Христианство в Армении

Папа, мне еще нужно сдать устный.

Speshial for Sanya Translate by Nike 2010 Спасибо, дружище. Два идеальных момента,. которые так сильно контрастируют на фоне жизни, переполненной болью. Стал бы Бог прятать фотографии обнажённой Хитер Локлир. в своём шкафчике, Фрэнк? Переполненной унижениями. И неудачами. Что это за рисунки? Они это первое, что я хотел бы видеть, просыпаясь каждое утро. Мои идеальные моменты. Они будут заряжать меня позитивом на целый день. и подталкивать в верном направлении. Кажется, руки слегка великоваты. Не находишь, дорогой? Я не в настроении сегодня шалить. Я знал, что теряю её. Милый,. дверцу, блядь, прикрой! Я должен был что-либо предпринять тогда. И спасти Сару от того, к чему всё это катилось. Но мне не хватало духу. А Сара здесь живёт? Её сейчас нет дома. Слушай. а чего это ты там стряпаешь яичницу? Пахнет просто чертовски здорово. Не мог бы ты. угостить меня парочкой этих аппетитных красоток? Вау. Просто вау. Это какой-то особенный сорт яиц? Это такие. В общем, такие. коричневые? Чёрт, забыл как они называются. Всё равно. вкуснотища просто охуеть какая. Я хочу сказать. Господи Боже. У тебя, друг мой, настоящий дар к приготовлению яиц. Сам Бог ниспослал на тебя этот чёртов дар. Ого. Опять опаздываю. Надо бежать. Сделай одолжение, приятель. Передай Саре, что заходил Джакс. Обалденная яичница. Без шуток. Она ушла пять дней спустя. Люди выглядят глупо, когда плачут. Ну чё, девочки. Перерыв окончен. Возвращаемся к работе. Извините. Простите, что беспокою. Вы не видели мою жену? Здесь говорят, что она тут больше не работает. Это зависит от того, о ком ты говоришь. Ах, да. Ты тот самый парень, который яичницу готовил? Из коричневых яиц? Но они были не коричневыми. Они были не коричневыми. Всё верно. Значит. вы видели мою жену? Блинн. да. Да, я её видел. Я знаю, что это нелегко, чувак. но я не думаю, что. во, блин. Я не думаю, что она больше хочет тебя видеть. Дружище. Мне жаль. Йо, Фрэнк. ты их пережаришь. Ну же, чувак. Вот так люди и зарабатывают рак,. поедая пережаренные бургеры. Фрэнк, приятель. тебе по любому нужно забыть об этой сучке. Это шлюха, мать её,. насосала членов даже больше, чем мой брат Виктор. Может, помнишь его.? Этот педрила заходил сюда однажды. У него ещё в бороде кончина засохла. Ну, а он ноль внимания. Прикидываешь. кто-то кончает тебе в морду, а ты даже не умываешься после этого. Не говори ничего подобного о моей жене. Ты ленив. Я тут практически в одиночку всё готовлю. Я в курсе. Этот кобелина, который увёл её. Этот Джакс. Квинтел говорит, что человек это, блядь, серьёзный. Ты ведь не собираешься доёбываться до такого парня, как он? Ну же, чувак. Просто выкинь эту сучку из головы, о'кей? Что это? Парень, о котором я вам толкую. Он похитил мою жену. Вы можете арестовать его? Какие доказательства у вас имеются касательно того, что он её похитил? Я спросил его, где она находится. Однако он ответил уклончиво. Он не дал чёткого ответа ни на один из моих вопросов. Не тянет это на доказательство, мистер Дарбо. Как долго она отсутствует? Три дня. Как вы обнаружили, что она пропала? Шкаф с её одеждой был пуст. То есть этот Джок похитил вашу жену,. заодно прихватив из шкафа все её шмотки? И наркотики. Она лечилась от алкоголизма и наркомании. Она всю свою жизнь начала с нуля,. а этот мудак снова посадил её на иглу. То есть, выходит, что она сама себя похитила. И сама забрала свои вещи из шкафа. Этот парень что.? Он гипнотизер какой-то? Нет, нет. Я не это хочу сказать. Слушайте, мистер Дарбо. Всё, о чём вы нам говорите, означает лишь то,. что ваша жена бросила вас и ушла к этому Джоку. И поэтому вы хотите, чтобы мы его арестовали? Мы не можем этого сделать, мистер Дарбо. Дружище. послушай меня. Бывает, что лучше. просто смириться с тем, как оно есть. Иногда лучший способ забыть о тех, кто тебе дорог -. заполнить образовавшуюся пустоту кем-то или чем-то нейтральным. Да, все виды кроликов. Ангорские, вислоухие. У одного лапы нет. Его отдам за бесплатно. Я слышал, что кролик может подменить. близкого человека. Да это так. Я хочу сказать. Не все об этом знают,. но вы можете тренировать своего кролика, оборудовав для него специальный домик. Намного удобнее, чем с кошками. К тому же, мордочки у кроликов совсем не такие плоские и уродливые. Это настоящая симпатяшка. Возьмите. Ну так. что думаете? Подходит ли она вам? Наверное, всё же не стоит. Потому как, если я опять всё испорчу. Спасибо. Возвращение Святого Мстителя на Иисус ТВ. Сотона, это ты несёшь ответственность. за приступ лени среди учащихся. школы Всех Святых? Всё верно, Святой Мститель. Я обработал яблоки и хлопья из школьных обедов. с помощью Луча Праздности. Но я не люблю ни яблоки, ни хлопья, Святой Мститель. Поэтому я приготовил для нас свои собственные обеды. Вот почему мы двое не заразились. И продолжили как обучение, так и пение в хоре. Но что более важно -. теперь вы единственные, кто помнит о том,. что важнее всего на свете бороться со Злом во всех его проявлениях,. нежели поддаваться искушениям Сотоны,. даже несмотря на то, что путь греха гораздо менее тернист. Вам никогда не остановить меня! Я не собираюсь. Тебя остановит сила Иисуса Христа, Спасителя нашего. Ух ты! Круто! Задай ему жару, Иисус! Спасибо, Иисус! Какой чудный денёк. Опять этот парень. Сара, пойдём со мной. Фрэнк? Давай же, Сара. Поехали домой. Куда поехали? Они настроили тебя против меня. Садись в машину. Отпусти! Нет! Сара, пожалуйста! Подожди. Отпусти! О, Сара, подумай о своих согруппниках. Их стало больше. Фрэнк. Сара, что они сделали с тобой? Фрэнк, Фрэнк, отпусти. Ну же, чувак. Так нельзя. Ты делаешь мне больно. Давай! А ну, отвали. Чувак, я сказал "отвали"! Сара, нет! Что ты делаешь? Ты в порядке? Не слушай его! Не слушай его! Не слушай его! Вот, блин. Эй, эй, эй. Чего это ты колотишь по моей машине?

Так, блядь, дело не пойдёт. Отдай её мне! Джакс, малыш всё в порядке. Это Фрэнк. Всё в порядке. Он свой. Сара, заткнись. Нет, ты заткнись! Ладно, приятель. Разве я не был к тебе снисходителен? Я вёл себя прилично, ведь так? Я даже похвалил твою стряпню. Ты ведь не знаешь, кто я такой. Поэтому предупреждаю в последний раз. Так сказать, по доброте, блядь, душевной. От чистого, ёб твою, сердца. Не вздумай, блядь, ещё раз дотронуться до моей машины. Это был самый последний раз. Ну всё поехали. Я не это имел ввиду под словом "дотронуться". Нет! Нет! Сара! Иди ко мне! Что крутым себя возомнил? Пожалуйста направь меня, Боже. Скажи мне, что делать. Я ненавижу тебя, Боже. Прости, что сказал это. Боже. просто всё так несправедливо. Ведь очень многие живут счастливо. Их жизнь полна прекрасных вещей. У них есть любовь, нежность. и друзья, которым на них не наплевать. Они не подвергаются постоянному унижению. Боже. у других людей в жизни есть чудесные вещи. Даже у голодающих детей в Африке. есть родители, которые их любят. Почему же моей душе так не свезло. очутиться в этом отвратительном теле? Это уродское лицо. Эти волосы. Волосы, которые с расчесываются с трудом. И эта тупая идиотичная сущность? Боже. другие люди пялятся на меня. Уж я-то вижу. И поражаются тому,. насколько такое нелепое и идиотское нечто вообще может иметь право на существование. Почему я такой? Пожалуйста, Боже. Я только хочу одного. И попрошу тебя об этом. Я никогда ни о чём больше не стану тебя просить. Пожалуйста. Пусть Сара станет МОЕЙ Сарой снова. Всю мою жизнь меня преследовали галлюцинации. Когда мне было восемь лет,. я увидел Иисуса, сидящего на стене. Не парься по этому поводу. Подумаешь, большое дело. Почему все постоянно. принимают подобное так близко к сердцу? В двенадцать я обнаружил,. что мой друг Джонни Стоквел совсем не тот, за кого он себя выдавал. Когда я впервые встретил Сару, я услышал Глас Божий. "Женись на ней." Я понятия не имел, были ли эти галлюцинации. каким-то Божественным образом имплантированы в меня. Или же дело было в чём-то другом. Но я никогда не испытывал чего-либо,. похожего на это. Перст Божий. Он коснулся твоего мозга. Крохотное, неуловимое прикосновение. Перста Божья. Но даже подобного зачастую слишком много для того,. чтобы жалкий человеческий разум смог это осознать. Но на тебя у Высшего есть план. Некоторые из Его детей избранные. Я могу чем-то конкретно вам помочь? Святой Мститель. Мстители? Святой Мститель. Ах, Святой Мститель. Ты всегда так бормочешь себе под нос? Попробуй букву "С". Самый низ стопки. Святой Мститель? Тот ещё уёбок! Попридержи это, говнюк. Да! Ты ведь готовишь в закусочной!? Я постоянно там обедаю. Салат с тунцом и авокадо? Помнишь меня? Ты и в самом деле повёрнут на этом религиозном отстое? Я никогда не читал прежде комиксов. Чувак. Хочу предупредить тебя,. что твой выбор это полный, на хрен, тупизм. Нет, ну. Может, если ты просто хочешь поглумиться. над этим геем тогда понятно. Я имею ввиду. Взгляни хотя бы на рисунки. Все выглядят, как сборище каких-то монголоидов. Ну, ты. понимаешь, о чём я? Разрез глаз и всё такое? Кстати, развивая тему о монголоидах. Только представь, насколько дико всё бы выглядело, будь этот Святоша ещё и карликом. Полный был бы пиздец! Не понимаю, как вообще тогда он бы совершал свои геройства. Могу я просто купить этот комикс? Вот, послушай "Я не отличаюсь ни от тебя, ни от кого-либо ещё, Холли." "Всё, что нужно для того, чтобы быть супергероем -. лишь встать на путь борьбы со злом." Вообще, что-то в этом есть. Я имею ввиду. Интересно, почему до сих пор,. в реальном мире, никто так и не решился стать настоящим супергероем? "Всё, что нужно для того, чтобы быть супергероем -. лишь встать на путь борьбы со злом." Для меня всё стало предельно ясным. Быть может, я не мог летать или там молнии из глаз метать. Однако Перст Божий так или иначе коснулся меня. И кто знает, какой силой. он меня наделил?

Джок похитил Сару,. тем самым низвергнув меня в самые пучины Ада. Но в этих пучинах,. в первый раз за всю свою жизнь, я наконец-то обрёл себя. Я нашёл свою кожу. Всем сдаваться! Это я Багровый Болт. Вы только что совершили самую большую ошибку в своей жизни. Молчать, криминал. Познакомься с Багровым Болтом,. преступность. Дневник Багрового Болта. Ночь первая. В ожидании защиты невинных. от тёмных сил Зла. Дневник Багрового Болта. Ночь вторая. Прошлой ночью преступлений не совершалось. Однако я наблюдал за несколькими подозрительными типами,. которые вполне могли бы планировать. Погодите-ка! Это была лишь коробка. Её ветром сдуло на улицу. Конечно, так я её не оставлю. Подберу позже. Не хочу выдавать своё настоящее месторасположение. Здравствуйте. Я учусь в колледже. и делаю материал о том, где можно купить наркотики. Места, где крутятся все эти. драгдилеры. Вы пишете статью об этом? А зачем вам накладная борода? Она настоящая. Просто мои волосы. прорастают прямо из лица. Что ж. Думаю, первым делом. стоит проверить в сети последние местные происшествия. Многие думают, что борода фальшивая. Но это не так. На днях меня даже позвали поработать Сантой. Типа как. с настоящей бородой. Именно по той самой причине, что борода смотрится на редкость естественно. А я им такой и говорю "Мне некогда! Мне необходимо завершить эту статью." Йо, братишки. Чем могу быть полезен? Дунуть хотите? Травка есть? Само собой, ёпт! Есть охуительная тайская дурь. Это именно то, что вам, красавчикам. нужно для вечеринки. Девки сбегаются за мили отовсюду,. когда чуют это тайское дерьмо, врубаетесь? Зуб даю, сегодня вам обоим обломится по тёлке. А может и не по одной. Да уж. Было б ништяк. Говорю вам. Так и будет. Так, чего скажешь, чувак? Тайская трава, чувак. Надо брать по любому. Какого чёрта? Толкачная мразь! Валим, чувак! Чувак, кажется, это обычные семечки. расфасованные в пакеты. Погнали! Давай, давай, давай! Зачем ты делаешь это со мною? Нечестно! Нечестно! Эй, долбоёб! Йо, а ну оставь нашего кореша, мужик! Йо, Натаниэль, какого чёрта? Уноси ноги, супермудак! Я ищу комиксы. про супергероев без суперспособностей. Супергерои без суперспособностей? Да. которым приходится использовать. типа там. оружие, чтобы защищать себя. Да. Окей. Бумеранг, бомбы, ремень. Зелёная Стрела использует лук и стрелы. У Капитана Америка есть щит. Щит. Нет, стоп-стоп-стоп! Нет. у него есть суперспособности. У него есть суперспособности. Боже ж ты мой. Понимаешь, просто он. Вроде как. суперсолдат. Так что. Быстро положи этот комикс на место. У Женщины-Кошки есть кнут. Или вот Железный Человек. Несмотря на то, что никаких суперспособностей у него нет,. он использует сверхтехнологичный костюм. Это считается? Я думаю, что уже нашёл всё необходимое. Я ведь почти было промолчала, но в итоге всё равно вырвалось. Какая ж я идиотка. А для чего это тебе? Исследование. Я создаю своего собственного супергероя.

Ему нужно оружие. То, что нужно. Моя шея! Благодарю, мистер. Какой роскошный, отмороженный пидор. Не укради. Не растлевай детей. Не торгуй наркотой. Молчать, криминал! Эй, Фрэнк. Не сделаешь мне одолжение,. подбросив до собрания? Если я пропущу и эту встречу, в диспансере меня просто кончат. Именно тогда я и осознал, что не могу жить без очередной порции Ч.М.О.К.'а, понимаете? "Чай-Мак-Опий-Кокс." Но мой попечитель приложил все усилия,. не давая мне покинуть пределы квартиры. После той недели, проведённой за решёткой. Просто я. Я лишь хочу сказать. что никогда в своей жизни не хотела бы. снова там оказаться. Я уже два месяца держусь. И на этот раз я не сорвусь. Серьёзно.

Так хочется быть счастливой, свободной и чистой. на протяжении всей жизни. Понимаешь, что я имею ввиду? Я никогда не была по-настоящему счастлива. Даже когда была ребёнком. Забавно. Я считаю, что счастье. переоценивают. Люди тратят всю свою жизнь в погоне за ним. Как будто в этом мире нет ничего более ценного. Счастливые люди. Все они, вроде как. высокомерны. Тебе никогда не говорили, что ты какой-то странный, Фрэнк? Да, действительно. Так и есть. Но в то же время ты отличаешься от всех парней, которых я когда-либо встречала. Ты. хороший. Подойди ко мне. Хочу кое-что попробовать. Подойди. Ты не можешь просто порадоваться за меня? Я радуюсь за тебя, Сара. Но я ведь знаю, что. Чёрт. вечно ты так. Даже когда мы были детьми, ты была точно такой же. Нет, Сара. Просто всё слишком скоро. Как долго ты не пьёшь и не пускаешь по вене? Помнишь ведь, что тебе было предписано. не принимать никаких важных решений, по меньшей мере, год?

Фрэнк хороший парень. Фрэнк. я ничего против тебя не имею. Так, почему же ты не можешь порадоваться за меня? Знаешь. По телеку ежедневно впаривают людям. всяческую херотень,. которую они, сами того не желая, пропускают через себя. А ещё они наблюдают за тем, как складывается жизнь у их знакомых. А потом они перемешивают всё это в своей голове и пытаются применить на себе. Будто это их собственная история. Ты настоящая сука. А что, если я знаю, Дженифер? Что, если я знаю? Ты ведь хочешь, чтобы я привела свою жизнь в порядок? Ты хочешь, чтобы я изменилась? А что, если Фрэнк тот самый, единственный,. кто может спасти меня? Что тогда?

Жестокие нападения человека в костюме,. называющим себя Багровым Болтом,. продолжились прошлой ночью. В результате чего 42-летний Жерар Мэвин был отправлен в госпиталь. с переломанной ключицей. Ну, ни хуя се. Зацени, чё творится. Со слов очевидцев, этот необычный преступник. в костюме супергероя. напал на Мэвина безо всяких на то причин. Многие горожане. находят данную ситуацию в какой-то мере даже забавной.

Однако на самом деле не так уж и много. отделяет психопата от совершения серийных избиений. до совершения серийных убийств. Полиция просит помощи.

в поимке Багрового Болта. Его приметы. Мускулистый. Европейская внешность. Рост примерно метр восемьдесят. Глаза коричневые. Кто-либо, обладающий хоть какой-нибудь информацией, пожалуйста звоните.

Ну, ни хуя се, бля. У этого уёбка явно с потенцией проблемы. В смысле, я не знаю. Мне это даже не интересно. В первый раз слышу про него. Да, ладно!? Серьёзно. Фрэнк, как ты мог не слышать про такое? Сейчас об этом только и говорят. Этот психованный пиздабол одевается как Супермен. и херачит людей гаечным ключом. по всему городу. Просто "бум"! И ты уже лежишь. Быть может, они заслужили быть отхераченными? Заслужили? Ну, да. Я слышал, что люди, которых он избивает -. самые настоящие преступники. Фрэнк. ты ведь только что сказал, что прежде о нём не слышал. Так и есть. По ящику только что сказали. Нет, не сказали. Я внимательно слушал не сказали. Но мне. Мне показалось, что сказали. Ты прямо как попугай. Я не как попугай. Эй. кстати, мы вместе с Тиш завтра в кино собираемся. Не хочешь с нами? Нет, у меня дела. Да ладно, Фрэнк. Гонишь ты. Какие у тебя могут быть дела? Никаких. Отлично. Тогда ты сможешь подъехать пораньше. и забить для нас место в очереди, лады? Давай. Ну, давай же. Я беру тебя с собою в кино! Как тебе такой расклад? Чаще нужно в люди выбираться. Блинн. вечно он целует меня. НездорОво. Заказ готов. Три билета пожалуйста. Прошу прощения. Не могли бы вы. Не могу в это поверить! И почему люди так поступают? Мы здесь уже целую вечность торчим. и важно понимать, что здесь. ключевым звеном является дамская соломенная шляпка. Дамская шляпка? Эй, извините. Эй. Вы влезли без очереди. А тебе-то какая разница? Нельзя влезать без очереди. Сейчас же идите в самый её конец! Пошёл ты на хуй! ПОШЁЛ НА ХУЙ! Видела этого парня там? Выглядит, как конченый мудак. А обратила внимание на его лицо? Оно одновременно какое-то. И широкое и вытянутое и. Мамочка. Энни, пойдём. Не влезай без очереди! Кого ты хочешь обдурить? Я узнал тебя. О, Боже мой! О, Боже! Какого чёрта вы делаете? Вы. Ты тоже влезла без очереди! О, Боже! Остановите его! Кто-нибудь остановите его! Ты это видел? Это странно. Именно об этом мы говорили на прошлой неделе. Неужели не помнишь? Парень, который. Могу я.? Могу я зайти за стойку? Могу я пройти туда к тебе? Мы друзья. Так что. Я надену эти. пластиковые перчатки. Дверь на кухню вон там, милашка. Фрэнк. быть может, она хочет на выпускной бал тебя пригласить? Я её не знаю. Да, ладно тебе! Помнишь? Его зовут Багровый Болт. И он, типа. использует гаечный ключ в качестве оружия. То есть, кто-то осуществил нашу задумку. Кто-то стал настоящим супергероем. Наверное, это просто псих какой-то. Кстати, меня Либби зовут. Очень приятно. И не вздумай острить по поводу моего имени,. потому как меня это выбешивает. А тебя как зовут? Ну, ни фига же. Надеюсь, ты будешь со мною откровенен. {frank (англ.) откровенный} Как сейчас,. так и при наших дальнейших беседах. Ты ведь только что просила меня не прикалываться насчёт своего имени. А сама в то же время остришь по поводу моего. У меня кое-что есть для тебя. И что это? Ты должен там быть. Будет классно. Соберётся куча отпадных людей. Ты это "он"? Ты тот самый парень? Ты это "он"? Всё нормально, если это так. Я это не "он". Это круто. Сама ненавижу, когда влезают без очереди. Вообще-то мне работать надо. Заказов очень много. Руки за голову, урод! Фрэнк Дарбо. Детектив Джон Фёлкнер. Добрый день.

Вы подавали через меня жалобу пару недель назад. Не возражаете, если я зайду на пару минут? В смысле. внутрь дома? Ага. а то здесь слегка прохладно. Спасибо. Спасибо. Так вот. вы подали жалобу. Однако спустя две недели для меня. и, вероятно, для вас уже стал очевиден тот факт,. что вашу жену не похищали. Что она вас бросила. Что у вас там? Там ведь подвал? Это шкаф. Вы то и дело смотрите в ту сторону. Да, нет же. Нет, смотрите! Смотрите, смотрите! Там совершенно ничего нет. У меня там пёс. Вы держите его в шкафу? Боюсь, что укусит кого-нибудь. По этому поводу можете не беспокоиться. Я люблю собак. В том-то и дело. что обычно он кусает именно тех, кто его любит. В смысле, тех кто любит собак. Спасибо за визит. Знаете. нервный вы какой-то, Фрэнк. Да. и последнее. Если вы здесь распишетесь. это автоматом снимет все ваши показания. В прошлый раз я забыл вам дать этот документ на подпись. Кстати, у нашей начальницы в чём-то схожие проблемы. У неё даже нервный срыв случился из-за всего этого. Просто подпишите здесь. Ну, вот и всё. Что ж. спасибо, Фрэнк. Позволю вам вернуться к. чем бы вы там до этого ни занимались. Действительно ли Волей Твоей было то, чтобы я стал Багровым Болтом? Или мне всё это показалось? Я не хочу садиться в тюрьму,. где будут постоянно насиловать мой зад. где я буду работать в библиотеке,. катая туда-сюда тележки,. и развозить по камерам газеты всю оставшуюся жизнь. Противоречит ли насилие Библии? Боже, пожалуйста.

Подай мне знак! Должен ли я продолжать оставаться Багровым Болтом? Или же мне лучше бросить это дело,. пока не стало слишком поздно? Я бы даже мог сдаться властям,. если Ты желаешь этого.

Но. Ты лучше пожалуйста ничего подобного не желай. Ты только что сказал "бросить"? Или это я сам об этом подумал? Хорошо я брошу. Если я вдруг неправильно тебя понял, пожалуйста подай мне знак. К примеру. подними в воздух какой-нибудь предмет. Всё верно, Холли. Это всё Аццкая Пушка, которую использовал Сотона,. дабы распространить по всей школе Пыль Похоти. Именно по этой причине ты на пару с Джимми.

обрядилась в эти провокационные одежды. и скачивала порнуху через торренты. Какая же я дура! Секс это Священное Действо,. которое всенепременно должно быть закреплёно узами брака. Вне всяких сомнений. Моя девственность это то, чем действительно стоит гордиться. Уже завтра я вырву. из своих сосков эти гнусные кольца. Представить только. что я могла бы пропустить свой любимый хоккей на траве. лишь потому, что мы с Джимом занимались в это время глубоким петтингом. Но слава Господу, что мы больше не собираемся этого делать. Если бы только вы двое. освоили все прелести подросткового секса,. тогда бы я победил,. а вы бы стали проклятыми навеки в Аду. Но, Сотона. между ними не было Соития! Видишь. как бы ты ни старался,. Холли и Джимми поступили так,. как подобает в современном обществе. Они чувствовали своими сердцами,. что не способны пренебречь той Мудростью,. которой учил их Иисус. Тоби, Тоби, осторожнее, чувак. Я не хочу, чтобы ничего не пропало. Эмм. так, ты хочешь, чтобы что-то пропало? Ты произнёс двойное отрицание, Эйб.

"Ты не хочешь, чтобы ничего не пропало." Это значит, что ты хочешь, чтобы что-нибудь пропало. С этими людьми. в особенности с Рэйнджем, лучше, блядь, дела вести по честному. Знаешь, как геморно было. провезти всё это дерьмо через границу? Я знаю. Что ж. превосходно! Больно же, Эйб. Спасибо, брат. Что ж. выглядит замечательно. Точно говорю. Определённо. Это примерно то же самое,. что и разбивать бутылку шампанского о борт корабля. Верно я говорю? Да, Да. Приступай уже. Да, детка. Как ты себя чувствуешь? О, Боже мой. Настолько хорошо? Но это же превосходно. Я тебя люблю. Я так сильно тебя люблю. Я люблю тебя. О, мой прекрасный ангел. Ты такая аппетитная. Это ещё что за нахуй? Почувствуйте ярость Багрового Болта! Это муж Сары, чувак. Ебать мои потроха! Он всё видел! Поймайте его! Живо, живо, живо, живо! А ну вернись, долбоёб! Тебе не спрятаться, Фрэнк! Ты труп! Я попал в него! Я попал в него! Либби, в дверь стучат! Она у нас такая шлюшка. Погоди секунду. Либби, там на пороге какой-то бомж объявился. Его Фрэнком зовут. Фрэнк. Зачем ты налепил на себя эти мусорные пакеты? Мне нужно с тобою поговорить. Эй, минуточку внимания. Это Фрэнк. Нет. Нет. Прошу тебя. Фрэнк, это Молли. Кристиан. Эй, чо как? Мелисса. Уилл, Грант. Привет. Брайен и Стив. Приятно познакомится, сэр. Вон там скрывается мистер Джэйк. Хорошо, хорошо. Послушай. Мне нужно с тобою поговорить. Это важно. Пожалуйста. Что ж. давай пойдём в мою спальню. Кристиан. НЕТ! Так, что стряслось? Они гнались за мной. И меня подстрелили. О, Боже мой. Эй, Либ. ты как там в порядке? Бог ты мой. И всё-таки ты это "он". Я знала. Это так круто. Это так охуительно. А ты что. сейчас умрёшь? Я так не думаю. Мы должны обработать рану. То есть. мы ведь не можем отвести тебя в больницу,.

потому как ранение огнестрельное. Они будут обязаны сообщить в полицию. Таков закон. Да, это закон. Снимай штаны. Под ними ведь -. трусы. Блинн. просто делай, как тебе говорят. Это неприемлемо. Сейчас я всех выпровожу. Ни о чём говорить никому не стану. Боже мой. У меня рука трясётся. Хорошо, пока. Ещё увидимся. Счастливо. Либби, ты уверена,. что хочешь остаться наедине с этим парнем? Да, всё в порядке. Просто возникло одно важное обстоятельство. Так что. придётся над ним разбираться. Да. Идите. Хорошо, доброй ночи. Так. Кристиан. Тебе тоже следует уйти. Ну, и кто этот мужик? Он что. тебя содержит? Я не обязана ничего объяснять. Не обязана ничего объяснять? Хорошо, отлично. Что ж. удачно тебе насладиться о папенькин леденец. Обязательно. Что ты делаешь? Я собираюсь вытащить пулю. Этого не требуется. Она прошла навылет. Нет, нет, нет! Но ведь там осколки. Просто. Я не знала. Нужно было использовать Ибупрофен. Я так и собиралась сделать. Как именно ты собиралась его использовать? Что ты с его помощью хотела сделать? Нужно забинтовать. Я забинтую. Нет уж. Лучше я как-нибудь сам. Я смогу. Позволь мне это сделать. Так, значит. я единственная, кто знает о том, что ты это "он"? То есть нет. Люди, которые в меня стреляли они знают тоже. Они знают, кто ты есть на самом деле? Вот, бляяя. Так же, как и место, где я живу. Ты можешь остаться здесь. Спасибо. Матерь Божья. Есть кто-нибудь дома? Вот, блядь. Добро пожаловать домой, Фрэнк. Это не он, пацаны. Тогда зачем надо было стрелять? Но это ты выстрелил первым! Я же увидел, как у тебя палец начал двигаться. Ты чё. на меня пытаешься всё повесить?

Это, блядь, совсем уж как-то по-скотски! А ну, заткнулись все быстро! Он легавый? Без разницы. Убийство ведь по любому повесят на нашего супергероя. Если копы пасли Дарбо. наверняка, они тоже в курсе. Так что. будем избавляться от тела или как? Пошевеливайтесь. Спасибо, Гамильтон. Непременно. Ну, всего тебе. Эй, Фрэнк? На работе я сказал, что схватил воспаление лёгких. Ты уверена, что это нормально, если я останусь здесь? Хочу кое-что тебе показать. Ну так. что думаешь? Думаю об инвалидном кресле. Ты, наверное, уже догадался. к чему я всё это демонстрировала. Бэтмен и Робин. Человек-Факел и Торо. Флэш и Кид-Флэш. Я могла бы стать твоей юной помощницей. Сколько тебе лет? Мне уже 22 года, знаешь ли. Хотя по сравнению с тобой, я ещё ребёнок. Не так ли? Наверное. А теперь погляди.

Совершенно очевидно, что самая важная вещь в супергеройском деле это имя. Так вот. Если взяться придумывать имя,. то оно должно быть созвучно с Багровым Болтом. Понимаешь? Так что. Багровый Болт и Девочка-Болт. Багровый Болт и Багровое Дитя. Багровый Болт и Крипинг Бэм. Что означает "крипинг бэм"? А что означает "торо"? Что ещё за "робин" такой в пизду? Робин это птичка, малиновка. И почему он назвал птичкой? Потому что он. Ну. он преданный. Фрэнк. то же самое и с Крипинг Бэм. Реально чумовая фраза. врубаешься? Я не говорила тебе раньше но,. изо всех вариантов этот у меня самый любимый. Да, это. отличное имя. Ты ведь врёшь. Мне не нужна юная помощница. Ты это несерьёзно? Вполне серьёзно. Но ведь ты видишь, что может произойти с тобой,. когда рядом нету этой самой юной помощницы? В тебя стреляют. Фрэнк. если мы будем работать в команде,. я, блядь, перед Богом тебе клянусь,. что мы завалим тех членососов,. что украли твою жену. Ты готов? Представляю твоему вниманию. Гаечку!!! Это неприемлемо. Ну, и как я выгляжу? Нормально. Да, расслабься же, Фрэнк. Давай сделаем это. Давай замочим этого пиздюка Джока. У них есть оружие. Мы ещё не готовы. Тогда. мы можем потренироваться на каких-нибудь других преступниках. Хотя бы покажешь мне, как вообще это делается. Типа там. левой-правой! Нет. Моя нога ещё толком зажить не успела. Фрэнк. ну, не будь же ты такой размазнёй! Но перед тем я должна решить ещё одну проблему. Знаешь что? Мне нужно похавать. То есть так всё и происходит? Просто сидеть здесь и ждать, пока не совершиться преступление? Именно так. Скукотища-то какая. Нам необходимо найти преступников. Вылезти из укрытия и самим найти преступников. Мы должны преподать им урок, который они никогда не забудут. У тебя есть кто-то на примете? К примеру, есть один парень Джерри. Он покоцал машину моей подруги. Он её всю напрочь. Точнее. Он расхуярил ей весь бок. Это не круто. Конечно, не круто. К тому же, это незаконно. Более того ему это сошло с рук. Это ты Джерри? Чувак. вообще-то Хэлловин был в прошлом месяце. Это он. Да, Фрэнк! Мочи его, Фрэнк! Блядский членосос! Ау, моя рука! Фрэнк, это прямо как тогда когда в тебя стреляли! О, Боже! Моё лицо! О, мой Бог.

Нет, нет. Стоп! Нет, пожалуйста! Гаечка, нет! Стой, стой, стой. Мы это сделали! Мы это сделали! Мы к хуям выбили всю дурь из этого приспешника Зла! Ты ведь не собиралась его убивать?! Но ведь тогда он бы уже никогда не смог покоцать чью-либо машину! Разве не так? Новую пиздатую Джетту, Фрэнк. Мелисса обожала эту машину. Не говори больше ничего. В чём дело, Фрэнк? Не надо! Закрой свой рот. Блядь, блядь. Ты уверена, что именно он поцарапал машину твоей подруги? Практически уверена. Фрэнк! Ты чего? Я ведь понятия не имела, нужно убивать его или нет. Я же пока только учусь. Ты должен обучить меня подобным вещам. Как по-твоему я должен прокричать "заткнись, криминал!",. если я по твоей вине вынужден вообще держать рот на замке? Знаю я, знаю! Но я ведь просто пыталась помочь! Для меня это и есть самое важное. Быть твоей помощницей помогать людям.

Это так ты помогаешь людям? Но он был плохим! Да, он был просто охуенно плохим! Ты мне не веришь, Фрэнк!? Фрэнк, что это значит? Это значит, что я уволена? Тогда кто же будет твоей Гаечкой? Мне не нужна Гаечка. Боже. какой же ты недалёкий, Фрэнк. Бензин заканчивается. Хреново. Фрэнк, я ведь тут типа в нижнем белье. Фрэнк, это ни капельки не круто. Так, моя бабушка или жмурик? Кого бы ты трахнул? Если б, к примеру, кто-нибудь приставил ствол к твоей башке. и сказал "выбирай"! Но зачем бы ему это было нужно? Смысл не в этом. Лично я бы выбрал бабушку,. так как, по крайней мере, пизда у неё, наверное, ещё рабочая. Может, покурим? Это тот парень. Вот, чёрт. Пошёл ты на хуй, Фрэнк. Вот, что бывает,. когда связываешься с Багровым Болтом и Гаечкой,. ты тупорылый хуесос! Ты ведь понимаешь, что твоим ногам хана. И ты тоже. Это называется внутреннее кровотечение, пиздюк! И совсем скоро ты сдохнешь! Забирайся! Расскажите всем своим знакомым,. что если какой-нибудь тупой ублюдок. вдруг захочет совершить гейско-жопное преступление,. Багровый Болт и Гаечка непременно поспешат на помощь,. чтобы размозжить его маленькую злобную головку к хуям собачим! Похоже, Болтмобилю пиздец. Надеюсь, номерной знак никтоне записал. Вот, чёрт. Эй, Фрэнк. Я спасла тебе жизнь. Я и сам бы справился. Ну, да. конечно. Ты охуенный чувак, Фрэнк. Эй. если действительно хочешь стать моей помощницей -. не задирай нос. Я согласна. Это означает, что я больше не уволена? Нам нужно добраться до Джока. Но для этого нам понадобиться более совершенное оружие. Я могла бы достать когти как у Росомахи. И резать людям лица. Да, но только людям,. которые действительно нарушили закон. Не кипятись. То, что случилось с Джерри было исключением. Я просто не соображала. Это было ошибкой. У меня реально крышу снесло. Я потеряла над собой контроль. И тут ещё эта статуэтка под руку подвернулась. Так что. я тут не виновата. Всё в порядке. Просто. за тем мусорным баком было так скучно сидеть. Быть может, немного поскучать иногда бывает даже полезно. Да. но в комиксах никогда не бывает скучно. Между напарниками всякое происходит. Между напарниками? То есть, теперь мы напарники? И мы можем делать всё, что угодно? Ты не хочешь заняться этим? Со мной. Либби. Я женат. Это священные узы. Ты моя младшая помощница. Да, я знаю. Просто я подумала, что мы могли бы отпраздновать. Так, поди и испеки торт. Общественное мнение касательно действий. человека в костюме, известного, как Багровый Болт изменилось. Фрэнк! Фрэнк! По меньшей мере, пятеро. из жертв Багрового Болта. оказались ранее судимыми за распространение наркотиков,. педофилию и убийства. Неужели представители закона поторопились,. провозгласив Багрового Болта угрозой для общества? Фрэнк, Фрэнк! Этот парень в маске. безусловно оборонялся. Слава Богу, что у нас появился Багровый Болт. Боже. тот мужчина напал на меня. Он собирался меня изнасиловать. Мы говорим сейчас о крайне нездоровых личностях,. которые носятся по городу в масках. и нападают на людей. На плохих людей. У Багрового Болта появилась напарница -. молодая женщина, известная как Гаечка. О, Боже мой! О, Боже мой! Полиция по-прежнему предлагает денежное вознаграждение за поимку. этих двоих, так называемых, борцов с преступностью. Я всегда знала, что когда-нибудь попаду в ящик, Фрэнк. Я чувствовала. Зацени-ка. Где это ты такому научился? Господи. а что это за штуковины? Не знаю, делаю ли я всё правильно,. но если всё правильно, тогда это бомбы. Эй, Фрэнк. Фрэнк, ты не спишь? Приветик. Почему ты надела свой костюм? Быть может, настало время пойти побороться с преступностью? Но я ведь сплю. Ну, пожалуйста!? Эй, Фрэнк. Я здорово смотрюсь в костюме? Либби, мне нужно поспать. Что происходит? Что ты.? Это ещё что значит? Это странно. Послушай. я знаю, что ты не можешь переспать со мной. Но ведь Багровый Болт может переспать с Гаечкой? Багровый Болт не женат на Саре. Это ведь Фрэнк женат. Нет, Либби. Ну же, давай. Либби, прекрати. Фрэнк, с тех самых пор, когда ты появился в моей жизни,. я больше не могу заниматься этим с другими парнями. Когда в последний раз у тебя это было? Ну же. всего разок, Фрэнк. Я знаю, что возбуждаю тебя, когда надеваю свой костюм. Я это заметила. Не пытайся обмануть себя, Фрэнк. О, Боже, Фрэнк. Взгляни на меня. Лишь на секундочку. Фрэнк, ну же. Я там уже всё влажное. Либби, что ты. Что ты делаешь? Надень-ка это. Прекрати. Слезь с меня! Одень это лишь на минутку. Всего лишь на минутку, Фрэнк. Лишь на минутку. Что ты делаешь? Входи в меня! Позволь мне видеть твою маску. Обожаю, как ты выглядишь в своей маске. Я сейчас кончу! Нам нужно спасти Сару. Прости меня. Прости меня. Иногда я хожу во сне. Я и понятия не имела. Это не имеет значения. Нам нужно собираться. Но ты ведь сказал, что мы не готовы. Мы никогда не будем готовы. В этом-то и суть. Никто никогда ни для чего не готов. Либо ты делаешь это либо не делаешь. До этого момента я не сделал ничего. Но что, если они убьют тебя? Это их проблемы. Кто все эти парни? Быть может, вы выбрали не ту ночь? Как считаешь? Мистер Рэйндж. Очень рад вас видеть. Я хотел бы разместить парочку своих ребят по периметру. Но у нас и так достаточно людей. Лучше перестраховаться.

Этот бронежилет такой тяжеленный. Можно мне передохнуть? Нет. Двигаемся дальше. Сюда, сэр. Это, видите ли, гостиная. Могу я предложить вам что-нибудь? Выпить, перекусить, покурить? Нет, благодарю. Покажи ему. О, да. Это деньги. А кто эти милые дамы, Джак-Виз? Ну, вы же знаете меня. Мистер Рэйндж. Ради нашей крепнущей дружбы,. я подумал. вдруг вам захочется, чтобы кто-то составил вам компанию. в то время, пока ваши ребята делают свою работу. А тебя как зовут, сладкая моя? О, это просто Сара. Она, видите ли. Очень привлекательная девушка. Быть может, ты хочешь подняться наверх. и устроить небольшой праздник для мистера Рэйнджа? Простите. Извините меня. Джакс, малыш. этот мужик реально меня достаёт. Да, нет же. Сара, милая. Всё в порядке. Мистер Рэйндж отличный парень. Он просто хочет. Кое-что тебе показать. О чём ты говоришь? Всё нормально. Тебе понравится то, что ты там увидишь. Вау. вот, блядство. В смысле. Если у парня появляются мысли,. что его девушка блядь -. видимо, тогда самое время двигаться дальше. Не так ли? Всё так. Эй, мудак? Какого хуя?! Чувак. не лапай, блядь, меня. Отвали на хуй! Нет! Нет! Эй. посмотри сюда. Я маленькая птичка. Нет, нет! Пожалуйста! Нет! Пожалуйста! Ты ведь тот самый гондон из новостей. Что там у тебя в руке? Ты. псих недоношенный. Во, блин! Это что была за хуйня? Вот, чёрт. Во, блин. Фрэнк. бомбы сработали! Бомбы. Они и в самом деле сработали! Задел его? Да, задел. Эй. он поднимается! Что за нахуй? Он вернулся. Кто это "он"? Что ещё за "он"? Это Дарбо! Мы справимся с ним. Эй, эй. мистер Рэйндж. Что вы делаете? Всё в полном порядке. Ситуация под контролем. В чём там дело? Да, это просто. Местный юродивый носится по округе. Тот, что называет себя Багровым Болтом. Ты натравил на меня Багрового Болта? Нет, нет, нет, нет. Да, что, блядь, с тобой такое? Сворачиваемся, Тим. Да, сэр. Нет, нет, нет, нет. Эй, ну же. ну же. Это просто местный псих. Я лишь хочу сказать. в каком-то роде это ведь даже забавно. Верно, Эйб?

Я не хочу умирать. Нет. Это просто парень, у которого я жену увёл. Вы не можете так со мною поступить. Я потратил хуеву кучу времени,.

организовывая всё это. Разве не так? Мистер Рэйндж. Мистер Рэйндж, сэр. Пожалуйста, выслушай меня! Ты. ущербный засранец!? Двинули! Дай мне блядский ствол. Никто не посмеет меня за это осудить. Ведь так? У нас ведь была долбанная сделка. Я лишь поступаю по справедливости. Он наверху. Блинн, чувак. Похоже, ситуация вышла из-под контроля. Да, заткнись же ты. Если этот ебанько проникнет внутрь,. клянусь перед Богом я тебя уволю. Вот, чёрт. Ты ведь за ней пришёл? Вот тебе она забирай. Давай же пиздаголовый. Она твоя. Ты победил. Кстати. это не я сделал с её лицом. Был у нас тут один жирный ниггер. Но я о нём уже позаботился, лады? Наверное, этот мой поступок в какой-то мере. делает меня твоим. помощником или типа того. разве не так? В любом случае забирай её. Мне так жаль. Всё в порядке, тыковка. Я хотел спросить чем ты вообще думал? Считаешь, что ты хуев герой какой-то? С кем ты, ебать тебя, играть в игры вздумал? Ты. пизданутый на всю голову сукин сын. Тут ведь вопрос не в Добре и Зле. Тут всё дело в том, что она стала моей. А от тебя ушла. Дело в том, что меня она любила больше,. потому как я, блядь более интересная личность. Молчать, криминал. Ну, и что ты сделаешь? Расправишься со мною за мои грехи? Ведь ты не думаешь, что сам лучше меня,. ты псих ебанутый. Калечить людей за то, что они слеганца переступают черту. Нельзя переступать черту! Нельзя торговать наркотой! Нельзя растлевать малолетних! Нельзя наживаться на несчастье других! Эти правила были написаны давным-давно. И с тех пор они не менялись! Хорошо. тогда забирай её! Забирай её! Или ты действительно думаешь, что убив меня,. что вонзив нож по самую рукоятку, ты как-то этим изменишь мир? Я не могу знать этого наверняка. До тех пор, пока не попробую. Нет, Фрэнк! Может быть, вы подумаете что с головой у меня не всё в порядке. А, может, подумаете, что я извлёк урок. из того, что перед смертью мне поведал Джакс. О том, что я заблуждался. О том, что я тоже был нехорошим как и все они. Хотя, возможно, это именно вам нужно извлечь урок изо всего этого. Я знаю, как это выглядит со стороны. Но иногда. То, как что-то выглядит. И то, чем оно является на самом деле -. две совершенно разные вещи. За мною была Правда.

И я следовал по её пути. Ты в порядке? И я спас Сару. Она была со мною последующие пару месяцев. Не то, чтобы это были плохие времена.

Просто, скорее всего, Сара была рядом. лишь потому, что в какой-то мере чувствовала себя обязанной. Но однажды утром. она решила двигаться дальше. Когда-то я думал,. что это я был избранным. Но я ошибался. Всё это время. избранной была Сара. Вот почему мне нужно было её спасти. Она решила закончить учёбу, чтобы в дальнейшем изучать антропологию. Ведь Сара так хорошо разбирается в людях. Она вновь стала посещать анонимные собрания,. где чувствовала себя, как дома. Неизбежно, время от времени, ей снились кошмары. о тех неприятных временах, проведённых в поместье Джакса. А всё потому, что доброму человеку. По-настоящему хорошему мужчине,. который даже не подозревал обо всём этом. нужно было познать то, как утешить близкого ему человека.

Но, должно быть, более всего Саре нужны были. Патрик и Тревор. И Лаура. А ещё Джой. Четверо прекрасных детей, которые, вероятно, и не появились бы на свет,. если б Либби и я той ночью не решили отправиться в поместье Джакса. Быть может. Будь мы все немного более везучими. каждый был бы способен изменить мир. А что же я, спросите вы? Ну. в конце концов, я приобрёл-таки кролика. Хотя не только его. А ещё многое-многое другое.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Два фунта взрывчатки лежит в одном из ящиков.

Не упоминая какиелибо из мест и мужчин. >>>