Христианство в Армении

Надо взять книгу и проверить, кто тут тогда работал.

Кажется, у меня есть именно то, что вам нужно. Попробуйте эту, по размеру должна подойти. Эй, Клифф! К четвергу у нас появятся 12-ый и 20-ый калибр к двустволкам? Я привезу их во вторник, вместе с.45 калибром. Отличная вечеринка, да? Нора, звонят из ресторана. Ты же должна быть на работе. Я сплю, пап. Шевелись. Ты уволена. Я споткнулась. Всего несколько вопросов. Хорошо, это 12й калибр? 20-ый. А ружье? Оно было за стойкой. Вот ваш контракт. Ненавижу, когда застреливаются из ружья. Сплошной геморрой. У него был патрон в кармане когда он зашел сюда. В его пиджаке. Он принес свои патроны. А потом оказался вот там, вверху. Парня размазало по всему потолку, а любая кровь биологически опасна. Эй, Карл, он еще и тут и в отделе рыбалки. Сплошной геморрой. Ладно, спасибо ребята.

Ну что ж, подведем итог. $3000 только за то, чтобы отмыть этого засранца от пола. Эй, сможешь закончить этот отчет сегодня вечером? Мне нужно сделать одно дело. Это дело блондинки или брюнетки? Ты сильная, ты непобедимая. В твоих силах сделать все. Ты победитель. Эй, Нора пришла. Наконец-то, спасибо. Я наверное опоздаю на занятия. Я принесла тебе хрустящий попкорн. Не ешьте его слишком много. Он не угомонится до конца вечера, ты это понимаешь? Да, я это понимаю. Ладно. Как я выгляжу? Хорошо. Я люблю тебя. И не рассказывай ему истории про человека-омара, ему потом всю неделю кошмары снятся. Не в этот раз, хорошо? Ладно, спасибо тебе большое, всегда тебе рада. и он услышал этот ужасный звук. Вот как это было. И тогда он понял. Что человек-омар где-то рядом. И он в полной заднице. Потому что его язык прилип к почтовому ящику. А почему он лизал почтовый ящик? Потому что у него было нервное расстройство. Он был одержим манией лизания почтовых ящиков. А почему он был не в школе? Ты хочешь дать мне рассказать историю или ты хочешь свести меня с ума? Может быть, он не пошел в школу, потому что у него было нервное расстройство? Ты бы слышала, как он распространялся об этом. Масса тела, индекс веса. Боже, дерьмо собачье. Когда ты в последний раз хотя бы играл в баскетбол, Мак?

Его нужно опустить. Я уверена, что ты накачиваешь мышцы своих яиц и удивишь его. Может познакомить его с твоей сестрой? Ну да, Нора и коп, это отличная идея. Сегодня я расследовал одно дело, парень застрелился в спортивном магазине. Ну и они вызвали чистящую компанию для уборки. Ты не поверишь, сколько они дерут за это дерьмо. И тело тоже там было? Нет, тело забрали, только кровь и прочая ерунда. Это отвратительно. Мне кажется, это довольно прибыльно, тебе бы стоило попробовать. Ты думаешь, это все, на что я способна? Убирать дерьмо за другими людьми? Иди сюда. Ты же знаешь, что я так не думаю. Будете еще что-нибудь? Да, пожалуйста. Да, сэр? Чашку кофе и ваше имя. Извините, я забыла нацепить бирку с именем. Да, я заметил. Меня зовут Анна Джин. Анна Джин, я Стэн. Приятно познакомиться, Стэн. Я думала, твои занятия заканчиваются в 9:30. Почему он не в постели? Он сказал, что ему страшно. Хотя я думаю, он притворяется. Возьми, это 10 долларов. Я знаю, что они тебе нужны. Папа сказал, что тебя уволили. Замечательно. Что случилось? Знаешь, Нора, ну когда ты уже повзрослеешь и начнешь относиться ко всему ответственно? И начнешь. Роза, ты что, любишь, когда я вот в таком дерьме? Что значит, когда ты меня доводишь, у тебя член встает столбом. Возьми деньги. Пожалуйста. Была только сцена в закусочной. До этого. С официанткой. А пирог был? Никакого пирога. Совсем. Прошу прощения. Мы все закончили. Поскольку это наш первый визит, мы использовали чистящую технику. В дальнейшем мы будем чередовать, то есть использовать ее раз в две недели Роза Лорковски? Я Паула Дацман, из танцевальной группы поддержки. Я была в младшем классе. Паула Дацман, привет. Отлично. Теперь я Паула Дацман-Мид. Мои поздравления. Мы ждем нашего второго. Через несколько месяцев. Ты знаешь, я тебе всегда так завидовала. Главный лидер болельщиц. Встречалась с куортербеком. Вы с Маком в конце концов поженились? Нет. Ты знаешь, я слышала, что он женился на Хизер Волдман. Так здорово тебя встретить. Давай я запишу твои координаты. И пошлю тебе приглашение на вечеринку, которую мы устроим перед рождением ребенка (Baby Shower). С ума сойти, класс! Это будет, как большое воссоединение. Все бывшие старшеклассники будут там. Чем ты сейчас занимаешься? Я только что получила лицензию агента по недвижимости. Недвижимость?! Да, это просто временная работа. До тех пор, пока я не начну заниматься недвижимостью на полную ставку. Ты шутишь! Я агент по недвижимости. Вместе с Лоуном и Фостером. А ты вместе с кем? Я еще не решила. Может, обращусь к Лоуну и Фостеру. Выглядят они неплохо. Алло, мисс Лорковски? Это миссис Сирс из начальной школы. У Оскара неприятности. Опять. Его учитель и директор сейчас совещаются. И вам действительно необходимо с ними поговорить. Дело не только в этом происшествии. На протяжении последнего года было несколько эпизодов, когда Оскар нарушал школьную дисциплину. Был случай в спортивном зале. Я же заплатила за все убытки. И в тот раз, когда он закрыл Джереми Джонстена в. Что он натворил на этот раз? Теперь это облизывание. Сначала он облизал точилку для карандашей. А потом аквариум. Это антисанитария. И это причиняет беспокойство другим детям.

Нам кажется, что Оскару принесет пользу окружение, в котором ему будут уделять особенное внимание. Что это значит? Особенное внимание? Он облизывал мою ногу. В такого рода ситуациях мы обычно рекомендуем применение лекарственных препаратов. Этого я делать не буду. Вообще говоря, это не столько рекомендация, сколько требование. Есть множество лекарств, которые эффективны и обладают малым количество побочных эффектов. Нам всем кажется, что это наилучшее решение. Для всех. Да, конечно. Извини, мам. Все хорошо. Проблема не в тебе, проблема в них. Одну вещь я скажу тебе точно. Сюда мы больше не вернемся. Нам нужно придумать что-нибудь другое. Мне нужно придумать что-нибудь другое. Привет, твой папочка дома? Могу я поговорить с ним? Конечно. Привет, Мак, это я. Зачем ты звонишь сюда? Я знаю, извини, но мне правда нужно поговорить с тобой. Слушай, Хизер в любой момент может снять трубку. Они хотят посадить Оскара на какие-то препараты и мне нужно забрать его из этой школы. Я отправлю его в частную школу или что-то вроде того. Я не знаю. Почему бы нам не поговорить об этом позже. Потому что это не может ждать, Мак. Мне нужно заработать денег. Заработать приличных денег. И прямо сейчас. А что насчет уборки места преступления, той штуке, о которой я тебе рассказывал? Я помню, но, я имею ввиду, это будут большие деньги? Да, похоже, что вполне приличные. И это как убраться в доме, но только там будет кровь? Да. Вообще говоря, человеческие жидкости. Ты думаешь, ты сможешь мне в этом помочь? Своими связями. пожалуйста? Ладно, хорошо. Поговорим позже. Мне надо идти, пока. Так что ты думаешь? Нора, ты хотя бы меня слушаешь? Нет, спасибо. А чем еще ты занята? Тебе не нужно ходить в школу, у тебя нет работы. И ты живешь с папой. Папа, без обид. Но ты же не хочешь жить с папой до конца своей жизни? Ты что, действительно думаешь, что срубишь кучу денег, убирая за мертвецами? Я знаю, что смогу, это очень прибыльно. Девочки, давайте тихо и приятно поедим. Как ты собираешься платить за частную школу? Это только до тех пор, пока я не получу лицензию агента по недвижимости. И между прочим, я бросила курить. Кто идет в частную школу? Никто, пап. Оскара опять вышвырнули? О Боже мой, да что же это за люди?

Он одарённый воображением ребенок, у них что, вообще мозгов нет? Я хочу отмечать свой день рождения в "Хинклз". Никакого "Хинклз" в этом году. В этом году я везу тебя в Диснейленд. Папа. Я беру его в Диснейленд. Кто поделит со мной тарелку-ассорти? Привет, пап. Привет, дедушка. Нора, выходи, я пришла. Все в порядке, ты уверен? Да, совершенно. Но этому мальчугану нужно вернуться в школу. Что ты будешь делать насчет школы? Я работаю над этим. Спасибо тебе. Что тебе сказал Мак, Роза? Это место преступления. С кровью? Возможно. Ненавижу Мака. Это что то вроде бытовухи Там была женщина, за которой осталось последнее слово, как мне кажется. Конечно же, теперь она в тюрьме. Одной из пуль она полностью отстрелила ему безымянный палец. Давно вы этим занимаетесь? Некоторое время. Последний номер по левую сторону. Нормально. Я нашла. Ты думаешь они любят друг друга? Забери все из машины. Подруга, ничего не получается. Все получится, если ты будет распылять, а я тереть. Я тоже буду распылять. А ты можешь и распылять и скрести? Все больше и больше людей начинают употреблять здоровую еду. Да что ты говоришь? Думаешь, твоя сладкая кукуруза полезна? Ну как же, это сладости и одновременно это здоровая еда. Вот что я имею ввиду. Ну да. Я не знаю. У нас на полках особо нет свободного места. Хорошо, давай посмотрим состав. Что тут написано? Вот, глицерол. Я даже выговорить это не могу. Сполшная химия. Как это вообще можно называть едой, если внутри нет ничего съедобного? Теперь посмотри сюда, что тут написано? Богата фруктозой. Нет, нет, нет. Первый ингредиент. Кукуруза! Ты можешь себе представить что-нибудь, что было бы полезней кукурузы? И производится это прямо тут, в Альбукерке. Когда я читаю всю эту химию. Эй, ты знаешь, что тут продается сладкая кукуруза? Не знаю. Я слышал, что такая кукуруза со вкусом земляники позволяет овладеть силой героев Бионикл (популярная серия игрушек LEGO). Правда, там есть какая-то специальная химия. В земляничной кукурузе. И если ты съешь целую упаковку, то получишь силу Биониклов. Я тебе не верю. Мне все равно, веришь ты мне или нет. Я уже разместил все свои заказы до конца этого года. Прошу прощения, у вас есть что-то вроде сладкой кукурузы? Это было что-то, Оскар! Это было реально круто. Ты действовал четко, ты был хладнокровен. Ты настоящий умница. Нет, это не так. Я тупой. Нет, ты не тупой. Почему ты так говоришь? Почему ты говоришь, что ты тупой? Но это правда. Они хотели перевести меня в класс к затороможенным. Кто хотел перевести тебя в класс к заторможенным? Учителя. Они не знают, как обращаться с такими сообразительными детьми, как ты. Вот в чем вся проблема. Ты очень очень умный малый. Тебе часто становится скучно? И ты пялишься в окно? Постоянно. Ну вот, это доказывает, насколько ты смышленый. Они должны пылинки с тебя сдувать. Они ради тебя должны наизнанку выворачиваться. Ты правда так считаешь? Я это знаю. И вдобавок я считаю, что ты, черт побери, настоящий гений! Девчонки, отличная работа. Спасибо. 500 баксов! Можете звонить нам в любое время. Он может звонить лично тебе, "в любое время". Это было отвратительно. Запах был. просто ужасным. Я даже не могу описать, насколько. Но мы убрали всю эту хрень и и теперь номер выглядит намного лучше. У нас все получилось. Мне действительно очень жаль. Не стоит. Такое ощущение, что именно я втравил тебя в эту грязь. Знаешь, что я собираюсь сделать? Я оплачу твои курсы агента по недвижимости. И ты получишь свою лицензию. И я хочу увидеть рекламку с твоей маленькой фотографей в разделе объявлений о недвижимости. И ты будешь показывать людям квартиры целый день, разговаривать с ними. Черт, о чем же ты будешь им рассказывать? О недвижимости? Да, определенно я буду рассказывать им о недвижимости. О квадратных метрах. О страховании собственности. О бытовой технике. Ну же, о чем еще? Почему ты выбрал Хизер? Почему ты ее выбрал? Брось, ты же знаешь, что все было не так. А как же было? Ладно, если так и дальше. Нет. Это надолго? Все, что нам нужно сделать это зайти внутрь и все выбросить. Боже мой. Не торопись, дыши реже, чтобы привыкнуть к запаху. Это займет какое-то время. Отлично. Теперь нам и за тобой придется убирать. Нам нужно вынести эту штуку отсюда. И куда мы ее денем? В контейнер для мусора. Давай. О, Боже, как он ужасно воняет. Не спеши! Я же иду не быстро. Ты быстро идешь. Я иду задом, мне тяжелее. Но ты же нас ведешь, именно ты тянешь вперед. Я плохо в него вцепилась, Роуз. Помедленнее. Боже мой, Роуз. Ты, чертова идиотка. Мое лицо горит. Знаешь что? Ты, блин, делай все сама, дура. Брось, Нора. Делай все сама, идиотка. Это отмоется. Где ты его достал? Зачем он тебе? Я нашел его в чулане. Можно я взгляну? Дай мне посмотреть. Это же не твой бинокль, Оскар. Пусть он пока побудет у меня. Почему? Потому что он принадлежит твоей бабушке и я не хочу, чтобы ты с ним играл. Но у меня нет бабушки. У тебя была бабушка, и он принадлежит ей. Я куплю тебе другой. Правда? Да, я куплю тебе бинокль, который даже лучше, чем этот. Ты думаешь это правильно? Выбрасывать все ее вещи, как-будто мы стираем память о ней? Это наша работа. Готова спорить, что это она. Возможно. Посмотри. Роуз, посмотри сюда.

Думаю, это ее дочь. Может, мы должны что-либо предпринять? Попытаться найти ее или еще что-нибудь? Это не наше дело, Нора. Передай мне совок. А что, если она не в курсе? Разве ты не хотела бы знать, будь это наша мама? Мама не была такой. И никогда бы не стала такой. Уинстон, привет. Я говорила с вами по телефону, я Роуз Лорковски. Вобщем, дело обстоит так. Мы занимаемся такой работой, типа уборкой после смерти. И наша работа очень сложная и зловонная. Умерла женщина и она пролежала так некоторое время и. Начала разлагаться. Да, разлагаться. Идите за мной. Это специальный термин.

Здесь есть универсальные средства, выводящие средства, дезодоранты, дезинфицирующие, пятновыводители, шампуни. Пароочистители, моечные и стиральные машины напрокат. А также быстро впитывающие опилки. Хороши против блевотины. Принадлежности для индивидуально защиты там, если есть вопросы, подходите. Костюмы, защитная одежда, что-либо в этом роде. Посмотри там снова, может найдешь. Привет, как дела, Карл? Ты не слышал о парочке любителей, что лезут на мою территорию? О тех, что делают работу за 500$? Могу поспорить, что они складывают все дерьмо там же, в мусорные баки. Очень надеюсь, что нет. Что ты там выбрал? 22 литра быстродействующего растворителя. Всего хорошего. И тебе, до скорого, Карл. Пять таких. У меня есть такой паззл. Один из трудных. Я потратила кучу времени, но в итоге сдалась. С вас 68,24$ Вы любите кошек? Хороший подход.Ты его встревожила. Я спросила, любит ли он кошек. Принесите обратно, когда закончите. Правила и инструкции. Чистка в условиях биологической опасности. Это тебе.

Так сколько вы сказали?

Получается, что это незаконно выбрасывать биологически опасный мусор в контейнер? Он такой опытный, с его одной рукой. Мне кажется, этот жуткий тип родился таким. Он не жуткий тип. Но он же однорукий, чувиха. Они держат нас за негров, берущихся за любую трудную работу. Так оно и есть. Вот, это здесь. Останови, я выйду. Почему? Потому что мне нужно заняться этим дерьмом. Я завезу Оскара в 7 часов. У тебя занятия сегодня вечером? Ипотечное дело и финансирование. Ипотечное дело? Знаешь, Хизер снова беременна. Ты знала об этом? Он никогда ее не бросит. Ты безнадежна. Почему вы идете за мной? Я не за вами иду. Вы меня преследуете. Нет, я вас не преследую. Простите. Мне на самом деле показалось, что вы идете за мной. Все в порядке. Нет, он не двигается. Может нужно нажать кнопку сигнализации. Думаю, в течении минуты он тронется. И все же, мне действительно жаль, что так получилось. Не берите в голову. У вас красивые вены. Вам следует сдать кровь. Не могли бы вы проверить, есть ли для меня сообщения? Комната 211. Спасибо. Я сильная. Я крепкая. Я чертова неудачница. Это должно внести какую-то долю позитива. Мой сын разработал дизайн. Привет, ты очень хорошо постарался. Где ваша рука? Все в порядке. Мне очень жаль. Он еще ребенок. Он очень сообразительный. Спасибо. Я надеялась, что смогу оставить их здесь. Да, конечно. Положите их туда. Все отлично, но вы, ребята, не задумывались о том, чтобы расширить дело? Расширить дело? Что-то вроде помещений для панихиды. Или управление недвижимым имуществом. Если вы обратитесь в страховые компании, то они предложат вам кучу работы. Серьезно? Страховые компании? Отличная идея. У вас ведь есть BBP, так? Как вы сказали? Сертификат BBP. (Bloodborne pathogens патогены, содержащиеся в крови человека) Я могу вас записать на следующий семинар, если желаете. Да, я бы хотела. Добро пожаловать, Роуз из компании "Чистка до блеска", вам понравится. Простите. Думаю, вам понравится эта машина. Девочки сделали свой бизнес. Они чистят места преступлений. Это по-настоящему крупный бизнес. Что-то типа Гори? (Гори крупный торговый город в Ирландии) Возможно так и будет, возможно.

Мы будем перевозить загрязненный материал в кремационную печь, поэтому нам нужно пространство в багажнике. Как вам это? И сколько это стоит?

Он стоит 1999$. Может уступите? Это минимум. Вероятно, я на даже потеряю на продаже. Я просто хочу расширить свое дело. Мы можем заплатить наличкой. У нас есть немного налички. Немного налички, чтобы сделать первый взнос. Наличка это хорошо. А как же ржавчина? Ну это характерная особенность. Ерунда. Мы только что были в Мото Маркете в Люмисе, у них есть Шевроле серии G. За 1900$. с ГУРом? Что это такое? Это рация. Все, что нужно сделать это нажать на ту штуку, а другую штуку держать нажатой. И твой голос полетит вверх на радиоволнах. Прямо в небеса. В небеса? Как насчет прокатиться? Держите. Надеюсь, ты сможешь прийти. Жду с нетерпением встречи с тобой. ПРАЗДНИК ПО СЛУЧАЮ РОЖДЕНИЯ РЕБЕНКА Ты что, думала, что я не знаю? Может ты и была горячей штучкой в школьные времена, но кто ты теперь? Вобщем, у тебя есть 20$, чтобы купить три пиццы. Каждая пицца стоит 3$, хотя нет, пусть она будет стоить 5$.

У тебя есть купон на скидку в два доллара. Тут появляется доставщик пиццы, он друг со школы. Он очень беден. И ты даешь ему 5$ чаевых. Сколько у тебя останется? Значит, останется 2 доллара, потрачено 18. Ты только что все подсчитал? Да, это было не трудно. А вот и Фрэнк. То, что надо, эти креветки. Выглядят хорошо. Засунь их внутрь. Сколько у нас ящиков? Видишь, в чем разница, между обычным человеком и человеком с деловой хваткой? Хорошее слово, запомни его "деловая хватка". Мы разбогатеем, приятель. АНКЕТА ДЛЯ ПОСТУПЛЕНИЯ В ЧАСТНУЮ ШКОЛУ Мы собираемся увеличить доход, и это разумный способ, это капитал, и его не нужно тратить, его нужно вкладывать. Таким образом, мы сможем купить SP250, и еще останутся деньги. О чем ты говоришь? О бинокле, который дедушка купит мне на мой день рождения. Какой бинокль дедушка купит тебе на день рождения? Вот такой. У него внутри есть стабилизатор и он электронный. С его помощью можно смотреть на звезды. А когда на улице холодно, он не замерзает. Милый, подойди сюда. Послушай, иногда дедушка обещает что-то и он действительно хочет сдержать обещание. Нет, он на самом деле хочет купить его. У него есть план. У него есть план? Ну ладно, раз ты так говоришь. Сожмите. И еще раз. Не нервничайте, люди делают это постоянно. Я не нервничаю. Я в порядке. Это игла? Похожа на соломинку для веселого коктейля. Доверьтесь мне, я профессионал в этом. Разве не весело? Вы наверное продаете излишки запасов. Сегодня вечером будет. а впрочем, неважно. Нет, ничего, просто. Мой друг. Вам он не понравится. Возможно и понравится. Знаю, тебе тут не весело. Нет, я хорошо провожу время. Нет, спасибо. Это всего лишь лабораторная наркота, понюхай. Спасибо. Ты за здоровый образ жизни? Не то чтобы, просто. Тебе покажется это странным. Что? Нет, я люблю странности. Иногда мне кажется, что когда ты накуриваешься, или выпиваешь, или. Ты и не пьешь тоже? Я думаю, что когда ты делаешь всю эту чепуху, это делает тебя слабее психологически. Будто это создает трещины, и наркота вползает в эти трещины. И, возможно, никогда оттуда не вылезет. Прости. Тебе наверное просто надо говорить людям, что ты мормон. Возможно.

Твой парень выигрывает в игру "Ожерелье". На самом деле он мне не парень. Да, она щекочет мою шею. А твое ожерелье все еще целое. Мне нравятся белые бусины. Я попробую белую. Она хороша. Мне нужно выпить пива. Что ты делаешь? Невероятно. Да, я смотрю. Чувак, вставай.

C парнем, что ехал за рулем случился сердечный приступ и он влетел в переднее стекло на огромной скорости. И сбил одного рабочего. Беднягу разорвало на пять частей и здесь много крови. У вас есть сертификат BBP? Нам известны все специфические процедуры для работы в условиях биологической опасности. Мы профессионалы. Я думала, что ты еще не закончила курсы. Да, но это пока. Я смогу, доверься мне. Могла бы ты достать сумки и коробку? Вы, ребята уже закончили здесь? Да. Отлично, тогда я начну отсюда. Что значит ублюдок? Джереми сказал мне, что я ублюдок. Так что это значит? Это значит, что твоя мама не была замужем, когда родила тебя. Ничего особенного. Знаешь, через пару лет ты поймешь, что это круто, иметь бесплатный проездной. Так ведь? Возможно ты организуешь свою группу. Она будет называться "Сукин сын". Ты можешь использовать это название, чтобы впечатлить девчонок. То, что ты внебрачный, будет тебе на руку. Ты самый крутой из всех внебрачных. Серьезно? Здравствуйте. "Чистка до блеска". Конечно. 2327 Гроув Авеню. Мы подъедем. Нет, спасибо, хорошо, до встречи. Что там? Самоубийство. Это хорошо. Что ж, ладно. Оставайся в машине. Если захочешь пить, в кулере есть немного содовой, хорошо милый? Мы бригада чистильщиков. Да, я хотела дать вам ключи. В каморке, где мой муж. Я играла в бридж, и когда я. Вам нужно, чтобы я показала? Нет, мы сможем найти. Тогда хорошо. Мой зять должен за мной приехать, отвезти меня на обед в "Говард Джонсон". У них такие хорошие роллы, в "Говард Джонсон". Миссис Дэвис, вы хотите, чтобы я посидела с вами какое то время? Да, дорогая, мне бы хотелось. ЭДНА ИГРАЕТ В БРИДЖ В 4 ЧАСА СКАЖИ ЭДНЕ, ЧТО ТЫ ЕЕ ЛЮБИШЬ С ней все в порядке? Да, с ней все будет хорошо. Почему та леди такая грустная? Ее муж умер и она скучает по нему. Может мы позволим ей использовать нашу рацию, чтобы она смогла поговорить с ним? У меня есть креветки для тебя. По очень, очень хорошей цене. 100$ сдельная цена для тебя. Понюхай, взгляни на них. Они хорошие? Да, хорошие. Почему нет? Почему нет, скажи мне? Алло. Привет, это я. Нора, это ты? Ты когда-нибудь была в Тресс Линг? Когда ты на месте преступления, тела все еще там? Нет, тела уже убраны, но все равно там жутко.

Похоже на то, что между нами есть странная, глубокая связь, и. Я не знаю. Это жутко. Я только один раз видела труп, поэтому. Правда? Моей мамы. Однажды она была в фильме недели. Неужели? Приехала группа людей с Голливуда, они снимали кино в старом городе. Они увидели мою мать и она им показалась красивой и талантливой, ей дали роль с текстом. О, правда? Хочешь послушать? Я рекомендую ореховый пирог. Я рекомендую ореховый пирог. Да, это ее роль. Так все и было. Прикольно. Это показывали по ТВ. Мы с Роуз его не видели. Но Роуз сказала, что мама говорила об этом постоянно. Я не помню. Я вообще ее не помню. Но у меня есть коробка с ее побрякушками. Там вещи, до которых она когда-то дотрагивалась и. и всякая мелочь. Как она умерла? Это было из области "Сделай сам". Вроде поезд приближается. Да, это он. Что ж, ладно. Тут мы и взберемся. К тому краю. Кем я был до рождения? Что случится с нами после смерти? Я не буду туда лезть. Давай же, это Тресс Линг. Это то, о чем я говорила. Это как. Как большой несущийся Бог, приближающийся к твоему лицу, ревущий на тебя, он так близок. Ты можешь понюхать его металлическое дыхание. Если ты уже на небе, Куда ты попадешь, когда умрешь? Ты можешь видеть все, что здесь, внизу? Привет, красавица. Я уж начал думать, что ты на свидании. Я был. У меня кое-что есть для тебя. Это для твоих визиток. Положи сюда свои визитки. Произведи впечатление на людей. Она прекрасна. Тебе не нравится? Послушай, все, что мы с тобой делали. Это не. Давай не будем. Я больше не хочу всего этого. И это все?

Тогда ладно. Коричневое? Или в цветочек? Коричневое. Уверен? Хорошо, мы идем. Пойди и собери свои вещи, пожалуйста. Спасибо. "Чистка до блеска". Здравствуйте, это Генри Смит, из Государственной фермы. Государственной фермы? А, совхоза, здравствуйте! Я звонил вам примерно месяц назад. Да, чем могу быть полезна? У нас есть дом, который нужно улучшить, но наши парни заняты в Санта Фе сегодня. Поэтому я позвонил вам. Сегодня? Да, Говард Авеню, 60. Хорошо, спасибо, пока. Да забей ты на этот праздник! Я не могу, я обещала. Просто скажи им, что ты не можешь этого сделать, Роуз. Это страховая компания, Нора, они могут обеспечить нас работой, это наш шанс. Да, это наш шанс, поэтому не иди на этот чертов детский праздник. Нора, там будут мои старые приятели со школы. Это очень важно для меня. Просто иди и начни. И я обещаю, что я приду и помогу тебе закончить, хорошо? Ладно. Спасибо. Ну и гадость. Останься снаружи. Почему я всегда. Потому что я так сказала, останься тут. Папочка? Черт возьми, ты меня напугал. Я тут занят. Что ты делаешь, папа? Чертовы ублюдки из ресторана не захотели покупать мои креветки. Несли какую то чепуху про отдел здравоохранения, и все в таком духе. Они меня не впустили, просто не впустили в свой бизнес. Уверен, у них свой ресторанный синдикат. Папа, мне нужно, чтобы ты сегодня посидел с Оскаром. Я не могу. Почему? Не могу, я занят сегодня. Ну же, папа. Я в трудной ситуации на данный момент.

Трудность в том, чтобы воспитывать сына самой, не так ли? А ты попробуй. Я здесь. Я тут подумала, не мог бы Оскар побыть с вами некоторое время? Видите ли, мне нужно быть на празднике, а Нора занята работой. А мой отец нетрудоспособный. Вам не сложно? Ладно, хорошо. Вы меня спасли. Вы как-то по-другому уложили волосы? Да, по-другому. Вам так нравится? Да, нравится. Хорошо, веди себя хорошо, ладно? И я вернусь, как только со всем закончу. Хорошо, все в порядке? Спасибо. Всегда пожалуйста.

Девочки со школы, ненавижу их. Ладно, Порш, замечательно. Привет. Рада тебя видеть. Все просто фантастичны. Привет всем. Роуз, как твои дела? Ты все еще занимаешься уборкой домов? Нет, это было временно. Роуз теперь занимается недвижимостью. О, правда? Вообще-то у меня свой бизнес. Какого рода? Это связано с недвижимостью? Нет, это. Услуги по очистке мест преступлений и мест биологической опасности. Это развивающийся бизнес. Вполне конкурентоспособный и техничный. И что же это конкретно, очистка мест биологической опасности? Часто бывает так, что когда люди умирают, после них остается что-то вроде беспорядка, знаете ли. И мы идем туда, вычищаем грязь и убеждаемся, что все чисто и везде санитария. Люди ведь не осознают, что нужна осторожность при выведении крови и человеческих жидкостей. Не могу себе представить. Тебе нравится этим заниматься? Да, нравится. Мы появляемся в жизни людей после того, как они переживут непомерную печаль. И грусть. Ведь они потеряли кого-то. Обстоятельства, они всегда разные. Но одно остается всегда неизменно. Наша помощь. Хотя бы в какой-то степени. Мы помогаем. Что это? Это пропеллер. Когда мы закончим с подготовкой крыльев, мы перейдем к концу. Вот так? Он не летает. Правильно, как и мой вертолет. Должно быть трудно, строить модели одной рукой. Иди сюда, киса. Кис-кис. Хорошая киса, хорошая. Иди сюда. Тебя бросили? Сладкий мой. Ты самый клевый из всех. Тебя тут бросили, котенок? Вот дерьмо.ладно. Побудь здесь. На помощь! Черт возьми! Я взяла пять разных сортов шоколада, растопила их на эти салфетки. Вы можете пробовать, смотреть и нюхать. Победит тот, кто отгадает все пять. С кусочками арахиса. Чистый шоколад и. Паула? Ты попробовала? Мне очень жаль, но нужно идти. Мне нужно быть в одном месте, так что. Нет, ты не можешь уйти сейчас. Мы только начали игры. Да, хорошо. Что случилось? Несчастный случай. Это ты сделала? Это несчастный случай. О, Боже! Это был несчастный случай, Роуз. Что, черт возьми, случилось? Нора, выходи сюда. Выходи из машины. Тебе нужно успокоиться. Я тебя не прощу. Это несчастный случай. О, Боже! Прости. Роуз, с тобой все нормально? Все просто ужасно в данный момент. Оскар спит там. Ок, хорошо, хорошо. Нора все разрушила. Она спалила дом. Это был дом клиента. Откуда ты знаешь? Карл сказал мне. Откуда он узнал? Это его работа. Это то, чем он занимается. Мы сожгли дом клиента. Как ты хочешь все изменить? Страховка. Знаешь, я думала, что буду на класс выше, если будет сертификат. Мало вещей, в которых я разбираюсь. Я разбираюсь в том, чтобы заставить парней желать меня. Не встречаться или жениться, а именно желать. В этом я хороша. И еще в создании веселья. Я была лучшей в этом деле. Веселье это хорошо. Да, но это не продашь, как ты знаешь. Привет, папа. Привет. Не против присмотреть за Оскаром какое-то время? Да, конечно. Мне нужно съездить и отдать парочку устройств. Не возвращайся к работе служанки. Это работа не для тебя. Папа, мне нужна работа. Я должна около 40 000$ за тот дом и за все остальное, я просто. Ты не заработаешь 40 000$ на уборке домов. Я что-нибудь придумаю. Я придумаю. Могу я сделать бутерброд? Да, иди, ты знаешь, что где находится. Иди, помирись с сестрой.

Она твоя сестра, иди и помирись с ней. Папа.пожалуйста. Что это? А ты открой. Откуда у тебя документ моей матери? Я нашла его. Во время работы. Когда мы с Роуз делали свою работу. И.там была женщина. Которую я. Слушай, мы должны были все оттуда выбросить. Но я нашла тебя, чтобы отдать твои фотографии. Это ее сумка? Я не смогла их выбросить. В тот день ты за мной следила. Мне следовало тебе сказать, я знаю, что я. чувствовала себя такой глупой и напуганной и я. Я не знала какие у вас с матерью были отношения. Не знала, как продолжить. Но я просто подумала, что каждый. Что я бы поняла. Ты бы поняла. Моя мама была жалкой алкоголичкой. Я дура, действительно подумала, что ты заинтересовалась мной. Я просто хотела все сделать правильно. Пожалуйста, не надо. Не звони мне. Это все? Уверен, что у меня получится все исправить в скором времени, так что. Спасибо.

Ты придешь на мою вечеринку? У нас намечается вечеринка в честь дня рождения Оскара.

В Хинклс, в субботу. Будет здорово, если ты придешь. Та еще вечеринка намечается, похоже. Знаю, о чем ты думаешь, Оскар, но единственный, что мы видели в магазине, был В нем не было того, что есть в этом. Он не имеет веса. У него нет истории. Ого, это старый Цейс? Это же классика. Простите за опоздание. Дай взглянуть на тебя. Привет, папа. Привет, дорогая. Ты куда? Хорошо. Я извиняюсь. Я знаю, что ты думаешь, я все испортила. И я действительно очень виновата, и прошу прощения. Знаешь, чего я не могу понять? Нора, я попросила тебя сделать всего лишь одну вещь. Нельзя попросить тебя сделать что-то, чего бы ты не напортила. Господи, Нора, дело даже не в том, что я не могу заняться собственной жизнью. Теперь мне еще нужно заботиться о тебе и об остальном, но я не могу. Слишком много всего и я не могу. Я тебя не прошу об этом. Этот бизнес был всем для меня, Нора. Тогда почему тебя там не было? Я собиралась туда подъехать. Я сказала, что прибуду туда, ты же просто не могла подождать, и спалила дом. Но тебя там не было. И я не могла. И я не могла все сделать сама. Я просто. Я должна была быть там, знаю. Я только. Мне на самом деле очень хотелось пойти на тот праздник. Какая же я была дура. Они смотрели на меня как на служанку. Ты намного лучше их, Роуз. Что теперь собираешься делать? Я не знаю. Они сказали, что я могу вернуться на прежнюю работу, если пожелаю. И я могу замолвить за тебя словечко. Я больше не хочу, чтобы ты обо мне заботилась. Это не твое дело. И никогда твоим не было. Кто-то же должен заботится о тебе, Нора. Знаешь, что я помню об ее похоронах? Моя обувь.

Она была слишком мала и мне было больно. Это все, что я помню. Знаешь, что помню я? Ты не хотела после этого снимать свою обувь. Ты вечно их носила. Это сводило меня с ума. Я до сих пор на тебя сержусь. Хорошо. Очень сержусь. Я слышал, ты строишь модели аэропланов? Ты делаешь на этом деньги? Нет, вовсе нет. Что у тебя здесь? Винстон дал это мне. Спасибо. Пожалуйста. Ты уже открыл мой подарок? Парень сказал, что если ты будешь стараться, она продержится еще целый месяц. Так что ты не должен мыться и пачкаться. Это хорошо. Вобщем, они обещали, что это сделает тебя настоящим сорванцом. Что здесь написано? Маленький ублюдок. Изготовлено на заказ. Круто, Нора. Думаю поехать в путешествие. И на чем? На фургоне. Нет, я продаю фургон. Зачем продавать фургон? Я не могу позволить себе выплаты, ребята, вы что? Просто подожди немного. Это твой день рождения. С днем рождения, Оскар. Возьми трубку, возьми трубку. Привет. Нора, включи телевизор, канал 65. Возможно не стоит, но что у вас есть на десерт?

Я рекомендую ореховый пирог. Вы уверены? Один ореховый пирог на подходе. Сегодня был восьмой день рождения Оскара. И мы устроили ему праздник в Хинклс. Уинстон тоже пришел. После обеда Нора и Оскар играли в одну игру и. Выложили в виде инициалов A.S.S., чем доставили много хлопот для управляющего. Даже не знаю, на небесах ли ты. Знаю только то, что тебя нет здесь. И это очень плохо для тебя. Потому что ты многое упустила. Ты упустила столько всего хорошего. Я надеюсь ты можешь слышать меня. Привет,пап. Привет. У меня к тебе разговор. Я вынужден переехать к вам с Оскаром на какое-то время. Почему? Всего лишь на время, пока не найду себе жилье. Ты потерял дом? Пап, как ты мог потерять дом? Я не терял дом. Я продал его. У меня есть хорошее деловое предложение и я его принял. Надеюсь, это не креветки. Нет. Ничего ненадежного. У меня есть партнер, очень хороший партнер, который знает свое дело. И я собираюсь работать под его руководством. С 1963 года? Да, это покажет некоторую стабильность, людям это нравится. Это ложь. Это ложь в бизнесе И он отличается от лжи в жизни. Я могу с этим жить. Ты будешь главной. Это здорово. Ты привыкнешь.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Ты слишком много смотришь на нее!

Сатнама никто не забрал. >>>