Он избранный. Он. восстановит равновесие. Обучи его. И так, вице-король, вам придется объяснять все это в сенате. Можете простится со своей торговой лицензией. Мы благодарим вас за проявленную храбрость, Оби-Ван Кеноби. И тебя, молодой Скайуокер. Мы с интересом будем следить за твоими успехами. Поздравляю вас с избранием, канцлер. Благодаря вашей смелости наш народ спасен, Ваше Величество. Это вас следует поздравлять. Вместе мы добьемся прочного мира и процветания Республики. Пожаловать тебе звание Джедая согласен Совет. Но согласиться, чтобы мальчик падаваном твоим стал, Я не могу!

Куай Гон верил в него. Избранным он может быть. обучение его многие опасности сулит. Магистр Йода, я дал слово Куай Гону. Я обучу Энекина. И без согласия совета, если придется. Своеволие Куай Гона я в тебе чувствую. Ни к чему тебе оно. Разрешение дает тебе совет. Твоим учеником Скайуокер пусть будет. Что теперь будет со мной? Совет разрешил мне обучать тебя. Ты станешь Джедаем, я обещаю. Сомнении нет, темный рыцарь был ситхом. И как всегда, двое их Ни больше и ни меньше. Учитель и ученик. Но кто же был повержен? Учитель или ученик? Привет всем!

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Да, спасибо за всё.

Сними эту чертову маску! >>>