Христианство в Армении

Хочет выиграть, доказать, что он непобедим.

Правка дубляжного перевода: Евгений Воронин Извините. Больше не повторится. Многие люди убивать готовы, чтобы получить эту работу. Важные люди. Принеси мне воды, или не выйдешь из дому. И не появляйся в гримерке. Терпеть не могу твою энергию. Такая отвратительная, грустная и одинокая. Большое спасибо, Мэри. Это была последняя бутылка. Это тебе спасибо, Бритт. Твоя мать меня убьет. Это не моя проблема. Это точно. Мне просили передать тебе, что ты задерживаешь всю съемку. И ты работаешь для нас, если ты забыла. Ох, как бы я могла забыть? О, это грустная история. Ее мать была одной из моих танцовщиц. По правде говоря, довольно слабенькая. А потом она умерла. Мне была нужна помощь в доме, так я взяла девчонку на работу. Я на самом деле святая, знаете? Доминик, дорогуша, мы отстаем от графика. Мне нужно, чтобы ты собралась. и потрясла тем, чем зарабатываешь деньги, пока я не спекся. Я понятия не имею, что ты говоришь. Что это за отношение? Мы к тебе так добры. Пусть ты и живешь в Беверли-Хиллз 90210, но ты все равно ноль. Мы живем в 90211, гений. Мэри, воды! Живо! Иду, Доминик. Это правда? 3С, дубль один. Мотор. Это я, Доминик. Я пою свой лучший хит "Ты мне не отвечаешь". Час или два Ты мне не отвечаешь Знаете, я не просто поп-звезда, я еще и человек. Многие годы я страдала от угрей на спине. При съемках моих клипов. техники на компьютере полностью убирали мою спину. ДОМИНИК БЛАТТруки. бедра. Я выглядела ужасно и судилась со всеми. Это было унизительно. Но с тех пор как я стала пользоваться кремом "Ваbу Gоt Васnе". все изменилось. "Ваbу Gоt Васnе" действует так, что устраняет пятна. поры и окружающую кожу. Живи без угрей. Я не собираюсь выступать в шоу этой старого ящера. Он любит всех лапать. Не то, чтобы мне это мешало у кого-то, кому за 90. Этот семестр будет просто отпад. Скажи мне что-то, чего я не знаю. Потому что я это знаю, а я знаю все. Постирай вещи. Ладно. Он возвращается до конца года. Это круто, правда? Круче не бывает. Не смейте включать телевизор. Ладно. Включи, включи. Я нахожусь в школе Беверли-Гленн, где живут только одной новостью. Прямиком со своего четвертого мирового турне. сердцеед Джоуи Паркер решил петь, танцевать. и разбивать девичьи сердца в родной школе здесь в Хиллз. Джоуи, можешь поделиться планами на будущее? Я возвращаюсь к своим корням, повторю год в школе. Стараюсь жить нормально. Как Джоуи планирует жить нормально? Джоуи и звукозаписывающая компания спонсируют огромные соревнования. танцоров, когда один счастливый студент получит шанс. танцевать с Джоуи в его новом видеоклипе. Так что, все начинающие танцоры, пришло время сходить с ума. Мэри, ты мне нужна немедленно. Ты забыла записать мои сериалы. Извини, Доминик, сейчас бегу. Ты чувствуешь? Я душу тебя на расстоянии. Душу тебя! Привет. Привет. Как дела? Тами, тебе действительно пора отремонтировать эту штуку. Штуку? Не оскорбляй ее чувства, а то она совсем сломается. Нужно уважать Большую Тыкву. Ты такая странная, Тами. По-твоему, кожа подходит к платью? Ты выглядишь потрясающе, как всегда. Это оригинал от Тами. Я решила, что я должна одеваться стильно во время последнего семестра. Думаешь, проживешь последний год без меня? Я открою свою линию одежды и стану миллиардершей. А ты будешь суперзвездой в школе танца. а по выходным будем летать моим самолетом за покупками в Париж. Смирись со своей исключительностью. Тами, сперва нужно попасть в школу, чтоб смириться с исключительностью. Заткнись, у тебя все получится. И думать не смей по-другому. Говорю тебе, это полезно для кожи. Называется диета на глоток. Ой, извини, Мэри. Я не заметила, что ты тут стоишь. Будто ты совершенно невидимая. Посмотри на мой совершенно невидимый палец. Хеллоуин в октябре, тупица. Почему ты тогда одет как придурок? Это был код "Ты просто класс". Что, кстати, полная, правда. Скажи мне что-то, чего я не знаю. Господи, это же Джоуи Паркер! Люблю драмы. Это так драматично. Идем, пока нас не затоптали. Хорошо. Как дела? Господи. Люди, в сторонку. Руками не трогать. Господи, Джоуи приехал. Эй, Джоуи, вечеринка у меня дома в пятницу. Я буду участвовать в твоем конкурсе. Хочешь потренироваться наедине? Может быть. Господи, я от тебя без ума. Спасибо. Какая гадость. Джоуи, перешагни. Не хочу, чтобы ты чувствовал себя как мясо в упаковке. Ты так сказал, не я. Я хочу, чтобы ты просто расслабился. И помни, прыщи вылечим. У меня прыщи, у тебя прыщи, у нас. Только не начинай о ней. Извини, извини, я не смотрела. Привет, Джоуи. Давненько мы не целовались. Ты в порядке? Ух, ты, Наталия, привет. Ты не мог мне позвонить? Ты же знаешь, я был в турне в Японии. Это был такой длинный год без тебя. Послушай, Наталия. Сперва дела. Я слышала, что ты придешь на уроки танцев. Спаси меня. Классная пачка. Спасибо. Я думаю. Меня зовут Дастин. Но люди называют меня Фанк. Что ж, это очень печально.

Дерзкая. Я люблю дерзких. Еще увидимся. С какой стати я пойду на свидание с парнем, которого называют Фанк? Потому что он симпатичный. В чем твоя проблема, Мэри? Ни в чем. А твоя? Это наш коридор. Или вы, тролли, забыли? О, да? Хочешь подраться? Идем, Тами. Это того не стоит. Что такое тролль? Наталия, это была такая трагедия, когда вы с Джоуи расстались. Видеть его снова, это, должно быть, как снова чувствовать себя брошенной. Мы с Джоуи будем снова вместе еще до черно-белого бала Добрый день, класс. Одно дело танцевать ногами. Другое дело танцевать сердцем. Давайте начнем с приветствия. Вдох и выдох. вдох и выдох. Господи, это Джоуи Паркер! Привет, как дела? Джоуи. Джоуи, я рада, что ты, нашел время и посетил наш класс. Как я мог тебе отказать? Девочки и мальчики, я знаю, что все вы планируете принять участие в конкурсе. Я подумала, что, может быть, вы хотите научиться некоторым движениям. у человека, который их прославил: У Джоуи Паркера. Ладно, как дела, ребята? Хорошо. Готовы показать, что у вас есть? Замечательно. Я начну комбинацию. Я сперва покажу медленно, а потом быстрее, хорошо? Повторяйте за мной. Пять, шесть, семь, восемь. Один, два. Вот так. Пять, шесть, смотрите на меня. Один, два, три, четыре. Семь, восемь. Один, два. Пять, шесть, семь, восемь. Один, два. Сделаем все чуть быстрее, хорошо? Ваша энергия на уровне пяти, Мне нужно десять. Вот так. Хорошо. У вас отлично получается, Повторим снова? Сделаем медленнее. Можете вложить ваш собственный стиль. Танцуйте по-своему. Начнем с того же места. Вот так. Готовы? Пять, шесть. Пять, шесть, семь, восемь. Хорошо, последний раз. Пять, шесть, семь, восемь. Замечательно. Если будете так танцевать и на конкурсе. то мы все прекрасно проведем время. Что я говорила о телефонах в классе? У меня самый важный легкий завтрак в жизни, а ты забыла? Извини. Я бегу. Скоро буду. Мне не нужны нашептанные извинения. Мне нужны крабьи подушечки на подносе. Мне нужно сделать крабьи подушечки. Значит, ты знаешь, кто придет. Твоя любовь: Джоуи Паркер. Я не влюблена в Джоуи Паркера. Нет? Тогда, что это? Привет, меня зовут Мэри. Я хочу послать это видео Джоуи Паркеру. Что это? Уродливая навязчивая поклонница. влюбленная в Джоуи Паркера. Класс. Вы копались в моих вещах. Нет, только посмотри. Дальше еще лучше.

Я очень тебя люблю, Джоуи. Ты такой сладенький. Это тебе. Принцесса-дурочка. Тролль. Она тролль.

Это не единственная копия. Дай мне свою Веру Ванг. А ты мне свои Джимми Чу. Нет, серьезно? Я первая сказала. Заткнись. Прекрати. Вот тебе. Возьми еще крабью подушечку, Род. Мама, он голоден. Прошло уже 40 минут. Вы просили меня прийти, я здесь. Но еще пять минут, и я ухожу. Я с тобой, Джоуи. Джоуи, я знаю, что у тебя и Доминик были разногласия. но не начинай о том, как она тебя когда-то оскорбила. Она говорила несерьезно. Как можно назвать кого-то переоцененным несерьезно? Где уважение? Джоуи, дуэт с Доминик затронет ее слушателей. Таких как папа и я. И если дуэт означает, что мамочка. У семьи может быть другой дом. Ладно, мама, у тебя есть дом. Никто уже годы не покупает диски Доминик. Она не в моде. А я думаю, что в моде. Спасибо. Точно. Только посмотрите на этих красивых людей. Извините, что заставила вас ждать. Но 20 минут уходит, пока спустишься по этой лестнице. Но это того стоило, не правда ли? Здравствуй, Род. Нет, нет. Иви. Нет, нет, нет. Молодой человек, имени я не знаю. Вот это платье! Да? Я буду в нем в моем следующем клипе. Это дуэт, классная вещь. Привет, Грэмми. Хватит обо мне. Позволь, помогу тебе. Спасибо. Послушай, Доминик. я не буду петь с тобой, понимаешь? Нет, послушай, что она хочет сказать. Перестань, Род. Или нет. Нам нужно выпить. Спасибо, но я не пью. О, Господи. Извините. Спасибо. Конечно, не пьешь, дорогой мальчик, но я пью. Хорошо. Я выпью. Итак, Джоуи. Я вам подам. ты уже пригласил кого-нибудь на черно-белый бал? У тебя крабье мясо в зубах, Бритт. Ты должен. Возьми меня на бал. Я говорю по-французски. А ты? Да, спасибо. Послушай, Доминик, я взял небольшую паузу. Ты, должно быть, очень голоден. Первое блюдо. Мэри, живо. Джоуи охотно возьмет паузу в паузе. Нет, нет, нет. Я хочу сосредоточиться на учебе. Побыть с друзьями, понимаешь? Точно. Новый Джоуи. Ты кто такой?

Я менеджер Джоуи Паркера. Пожалуйста, не обращай на него внимания. Я менеджер Джоуи. У тебя два менеджера? Похоже на то.

Ты такой сильный. Хочешь поцеловаться? Знаете, технически я. Заткнись, Род. Даже я знаю, что ты не имеешь значения. Видишь? Не только я это говорю. Вот поэтому я и не хотел приходить. Вы все чокнутые. Можешь спеть со мной дуэтом и стать суперзвездой. или погаснуть как мелкая молодежная звездочка. Ладно. Я слышал достаточно. Джоуи Паркер должен все делать по-своему. У него все должно быть по-настоящему. Отныне только я менеджер Джоуи Паркера. Думаю, мы закончили. Спасибо за все. Мы постоянно так встречаемся. У тебя креветка в волосах. Ты в порядке? Какой ужас.

Слышишь, как он.? Мне все равно! Ты готов? Уберешь эту комнату дочиста за 30 минут. Род. Тебе до конца месяца запрещается пользоваться телефоном. Дай сюда. Давай живее. Джоуи, дорогой, подожди. Нам нужно поговорить. Тами, не проклинай меня. но я не хочу идти на бал. Ты обязана пойти. Я две недели работала над твоим платьем. Я знаю, знаю. Я только. Не знаю. Он в День святого Валентина, а нам даже не с кем пойти. К тому же, все будут в масках, что очень странно. Это хорошо. Мы можем встретить двух симпатичных незнакомцев. Как мы узнаем, что он симпатичный, если он в маске? По тому, как он танцует. Клевые ребята всегда танцуют лучше всех. Тем не менее. Я там буду чужой. Зачем идти и делать вид, что это не так? Ребята даже не подозревают, что я существую. Повторяю, никто никого не узнает. Там не нужно чувствовать себя своей или чужой. Если там будет парень, который тебе нравится, он узнает настоящую тебя. А не фальшивку, созданную правилами нашей несчастной школы. Не начинай о. Что? Тебе нужно иногда дышать во время твоих монологов. Ты пойдешь на бал. Ой, я забыла убрать. Быстрее. Задайте ритм. Станцуйте самбу. Давайте: Мамочка? Привет, мои красавицы.

Это Фабио и Пауло и кто-то еще. Я думаю, а не сделать ли одного из них моим новым папочкой. В смысле, вашим новым папочкой. Короче. мы собирались на маникюр и педикюр для бала. Как услышали, что Мэри говорит о нем. И она планирует пойти на бал. Так не пойдет. Можешь сказать ей убрать мою комнату. И мой шкаф. Кажется, там что-то сдохло. Нет, нет, нет. Я знаю одно особое место, которое она уберет. Через неделю близняшкам будет 16. Разве им не было 16 в прошлом году? Да, и им будет 16, пока я не скажу. У нас будет большая вечеринка, и дом должен быть без единого пятнышка. Но я иду на бал с Тами. К тому же, я убрала все комнаты. Но не. мою спальню. Ты шутишь, да? Я сегодня иду в клуб с Пэрис. Моя очередь устраивать вечеринку. Не наступай на мои волосы. Когда я вернусь в полночь, комната будет блестеть. Доминик, мне нужна тяжелая техника. Например, огнемет. Не надо шуточек. Смотри, какая умная. А то я тебе запрещу ходить в школу. Можешь попрощаться со своими стильными друзьями. Или лучше сказать, с подругой, маленькой Мисс Непопулярной? И убери эти рыбные палочки. Они тут с Пасхи. Тами, я не могу на бал. Ведьма заставила меня убрать ее спальню. Ты в ее логове? Тут есть такие жуки, которые еще не известны науке. Я никак не успею вовремя. Подожди, а что, если.? С кем ты разговариваешь? Когда я сказала, никаких телефонов, это значит и домашний телефон. Извини. Мне нужно идти. Мэнсон, мы ищем тебя с Рождества. Иди, гуляй, ты свободен. Иди, Мэнсон, гуляй. Смотри, я только что нашла Мэнсона. Скажи мне, что это не наши платья. Не могу. Это они. Мы идем на бал. Что из "ведьма заставила меня убрать ее спальню" ты не поняла? А что, если смогу убрать за тебя. а Доминик никогда не узнает? Я б сказала, что ты моя спасительница, но ты никогда не успеешь на бал. И ты не сможешь убрать все одна. А кто сказал, что я одна? Привет, Мэри. Привет. Ты сделала это для меня? Мэри, познакомься с родственниками парня моей сестры. Родственники, это Мэри. Привет, привет. Идешь танцевать? Очень хорошо. Убрать дом до полуночи? Нет проблем. Ван говорит: "Любой беспорядок. можно убрать". Классно. Этот беспорядок невозможно убрать. Ли-Ха, ты обещал. Какая-то проблема? Я справлюсь. Начинайте и спрячьте свою машину. Нет, это не он. О, вот он. Нет, не он. Джоуи умеет танцевать. Когда увидим парня, который умеет двигаться, то это он. Дайте знать, когда его увидите. Эй, мы как раз искали тебя. Да, не сомневаюсь. Классная маска. Классное платье. Классное лицо. Привет, дамы. Бу, куда вы? Весь фанк, что вам нужен, прямо здесь.

Приятель. Эй, приятель. Почему ты сказал мне, что это костюмированная вечеринка? Это черно-белый бал. Ты хорошо выглядишь. Это стильно. Я хорошо управился, да? Кажется, не только меня не предупредили. Кто это? Понятия не имею. Но я узнаю. Все смотрят на меня. Кто эта Лохан, что решила диктовать собственные правила? Мне нужно выпить. Пунш прямо впереди. Не знаю, но она хорошо выглядит. В смысле, не так хорошо, как мы. Хорошо, в смысле, плохо. Вот и они. Ладно, не волнуйся. Ты действительно знаешь, как нужно входить. Потрясающее платье. Спасибо. Классная накидка. В смысле, плащ. Классный плащ. Что мне делать? Скажи что-нибудь. Что угодно. Он симпатичный. Хочешь пунш? Или у тебя уже есть. Здорово. Странно. Ты, должно быть, Купидон? Да. Умная девочка. А ты дурман, да? С этими стрелами любви кому-то сегодня здорово достанется. Неужели? Обычно я намного интереснее. В общем-то, я лучший друг Джоуи Паркера, понимаешь? Это должно меня впечатлить? Да, немного. Хочешь видеть танец Купидона? Обычно я на такое не хожу. Да, я тоже. Что? Подожди. Хочешь.? Подожди. Хочешь потанцевать? Извини, что? Хочешь.? Можно пригласить тебя на танец? Да, с удовольствием. Не пойми меня неправильно.

но я еще никогда не видела ничего подобного как ты. Это хорошо, да? Потанцуй со мной, Купидон. Сделай одолжение. Можешь поставить вот это? Пятая тема. Подержи. Потряси, детка. Прекрасно. Что это было? Кажется, музыка говорит со мной. Ну, думаю, у нас нет языкового барьера. Разве это не смешно? Я тоже люблю обезьян. Она. Посмотрите, как он движется. Это точно Джоуи. Но кто та шлюха? Эй, с тобой все в порядке? Ты была великолепна. Нет, не была. Я упала. Мне нужно идти. Мне нужно идти. Можно мой диск? Еще сегодня? Это Джоуи? Подожди, подожди. Я опаздываю. Куда ты.? Подожди. Господи, это было.

Невероятно. Кажется, меня вырвет. Тами, если я не успею домой до полуночи, мне конец. Ты танцевала с Джоуи Паркером. Я упала с Джоуи Паркером. Я знала, что мне не стоит ходить туда. Он без ума от тебя. Потому что он не знал, кто я. Ты серьезно думаешь, что он без ума от меня? Извини. Нет, нет, нет. Только не это. Я больше не пойду на ток-шоу этой старой дивы. У нее серьезная. Что? О, Господи. Она любит всех пощупать. Нет, нет, нет. Она прямо за мной. Нет, нет! Вот мой ответ на все ток-шоу. Туда, идите туда. Ну, похоже, ты умеешь выполнять приказы. Хоть однажды. Почему ты в моем халате? Я восхищалась его качеством. Тебе нравится моя вечеринка? Полный улет, правда? Ох, это совсем не улет. Никто не пришел. Я тоже маленькая Мисс Непопулярная. Господи, как я устала. Спасибо. Ладно, слушай, если ты это сделаешь, то будешь принцем всех принцесс. Дай, поговорю с учительницей. Вы двое почему не на уроке? Я бы хотел попросить об огромном одолжении, мисс Би. Мне нужно найти кое-кого, кто был на балу прошлой ночью. А если не найдешь, то умрешь, да? Думаю, что да. Ни за что. Кто бы она ни была, она была уродина.

Страшная. Кто бы убегал от Джоуи Паркера? Только не я. Теперь она никогда не покажет лицо. Нам тебя не хватало на балу, Мэри. Похоже, работа горничной никогда не кончается. Это административное сообщение из кабинета администрации. Как дела? Вы слушаете Фанк-мастера. Ладно, очень смешно. Тихо. Слушайте. Ладно, Фанк, замечательно. У меня еще один куплет. Фанк, спасибо. Не за что. Это был Фанк, дамы и господа. В общем. прошлой ночью я. Я танцевал с кем-то на балу. И ты уронила свой плеер, когда убегала. Я бы хотел его вернуть. Проблема в том, что я не знаю, кто ты. И это важно. потому что ты подарила мне одну из лучших ночей моей жизни. люблю его. У тебя ветчина в брэкетах. Сделаем так. Если ты та девушка, с которой я танцевал прошлой ночью. назови мне четыре самые любимые песни с твоего диска. Спасибо, незнакомка. Я буду ждать. "Спасибо, незнакомка. Я буду ждать". Здорово. Это было здорово. Нормально получилось? Это будет просто. Я знаю, знаю, милая, все будет хорошо, но тебе пора идти. Только. Вот так, да. Пожалуйста, все в очередь по одному. А вы, ребята, точно не его незнакомка. У всех будет шанс встретиться с Джоуи. Позвони мне. Ладно. Ладно. Синтия? Твоя очередь. Готова? Старайся выглядеть взволнованной. "Жми," "Высоко," "Парни не плачут," и "Lullаbу," все от "thе Сurе". Отдай мне мой плеер. Извини, но не то. Ладно, Очень жаль. Отстань. Не возражаешь, если я проверю тех, кого ты не хочешь? Сколько угодно. Сделаю. Господи, они все одинаковые. Но та девушка прошлой ночью. Она особенная. Да, я видел, приятель. Я не видел, чтобы ты так танцевал с вручения премий в 2006-ом. Это было здорово. Мы должны ее найти, ладно? Она где-то там. Думаю, она вернула тебе твой шарм. Да, ты со мной. Давай. Кто следующий? Давайте, дамы, готовьте свои песни. Боже, он не шутил. Спустись и скажи, что это была ты, пока не начнутся беспорядки. Забудь, Тами. Он сказал, что прошлая ночь была одной из лучших в его жизни. Пока не узнает, кто я. Ты слушаешь? Давай. Нет. Что? Стоять на месте. Только посмотрите на нее, сама невинность. О чем вы говорите? Мы все знаем, Мэри. Это была ты на балу с Джоуи. Вы с ума сошли. Нет, это ты с ума сошла. если думаешь, что позволим тебе встречаться с Джоуи. Если ты ему скажешь, что это была ты. это видео будет везде. Здравствуй, YоuТubе. Вы не знаете даже, как тостер работает, не то что YоuТubе. Ну, испытай нас. Я теперь беги, сделай отбивные из ягненка. Мама очень голодна. Куда ты? Не твое дело. В смысле, никуда. Пойду прогуляться в парке. Если бы я была списком песен, где бы я пряталась? На видном месте. Замечательно. "Мы все падаем", "Она хочет танцевать". Не можете дать мне подсказку, что это за песни? Это эмо? Молодежные хиты? Люди, люди, разойдитесь, ладно? Он сделает паузу. а вы можете снова занять очередь после уроков, хорошо? Я никогда ее не найду. Эй, мистер. Я и слышать не хочу такие слова. Ты живешь в сумасшедшем городе. Помни, ты Джоуи Паркер, а Джоуи Паркер всегда находит свою девчонку. Я прав. Я знаю, что я прав. Ладно, как тебя зовут? Назови свое имя. Джоуи Паркер. Твои молитвы услышаны. Бритт, послушай, у Джоуи пауза, понимаешь? И он устал. Я пришла не говорить с Джоуи.

У меня настроение на фанк. Правда? Нет. А теперь уйди с дороги. Ты шутишь, да?

Я могу доказать Я знаю все песни на плеере. "Мы все падаем", "Она хочет танцевать. "Роn dе Rерlау," и "Бедра не лгут". Правильно, да? Я так и знала! Ну, чего ты ждешь? Поцелуй меня. Нет, нет, нет. Сперва потанцуем. Но ты сказал, что тебе нужны только песни. К тому же, я не готова. И нет музыки. Ну, если ты именно она, то тебе не нужна музыка. Извини, Бритт. Подожди. Мне не нужна музыка. Я люблю танцевать и петь. Ты издеваешься? Я теряю контроль, когда танцую. Я так это люблю. Что с ней такое?

Как они смеют использовать кассету против тебя? Тебе тогда было 11 лет. Что мне делать?

Я не хочу, чтобы Джоуи думал, что я назойливая преследовательница. Вы с Джоуи связаны. Даже если он увидит кассету, он не будет думать, что ты его преследуешь. Надеюсь. Я чувствую себя отвратительно. Ты в порядке, чувак? Да, все нормально. Это так неловко. Готов встретить свою незнакомку? Конечно, ты тоже знаешь песни. Господи, нет. Но я именно она. И я люблю тебя, и давай-ка ты тоже люби меня. потому что я именно она.

Глубоко, глубоко внутри души. я уверен, что ты милая. Я могу доказать, что это я. С помощью танца. Если появится на бульварном сайте, мои адвокаты съедят вас на обед. Буквально. Тебе нужно с ним поговорить. Любовь может заставить любого. Ой, смотри! Я проверю парочку вечеринок. Позвоню, если что-то узнаю. Пора. Ты сможешь. Я смогу. Поехали, поедим. Я закончил. Это просто глупо. Джоуи? Я хочу сказать тебе что-то важное.

Привет, ты работаешь у Доминик, да? Нет, это не. У тебя была креветка в волосах. Нет. В смысле, да. Это была я. Но я не это хотела тебе сказать. Доминик никак не успокоится. Бри, Брит, и теперь она. Послушай, я ищу кое-кого, и сейчас у меня нет времени разговаривать. Мне пора. Извини. Но я был рад тебя видеть. Да. Алло. Можете соединить меня с YоuТubе? Нет, вы не понимаете, у меня. Я же говорила. Господи, он тебя оттолкнул? Люди как я не должны быть с такими как он. Уже все равно. Мэри, мне нужно, чтобы ты сделала меню для вечеринки. И пусть доктор Ву поработает с моим кишечником после обеда. Я чувствую себя неважно. И пусть поработает и с твоими сестрами. Ради чего мне еще жить? Вот это отношение, дорогая. Давайте. Обращайте на меня внимание. Смотрите на меня. Это лакомство для вас. Кто-нибудь желает крабовых котлеток? Привет! Что ты здесь делаешь? Я пришла помочь. Я тебя обожаю. Я знаю. Начинай обслуживать здесь, а я там. Хорошо. Эй. Братишка. Братишка. Не желаете крабовых котлеток? Слушай, вся школа здесь. Дай мне еще 20 минут, и я найду твою девчонку, ладно? Я тебе перезвоню. Эй, это же вечеринка. Спрячь телефон. Хорошо танцуешь. Знаешь, эти пурпурные волосы кажутся очень знакомыми. Возможно, ты не узнаешь меня без моих ангельских крыльев любви. Я Фанк. Ну, танцующий Купидон. Ты не могла забыть танец Купидона. Ой, извини. Нет.

Я лучший друг Джоуи Паркера. Это должно меня впечатлить? Ты моя незнакомка. Я так и знал. Твоя подруга здесь? Что, Мэри? Да, она здесь. Можешь ее позвать? Я позвоню Джоуи. Мы должны свести их вместе. Он влюблен. Серьезно? Серьезно? Да. Да. Здорово. Я сейчас вернусь. Хорошо. Почему кажется, что ты хмуришься? Тебе лучше не хмуриться. Что я тебе говорил? Как тебя зовут? Мы не играем. Играем, пока ты не повеселеешь. Как тебя зовут?

Джоуи Паркер. Кто задает хорошее настроение?

Джоуи Паркер. Кто все делает по-настоящему? Джоуи Паркер. Джоуи Паркер, правильно? Ты придурок. Джоуи Паркер, закричи для меня. Я перед домом. Я знаю, но закричи. Джоуи Паркер! Джоуи Паркер, точно. Слушай. Все улики говорят, что твоя девчонка здесь. Серьезно? Она в доме. Иди сюда. Вот и мои девочки, видите? Поднять подбородки, втянуть животы. С днем рождения. Спасибо. Так, так, так. Не двигаться, господин Мужчина.

Это я, Джоуи Паркер. Давай споем дуэтом. Понимаешь, дуэтом? Понимаешь? Дуэт. Спой со мной дуэтом. Не спою, даже если бы судьба человечества зависела от этого.

Это было грубо. И я с тобой не буду петь, мистер. даже если бы на Земле больше никого не осталось, понял? И даже если бы миром овладели обезьяны. и остались только мы. я бы все равно не спела с тобой. Крабовые котлетки? Это судьба. Он здесь. Это твой шанс. Я не знаю, во что она одета. Я только знаю, что она здесь. Я немного нервничаю. Иди и поговори с ним. Хорошо, я иду. Иди, иди, иди. Надеюсь, мы ее найдем. О, привет. Хочешь печенье? Спасибо. Можно тебя спросить? Конечно. Ты не видела девушку, которая умеет танцевать, как никто другой? Вообще-то, да, Джоуи. Это интересно, ты смотришь. Я так тебя люблю, Джоуи. Ты прямо создан для поцелуя. Это тебе. Это невозможно. Нет, все в порядке. Ты это слышал? Я сейчас вернусь. Так это ты. Думаю, это твое. Ты пыталась сказать мне возле школы. а я вел себя как болван. Ух ты, так это ты. Я нашел тебя. Невероятно. Тебе холодно? Возьми мой пиджак. Тебе не нужно делать вид, что я тебе нравлюсь. Милосердия мне хватит по гроб жизни. Кто говорит о милосердии? Я с ума сходил, пока искал тебя. Я не мог перестать думать о тебе. О том, как мы танцевали. Моя мама была танцовщица. Наверное, это у меня в крови. Ты действительно думаешь, что я создан для поцелуя? Что? Нет, это было. Это было. Я была еще ребенком. Очень жаль. А мне понравилось. Ух ты, я. Я тебя совсем не знаю. но. Можно.? Я хочу пригласить тебя на свидание, Мэри. Мэри, иди сюда. А вот мой намек. Так ты ответишь мне? Эй, потише. Ты же в школьном коридоре. Угадай, кто поедет на конкурс в Академию Искусств? Я, вот кто. Они выбрали заявления, 20 из 500. И я в первой двадцатке. Кто-то должен позвонить и сказать, когда мои пробы. Я совсем близко, я это чувствую. Господи, не могу дышать. Дыши, дыши. Мэри, это потрясающе. Хочешь, покажу тебе кое-какие движения? Для конкурса. Я помогу тебе подготовиться. Может быть. Может быть? Увидимся завтра. Говорите. Алло, это Академия Искусств на Манхеттене. я хочу поговорить о заявлении Мэри Сантьяго. Я ее опекунша. Говорите быстрее. Мы бы хотели назначить время конкурса. Нет, нет, нет. Так не пойдет. Она не умеет танцевать. Она сломала обе ноги. Господи, какой ужас. Как это случилось? У нее куриные ножки, очень слабенькие. они просто сломались. Как прутики. Мы бы оценили, если вы больше не будете звонить. потому что это напоминает нам о том, что ее карьера танцовщицы окончена. Эй, слушайте, я еду в Вегас потусоваться по клубам на выходные. случайно не знаете, какая должна быть погода? Быстрее, я опаздываю. Если я опоздаю на самолет, ты будешь виноват, болван. Вот и Ведьма Запада. Может быть, она взяла свою метлу. На выходные ты свободна. СПИСОК ДЕЛ ДЛЯ МЭРИ ПОКРАСИТЬ БАССЕЙН В РОЗОВЫЙ ПЕРЕЛОЖИТЬ ПЛИТКУ Она просто издевается. Она сводит меня с ума. В чем дело? "Покрасить бассейн в розовый. Переложить плитку. Отпылесосить дорогу"? Это смешно. Задания от Доминик.

Она уехала, и я должна это сделать, а то она может запереть меня надолго. Извини, может быть, в следующий раз. Если только не сделаешь свою работу, пока выполняешь ее задания. У тебя хорошо получается. Думаю, нам нужно немного поработать над твоей техникой. Тебе нужно только немного расслабиться. Не так. Нет.

Не плохо.

Он делает всю ее работу. Я очень злюсь. Давайте заставим ее перекрасить бассейн. Заставим отпылесосить дорогу? Ты идиотка. Нет. Что ты делаешь? Нет. Что он видит в этой уродине? Ну, она подходит для него по росту. И у нее красивые волосы. Заткнись. Нам нужен план "Б". Думаю, тебе нужна новая гитара. Да, было бы неплохо. Ты пишешь новую песню? Хочешь помочь? Нет, я. А я думаю, что хочешь. Давай. Ладно. Я написал текст только до этого места. Понятно. Начнем прямо здесь. Готова? Перерыв окончен. Нужно отдохнуть. Знаешь, я вернулся потому, что хотел вспомнить. почему я, вообще, начал танцевать. Танцуя с тобой. я начинаю вспоминать. И ты все ближе. И ты тоже. Я имел в виду твой танец. У тебя тоже не так плохо получается. Встретимся завтра на этом же месте? В моем доме в той же позиции? Я не такой парень. Что-то я не очень верю. Так где же твой принц? Не смог выдержать еще минутку в своем милосердии? Что, очень ревнуете? Это был звонок? Странно. Кто бы это мог быть. Не знаю, Бри. Открой дверь, Мэри. Вы такие чокнутые. Привет, план "Б". Ты еще более ясной не можешь быть? Тогда бы она догадалась. ВСТРЕТИМСЯ НА ЗАДНЕМ КРЫЛЬЦЕ. В ПОЛНОЧЬ. ДП Тами, а что, если я усну? Ни за что. Иди. И позвони мне потом. Ведьма забрала мой телефон, помнишь? Хочешь, я подожду? Нет, не нужно. Джоуи отвезет меня домой. Спасибо. Давай, порви их всех. Хорошо. Что это было? Что происходит? Ничего. Наталия. Наталия, послушай. Между нами кое-что было, но все кончено. Джоуи, Джоуи, ну же. Тебе пора идти. Увидимся в школе. Где ты была всю ночь? Немного занималась йогой. Ты что, плакала? Или ты всегда такая распухшая? Я раньше не замечала. Что случилось? Доминик, я не хочу об этом говорить. Да ну, перестань. Поговори со мной. Садись. Садись, садись. Ладно, садись на подлокотник. Это из-за Джоуи, дорогая? Я так и знала. Он нашел кого-то красивее и успешнее? Мне жаль. Это тяжело. Не то чтобы я знала, но я была на актерском курсе, могу представить. Позволь, дам тебе совет. Джоуи это настоящая история Голливуда. ждущая своего часа. Нет смысла плакать из-за него. На самом деле, это просто убого. Не могу дождаться, когда уеду в Манхеттен. Ой, прости, я тебе не говорила? Не говорила, виновата. Они звонили. Конкурса не будет. Это была ошибка. Что? Ты врешь. Нет, не вру. Письмо об отказе вон там, в том беспорядке. который тебе нужно убрать. Я так рада, что мы поговорили. Я всегда хотела стать для тебя матерью, которой у тебя не было. Тур в Японии был просто классный. Как фильм с Брюсом Ли, только без титров. От суши мне было плохо. Эй, подожди минутку. Мэри, подожди. Что.? Что случилось? Я звонил Тами, пытался связаться с тобой. Что я сделал? Неважно. Между нами все кончено. Подожди. О чем ты говоришь? Тебе было меня жалко? Я была как акт милосердия? Поэтому ты пригласил меня? Что это значит? Ты решил, что поиграешь со мной. пока не появится кто-то получше, а я не буду против. потому что меня хотела звезда. Знаешь, что плохо, когда влюбляешься в парня, который явно не для тебя? Потому что все равно влюбляешься и надеешься, что все будет по-другому. Я не такой. В общем. спасибо за урок танца, но я больше не танцую. Время терапии после потери. Что я тебе говорил? Моя незнакомка. Мне нужна твоя помощь. Что со шторами? Это касается Мэри. Ну же, девочка. Не называй меня "девочка". Дай мне секунду. Одну секунду. Тебя не ждет стадион с концертом? Идем, задняя дверь. Я успел. Хочешь блеск, суперзвезда? Не хотим поцарапать то, чем он зарабатывает деньги. Ты разбил сердце моей лучшей подруги. Желаю тебе радостной жизни. Я даже не знаю, что я сделал не так. Дай я поговорю, Джоуи. Он даже не знает, что он сделал не так. Я только что это сказал. Я знаю, но у тебя не та интонация. Она знает, что ты ей изменил, понял? С тобой все кончено. Что? Это бред. Это неправда. Очень интересно, потому что она видела тебя с Наталией. Подожди секундочку. Так Мэри была там, когда Наталия пробралась в твой дом? Нет. Ничего не было. Наталия пробралась в дом моих родителей. Она меня подставила. Между нами ничего нет. Я бы никогда не обидел Мэри. Это бред, поверь мне. Я хочу тебе верить и хочу, чтобы она была счастлива. Особенно, когда она будет торчать у Доминик еще год. Разве она не едет в Манхеттен? Ей отказали в конкурсе. О, Господи. Почему ей отказали? Наверное, передумали. Значит, мы можем заставить их передумать обратно. Ты можешь? Ты можешь? Как меня зовут? Джоуи Паркер. Как меня зовут? Джоуи Паркер. Пусть Мэри придет на конкурс, ладно? А там уже я позабочусь. Привет. Нам нужно тебе кое-что показать. Дастин, что ты здесь делаешь? Мэри, послушай. Иногда в отношениях случаются недоразумения. Ямы на дорогах и все такое. Но ты и Джоуи. вы как бабочка и огонь, вы привлекаете друг друга. И мы, ваши друзья, видим, что. Ван нужно доверять друзьям. Пожалуйста, иди оденься во что-нибудь красивое, это будет того стоить. Думаешь, она придет? Да, я прочитал классную лекцию. Да, классную. Только немного длинноватую. Ее нужно сократить. Может, в следующий раз чуть-чуть. Я работал над этим. Я смотрел "Шоу доктора Фила". О, хорошо. Здорово. Так странно. ЛОС-АНДЖЕЛЕС ПРОЕКТ ДЖОУИ ПАРКЕРА Смотрите. Что вы делаете?

Нам было так жаль, что твой конкурс отменили, мы тебя записали на шоу. И привезли меня на конкурс Джоуи? Мэри, дело не в конкурсе. Тами, я же сказала, что покончила с танцем. Доверься мне. Пока ты раздумываешь над самым важным моментом в твоей жизни. я опаздываю. Я нужен внутри. Мне пора, ладно? Ладно. Я пойду на секунду. Только на секунду. Здорово. Тут очень дорогая парковка. Припаркуемся сзади. О, Боже. Разойдитесь. Идет Доминик Блатт. Массы с сосисками. Двигайтесь. Спускайся. Быстро, быстро. Быстрее, блондиночка, шевелись. Нет, дедуля, вставай.

Вот так, старик.

Шевелись. Никакого контакта глазами. Только по периферии. На что уставился? Привет, как дела? Здорово. Рад вас видеть. Да, да, да. Как дела? Не слышу вашего крика. Как поживаете? Как дела? Вы готовы разогреться? Тами, почему бы тебе не сесть? А я сейчас вернусь, хорошо? Я ведущий вечера Фанк. Я хотел бы представить вам человека, благодаря которому мы сегодня здесь. Поприветствуйте моего пацана, вашего пацана Джоуи Паркера. Привет. Спасибо, что пришли. Эй, как дела? Привет. Привет. Привет. Эй, ты в порядке? Слушайте, я только что был за кулисами. Там ждут настоящие танцевальные Вот, как все произойдет. Танцоров оцениваем по 3 критериям: Индивидуальности, опыту и стилю. Я хочу слышать ваши голоса. Это поможет судьям выбрать победителя. Этот победитель будет танцевать в моем следующем клипе. Привет. Я Доминик Блатт. Как дела? Я отдаю слово Фанку Увидимся через минутку. Ладно, ладно. Итак, наши первые танцоры Анджел и Дерек. Поприветствуйте их! Ди-джей, давай! Наш следующий участник, Тейлор, станцует нам партию. из "Лебединого озера".

Эй, парень, балет для девчонок. А теперь, Доктор и Морис с хип-хопом. Они отравляют мысли наших детей. но это что-то. Ладно. Круто. А теперь. выступит Бритни Блатт. Она станцует неизвестно что. Вот так, давай. Хорошо, робот, зажигай. Вы видели это? Это было просто ужасно. Слава Богу, это уже позади. Мы продолжаем конкурс. Это наш последний танцор, да? Давайте поприветствуем Наталию Фаруш. Не пожалей об этом. Ты здесь. Чего ты ждешь? Ты намного лучше ее. Да, отдайте ей свой голос. Давай, давай. Поехали, поехали. Тут становится жарковато, да? Тут становится жарковато. Это точно. А теперь время судей определить победителя. Это был наш последний танцор. Что, что? Подождите секунду. Что вы говорите? Хотите еще? Ладно, исполним один специальный номер для вас. Смотрите. Здорово. Вы не поверите. Я просто подкалываю вас. Это еще не все.

Нас ждет кое-что еще более. сумасшедшее. Вперед! Привет. Привет, детка. Минуточку. Минуточку. Подождите, ребята. Подождите минутку. Ребята. Я хочу, чтобы все было просто совершенно. Это не будет совершенно, без кое-кого особенного. стоящего рядом со мной. Мэри, ты здесь? Он сказал Мэри? Мэри, ты здесь? Я знаю, что ты здесь. Куда она делась? Она же была прямо здесь. Мэри, отзовись. Я знаю, что ты здесь. Мэри, Мэри. Мэри, Мэри. Мэри, Мэри, Мэри. Мэри, Мэри.

Мэри, Мэри, Мэри. Доминик, Доминик. Мэри, Мэри. Мэри, Мэри. Вот она. Эй, Мэри. Потанцуй со мной. Танцевать с тобой? Нет, спасибо. Ну, может быть, я ошибаюсь. но ты самая потрясающая партнерша, с какой я когда-либо танцевал. Даже, несмотря на то, что я научил ее всему, что она умеет. Интересно, ведь ты говорил, что забыл, почему начал танцевать. пока не встретил меня. Нет, все правильно, это правда. Почему бы тебе тогда не выйти сюда и не показать, почему я вспомнил? Да. Вот об этом я и говорю. Вечеринка набирает обороты. Доминик. Дамы и господа, мисс Мэри Сантьяго. Я, наверное, лучше не буду тебе мешать. Ладно. Давай посмотрим. Это были такие мальчишечьи движения? Мило. Что это было? О, это был ты. Это не так делается. Тебе нужна помощь с этим танцем? Будто у тебя лучше получится. Дорогая, я придумал эту хореографию. Да, это был я. Докажи. Давай посмотрим, какой ты настоящий. Спасибо. Я настоящий. Как тебе это? Ну, а как насчет этого? Дай мне что-то посложнее. Неплохо. А помнишь вот это? О, правда? Помнишь это? Давай, я не могу петь без тебя.

Молодец, Мэри! Ты выделываешься, Мэри. Перестань выделываться. Спасибо. Сейчас дадим судьям время, чтобы приняли решение.

Я вернусь через пять минут. с именем победителя. Я вас не слышу! Мэри, ты. Ты великолепна. Ты тоже. Нет, нет. Между мной и Наталией ничего нет. Это была ловушка. Меня подставили твои сводные сестры. Я бы никогда тебя так не обидел. Поверь мне, пожалуйста. Неважно, что они делают.

нам суждено быть вместе. Я верю тебе. Хорошо, ведь я создан для поцелуя. Это мой сигнал. Хорошо. Вы все еще здесь? Нет, нет, нет. Я вас не слышу! Спасибо всем танцорам, что пришли сегодня. Вы потрясающие. Я люблю вас. Но только один может быть победителем. И имя у меня в руках. Победителем конкурса. стал. О, Господи. Мэри Сантьяго. Поприветствуйте ее. Нет, результаты подстроены. Ты смошенничала, Мэри? Ты великолепна. Это нечестно. Я заслужила награду. Но ты действительно хорошо танцуешь, Мэри. Поздравляю. Слушай, твоя хореография просто безумная, Мэри. И как твой менеджер, Джоуи, я должен сказать. я должен сказать, что ты слишком важничаешь. Как ты смеешь? Как ты смеешь унижать меня и твоих сестер? Как, по-твоему, мы теперь выглядим? Ты, наша служанка, выиграла Конкурс Джоуи Паркера? Ты унизила нас перед всем большим Лос-Анджелесом. Мисс Сантьяго? Меня зовут Реджина Кретикос. Я из Академии искусств. Вы танцевали очень даже неплохо для того, у кого переломаны ноги. Подождите. Что вы имеете в виду, "переломаны ноги"? Не смотрите на меня так. Поговорим об этом позже. Не стройте эту гримасу. Девочки, идем. Так вот. для нас будет честью, если вы будете учиться у нас. Полная стипендия. Позвоните мне. О, мой Бог! Все получилось, дружище. Бритт? Кажется, у меня что-то сломано. Звони мне каждый день, ладно? Не знаю, переживу ли я выпускной год без тебя. Подожди еще пару месяцев, и заберешь меня на своем самолете. И полетим за покупками в Париж. Хорошо. Мне нужны мои лекарства. Б-Ы-С-Т-Р-О. Быстро. Мэри, ты меня слышала? Не Оксоколон, он на завтрак. Мне нужен морфин. Сейчас обед. Мэри, живее. Мэри, немного помощи бы не помешало. Извини, Доминик, я больше для тебя не работаю. Ой, перестань. Мэри, мы что, поругались.? Или как там говорят дети? Не могу поверить, что мои мечты исполняются. Я знаю, что иногда бываю ведьмой. Тебе не стоит быть такой чувствительной. Не смей садиться в машину, Мэри. Мэри, не оставляй меня тут с ними. Не будь моей враго-подругой! Ой, я что-то чувствую. Я чувствую себя брошенной.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Они посадят меня в тюрьму.

Когда мы узнаем, кого они коснутся? >>>