Христианство в Армении

Я не вижу смысла жить дальше.

Автор сценария и режиссер Масаюки Суо В ролях: Сюхей Ямамото Масахиро Мотоки Нацуко Кавамура Миса Симидзу Профессор Токити Анаяма Акира Емото Аоки Томиё Наото Такенака Хосаку Танака Хиромаса Тагучи Джордж Смайли Роберт Хоффман Харуо Ямамото Масааки Такараи Масако Мамия Рицуко Умимото Милтон Берл Линн Барри Джоан Девис браться Николас Мак Гордон Гарри Воррен продюссер Милтон Сперлинг режиссер Х. Брюс Хамберстоун "Музыкальные новости" "На днях из Солнечной Долины прибыл мистер Мюррей" "Он подыскивает для настоящего лыжного сезона джаз-оркестр с громким именем" Доброе утро. Извините, г-н Мюррей слушает оркестр и просил не беспокоить. Что ему передать? Спасибо. Они опять здесь. Доброе утро. Как жизнь, дорогая? Вы сегодня очаровательны! Крошечный пустячок на память. Очень мило с Вашей стороны.

Ну, что Вы, не стоит. Ну, что Вы. не стоит. Мисс, ну хоть сегодня послушают этот лучший в мире оркестр? Извините, я не смогла Вас включить в сегодняшнюю программу. А неужели не удастся Вам пропустить нас хотя бы в перерыве? Очень жаль, но вряд ли что-либо выйдет. Мистеру Мюррею для Солнечной Долины нужен оркестр с именем. Эй, это же Вивьен Доун! Как хорошо поет!

Только хорошо? Да ведь она. Нет, изумительно! # И блеск в твоих глазах # Я запомнила навсегда Я считал, что у нее глаза черные. А ведь они совсем голубые. Слушай, выбрось ее из головы. Она ему давно снится. И я о такой мечтаю. Но мне достаются другие. # О, божественный. # Это было в Солнечной Долине. Не то. Не то. Стоп! Остановитесь! Джимми, на репетиции я просила Вас эту вещь транспонировать на полтона выше. Мы играем так, как я аранжировал. Я буду петь так, как я хочу! Послушайте, это каприз. Что произошло? Она не попадала в ноты. Она не виновата оркестр фальшивил. Кого публика ходит слушать, Вас или меня?! Но мой оркестр. Мисс Доун! Я не желаю с ними работать! Мисс Доун. Извините, но Вы совершенно правы. Я уверен, дирижера надо было проучить за его фокусы Благодарю. Разрешите Вам помочь? Мисс Доун, я просто в отчаянии, что так вышло. Я уверен, что это случайность. Чепуха, это не случайность. Дирижер не изменил тональность намеренно, чтобы сбить певицу.

Кто Вы такой? То есть как?! Вы не знаете? Это Тед Скотт, Фил Кори и Трубадуры Дартмута. И я, их менеджер, "Нифти" Аллен. Очень рад. Мисс Доун, Вы больше не будете петь? Я больше ни одной ноты не спою с группой Джимми Нортона, если. Нет, даже если. Это было в "Солнечной Долине", играете?

Я достану ноты через десять минут. Нет, не нужно. Какие ноты у Вас с собой? Какие угодно, у нас грандиозный выбор. Взгляните, пожалуйста, мисс Доун, эта вещь в Вашем вкусе и Вы ее чудесно споете.

Если г-н Мюррей хотел бы послушать меня с этой группой, я готова. Конечно, мисс Доун. # "Лунная Серенада" # Почему в декабре малиновки распелись # И на холоде радостно им? # И что фиалки расцветают, # А их снег не заметает, # Известно это нам двоим.

# Почему теплый ветер каждый вечер # Словно дышит именем твоим, # И откуда это чувство: небо в звездах чудных, # Известно это нам двоим. # Когда ты улыбаешься мне, # В груди бархат скрипки звучит, # Когда прикоснешься ко мне, # То птицей сердечко летит. # И в дождь я вижу лучик солнца, # Когда на тучи вместе мы глядим. # И о радуге в глазах, Лишь ты окажешься в моих руках, # Известно тоже нам двоим. # Когда ты улыбаешься мне, # В груди бархат скрипки звучит, # Когда ты танцуешь со мной # Я в Раю, и лечу, и пою. # И в дождь я вижу лучик солнца, # Когда на тучи вместе мы глядим. # И о радуге в глазах, # Лишь ты окажешься в моих руках, # Известно тоже нам двоим. # Известно тоже. # нам. Спасибо, мисс Доун, Вы чудесны. Благодарю. Пройдемте в контору. Арранжировка великолепная. Чья она? Моя, честно говоря. Но важна не арранжировка, ведь дело в певице. О, как скромно. Я тронута. Заключайте контракт с мисс Доун. Что Вы думаете насчет джаза?

В сущности, он совсем не плох, хоть и без громкого имени Спасибо, г-н Мюррей. Г-н Мюррей, огромное спасибо. Решение правильное, поздравляю Вас. Благодаря таким людям, как Вы, наша страна расцветает. А скоро премьера? На Рождество. Мне бы хотелось, чтобы Вы.

привезли Ваших ребят немного раньше. Но ведь Рождество будет через пять недель. Мистер Мюррей, поскольку мы уже договорились, и поскольку наш оркестр, очевидно, Вам очень нравится, для начала, говоря по-деловому, я бы хотел получить небольшой аванс Что, плохи дела? Нет, деньги для меня ничего не значат. Я вспоминаю о них только ложась спать. Формальность. Я просто боялся забыть о них, как всегда. Все понятно, мой друг. Приходите ко мне завтра с утра в Лидо-отель До отъезда в Солнечную Долину можете там играть, если не будет возражать мисс Доун Она не будет возражать, я уверен Значит, встретимся в четыре? Пожалуй, это очень рано, там никого не будет, кроме нас Разве это плохо? До свиданья. До свиданья. Отлично, мистер Мюррей, Вы не пожалеете. Ну, мальчики, дело в шляпе. Схватили, все-таки, фортуну за хвост. Солнышко, купи себе шоколадку. С миндалем. Ребята, дело улажено. На днях играем в Лидо-отеле. Закуриваем. И это все устроил я, Нифти Аллен? "Нифти" Аллен никогда не подведет. Я могу видеть Теда Скотта, он у Вас? Он здесь, но кто Вы? Дядя Сэм. Лидо-отель, Солнечная Долина и мы на вершине успеха Г-н Аллен, можно Вас на минутку? Да, солнышко. Какой-то человек хочет видеть Теда Скотта. Дядя Сэм. О, рад Вас видеть. Каждый родственник Теда наш близкий друг. Входите. Сознаюсь, что нелегко было вас разыскать. Но, как говорится, нашли в удачную минуту. Очень рад за Вас. Вы? Я тоже. Эй, Тед, смотри, кто пришел. Твой дядя Сэм. Да нет у меня дяди Сэма. У всех есть Дядя Сэм. Ты отметился в военкомате? Конечно. Дело не в налогах, у нас доходов не было. Получите, м-р Скотт. Это из полиции, наверное! До свидания. Я бы предпочел, чтобы Вы нас не нашли. Это из-за той дамочки, она тебе слишком поверила. Распечатай. Нет, лучше ты. Я боюсь. Из комиссии по делам иммигрантов.

Здесь сказано, что тебе дают ребенка. Маленького беженца. Наверное, чудесный беби. Мне все понятно. это твой глупый рекламный трюк. А что, разве неудачной была мысль? Нам могли бы дать работу. В то время о нас все газеты кричали "Трубадуры Дартмута берутся усыновить ребенка!" Завтра в 10 утра нужно встречать. Что же нам делать? Не смотри на меня так. Это ты подписал заявление. Только потому, что у одного меня была ручка, ты собираешься свалить все на меня.

Кроме того, нам сейчас не нужна эта реклама. Никакого ребенка я не возьму. Нельзя, ты уже по закону его опекун. Хорошо, отдадим его в приют и каждый будет отчислять ему. Не говори глупости! Ты забыл. как газеты кричали, что мы примем его в свою семью? Что мы великодушны и щедры, что радости и даже горе будем с ним делить? Что теперь скажут, если мы откажемся? Так что?

Разве ты не говорил мне, что хочешь стать отцом? Да, но я хотел сделать это своим путем. "Номер 23". 23? Это наш, дорогой. Подожди здесь, дорогая. Номер 23, пожалуйста. Проходите, сэр. Привет, сынок. Здрасьте. Добро пожаловать в Америку. Здорово. Нет ничего более трогательного, чем собака или дитя. Взгляните! Бетти Джин, это твой новый брат, Чарльз. Привет. Боже, какой милый. Признайся, что это довольно симпатично. "Номер 36". Где бумага? Пока мы тут умиляемся, вызовут наш номер, и мы прозеваем. Какой был сейчас? "Номер 36". Скорее! Что же вы, ребята? Это друзья, фотографируйте. Идем, снимайте. Вот, пожалуйста, где номер 36? Здесь. 36? Это должно быть объемом ее груди. Дай мне. Действительно, я давал согласие, но мне же обещали ребенка. А она слишком большая для своего возраста. Это Ваша подпись? Ну и что? И Вы дали гарантию о ней заботиться и сделали это по собственному желанию. Она теперь на Вашей ответственности. Девушка! Этот джентльмен Ваш опекун. Как поживаете? Как ваши дела? Не отстраняйтесь, поверните голову, благодарю Вас, м-р Скотт. У нас в Норвегии так приветствуют друзей. Ну и страна! Меня зовут Джером Аллен. С приездом. Как дела, г-н Аллен? Номер 41. Я хочу объяснить это недоразумение. Сначала я Вам кое-что скажу. Я совершенно счастлива, что приехала сюда. И у меня нет даже слов, чтобы выразить, как горячо я благодарю! Я эту речь учила наизусть в Осло. я благодарю за то, что Вы согласились взять меня к себе. за то, что Вы дали кров беженке. За Ваш благородный поступок Чудесные слова, не так ли. Слушайте, мисс. Карэн Бенсон. Я думаю, что они просто перепутали номера и. Как перепутали?

О, нет. Почему? Видите ли, я был уверен,.. что Вы будете. Немного меньше. Вот что! Но, понимаете. мой номер пришелся как раз на Ваше заявление. Это все дело случая. Вы недовольны? Я Вам не нравлюсь? Нет-нет, просто я не знаю. Разве Вы не видите, он в восторге. Детская для Вас уже готова. Пеленки, игрушки, конфеты. Боже, что я говорю? Захвати ее сумки, остряк. Идем отсюда. Ваше путешествие из Швеции было приятным? Да. Из Норвегии. Извините. Я забыл. Это Эмпайр Стейт Билдинг. Вы слишком молоды, чтобы быть женатым и иметь трех детей. С чего Вы это взяли? Это не так? Нет, пока еще нет. О, тогда Вы холостяк?.. Может быть Вам будет трудно прокормить лишнего человека? Ну что Вы? Какая чепуха. Но у Вас есть состояние? Ну, я бы этого не сказал, но. Это хорошо, что Вы так С Вами живет столько родственников, целый оркестр. Вам необходимо иметь капитал. Родственники? У меня нет никаких родственников. Тогда мне нетрудно будет вести хозяйство для нас двоих. Слушайте. Я хорошая хозяйка. Я стираю, штопаю, вяжу, да я все-все делаю. Пожалуйста, успокойтесь. Воздушный налет! Воздушный налет. Это и есть моя комната? Да, но я скажу, чтобы все убрали. Нет, здесь очень мило! Здравствуйте!

Как дела, г-н Скотт? Где же наш маленький беженец? Он. вот. Этот "маленький беженец" – я. Видите ли, произошло. Я все понимаю. Но если Вы думаете, что я буду принимать участие в этой комедии, то Вы ошибаетесь. Какая муха ее укусила? Не знаю. Будьте как дома. Здесь нам с Вами будет очень уютно. Не "нам с вами", а только Вам. Я живу наверху. Почему? Ну, я. Прощайте! Послушай, Карэн, нам надо подумать о Вашем будущем. Что Вы планируете? Я уже все обдумала. Неужели? И что же? Найду себе человека по сердцу и выйду замуж. Так поступает каждая девушка Вы не так меня поняли. Ну, чем Вы занимались в Швеции? Ой, в Норвегии. Искала себе мужа. Только мне никто не нравился. Неужели Вам не приходило в голову подыскать себе работу? Хоть машинистки или в салоне красоты? Нет. Мой отец был учителем. А я вела дом. Я же говорила, что хорошо готовлю. Потом началась война, моего отца убили и я потеряла все. Очень жаль. Вы хотите, чтобы я научилась печатать или чему-нибудь еще. Нет-нет, это не к спеху. Я должен торопиться. Мы сегодня играем в Лидо-отеле. Счастливо. Если что-либо нужно, то звоните в отель. До свидания. До свидания. Я еще зайду. До свидания. Вы играли изумительно! Спасибо. Почему Вы здесь? Как Вы нашли нас? Я сказала швейцару, что живу с Вами. Он меня и провел. Вот и все. Что-то не так? Нет, нет. Ничто. Вы что-нибудь ели? Мне нужно было Вас увидеть и поговорить, потому что я все обдумала. Что именно? Я его уже нашла. И как Вы думаете, кто он? Нашли кого? Своего будущего мужа. Уже нашли? Ну и дела, это замечательно. Уверен, что Вы будете счастливы. И Вы тоже. Из Вас выйдет очень хороший муж. Спасибо. Из меня. Кто?! Это Вы. Я? Минуточку. Я поняла это с первого взгляда, И сейчас, слушая, как Вы играете, вижу, что не ошиблась. Слушай, солнышко. Я сказала себе: "Он столько для тебя сделал. Ты должна его отблагодарить." Это очень мило с Вашей стороны, но, совсем не обязательно.

Возможно, в Норвегии и женятся из чувства благодарности, но не здесь. У нас в Америке, как правило, выходят только по любви. А я люблю Вас. Послушайте, Вы очень милый ребенок, но Вам только кажется, что любите меня. Кроме того, у меня есть девушка. Только одна? Только одна, но от этого она мне не меньше нравится. Но Вы пока еще не женились. Нет, но. Тогда есть время передумать. Привет! Привет, Вивьен. Это Карэн Бенсон, я тебе говорил. Мисс Дон. Как ваши дела? Очень приятно. Хорошо, что Тед привез Вас сюда.

Она гораздо красивее, чем на том снимке в газете, где вы с ней целуетесь. Садись, дорогая. Благодарю. Разрешите задать вопрос, который Вам все задавали: нравится Вам Нью-Иорк? О, к сожалению я его еще не видела. Карэн здесь всего один день. Она видела только дорогу от порта Мы непременно что-то придумаем. Она украсит собой любую экскурсию А может это лучше сделать мне? Я довольно хорошо знаю наш город. Нет-нет, зачем же затруднять Вас. Хотите, чтобы Тед только Вам принадлежал? Мне кажется, Карэн и не думала об этом. Нет, отчего же. Карэн, Вы, наверно, очень устали. Такой долгий путь из Швеции. То есть, Норвегии. О, я вообще не устала. Конечно, ей некуда торопиться. Пусть девушка послушает музыку. Не правда ли, Карэн? Пойдем, Тед, наш танец. Я вернусь, и мы познакомимся поближе. Она умеет готовить? "Карэн от любящего Теда" Это Вам, детка, от меня. Спасибо, они прекрасны. Зайдете? Как Вам нравится Америка? Неплохой городок, не так ли? Не садитесь! Умоляю, не садитесь. В чем дело? Принесите мне, пожалуйста, вазу? Так бы и сказали. Хороши, не так ли? А Вы Теда не видели? Где он? Он должен упаковать вещи. Сегодня вечером группа уезжает.

Мне еще нужно успеть отвезти Вас к тете Роузи. Тед упаковывает вещи? А куда мы идем? Вы поедете в Вихаукен, пока поживете у моей тети Роузи. Вам понравится. Она очень милая женщина. Разве я не поеду с Тедом? Что Вам делать в Солнечной Долине? Там снегу по самое горло. Там снег? Неужели? Этого мало, там еще и метели. Я бы не поехал туда, если бы не договор. И Тед тоже снега не любит?

Шутите? В его жилах течет кровь эскимоса. Стоит взглянуть, как этот сумашедший. гоняет на лыжах с горы на гору, вверх-вниз. И мисс Доун тоже хорошая лыжница? Что? Она видела снег только в холодильнике. Тогда я обязательно поеду. Я хожу на лыжах и смогу составить Теду компанию. Солнышко, Тед туда едет не развлекаться, а работать. Он не может взять Вас с собой. Тед просил сказать, что. что. Боже, зачем только он взвалил это на меня? Да, зачем? Он боится смотреть правде в глаза. Настоящий человек должен быть решительным. как я. Если бы это зависело от меня, Вы бы, конечно, уехали. Так что же Вы меня не берете? Я бы взял, но. Но Вы же менеджер, не так ли? И можете принять решение. Да, но. Вы такой сильный мужчина. И никогда не идете на поводу у другого? Пожалуй. Можно мне собираться? Послушайте, знаете, что я подумал, когда увидел Вас впервые? Для этой девушки я сделаю все, чего бы она ни попросила. Во сколько отходит поезд? 11:35. Стойте, Карэн, что мы делаем. Вам же нельзя ехать. Тед этого все равно не допустит. Я ведь его знаю. Зачем Вам такой большой чемодан? Возьмите поменьше. Нельзя же так сразу. Настоящий человек должен иметь мужество. Оно у меня есть. Да, и я о том же. Карэн, будьте благоразумны? Тед рассердился, когда не по его. Лучше я расскажу Вам о моей тетушке Роузи. Я обязательно Вас к ней отвезу, когда мы вернемся из Долины. Что я говорю? Привет, г-н Скотт. Мисс Доун, как поживаете? Г-н Кори! Добро пожаловать в Солнечную Долину. Какая красота! Сани вас уже давно ждут. А это может быть забавным. Каждое утро будем кататься. Увидимся в отеле. Хорошо, г-н Мюррей. Сэр, когда Ваша шуба ощенится, подарите мне щеночка? Не обижайтесь, босс. Она так со всеми шутит. Глупая девчонка! Добудь мне где-нибудь машину, только побыстрей! Слушаюсь, сэр. "Нифти"! Скорее, дорогая, а то нас увидят. Вы уже сказали Теду? Нет еще, успеем. Тед будет очень сердиться, как Вы думаете? Сердиться? Это не то слово. Но я с ним справлюсь Это замечательно. За неимением такси сойдет.

# Айда, народ, поехали кататься! # И пусть твой милый сядет рядом # Держитесь в санках, трогай, Нелли Гри!

# И мы помчимся # Под звон полозьев тирольской трелью, моя крошка # Ты будешь бодрым, и нипочём любой мороз # Смотри как крошки Джек и Джилл Летят на лыжах вниз с горы # Вот классный "плугом" поворот # И взгляду приятно, и горы искрятся # Когда с горы летишь, такой восторг, что хочется подняться снова. # Учись ходить на лыжах, Ведь мы здесь встретились с тобой. # Мы были теми Джеком и Джилл, когда катились вниз с горы # Когда увидел я тебя, мое сердце затрепетало # И я была в восторге. Здесь, в горах, случилось то, что не могу забыть! # А было это в Солнечной Долине, не так давно. # И снег играл лучами солнца # И блеск в твоих глазах # Я навсегда запомнил # Как мы случайно встретились # И это было в Солнечной Долине # Когда ты поскользнулся и упал, и я упала. # Я все прекрасно помню # Как мы случайно встретились # Да, это было в Солнечной Долине # Когда ты поскользнулся и упал, и я упала. # И каждый год мы возвращаемся сюда, И вспоминаем то счастливое паденье # И тот момент, когда мы были там в горах # И вот мы снова Джек и Джилл. Опять. Прости, не хотите ли внести десять центов для Благотворительной организации Лыжников? Получите. Спасибо. Послушайте, а Вы не дурны. Да? А Вы кому-нибудь нравитесь? 18 у моих ног. 18? И все? Вы можете увеличить счет. Привет, "Нифти". Привет, Тед. Доволен? Счастлив как ребенок, удравший от зубного врача. И ничто тебя не огорчит? Это невозможно И ничто не может нас поссорить? Возможно. Ну, выкладывай в чем дело?

Все в порядке. Что может в таком Раю случиться? Какой день, какой день! Ночи тоже ничего. Какая прелесть, какой вид! Ты только взгляни! Смотри сам, я одеваюсь. Посмотри, какой снег он белый-белый, почти как. Да, дорогая, мне не терпелось услышать твой голос. Да брось ты висеть на телефоне, иди сюда. Эй, Тед? Не хотите дать десять центов. для Благотворительной организации Лыжников? Я только что дал Вам 10 центов. О, это опять Вы? Хорошо. Войдите. Хорошо? Хорошо? Замечательно! Спасибо. Ты собираешься идти в этих ботинках? Насколько я знаю, лучше жесткие крепления. Вот как? Мои лыжи внизу натирают А твои где? Постой милый, уж не думаешь ли ты. что я собираюсь рисковать В горах недолго и шею свернуть Но тогда зачем этот костюм? Тед, я ведь не умею кататься, не умею. Но я буду ходить в костюме и пусть думают, что я лыжница. Неужели дело в названии? Давай я научу тебя, это большое удовольствие. Ты от счастья голову потеряешь. Да, но я не хочу голову терять А тебя я отпускаю. Можешь пойти покататься. А себе я найду здесь какое-нибудь занятие. О, лучше тебя нет никого на свете. Не буду спорить, и я того же мнения.

Ну почему ты упрямишься, Вивьен, когда же свадьба? А ты не боишься, что этим мы испортим нашу дружбу? Есть только один способ это проверить. Ну, представь, Тед, я с самого утра начинаю петь. вместо того, чтобы готовить тебе завтрак Или ты не выдерживаешь мои гаммы на обед? Обо мне не беспокойся, я люблю твое пение. Не стоит торопиться, дорогой. Почему? Стоит! Не искушай меня. Я отвечу тебе "да", когда ты не будешь этого ожидать. А теперь беги. Ну, вот. Я знаю, ты огорчен. До свидания. Увидимся на репетиции. Чудесно, дорогая. А Тед видел меня? Нет, он пошел на лыжах. На лыжах. "Трасса подъемника. Садиться по одному" "2000 м" "2500 м" "2750 м" Кричат "дорогу!", когда идут на обгон! Надо смотреть, куда едете! Бросьте Ваши трюки! Ах, шутки вздумали шутить? Ну, хватит с меня. Ну, знаете! Нельзя же так, как будто Вы купили всю гору? За такие трюки Вас нельзя пускать на трассу! Совсем с ума сошли? У Вас надо отнять лыжи и больше не давать. Правда? Нечего ответить? Надеюсь, Вы теперь-то довольны. Как Вы здесь оказались? Замечательные гонки!

Давайте еще! Нет уж, хватит с меня.

А Вы замечательно стоите на лыжах. Ваши предки, наверно, были норвежцами. Вот именно из Дублина. Я научился в колледже. Но мне хотелось бы. А я научилась еще в детском саду. Отвечайте, как Вы здесь оказались? А, это? Да, это. Хорошо. "Нифти" здесь ни при чем. О, все ясно. Он только сказал, каким поездом вы едете. Дал деньги на проезд. помог мне спрятаться и. Это все. Это все. Я же его предупреждал. Но, а Вы сознаете, в какое положение Вы меня поставили? Я же отвечаю за Вас. Но Вам легче будет отвечать за меня здесь, чем в Вихаукене. Да, но что могут подумать люди?.. Есть разница между ребенком и взрослой девушкой. Как же теперь быть? Но раз уж Вы здесь, делать нечего, оставайтесь. дня на два. Но потом Вы поедете к тетушке "Нифти". Я приехал работать, а не кататься с Вами на лыжах. Спокойной ночи! В чем дело? Я опоздал на репетицию. Спорим, что обгоню! "Репетиция, просьба не мешать" Глянь, "Нифти", не едет ли он. Не знаю что делать. Его нигде нет. Тяни время. О'кей. Репетируем "Чу-Чу".

Поехали. Раз, два. # Привет, Текс Что скажешь? # Позвольте, парни, это мой день # Раскройте уши и послушайте, как я. #съездил в Теннесси # Послушай, друг! А где здесь Чаттануга Чу-Чу? # Вот-вот. # Путь 29 # Вперед и вправо свернуть # Могу успеть И сесть на Чаттанугу Чу-Чу # Я взял билет # И сдачи пару монет. # Вот Пенсильвании вокзальчик, Нам открыт светофор, # Ты пролистаешь свой журнальчик И уже Балтимор, # Ужин в ресторане Нет ничего желанней, # Чем съесть омлет с беконом В Кэролайне, # В восемь поезд свистнул Время выпить пришло, # Знаю я, что Теннесси Недалеко, # Подбрось угля лопату, Чтобы ход не падал, # А вот уже и Чаттануга За окном! # Здесь я сойду И будет выпивка в буфете, # С прицепом "сто" # И не боюсь ничего. # Она в слезах, # А я стою пред ней, немею # О, Чаттануга Чу-Чу, Я вернулся домой! # Чаттануга, Чаттануга. # Всем "По местам!" Чаттануга, Чаттануга. # Чаттэнуга Чу-Чу # Я вернулся насовсем домой! # Чаттэнуга Чу-Чу. # Простите, парни. Да, да # А где здесь Чаттануга Чу-Чу? Вот Чаттэнуга Чу-Чу # Путь 29 # Это где-то в Теннесси Она сказала, что в Теннесси # Она намекает, и это можно представить. # Я б мог смотаться в Чаттэнуга Чу-Чу # Вот так всегда. Я взяла билет # Ты говоришь, что едешь? Угу, и сдачи есть шесть монет # Ну вот, уже нам объявляют. # Вот Пенсильвании вокзальчик, нам открыт светофор # Ты пролистаешь свой журнальчик И уже Балтимор, # Ужин в ресторане Нет ничего желанней, # Чем съесть свою яичницу В Кэролайне, # В восемь поезд свистнул Время выпить пришло, # Знаю я, что Теннесси Недалеко, # Подбрось угля лопату, Чтобы ход не падал, # А вот уже и Чаттануга За окном! # Чаттэнуга Чу-Чу, вот тебе на! Она вся кипит. Наоборот, она холодна как лед. Тед появится в любую минуту. Он мог заблудиться эти горы все похожи Вы думаете? Конечно. В Швейцарии в таких случаях посылают на поиски собак. Теда может не быть несколько дней. Что я сказал? С кем это он? Какой белый снег, просто слепит.

Это Карэн! Как она здесь оказалась? Вы не знали? Она приехала тем же поездом. Всем привет. Явился, наконец. Смотри, кого я нашел в горах. Это же Карэн! Прости, я опоздал. Ты хорошо развлекся? Снег превосходный. Ну вот, теперь у тебя есть спутница для лыжных прогулок. Она добралась сюда, как тебе нравится? А тебе нравится? Иди, поздоровайся с ней. Привет, Вивьен. Привет, Карэн. Ты что же скрывал, что она здесь? Ты о чем? О, Карэн? Но ведь ты был так занят, я не успел сказать. Да и вообще, я не мог оставить там ее одну. Какая забота! Что значит доброе сердце. Какое тебе до нее дело, ведь я же опекун? Ты должен был видеть ее на лыжах. Она могла бы дать всем фору. Значит, я теперь буду видеть тебя только за роялем?.. Ты тоже ходи с нами на лыжах. Карэн может научить тебя она знает все приемы. Давайте закончим эту репетицию. Да, если Тед не против. Мы и так прождали несколько часов. Держу пари готовить она не умеет. Поехали, быстрее. Одну минутку. В чем дело? Что-то зацепилось. Это же Ваша собственная лыжа. Да, действительно. Слушай, зачем ты меня звал? Кто звал? А день какой замечательный! Сегодня чудесно кататься. Разве не ты назначил мне здесь встречу? Я и сам не знал, что попаду сюда. Забавно. Посыльный в отеле сказал, что. Странно, не так ли? Хотите, побежим наперегонки. Кого Вы приглашаете? Обоих. Э, нет-нет-нет! Ну, что ты, ведь бежать-то вниз. В этом и проблема. Постойте!

Помогите! Позовите врача! Готовьте операционную!

Ничего не вижу! Я ослеп! Это Раунд-Хаус? Мистер Скотт у вас? Спасибо. Алло, Солнечная Долина. Момент. Алло, Лыжная база? Мистер Скотт у вас? Спасибо. Извините, мисс Доун, я не нашла его. Хорошо, спасибо. Забудьте. # В Норвегии и Швеции есть симпатичный танец # Когда влюбленным парам дается этот шанс Да ведь это полька! # В Норвегии и Швеции, под звук аккордеона # Поют привет, поют привет, Сердцам дает сигнал: # И ум-па-па и ум-па-па Не бойся и спроси: # Скажи, а танцевал ты поцелуй-польку? # Ведь так легко украсть поцелуй в польке # Она скромна, но ты решись # И вот тогда # Она кивнет: "Давай, станцуем" # Ты заслужил свой поцелуй в польке # И пусть на небе лишь луна # Пусть танец этот скажет вам # Скорее поцелуй. # Как здорово, что рядом милый твой Пойдем потанцуем, Вивьен. Эта музыка не в моем вкусе. А я люблю польку. Вот и потанцуй с Тедом. Хорошо. Извини, дорогая. # Скажи, ты танцевал польку с поцелуем? # Ты можешь украсть поцелуй в польке # Она скромна, но ты решись # И вот тогда # Она кивнет: "Давай, станцуем" # Ты заслужил свой поцелуй в польке # И пусть на небе лишь луна # Пусть танец этот скажет вам: "Скорее поцелуй меня" # Как здорово, что рядом милый твой Дорогая, это было замечательно. Научите меня танцевать. Учись и ты, Вивьен. Мы сегодня умрем с голоду? Нет. Я уже заказываю. Официантка. Да, сэр? Дайте нам жаркое, пиво и пирожное. Не ужин, а кошмар. Дайте бифштекс. И, пожалуйста, шампанское. Да, мисс. У кого день рождения? У нас в Норвегии шампанское пьют только в праздник или на свадьбе. Ну что ж, Вы угадали. Я собираюсь открыть один секрет. Тед недавно сделал мне предложение. Мы женимся. Сенсация! Пойду звонить в газеты. Подожду, после восьми льготный тариф. Поздравляю. Возможно теперь вы снова будете думать о работе. А когда же свадьба? Мы с Тедом еще не решили. В конце концов, это зависит от Вивьен.

От души желаю вам счастья. У нас в Норвегии говорят. "Тел Лекке" что означает удачу. Удачи! И я надеюсь.

А что если и мы последуем их примеру? Может получиться двойная свадьба. Сэкономим на священнике и рисе. Это зависит от Теда. Он несет за меня ответственность. Если Вы выйдете замуж, Теду за Вас уже отвечать не придется За нас с тобой, Тед. За нас. И за Карэн. И за Фила. За "Нифти". За мою невесту. Извините. Не думайте, что я вас тороплю, но в вашем распоряжении остается 20 минут. Лифт уже заканчивает работу. Мне сейчас будет плохо. Пустяки, не торопитесь. Времени еще достаточно. Давайте сделаем так: вы спуститесь на лифте. вместе с Филом и Алленом. А вы как доберетесь? Настоящий лыжник пользуется лифтом только на носилках. Это старая норвежская традиция.

Тед, разве ты сегодня еще не накатался? Не в этом дело. Могут подумать, что он просто трус. Она права. Встретимся в отеле. Ужасно обидно, что я не взял свои лыжи. А неплохо скатываться с крутых гор, прыгать с трамплина. И возвращаться домой на носилках. Ну, еще бы, э. Будь добра, передай бисквит. Хорошенько закутайся, уже прохладно. Так поздно, уже опасно спускаться на лыжах. Ерунда, да и луна ярко светит. Это меня и беспокоит. До свидания. До свидания. Встретимся внизу, Тед. Какая удивительная ночь для катания, не так ли? Да, хороша. Остановитесь на минутку! В чем дело? Мои лыжи обледенели. Почистите, пожалуйста. Конечно. Поднимите лыжу. Когда вы должны пожениться? Не знаю. Все зависит от Вивьен. Тогда совсем скоро. Ушиблись? Лыжи укатились вниз. Теперь все. Простите меня, я ведь нечаянно. Как же теперь быть? Пусть лыжный патруль принесет другую пару Но сейчас здесь нет никого. Придется ехать на лифте. Он уже не работает. Я знаю. Подождите в хижине, а я привезу Вам другие лыжи. Да, это единственный выход. Но будьте осторожны. Буду. Это не займет много времени. Что случилось? Мое колено. Сорвалось крепление лыжи, и я упала. Так я и подумал! Сильно ударились? Только когда хожу. Через пару часов пройдет. Через два часа луна спрячется за горы. Ничего не будет видно, и спускаться будет невозможно. А ваши лыжи за дверью? Да, но. Я попробую на них спуститься. Это невозможно одна лыжа сломана. Ну, я предлагаю переночевать здесь. Здорово. Тогда не хватает бурана. и мы застрянем на неделю. И телефон не работает. О, как жаль. Остается надежда на спасателей. В самом деле? Конечно. Придется им поработать. Повешу фонарь сигнал бедствия. Повесили фонарь? Гм, да. Снимайте ботинок. И брюки. Снять брюки?! Тогда подверните их. Меня беспокоит Ваше колено. Но они очень узкие. Ничего. Какая нога? Нога? Левая. Но зачем Вам смотреть. Колено само пройдет. Мои брюки! Что Вы делаете? Не делайте этого! Дело плохо. Это вывих. Неужели? Когда я сгибаю, больно? Нет, нет-нет. Надо срочно принять меры. Нельзя допустить воспаление. Нет! Нет! Нет! Еще пару минут, и станет легче. Уже лучше? Лучше. Хорошо. Ну-ка пройдитесь. Вы готовы? А почему они час назад не отправились на поиски? Может, они получили сигнал.

Я знал, что что-то случится. Не волнуйтесь, они прекрасные лыжники. Если с одним что-нибудь и случилось, они все равно доберутся до какой-нибудь хижины. Конечно. Нам не следует волноваться. Вдруг им придется остаться на ночь? Карэн будет скомпрометирована, а ведь она моя невеста. Думай о моем положении. Я думаю, только не о Вашем положении. Действуйте, действуйте. В любую минуту может случиться беда. Наши спасители, видно, заблудились. Что это Вы делаете? Готовлю себе постель. Я не сумасшедший, и за дверью спать не собираюсь. Я и не думала. Давайте я Вам помогу. Сам справлюсь. Готовьте себе. Это слишком близко. Я хочу поближе к огню, а то замерзну.

Возьмите ещё одеяло. Не трогайте меня! Я хотела подоткнуть одеяло. Ничего мне не надо. Разве вы не поцелуете меня и не пожелаете спокойной ночи? Мне лучше лечь за дверью так будет безопаснее! Нет, нет. Я уже ложусь. Спокойной ночи. Спокойной ночи! Что, ты еще и смеешься? Вам с другой никогда не будет так весело. как со мной. Она здорово обозлится, когда мы вернемся?

Разозлится и не выйдет за Вас замуж. ? А. ла-ла-ла. Правда, хорошо? Вы не очень верно поете. Разве я фальшивлю? Слушай. #И что фиалки расцветают, # А их снега не заметают, # Известно это нам двоим. # Почему теплый ветер каждый вечер # Словно дышит именем твоим? # И откуда это чувство: Небо в звездах чудных, # Известно только нам двоим. Уже лучше. Не совсем. # Когда ты улыбаешься мне, # В груди бархат скрипки звучит, # Когда ты танцуешь со мной # То птицей сердечко летит. # Когда музыка начинается # И в дождь я вижу солнца луч, # Когда на тучи вместе мы глядим. # И о радуге в глазах, # Лишь ты окажешься в моих руках, # Известно тоже. Та-ак! Тед, ты? Привет. Привет! Я же сказал, что они в полном порядке. Это еще не ясно. Вы можете идти. Напрасно ты волновалась. Видишь ли.

Вижу. Я ведь не слепая. Произошел несчастный случай. Который был заранее задуман! Видишь ли, у меня лыжи укатились, а Карэн поехала за другими, упала и сломала свои. Тебе больно, дорогая?

Нет, все прошло. Она просто крепится, а сама еле стоит. Это видно. Поскольку Карэн не скомпрометирована, все в порядке. Вы не угадали. То есть как?! Ты не понимаешь, что говоришь. Что я говорю?

Ну, я-то знаю, что произошло. Я в этом не сомневалась. Я с самого начала видела эти хитрости и уловки, но молчала и была уверена, что и Тед видит ее насквозь. Послушай. Если ты думаешь. что я дальше буду терпеть выходки этой интриганки, ты ошибаешься! Интриганки? Она должна уехать в Норвегию, иниче между нами все кончено! Я порываю с вашим оркестром и уезжаю из Солнечной Долины! Подожди, Вивьен, успокойся. Наш оркестр здесь ни при чём. Это касается меня и тебя. Избавишься ты от неё, или нет?.. У нас нет другого выхода Карэн должна сегодня же уехать. Ну, Тед? Мне неприятно, что все так случилось, но будем откровенны и лучше сразу определимся. Ни к чему. В 11:40 уходит поезд в Нью-Иорк И завтра я буду иметь удовольствие услышать о вашем грандиозном провале! Обидно, что я не буду присутствовать при этом лично. Прощайте! Ну, что теперь делать? Скатертью дорога. Еще смеет кричать. что мы провалимся, и оскорбляет мою невесту? И все свалила на бедную Карэн! Это настоящее шоу. Кстати, а из-за чего все началось? Потом. Я должен закончить одно дело, и хочу сделать предложение этой молодой особе. Я знал, что так и будет. Как трогательно! Как в романе. Что ты сказал? Она же моя невеста! # Скажи, а танцевал ты поцелуй-польку? # Ведь так легко украсть поцелуй в польке # Она скромна, но ты решись # Она кивнет: "Давай, станцуем" # Ты заслужил свой поцелуй в польке # И пусть на небе лишь луна # Пусть этот танец скажет вам. # Я помню как сейчас # Нашу первую встречу Случилось это в Солнечной Долине # И как ты поскользнулся и упал, и я упала тоже.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< У нас еще есть несколько минут.

Они пришлют письмо родителям. >>>