Христианство в Армении

Вы портите городское имущество.

Три миллиона долларов. Пересчитай, пацан. Хорошо, масса. Вот так. Где кирпичики? Придется прокатиться, братан. Я что, на мисс Дейзи похож, Домино? Чего пялишься, черножопый? Ладно, Ллойд. Чего пялишься? У тебя проблемы, Кью-тип? Спокойно. Чего тянем? Давайте. Спокойно, мужик. Погоди. Эй, чуваки. У нас тут 150 кило чистейшего боливийского кокса. Можно неплохо оторваться. У черножопого жучок! Полиция! Наркотики! Ни фига ты не полицейский! Сдохни, свинья! Дернешься пристрелю. Он подыхает! Я ничего не могу сделать! Полицейские ваши друзья. Ясно? Наши дни Не бойтесь рассказать нам… если увидите как кто-то совершил преступление. Хорошо? Итак, последний вопрос, а потом я вернусь в собачий приют. То есть нет! Не в приют. А в участок. Кто хочет задать вопрос? Есть желающие? Эне, бене, раба! Почему ты хромаешь? Почему хромаю? Потому что давным-давно один плохой человек сломал мне лапу. Но больше он этого не сделает. Почему? Знаете почему? Потому что преступников в итоге наказывают. Как я выступил? Совсем неплохо. А я когда костюм надену? Ну уж нет. Сначала заслужи. Мы не вручаем лапы и хвост кому попало. За такую шерстку надо долгие годы усердно служить обществу. Отлично. Я тебя люблю, папа. Я тебя люблю. Я тоже, старик. Ну-ка, потрогай. Пора раскошеливаться, Омид. Эй! Потише, блин! А ты что тут забыл? Готовься. Целься. Пли! Целься. Пли! Целься. Пли! На караул! Кингстон! Я вам неделю назад говорил. Я не думаю, что Кью был в чем-то замешан. Он был хорошим копом. Это живых следует уважать. А о мертвых можно говорить чистую правду. Ага, как умно. Еще бы. Это Вольтер. Полагаю, он понятия не имел, что копы не умирают. Потому-то у нас и есть эти жетоны. Вам ли не знать, сержант. Вы хотите сказать, что могли бы соврать ради него? Я хочу сказать, что пойду на все… чтобы поймать ублюдка, который его убил. Мои двери для вас всегда открыты. Ну что, Марти? Завел себе нового друга, да? Если хочешь спалить эту фигню, у меня зажигалка имеется. Вот. Возьми.

Брат, мне очень жаль, что Кью убили.

Я запросил тюремное управление. Шант пока сидит. Да? Но это не значит, что он не может тянуть за ниточки. Вы меня поняли? Ну, тогда нам всем надо подстраховаться. Слушайте, а что с Домино? Этого черножопого с тех пор никто не видел. Наверное, изображает Фаррахана… носится по городу в бабочке и втирает про позитивное мышление. А еще нам всем надо подстраховать друг друга, да? Пожалуй. Ладно. Я рад тебя видеть, Марти. Как нога? Болит. Будь осторожен, Марти. ТАБАЧНЫЕ ИЗДЕЛИЯ ОМИДА Это ты Дэн Салливан? Квинтана был моим напарником. Я буду расследовать это дело вместе с тобой. Он ведь вообще не из убойного отдела. Ничего личного, лейтенант, но я сам прекрасно знаю, что делать. Квинтана 8 лет проработал с Марти в отделе по борьбе с наркотиками. Никто не знал его лучше, чем Марти. Я все понимаю… Я работал в убойном отделе. И за год пересажал больше народу, чем ты за всю свою жизнь. Я тут девять месяцев работаю. Вот, и я о том же. Убили нашего человека. Капитан… Вы работаете вместе. И точка. Думаешь, справишься? ПОЛИЦИЯ МЕТРО Твоя машина? Подстать твоему пистолету. Глок-17 самый навороченный пистолет на свете. Покажи мне свой. Я хочу посмотреть. Всего-навсего вот этот.

Ясно. Я такой уже видел. Из похожего Джесси Джеймс стрелял в той знаменитой перестрелке. Меня вполне устраивает самый обычный пистолет. Ад какой-то.

Вам помочь, мужики? Ты, похоже, парень дружелюбный, так что не буду тянуть резину. Знаешь его? В жизни не видел. Может, посмотришь еще разок? И задержишь взгляд дольше, чем на миллисекунду. Я не прошу. Я приказываю. На фото, блин, смотри. Я вам уже сказал. Я его не знаю. Слыхал пословицу… «Ласковый теленок двух маток сосет, а бодливому и одна не дается»? Кто-нибудь знает этого человека? А вы, ребятки? Не узнаете? Слушайте, мы знаем, что Квинтана здесь бывал. Вы тоже это знаете. Просто расскажите нам то, что нам надо знать. Мы его прекрасно знаем. Точнее, знали. Думаешь, смешно, когда убивают копа? Серьезно так думаешь? Он был не копом, а преступником. Вот его напарник. Посмотри на него. На днях он его похоронил. Так что следи за языком. Он приходил каждый месяц и требовал, чтобы мы ему платили. Тряс с нас бабки. Это правда? Или ты мне врешь? Можете спросить у хозяина бара «Эрос» в двух шагах отсюда. Он вам то же самое скажет. «Эрос»? «Эрос». Менеджер? Что, заблудились? А знаете? У меня вот что есть. Менеджер сейчас подойдет. Не стесняйся, притворяйся, что это твое дело, сколько захочешь. Ты отлично притворяешься. Без обид, но твой напарник, похоже, паинькой не был. Нет, я не в клубе. То есть в клубе, но я там расследование веду. А что такого-то? Когда ты привезешь детскую кроватку? Слушай, я разберусь с кроваткой. Честное слово. Давай вечером поговорим? Ладно. Я люблю тебя. Я тебя тоже. Ждете ребенка? Поздравляю. И жену ты любишь. У нас есть что-то общее. У тебя есть дети? Это еще что? Прошу прощения. Я подумал, что бабки Квинтаны теперь причитаются вам. Где вы были в прошлый четверг вечером? Думаете, это я его убил? Я просто спросил, где вы были. Конечно, если какой-нибудь гад наедет на моих девочек, я и придушить могу. Но вам лучше поискать мужика, с которым он сюда приходил. Как он выглядел? Здоровый такой громила с шрамом над глазом. Имя его знаете? Жуткий и стремный урод. Сколько времени вы были знакомы с Квинтаной? Много лет. Много лет. Он был, типа, на уровне? Он… Был хорошим копом? Все мы хорошие копы. Не все. Послушай, иногда, как любой полицейский… Ты хотел узнать, не заходил ли он слишком далеко? Не перегибал ли палку? Ну, может быть, иногда… Но при этом мы пересажали целую кучу негодяев. Здравствуйте. Вы, наверное, Дэн. Я Бет, крайне нетактичная жена Марти. Простите, что мы без звонка. Кто там, милый? Фея детских кроваток. Это мой новый напарник Марти и его жена Бет. Здравствуйте. Приятно познакомиться. Простите, что свалились вам на голову. Я случайно услышал ваш с Дэном разговор и… Кейси, иди сюда. Наш сын, Кейси.

Ему кроватка больше не нужна… так что если вам она пригодится, мы с удовольствием ее отдадим. Спасибо. Огромное спасибо. Ты точно не против? Я в ней уже неделю как не сплю. Спасибо. Это так мило. Вы никуда не торопитесь? Мы как раз ужин приготовили, заходите, если хотите. Уверены? Мы были бы очень рады. Очень вкусно. Самый вкусный рис в моей жизни. Ужасно вкусно. Спасибо. Нет, вкусно. Правда, вкусно. Погодите, вы еще курицу не пробовали. Очень красивые тарелки. Из Ливана? Из Мексики, да? Да. Купила в порыве шопоголизма во время отпуска в Оахаке. В Оахаке? Мы хорошо знаем Оахаку. Тоже там отдыхали? Не совсем. Скажем так, врачи спасли мне жизнь… Когда… Когда вам рожать? Через четыре месяца. Уже знаете, кто? Мальчик, девочка? И то, и другое? Близняшки? Мальчик. Да? Имя уже выбрали? Лоренс, в честь моего отца. Прекрасная у тебя женщина, пацан. Поверь человеку, который живет с такой уже 21 год. Ты должен помнить, что она для тебя важнее всего. Важнее работы, важнее карьеры.

Семья прежде всего. Спасибо. Так, а тут у нас что?

Это Лейла повесила. Жутко попсово. Неправда. Правда. Мне даже стыдно. Ты за колледж тоже играл или только в Малой лиге? Почти было начал играть за колледж. Было несколько предложений. Я выбрал Висконсин, но тут умер папа. Правда? Мой папа тоже умер. Мне тогда было девять. Я знаю, как это непросто. Давай. За отцов. Он был копом? Его убил человек, которого он просто остановил за превышение скорости. Убийцу так и не нашли. Хочешь еще? Я просто не хочу, чтобы еще одной молодой вдове с сыном… пришлось выслушивать, что их любимый человек погиб… и им приносят соболезнования, но дело раскрыть не удалось… а в качестве компенсации им полагается флаг и артиллерийский салют. Вот поэтому я и стал копом, а не спортсменом. Порой приходится переступить через себя, чтобы поступить правильно. Пока рано говорить. Что там у Кью дома? Что-то увидели? Что-то нашли? Кроме бухла, бонгов и квитков от букмекеров? Нет. Ладно. Держи в курсе. Какого хрена вы тут делаете? Эй, на выход! На выход! Это полицейское расследование. Ордер у вас есть? Да, есть. А теперь выметайтесь отсюда, пока я вас не задержал. Проникновение в чужую квартиру, помехи следствию, взлом. Да мало ли? Это мое здание. Думаете, все чернокожие женщины на коленях стоят? Нет, мэм. Извините. Произошло недоразумение. Отлично. Спасибо, что нашли его должок за аренду. Это улика. Он платил вам наличными? Чаще всего. И он, и его напарник. Напарник? Чернокожий верзила, страшный, как чудовище Франкенштейна. В прошлом месяце выписал мне чек, который тут же вернулся. У вас случайно не осталось копии этого чека? Может, сначала покажете мне свой ордер, детектив? Какая досада. ТАЙРОН ФАУЛЕР НЕДОСТАТОК СРЕДСТВ НА СЧЕТУ КВИНТАНА = ПРОДАЖНЫЙ КОП А ФАУЛЕР КТО? БАЗА ДАННЫХ ПО ПРЕСТУПНИКАМ ИСКАТЬ ПО ВСЕЙ БАЗЕ ПОЛИЦИЯ ДЕТРОЙТА ЛИЧНОЕ ДЕЛО ОТКАЗАНО В ДОСТУПЕ КОНФИДЕНЦИАЛЬНО НЕБОСКРЕБ «ГАРДИАН» Как дела, лапочка? Как жизнь? Детектив Фаулер? Здравствуйте. Детектив Салливан. Добрый день. Роган. Детектив Салливан. Просто решил зайти познакомиться. Я расследую дело Квинтаны. Вот так. Что тебе нужно, лапа? Вы его знали, да? Да, конечно. Знал.

Я бы хотел, чтобы вы мне о нем рассказали. Он был что надо. Жаль, что он больше не с нами. Вы были близкими друзьями? Нет, я бы так не сказал. В свое время пару раз работали вместе, но близкими друзьями мы не были. Вы бывали в клубе «Эрос»? В каком? В «Эросе». «Эрос»? Что еще за «Эрос»? Стриптиз-клуб на Насс-авеню. Посмотри на меня, лапа. Я красивый мужчина. Я похож на мужика, которому надо снимать напряжение в стрип-клубах? Значит, ни разу там не были? А их менеджер говорит, что вы были там на прошлой неделе с Квинтаной… и что вы с ним поссорились. Ты тут что, блин, самый умный? Я просто задаю вопросы. Ты бы подумал прежде чем спрашивать. Может, дадите ему высказаться?

Вы что, допрашиваете меня, детектив Салливан? Я просто расследую убийство своего коллеги. Не зарывайся, пацан. Квинтана проработал в полиции больше 20 лет. А я 19. И когда салага вроде тебя… у которого еще молоко на губах не обсохло… начинает докапываться до приличных людей… ему стоит вести себя очень, очень благоразумно. Короче, если у тебя есть вопросы и нужна моя помощь… договорись, блин, о встрече, как человек. Но больше никогда, блин, не смей… заявляться сюда и допрашивать меня у всех на глазах. Ты выставляешь меня слабаком, а себя идиотом. Как думаете, «Лайенз» в этом году выйдут в полуфинал? С ума сошли? Я оптимист. Вы выросли в Мэдисоне. Ваш отец тоже был копом. Как вам Детройт? У вас в руках мое личное дело. Хотелось бы знать, с кем я разговариваю. Значит, в квартире Квинтаны вы нашли больше четырех штук? Всего три с копейками. Попытка засчитана. Просто хочу уточнить. Вы расследуете убийство Квинтаны.

Зачем вы разговаривали с Фаулером? У вас что, эрекция начинается всякий раз, когда два копа беседуют? отделу внутренних расследований… больше нечем заняться. Точно. Нечем, кроме как продажных полицейских ловить. Что вам нужно? Что вы хотите мне сказать? Я-то хочу вам сказать массу нецензурных слов… но не желаю нарываться на неприятности. Тогда придержите язык и зарубите себе на носу. Я пару месяцев вел Квинтану… и теперь подозреваю Фаулера и его напарника Джимми Рогана. Так что если вы что-то про них раскопаете… сообщите об этом мне до того, как я встречусь с ними в четверг. Я помогаю вам вы помогаете мне. Договорились? Договорились. Ваша фамилия? Кларк. Из отдела внутренних расследований. За «Лайенз» болеет, блин. Это ты послал ко мне Салливана? Я что, в списке подозреваемых? Я не посылал. Что он сделал? Врешь, гад. Кто-то тут точно врет. Я, блин, на твоей стороне, Марти. Я знаю, и еще раз тебе говорю: я его не посылал. Ты с этим разберись. Пойди к этим уродам и разберись. Разберись, мать твою! Я в одиночку тонуть не буду, Марти! Говорят, ты с Фаулером подружился. Ага. Я, пожалуй, даже добавлю его в друзья на Facebook. При чем тут он? Ты сам слышал, что сказал менеджер в стрип-клубе. Про верзилу с шрамом над глазом. Ладно, допустим, он подходит под описание. Как и добрая половина бейсболистов из Pistons. Но никто из них не платил за квартиру Квинтаны, как Фаулер. Зачем он мне соврал, что давно не видел Квинтану? Я не собираюсь учить тебя работать… но, по-моему, ты не там копаешь. Скорее всего, Фаулер работал с Кью под прикрытием. Естественно, он отрицал, что они виделись. Он тебе не верит. Ты должен быть умнее. Фаулера задело за живое, что с ним обращаются, как с подозреваемым. Плевать мне на его чувства. А может, Фаулер занял Кью денег. Может, он просто славный мужик и решил помочь ему с квартплатой. Отдел внутренних расследований славными ребятами не занимается. Что ты сказал? Насчет внутренних расследований?

Кларк из их отдела ведет Фаулера и его напарника Рогана. Не гонишь? Он показывал тебе дело? Я знаю только, что они следят за ними и следили за Квинтаной. Что они на них накопали? Не знаю. Кларк завтра с ними встречается. Может, ты и на верном пути, пацан. Что ты мне приготовила, хозяюшка? Слушай, я тебя умоляю. На этот раз в презервативе. Что за хрень? Хочешь, чтобы я закрыл этого урода? Подгони свою лучшую девочку. У меня немало жидкости скопилось. Реальный стояк. Реальный стояк. Значит так, хозяюшка. Проверь, чтобы она вымыла задницу. А то у крутых черномазых вроде меня ствол раздвоенный, как язык у змеи. Бью сразу в две дырки, малышка. Ладно, ладно. Ты здоровый мужик. Давай, лапочка. Я тебя долго буду любить. Мне это нравится. Вот так. Вот так. У него пушка! Всем подразделениям. Запрашиваем конвой для сопровождения тела Фаулера. Всем подразделениям. Ты где, малыш? Надо выбираться отсюда. Фаулер мертв. Позвони мне! Вот так. Пусть все остальные уроды пока погуляют на свободе. Я хочу, чтобы этим делом занялся весь убойный отдел. Кингстон. Попался. Сколько у вас камер на причале? Есть еще одна, но чайки постоянно срут на объектив… так что она вряд ли поможет. Свидетели? Нет, никто ничего не видел. Что у тебя тут? Небесное око в 10 метрах от места преступления. Отлично. Сейчас проверим, отлично или нет. Давайте, включайте. Класс. Его засняли. Он в капюшоне. А можно… Можно помедленнее? Конечно. Так нормально? Хорошо. Хорошо. А можно… Можно увеличить? Увеличиваем… и пожалуйста. Еще чуть-чуть, и увидим лицо. Что за синяк? Ты видишь синяк? Не на убийце. На тебе. А я подумал… Мы вчера с Кейси в бейсбол играли… он взял алюминиевую биту и жесткий мячик. И неплохо меня припечатал. Сильный стал пацан. Неплохо меня припечатал. Как вам этот ракурс? Лучше. А можно повернуть на 90 градусов? Тогда кадр будет просто идеальный. Конечно… если бы это была камера управления нацбезопасности.

Извините, это максимум, что можно сделать. Ладно. Спасибо. Можете перегнать на диск?

Поработаем над изображением в лаборатории. Без проблем. Большое спасибо. Роган знал, что за ним придут. Он попытался смыться. И возвращаться, похоже, не собирался. С чего ты взял? Еды и оружия он припас на целую армию. Три убитых копа. Всех троих ждали в отделе внутренних расследований. Тут варится что-то серьезное. Пожалуйста. Всё на диске. Мужик из лаборатории мой должник. Он быстренько это для меня сделает. А ты иди, расскажи его жене печальные новости. Эй, развяжи меня. Кошмар какой-то, блин. Развяжи меня, мужик, пока он не вернулся! Кошмар какой-то, блин. Помоги мне. Слышишь? Помоги! Черт! Да подойди же ко мне! Веревка, чувак. Сними с меня эту хрень. Блин, чувак, что за фигня? Я ж тебе ничего не сделал, чувак! На фига мне еще одна сигарета, блин? Мне вмазаться надо. Три дня прошло! Дай мне эту чертову… Я ни фига не сделал. ни фига плохого не сделал, чувак. Что ты делаешь? Сволочь! Сволочь! Ты труп, блин! Я тут всех копов знаю, сука! Ты слышишь? Удачи, Домино. Дернись, и я вышибу тебе мозги. Спокойно. Миссис Роган. Я детектив Дэн Салливан. Хочу задать вам несколько вопросов о вашем муже. Копы уже приходили и сказали, что он умер. А тебя кто прислал? Я детектив, которому поручили это дело, понимаете? Вы… Пожалуйста, опустите пистолет. Пожалуйста, не цельтесь в меня. Покажи жетон. Возьми его двумя пальцами, а то я тебе мозги вышибу. Идите к парадной двери. У него были враги? Он работал в отделе борьбы с наркотиками. Сами как думаете? Он говорил что-то необычное? Джимми вообще был человеком необычным. В последнее время ему кто-нибудь угрожал? Ничего из ряда вон. Старые враги или… Детектив Салливан, вы, похоже, славный парень. Удачи вам. Вы что-то знаете. Вы что-то знаете. Если вы что-то знаете, пожалуйста, скажите мне. Миссис Роган, мы защитим вас куда лучше, чем засовы… кованые двери и пистолет. Защитите, как защитили Джимми? С меня хватит. За ним кто-то охотился? Я же сказала: с меня хватит. Меж дьяволом и бездной Невыполненных мною обещаний Привет. Давай две, Джонни. С сердцем, которое никогда не бьется Спасибо. Она что-то скрывает. Надо было сильнее надавить. Ты слишком много думаешь. Ее мужа убили. Убили его напарника. Отдел внутренних расследований всюду сует свой нос. Не стоит так о ней беспокоиться. Есть новости из лаборатории по поводу той записи? Они ничего не смогли из нее выжать. Не разглядеть то ли Красная Шапочка, то ли куклуксклановец в капюшоне. Надо продолжать. Не сходить с трассы. И куда мы приедем, Марти? Что? В каком смысле? Может быть, они это заслужили. Может быть. Но все равно надо найти урода, который это сделал. Суть нашей работы от этого не меняется. Все следы ведут в отдел наркотиков, все до одного. Ну и что? А если… А если наш убийца полицейский? Это не так. Салливан. Лаборатория. У нас тут есть кое-что, хотим вам показать. Мы сейчас будем. Надо идти. Надо идти. Это вот от сигареты из массажного салона… а это от сигареты, которую нашли в лодке Рогана. Сигареты одной марки. Один и тот же человек в обоих местах. Как зовут этого урода? Тревон Ричардсон по кличке Домино. ПОЛИЦЕЙСКИЙ СПЕЦНАЗ Живо! Живо! Пошли! Пошли! Назад! Назад! Все чисто! Полицейские могут войти! Осторожно. Группа Чарли, займитесь подвалом. Синяя группа, рассыпьтесь по периметру. На связи группа Чарли. В подвале все чисто. Кингстон! Осторожно! Держите второй канал открытым. Не закрывайте линию. Следите за дверью! Все чисто? Зеленая группа, доложите и ждите. У нас чисто. На первом этаже чисто. Есть что-нибудь? Ничего. Он здесь. Дэн! Дэн! Передайте полицейским, что у нас чисто. Отвали от меня! Отвали! Что тут происходит? Все, закончили. Я не двигаюсь. Никто не двигается, слышишь? Никто из нас не двигается. Говорит детектив Салливан. Скажите, чтобы немедленно остановили поезд. Вы меня слышите? Вас понял. Это еще на фиг надо? На фига ты это делаешь? Чтобы мы могли поговорить. Слышишь? Нам надо поговорить. Пожалуйста, отпустите меня. Заткнись, сука! Заткнись! Заткни пасть! Что, урод, за дебила меня держишь? Типа, я куплюсь на эту лажу? Ты остановишь поезд, чтобы меня пристрелили с вертолета! Нет тут никаких вертолетов. Вот зачем ты поезд останавливаешь. Спокойно! Спокойно, чувак! Ты меня пристрелишь! Смотри на меня! На меня! Ее-то не вмешивай! Ее не вмешивай! Не нужны тебе лишние проблемы. Думаешь, я тупой? На тебе висят три убитых копа. Что ты гонишь? Никого я не убивал! Не убивал я никаких копов! Меня тут вообще несколько дней не было, блин! Меня похитил этот урод. И засунул куда-то, где чесноком воняет. Меня тут не было. Богом клянусь, устроил фигню в стиле Ганнибала Лектера.

Держал меня связанным 3 дня… совал пушку мне в руки и пытался пристрелить. Это ты убил копов! Это ты убил копов! Я не вру! Тогда зачем убежал?

Если ты меня пристрелишь, ты труп! Если ты меня пристрелишь, ты труп, коп поганый! Детектив. Миссис Роган. Я заехала за вещами Джимми, а еще я хотела вас поблагодарить. Да это же не только я. Весь отдел принимал участие, ну и мой напарник, конечно. Эй, Марти. Вот он. Лейтенант Марти… Кингстон. Привет, Соня. Прими мои соболезнования. Еще раз спасибо, детектив. Жесткач. Увидимся вечером? Обязательно. Отлично. Вкусно пахнет. Еще пива хочешь? Нет, у меня есть. Я не знал, что ты знаком с женой Джимми. Не то чтобы знаком. Пару раз доводилось поболтать. Не пережарил? Нисколько. Серьезно? Ты любишь с кровью? О чем вы болтали с Соней? Не знаю. О всякой ерунде. О какой именно ерунде? Что это еще за шквал вопросов? Просто интересно. Только и всего. Мы с Джимми претендовали на одну и ту же должность. Ясно? Повысили меня. Я возглавил отдел. У него был на меня зуб. У нее тоже. Хочешь посмотреть, как я катаюсь? Эй, Кейси, убери отсюда доску. Я тут ужин готовлю, и он так и норовит убежать. Я знаю несколько трюков. Раньше был скейтером. Видел бы ты меня на хаф-пайпе. У меня был хаф-пайп. Куча фоток осталась. Хочешь покажу? Дома лежат. Пошли. Вот. Это у дедушки на ферме. Тут видно, как он состарился. А вот еще. Я на нем больше не гоняю. Там все чесноком провоняло, а я ненавижу чеснок. Кейси! Дэн! Идите есть. Готово.

Эти два дня меня вообще тут не было. Меня похитил какой-то урод и засунул куда-то, где чесноком воняет. Богом клянусь, устроил фигню в стиле Гэннибала Лектера… Меня похитил какой-то урод и засунул куда-то, где чесноком воняет. Богом клянусь… Спасибо. В общем, я хочу задать вам пару вопросов насчет лейтенанта Кингстона. Он мне не нравится. Коротко и ясно. Я только… Он был начальником Джимми. Только по рангу. Но я совсем не поэтому на дух его не переношу. После облавы на Белый альянс он вел себя так, будто его дерьмо не пахнет. Джимми сказал, что он стал воротить нос… прекратил общаться с сослуживцами. Белый альянс? Группа байкеров из Лос-Анджелеса. Они переехали сюда и стали торговать. А в деле вашего мужа об этом ни слова. Естественно. Они работали под прикрытием. «Они» это кто? Джимми, Тайрон, а еще Квинтана и Марти. Пользовались только псевдонимами, даже в отчетах… с тех пор как члены Альянса подкупили полицию. Тот урод, которого вы убили, работал на них, правильно? С чего вы взяли? А кому еще надо убивать копов, которые разгромили Альянс?

МАРТИ ПРОПУЩЕННЫЙ ЗВОНОК В Южной Калифорнии я делал по шесть штук в неделю… даже когда латиносы стали наступать на пятки. А потом решил перебраться сюда, застолбить участок на родине. Ваша мать, наверное, вами гордится. Я сам платил по счетам. У местных ниггеров нет денег на подгузники и молоко для детей… а вот на поторчать у них почему-то всегда бабки находятся. Расскажите про облаву. Я доверял Томми… То есть Марти, или как там звали этого урода. Думал, он из наших. А он нас предал. А еще он и его сволочные приятели-копы сперли у меня деньги. Когда меня закрыли, у меня было три миллиона наличными.

В стенограмме из зала суда написано «два миллиона». Вот именно. Вы кому-нибудь рассказывали? Да буквально всем. Но кто бы мне поверил? Вы знаете, что это правда. Почему вы так считаете? Потому что вы еще здесь. Сержант Кларк? Не возражаете, если я присяду? Если честно, вы опоздали. Дело Квинтаны, Фаулера и Рогана официально закрыто. Вы занялись ими потому, что они доили ночной клуб? Которым владеет сын мэра Шиффмана. Не слишком умно с их стороны. И Белый альянс тут ни при чем? Кто еще это видел? Только мы с вами. Поскольку в деле замешан сын мэра, я особо болтать не хочу. Но вашему напарнику было бы любопытно это прочесть. А он читал? Его имя в документах не фигурирует. В нашем отделе уважают закон.

ПОЛИЦИЯ ДЕТРОЙТА ЛИЧНОЕ ДЕЛО Детектив, из лаборатории беспокоят. Есть что-нибудь? Нет. У меня тоже. Ничего не сходится. Я проверил все счета Кингстона. Ничего необычного. Спасибо. Хотите, я перешлю вам отчет по «Вестлоу»? Это судебный процесс против некоей страховой компании. Никогда не знаешь, где что найдешь. Ловите.

Что у нас тут? «Услуги стационара, не входящие в страховую программу… в частности, в больнице «Хоспиталь де докторес» в Оахаке… не оплачиваются, и, следовательно, ответчик не должен их покрывать». Больница. Бухгалтерию, пор фавор. Да, сэр. Я могу вам помочь? Вы говорите по-английски. Это замечательно. Моя жена, Бет Кингстон, лежала у вас, и я бы хотел получить копию квитанции. Дата ее рождения? 20 апреля 1966 года. Подождите, пожалуйста. У вас нулевой баланс, сэр. А какой кредитной картой я оплатил счет? Вы все оплатили наличными. 212 405долларов 18 центов. Я помог тебе раскрыть самое важное дело в твоей карьере… а ты мне, блин, на звонки не отвечаешь? Мы с Лейлой были у врача. Пришлось пойти, а там надо было телефон отключить… Все в порядке? Вирус какой-то подцепил, блин. Все файлы глючат. Что ты тут делаешь? Забыл кое-что. Точно все в порядке? Вообще-то нет. В чем дело? Если честно… Просто вчера… Я себя накручиваю, и меня уже достало. Впервые убить человека это нелегко. Совсем нелегко. Ты поступил правильно.

Он был виновен. Может, пойдешь домой и отдохнешь? Семья прежде всего. Я же тебе говорил. Да, здравая мысль. Так и сделаю. Здравая мысль. Я тебя провожу. Тебя сейчас только одно должно беспокоить… где повесить благодарственную грамоту. Точно все в порядке?

ВВЕДИТЕ ПАРОЛЬ В ДОСТУПЕ ОТКАЗАНО ПОВТОРНЫЙ НАБОР Хоспиталь де Оахака. Какого хрена? Ну, пока нельзя ничего точно сказать, но, думаю, мы найдем соответствие. Когда все будет известно? Я запрошу куртку в лабораторию прямо сейчас. Результаты будут к утру. Отлично. Может, сейчас нам повезет больше… чем с той записью с камеры слежения на причале.

Какая еще запись? Запись убийства Джимми Рогана. Мы ее не видели. Вот так. Давай. Отлично. Привет, милый. Марти мне тут показывает, как тело расслаблять. Я свою жену научил, когда она была беременна. Чудо что за поза. Привет. Да мы сами как-нибудь справимся. Думаю, мы разберемся. У тебя все нормально? Марти сказал, ты себя неважно чувствовал. Да, я заехал тебя проведать. Я в порядке. Отлично. Ты не обидишься? Просто… Да нет, что ты. Я все понимаю. Оставлю влюбленных наедине. Иногда работа тебя не отпускает. И заносит в такие места, где тебе совершенно нечего делать. Ради твоего же блага, Дэн, не стоит туда лезть. Просто живи с женой и радуйся жизни. Ты мне угрожаешь? Послушай меня: не лезь ты в это дело. Не прессуй меня, Марти. Я взял деньги у наркодилера… жалкого озлобленного подонка, один раз в жизни… чтобы оплатить онкологическую операцию жены в Мексике. Страховая компания бросила бы ее умирать. Думаешь, я мог это допустить? Я сделал это всего один раз. А мои коллеги нет. Они не сумели остановиться. Эти жадные уроды сами меня вынудили. Они все хапали, хапали и хапали. Вмешался отдел внутренних расследований. Что мне оставалось делать? Отдел внутренних расследований интересовал только ночной клуб. Они ничего не знали ни про Белый альянс, ни про эти чертовы бабки. Не лезь в это дело. Нет, я не хотел тебя будить. Ты спать идешь или как? Не хотел тебя будить. Не хотел тебя будить. Ты в порядке? Да. Все хорошо. Что не так? Все в порядке.

Ты бродишь среди ночи. Что значит «все в порядке»? Что бы ты могла сделать, чтобы защитить нашу семью? Не знаю. А если бы гадам пришлось умереть, чтобы я мог жить дальше? Я бы их всех перебила. ЗВОНИТ КАПИТАН УОКЕР Кингстон. Я получила сообщение от Дэна. Он говорит, что хочет завтра встретиться со мной и с Кларком. Вам во сколько удобно? Знаешь что? Я у него спрошу, а потом тебе перезвоню. Ладно, держи меня в курсе. Доброе утро, солнышко. Всю ночь тут просидел, да? Просидел. Я заснул. Заснул на диване. Ты что-то с чем-то. Знаешь, а я ведь неплохо умею хранить секреты. Выбрасываю их и всё. Детектив Салливан. Детектив Салливан, одну секунду, пожалуйста. Детектив, пришли результаты анализа. Я слушаю. Обнаруженная вами ткань действительно… из куртки подозреваемого. Мы сделали поиск по всей Америке. Это очень редкая, винтажная куртка. Так что если вы… Я переставлю твою машину, милый, хорошо? …то вы раскрыли э то дело. Позвонить тебе, когда я закончу у врача? Он ваш, детектив. Куда переслать отчет? Я люблю тебя. Давайте я у вас на столе оставлю. На этот счет не беспокойтесь. Что? Я не понимаю. Я все объясню, когда приеду. Просто… Пока ничего не делайте. Я сейчас буду. Уверены, детектив? Я уже еду. Никому не говорите. Как скажете. Спасибо. ПОЛИЦИЯ МЕТРО Не двигаться, блин! Руки за голову. Ты этого хочешь? Ты этого хотел? Я же тебе говорил не лезь! Вставай! Вставай! Пошел. Пошел! Эй! Эй! Ты что творишь? Не останавливайся. Пристрели меня здесь. Ты мне зубы не заговоришь. Пристрели меня здесь. Ты же знаешь, я пристрелю. Прекрасно знаю, Марти. Я прекрасно знаю, на что ты способен. Я отлично помню, что ты убил мою жену и нерожденного ребенка. Так что давай, убей и меня. И не тормози, потому что если я выживу… я найду Бет и засажу ей пулю прямо в… Не двигайся, урод! Ладно. Не двигайся, урод! Это конец! Сейчас ты очень медленно встанешь. И поднимешь руки. Медленно! Медленно! Хорошо. Арестуй меня, и всё. Посмотри на меня. Посмотри на меня! Прости. В глаза смотри, урод! Прости. Прости. Ты заслуживаешь смерти, гад. Я не хотел, чтобы это была она. Ты заслуживаешь смерти! Ради бога, прости. Я не хотел трогать твою жену. Не порть себе жизнь, пацан. Слышишь? Двое назад! А двое впереди, живо! Ты лучше, чем я, пацан. Ты лучше, чем я. Ты лучше, чем я. И всегда был лучше. Нет, не лучше.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Когда он берет ваш член себе в рот, неужели он продолжает при этом болтать также как сейчас?

И ещё он вонючий потому, что в нём молодым, таким как вы, позволено обижать стариков, таких как я! >>>