Христианство в Армении

В магазине сказали, что малыш мог бы убежать, но не убежал.

у этого была спиралевидная форма. и оно вращалось. Я только могу представить себе это. Это заставило меня задуматься о том, как все-таки одинока Земля. Одиноко вращающаяся в космосе, словно плавающая в океане приманка, в ожидание некоего существа, которое мимоходом проглотит её. Не надо так говорить. Время покажет, доктор Мейсон. Нам остаётся только ждать и задаваться такими вопросами. Как? Когда? " ТИНЕЙДЖЕРЫ ИЗ КОСМОСА " Доложить о предварительных данных. Тор докладывает: насыщение 42 градуса, и 96 уровней. устойчивых промежуточных колебаний. Дерек докладывает: Детектор рентгеновских излучений показывает 7 единиц, превышение показателя на 1,4 пункта. Moрель докладывает: Вероятность присутствия формы жизни с устойчивой структурой, по шкале Вернонса 28 процентов. Сол докладывает: Уровень подземной структуры неустойчив, ниже показателя 0,3. Анализ поверхности свидетельствует о минимальном обязательном соответствии. Достаньте и принесите сюда зародышь Гаргона. Наши дальнейшие действия полностью зависят от их реакции. Подождите, капитан! Есть доказательство тому, что здесь, на этой планете, существуют разумные существа. Почему Ты беспокоишься о других существах? Для Тебя они совсем ничего не значать, Тор? Равно как Тебя не волнует, чтобы всё это уничтожить,. каков же Ты храбрец! Оно всё равно как насекомое! Но это было живое, и Ты лишил его жизни, только из-за своей страсти к убийству. Замолчать! Замолчать обоим! Продожать. Принесите Гаргона. В этом нет необходимости, капитан. Давайте доложим, что здесь неподходящие условия для их жизни, как это было и на других планетах, которые мы уже посетили. Как Ты посмел? Приготовьтесь к старту. Наш корабль должен немедленно покинуть эту планету. Но согласно нашему плану.

Капитан, забудьте про этот план!

Только цивилизованные существа смогли бы сделать такой оттиск на металле. Мы не станем доставлять сюда тысячи Гаргонов только для того, чтобы они уничтожили этот мир. Ты так озабочен этими новыми существами, что забываешь, что. наше главное задание, найти новые пастбища для стад Гаргонов. Помнишь: Они нам необходимы для нашего народа, как еда и возможный запас еды.

Наш народ? Мы существуем как машины, как какие-то предметы, не зная своих родителей, выросшие в небольших комнатках, а стариков сразу отправляем в утиль! Только так можно сохранить суперрасу! Ты про это забыл? Наш народ всё это забыл! Вот уже много веков, как нас заставляют это забыть, но для себя Я открыл, какая жизнь была раньше: семья, братья и сестры, все были счастливы и любили друг друга! Что Ты говоришь? Что за сопли? Откуда Ты об этом узнал? Я прочитал. Я прочитал об этом в этой книжке. Я нашел и спрятал её. Она смогла избежать пламени ингалляторов, в то время, как мы стали механическими роботами, на протяжении веков. Когда мы вернемся на нашу планету, Ты будешь осужден, подвергнешься пыткам и умрёшь за государственную измену. Пусть суд будет судить меня, когда мы выполним наше задание, когда мы найдем планету, на которой нет форм жизни, но пригодную для наших Гаргонов, чтобы не подвергать опасности другие цивилизованные существа. Покажи мне эту книгу. Я хочу знать, что на Тебя произвело такое невероятное впечатление. Вы можете глянуть в неё. Вынести Гаргона.

Ты идиот, Дерек. Эта книга отравила весь Твой разум, и Ты сполна поплатишься за это. Капитан, если мы выпустим здесь Гаргона, все обитатели этой планеты могут погибнуть. Не было ли бы более разумным, поискать необитаемую планету? Видать, из-за этой книжки Ты лишился памяти и разума. Мы высшая раса во Вселенной. У нас есть превосходное оружие. Присматривай за ним, Тор. Я понаблюдаю за реакцией молоденького Гаргона. До того, как суд вынесит Тебе приговор, Ты должен будешь увидеть что произойдет, когда мы вернемся сюда со всеми Гаргонами. Благодаря таким условиям, они увеличать свою численность в миллион раз, раньше чем до восхода солнца он вырастет во много раз. Капитан, он растёт. Смотрите, как он растёт. Давайте вернёмся на базу, а капсулу оставим здесь. Скоро на этой планете будет полно взрослых Гаргонов. Всё это будет вдали от нашей планеты, но зато будет доступно для сбора урожая. Соберите оборудование. А Я пойду и передам на нашу планету хорошие новости. Капитан! Капитан, что-то не так. Смотрите. Что случилось? Я не знаю. С ним что-то случилось. и теперь он больше не двигается. Принесите прибор для анализа атмосферы. Быстрее! Данная атмосфера соответствует нашим минимальным требованиям, но Гаргоны не могут здесь обитать, из-за наличия азота, который первоначально не был зафиксирован в наших отчетах. Ну как, теперь Вы сообщите, что эта планета непригодна для них? Соберите всё оборудование и готовьтесь к старту. Мы продолжим дальше исследовать солнечную систему. Когда мы вернёмся домой, мы предадим Тебя суду. и представим ему доказательства. Тор, Сол! Связать его и предпроводить в камеру заключения. Я пойду и свяжусь с базой. Экспедиция "Зет 06" вызывает базу! Экспедиция "Зет 06" вызывает базу! Присмотри за ним, а Я пойду поищу верёвку. Ложись! Руки за спину. Ваш приказ полностью выполнен. Он убегает! Тор, нет! Каким образом он смог сбежать? Он сбежал от Сола. Я бы смог его остановить. Дерек должен быть возвращён, живым. Он сын нашего правителя. Дерек? Я сообщил правителю о его поведении. Он сказал, что Дерек не знает, что он его отец. Конечно, как сына правителя, суд помилует его. Да, скорее всего он помилует его. Мы начнём его поиски, когда рассветёт. Капитан, взгляните! Гаргон не погиб. Он возрождается. Он вновь ожил. Избыток азота в воздухе чуть не погубил его внутреннюю систему, но теперь он может поглощать его! То есть, планета пригодна для них. Несомненно. Я должен немедленно связаться с базой. Морель, Сол! Свяжите покрепче Гаргону лапы. Спрячьте его в той пещере. Мы вернемся за ним, когда он вырастет, и узнаем о его темпах роста. Но если Гаргон станет слишком большим, что ему сможет помешать порвать эти веревки и покинуть эту пещеру? Мы вернемся за ним пораньше, если только он не сможет питаться составными элементами из этой атмосферы. Мы не дадим ему никакой другой возможности питаться. Только представь себе. Тысячи таких тварей, только. больше его теперешнего в миллион раз, разгуливают по этой планете. Мы будем хватать их прямо на лету. Так что нет никакого риска. Давай поспешим. Мне даже не хочется думать об этом. Теперь, когда Вы доложили о том, что планета подходит для наших целей, немедленно возвращайтесь, а капсулу оставьте там. Бегство Дерека осложняет нашу задачу. Он не должен иметь возможности контактировать с местным населением, их уровень развития намного ниже нашего. Если нам сейчас предстоит вернуться, как нам это предотвратить? Вы должны отправить на его своего самого лучшего человека, который сообщить ему, что он мой сын. И скажите ему, что по возвращению, Я обязательно встречусь с ним. Он может воспротивиться. Он уже угрожал нам. Если он так сделает, тогда. Вы должны уничтожить его. И любое существо, с которым он общался, должно быть уничтожено. Таков мой приказ. Я пошлю за ним своего самого лучшего члена команды. Я слышал приказ, капитан. Позвольте мне быть тем человеком, который вернёт Дерека. Подожди, чтобы начать поиск надо чтобы прояснилось небо. Мы сейчас же улетаем, и встретимся снова, когда вернемся за Гаргоном. Удачи, Тор. Я не подведу. Я могу Вам чем-то помочь, сэр? Да, Я хотел. Что означают эти надписи на этом куске металла? Уиллоу Крест Драйв, 1243. Это расположено в трёх кварталах отсюда, там довольно уютно. Эй, лучше сосредоточься на своей работе! Извините, уже вставляю. Меня заинтересовало в какую форму он был одет.

На нём кажется была одета военная форма. Интересно, откуда он появился. Как будто он прибыл с Марса, заканчивай уже, у меня нет свободного времени! Открыто, залазь. До города еще далековато. Хорошо, как хочешь. Подождите. Я никогда не видел такую форму. Что Тебе здесь нужно? Я кое-кого ищу. Может Я смогу чем-то помочь? Я знаю большинство здешних людей. Я ищу кое-что, а что именно не знаю. " сдаётся комната " Дедушка, Спарки ещё даже не прикасался к своей еде. Должно быть он охотится на сусликов. Здравствуйте.

Вы пришли узнать насчет комнаты? Что Ты говоришь? Кто-то пришел узнать насчет комнаты. Предупреждаю тебя. Скоро должен приехать Джо. Мы направимся в дом Элис, покупаться, а Я еще не переоделась. Пройдите, посмотрите её. Меня зовут Бэтти Морган, а это мой дедушка. Здравствуйте, как дела? Вы только что прибыли в городок? Я прежде Вас здесь не видел. Я только что прибыл. А. А как Ваше имя? Дерек. Дерек. У нас свободная комната, моего брата Бада. Он женился и уехал жить в другой штат. Ваш брат? Вы знаете своего брата? Знаю ли Я своего брата? Что за странный вопрос! После смерти наших родителей, дедушка растил нас обоих. Простите меня. Просто Я никогда не знал своих братьев и сестёр. Ваши родители были очень умны поступив так! Таким образом им удалось предотвратить множество скандалов у себя дома. Дедушка!

Я никогда не видел своей матери и своего отца. Ну, давайте лучше поглядим на комнату. Если она Вам понравится, то можете в ней остановиться. Очень хорошо. Пойдёмте, Я покажу её Вам. Эй, Ты поменяла планы? Разве Ты не собиралась идти поплавать? Это может подождать. Проходи сюда, Дерек. Я надеюсь, что Тебе очень понравится вид из её окна. В чём дело? Такое ощущение, как-будто Ты никогда не видел автомобиля. Что это такое? Ручка переключения скорости. Парень, откуда Ты взялся? Переключатель скорости? Скажи мне для чего она служит. Я только предложил Тебя подвезти, а не просил устраивать мне здесь экзамен. Скажи мне! Ладно, успокойся, Я ничем не хотел обидеть Тебя. Вот это сцепления. Переключателем передач Я могу изменять скорость. Первая по-медленее, вторая по-быстрее. А как остановить транспортное средство? Если Ты хочешь остановиться, надо только нажать педаль тормоза. А что это? Зажигание. Какое топливо Вы используете? Ты совсем дурной? Конечно бензин. А вот там аксселератор. Кстати, мне нужно заправиться. Я спросила его откуда он прибыл. Он ответил, что издалека. И что такого? Может быть ему не хочется говорить об этом. Судя по форме в которую он одет, он выпускник какой-то частной школы. Дедушка.

Если он только что прибыл в город, он должен будет найти работу, чтобы иметь возможность платить за найм, а то мы. Ну как, молодой человек, понравилась ли Вам комната? Вы позволите мне жить рядом с Вами? Конечно. Пойду только сниму объявление. Разве Ты пришёл не из-за него? Не совсем, Я. Дерек, Я поговорила с дедушкой, если у Тебя сейчас нет денег, чтобы платить за комнату, мы подождем до момента, когда Ты станешь работать. Да дедушка? Конечно. Ты хорошо придумала, Бэтти.

Но может быть комната ему не понравилась? Мне она очень понравилась. Очень-очень. И Я хотел бы здесь остаться. Великолепно. Я пойду и сниму объявление. Ты можешь позвонить, чтобы доставили твой багаж. У меня больше ничего нет. Не одежды и вообще ничего? Нам это не позволяют. Я хотел сказать. моя форма это единственное, что у меня есть. Вот это да! Но так не должно быть. Бад оставил кое-какие свои вещи. Мы можем отдать Дереку его кое-какие вещи? Конечно, моя дорогая. Я думаю, что Бад не возражал бы. Это Джо! Дерек, возьми в шкафу, что Тебе понравится. Я сейчас скоро вернусь. Теперь это и Твой дом. Привет Джо. Привет дедушка. Бэтти, Я не могу сегодня покупаться вместе с Тобой. По крайней мере, не сейчас. У меня сегодня много работы для газеты. Джо, что произошло? Мне надо будет взять интервью у нескольких человек. Прошлой ночью они видели летающую тарелку.

Это займёт у Тебя весь день. Надеюсь, что нет. Я позвоню Тебе, как только особожусь. Хорошо, Джо. Жизнь репортера очень непредсказуема! Никогда не знаешь, какие Тебя известия поджидают. Я вот о чем подумала, может Дерек захочет сходить искупаться? Конечно если Ты дашь ключи от своего автомобиля. Ну что же, это должно ему понравиться. Главное, не беспокойте Элис. Ты плохо знаешь Элис. Она не оставит его не на секунду. Сегодня в городе проходят какие-то учения? Или нечто подобное? Эта форма, которая на Вас одета. Этим утром Я разговаривал с парнем, который был одет в такую же форму. Может быть Вы и разыскиваете этого человека? Ты разговаривал с ним? О чем он спрашивал? Куда он делся? Эй, что происходит? Уберите от меня свои руки! Расскажи мне всё о чём он спрашивал. Зачем? Что Вы себе позволяете? Отвечай или Я убью Тебя! У него была бляха от собачьего ошейника на которой был указан адрес, Я только показал ему дорогу. Куда Ты его направил? Там был адрес, Уиллоу Крест Драйв, 1243. Где это находится? Это близко. В трёх кварталах отсюда. Это недалеко.

Помогите! Дерек, не надо так тормозить! Если Ты только не хочешь, чтобы мы вылетели из автомобиля. Я ещё никогда не управлял таким транспортным средством. Я попробую ещё раз. Потом, сейчас надо припарковаться. Вот здесь и живет Элис. Так-то лучше. Подожди, Бэтти. Да Дерек. Что Ты хочешь? Я пришел именно к Вашему дому. потому что. Я только недавно сюда прибыл. и не знал куда идти. всё здесь казалось мне странным. Я очень рада, что Ты появился. И дедушка тоже. Тем более, Ты без семьи и без друзей, в гостинице Тебе бы не понравилось. Пошли! Может быть у Элис есть плавки для Тебя. Кто этот незнакомец? Джо сегодня не сможет прийти, но Я уговорила Дерека. Дерек познакомься, это Элис. Он очень симпатичный. Давайте, вода очень великолепная. У него нет плавок. У нас не оказалось их дома. В чем проблема. Он может взять одни из них, из запасов моего отца. Вот именно это Я и хотела сказать. У нас для Тебя найдется свободная комната. Где найти плавки, Элис? Они висят там. Я думаю, Дереку они будут немного великоваты. Ничего, на всякий случай можно скрепить булавкой. В любом случае надо попробовать. Иди и одень их там, вдали от нас. Что это было? Не волнуйся, Я сейчас достану это. Вот об этой вещи Я и хотел рассказать Тебе. Поэтому Я и пришел к Вам домой, когда Я не знал, куда мне идти. Эй парень. Я сначала подумала, что это пятидесятицентовая монета. Дай-ка Я посмотрю. Так и есть.

Это от Спарки. Это бляшка от Спарки. Где Ты её нашел? Когда Я прибыл сюда, Я был с ещё другими людьми. Один из них уничтожил это неизвестное нам существо. Позже Я нашел это среди его останков. Ты хочешь сказать, что кто-то убил Спарки? О нет, Дерек, этого не может быть. Зачем кому-то убивать Спарки. Бэтти, прими мои соболезнования. Кто это сделал, Дерек? Их уже нет. Я единственный кто из них остался. Погоди, Я ничего не понимаю. Где Спарки? Отведи меня к месту, где это произошло. Я сейчас оденусь и пойду с Вами. Пожалуйста не надо Элис. Оставайся здесь. Вот это да, значит Дерек не единственный, кто одет также в этом городе. Если Вы его ищете, то его сейчас нет. Он направился вместе с Бэтти, моей внучкой, в дом Вудвардсов. Почему бы Тебе не пойти туда тоже? Думаю они обрадуются, когда увидят Тебя. Да. Как туда добраться? Вы должны проехать по улице еще около пяти километров, пока не увидете большой парк. Это самый большой дом в округе, так что его не пропустите. Откуда Вы прибыли? Я никогда не видел такую форму. Что, военная тайна? Хорошо, меня это не касается. Дерек тоже ничего не сказал нам об этом. Не буду больше отвлекать Вас. Наверное Вы поскорее хотите его увидеть. Где это место, Дерек? Это не может быть его останками. Они здесь уже давно. Бляху Я нашел среди этих останков. Это не может быть Спарки. Я все поняла. Спарки здесь пробегал и потерял свою бляху. Ты ничего не знаешь про распыляющие лучи транклюкатора?

Он проецирует лучи, которые расщепляют на молекулы, за счет цепной реакции, все живые клетки. Всё, за исключением твердых частиц. В том числе и скелет. Какой ужас. То есть, мой прекрасный Спарки? Вон там следы, это когда они стреляли в меня, когда Я убегал. Но им не удалось. Это всё, что осталось. Святые небеса, Дерек! Тебе придется мне всё объяснить. Зачем они это сделали? Откуда Вы прибыли? Что они хотели узнать? Бэтти, скажи мне, какое самое современное средство передвижения Ты знаешь? Что Ты имеешь ввиду? Какое это имеет значение? Пожалуйста Бэтти, скажи мне. Самолет, вернее реактивный самолет. И что из этого?

А куда они могут доставить? Куда и откуда? Из любой точки мира. И это всё? А куда ещё им летать? Я не должен был привозить Тебя сюда. Что это за секретное оружие? Может быть Ты у кого-то что-то украл, а другие бандиты начали охотиться на Тебя? Что-то наподобие того. Нам надо поискать кого-то, кто сможет дать этому объяснение. Может быть, профессор Симпсон из университета. Он является деканом факультета по естествознанию. Что такое, Дерек? Бэтти. когда Ты узнаешь откуда Я прибыл. может и не совсем понимая это, но. Я надеюсь, что это не изменит отношения между нами, потому что. Мне все равно откуда Ты. Я не совсем понимаю всего этого, но. Ты так нравишься мне, как будто Я знаю Тебя давно, как будто мы всегда были рядом. Поехали к профессору, о котором Ты говорила. Мы должны вернуться домой, Я должна переодеться. Что это? Ты слышала этот звук? Только ветер. А что за звук? Никакой. Мне наверное показалось. Пошли, мы должны ехать. Ух ты, привет парниша. Я чем-то могу помочь? Вы одна? Может и так. Где те, кто был у Вас? Зачем Тебе это знать? Отвечай мне, где они сейчас. Эй, кем Ты себя возомнил? Не важно. Отвечай! Они куда-то уехали. Тебе лучше поскорее убраться отсюда, а то Я вызову полицию. Ты никого не вызовишь, а сделаешь то, что Я Тебе сказал! Ничего подобного, мистер! Я сказал, что Ты никого не позовешь! Дедушка спит и Я оставила ему записку. Но мы постараемся вернуться до того, как он проснётся. Дедушка? Это Джо. А где Бэтти? Её нет, она с Дереком отправилсь поплавать к Вудвардсом. Ты найдёшь их там. Дерек? Что ещё за Дерек? Ты его ещё не знаешь, не так ли? Он сегодня утром снял у нас комнату Бада. Очень симпатичный парень. Я просто хотел сказать Бетти, что Я сейчас на месте двойного убийства и что Я могу надолго задержаться. Как только про это Я закончу статью, сразу же отправлюсь домой, к Элис. Двойное убийство? Когда? Как? Мы еще не знаем. Есть только пара скелетов. Мы будем знать больше, когда прибудет следователь. Попозже Я найду Бэтти и мы обо всём поговорим. Джо, Джо, Я нашел от неё записку! Вы их не встретили в бассейне, а? Прошу простить меня. Бэтти оставила мне записку. Они отправились в университет, чтобы о чем-то поговорить с профессором Симпсоном. Здравствуйте, где мы можем увидеть профессора Симпсона? Здесь его кабинет, но его самого пока еще нет. Может быть он на автостоянке. Она находится позади здания. Вы можете подождать здесь, если хотите. Нет, спасибо. Мы лучше подождём его снаружи. Доброе утро, Хильда. Доброе утро, профессор Симпсон. Результаты исследований уже принесли? Они наверное ещё распечатываются. Пойду посмотрю, готовы ли они. Кабинет профессора дальше по коридору. Третья дверь. Он декан факультета по естествознанию. Раз автомобиль профессора Симпсона здесь, значит и он здесь. Значит он где-то здесь в университете. Давай лучше вернемся в его кабинет. Алло? Говорит профессор Симпсон, с факультета естествознания. Повесьте трубку. Что это значит? Делайте, что Я говорю. Куда они делись, кто предоставил Вам сведения о нас? Кто? Это наверное какая-то ошибка. Я никогда не ошибаюсь. Куда он подевался? Он приходил сюда? Я не понимаю, о чем Вы говорите. Ты больше не с кем не сможешь разговаривать. Но мы видели его машину. Да. Он вошел сразу же после того, как Вы ушли. Какая глупая шутка! Если так будет продолжаться и дальше, Я брошу эту работу. Я не хочу в это поверить, но. Это сделали лучи транклюкатора. Так вот как был уничтожен Спарки. Но Ты говорил, что они улетели. Скорее всего, они кого-то оставили. Они будут до конца преследовать меня. Ты должна сесть в свой автомобиль и немедленно уехать в безопасное место. Но как они узнали? Дедушка! Я оставила записку дедушке. Может. Я возвращаюсь обратно в Ваш дом. Нет, подожди. Я сейчас позвоню дедушке. Дедушка, слава богу! Дерек, всё в порядке. Бэтти, в чем дело? Ты говорил кому-нибудь, что мы сейчас в университете? О да, другу Дерека. Вы с ним не встретились, а? Он убийца. Он убил профессора Симпсона. Он разыскивает Дерека и может снова вернуться к нам домой. Пожалуйста повтори. Не спорь. И быстрее уходи оттуда! Мы идём в полицейский участок. Встречаемся там. Не беспокойся за меня, Бэтти. Я сейчас же ухожу. До свидания моя дорогая. Надо позвонить в полицию, чтобы они знали. А какое у них оружие? Пистолеты и ружья. А что? А чем они стреляют? Пули, а что? Изобретение, придуманное много веков назад. Оператор? Пожалуйста быстрее соедините с полициейским участком. Да, мы уже едем, спасибо. Скажи мне, как туда добраться. А сама отправишься в безопасное место. Какое место может быть более безопасным, чем полицейский участок? Полицейские сказали мне, что они полностью готовы, чтобы встретить вооруженного человека. Я сказала, что мы уже направляемся к ним. Поторопись. Что Вам нужно? Я разговаривал со своей внучкой, меня уже ничем не напугаешь. Где они сейчас? Отвечай! У меня нет оснований причинять вред Вашей внучке. Если Ты мне не ответишь. Ты хочешь убить Дерека? Почему Ты так беспокоишься о нём? Почему бы и нет? Почему Ты хочешь убить его? Самое главное, чтобы он покинул эту место. Я должен вернуть его туда, кому он принадлежит. Это куда? Куда он сбежал. Я больше никому не причиню вреда, если Ты скажешь где он. Если Ты не ответишь мне, то погибнет множество представителей вашего вида. Начну с Тебя.

Это не здесь, это в центре городка. Где? Отвези меня туда. Ты будешь управлять этим транспортным средством. Садись. Давай, поторапливайся! Элис? Бэтти?

Есть кто-нибудь? Боже мой! Это не было шуткой, нет? Я так не думаю, Гарри. Девушка, которая звонила, кажется хорошо понимала о чём говорит. Есть еще один вызов, Maк. От Джо Роджерса, репортера из "Дейли Ньюс".

Похоже, что он нашел ещё один скелет, на этот раз на дне бассейна. Полицейский участок находится за следующим кварталом. Я надеюсь, что дедушка уже ждёт нас там, целый и невредимый. Что Вы делаете? Заткнись и продолжай ехать. Оставайся в машине. Так Ты будешь в безопасности. Ему нужен только Я. Не надо Дерек. Должно быть он убежал в ту сторону. Спрячься и оставайся здесь. Бэтти, слава богу, с Тобой ничего не случилось. Я только из дома Элис. У них в бассейне плавает скелет. Мы должны встретить моего дедушку. Убийца приехал вместе с ним на машине. Как Ты умудрилась попасть в такой переплёт? Мой Спарки был убит возле старого рудника. Он настоящий убийца, Джо! И заставил деда привезти его сюда? Где дедушка? Ты в порядке? Да. Вот он. Вот он, пытается перейти дорогу. Оставайся здесь. Я помогу ему перейти дорогу. Что Ты здесь делаешь? Ты должна была оставаться возле здания. Там самое безопасное место. Взгляни. На тротуаре. Капли крови! Бэтти, вернись к зданию! Дерек, отдай мне пистолет. Медленно. Одно неверное движение и Я Вас транклюкирую! Дерек, делай, как он говорит. Залазьте! Отвезите меня к хирургу, чтобы он вытащил этот металлический цилиндр. Это невозможно. Да, мы так и сделаем. Мы должны делать, что он говорит. Я знаю, где находится офис доктора. Давай отвезём его туда. Она очень умна. Давай, поехали! Вот так всё и произошло. Потом он попытался выстрелить в Бэтти и Дерека из окна автомобиля.

Тогда Я тормознул автомобиль. Глянь! А где Бэтти? Странно. Должна быть где-то здесь. Автомобиль уехал. Они уехали без меня. Не волнуйтесь дедушка. Я отвезу Вас домой на своей машине. Я только передам эту статью в газету. А потом поеду к старому руднику. На старый рудник? А там что? Я точно не знаю, но говорят, что этот парень там убил Спарки. Нашего Спарки? Она не говорила, что он мертв. Эй Мак, взгляни на это. Кровь на тротуаре. Где автомобиль, который только что был здесь? Всё верно. Значит убийца смылся. На нашей машине? Значит он ещё похитил Бэтти и Дерека! Сделайте что-нибудь! Найдите их! Дерек здесь. Вот как раз и доктор Брандт. Кажется он собирается уезжать. Остановите его! Что-то очень серьезное? Я не собираюсь менять свои планы. Я вернусь не раньше, чем через час. Я не позволю Тебе! Я слушаю, что случилось? Он вооружен, доктор Брандт. Мы были должны привезти его к Вам. Он хочет, чтобы Вы извлекли из него пулю. Сожалею, но Я ничем не могу помочь. Его надо в госпиталь. Заткнись и ступай! Ты вытащишь у меня пулю, здесь и сейчас! Тор, оставь этих людей в покое. Где наш корабль? Я пойду с Тобой туда. Уже не надо. Делай, что Я Тебе приказываю! Дерек, пожалуйста. Доктор, ну попытайтесь! Вы поможете мне, а Вы ложитесь. Подготовлю анестезию, а то будет очень больно. Мне не нужны наркотики. Просто удалите пулю.

Сядьте там, а Я буду за Вами присматривать. И будьте осторожны! Или они поплатятся жизнями. Теперь можете начинать. Ответь, почему Ты преследуешь меня? Должно быть это очень важно. Здесь должны были быть выращены Гаргоны, а Ты не должен свободно передвигаться здесь. Но реакция роста этого образца была отрицательной. После Твоего бегства она стала положительной. Капитан позволил мне убить Тебя, если мне предоставиться шанс. Почему же Ты этого не сделал? Почему Ты не стрелял в меня? Потому. потому что Я только потом узнал, что Ты сын нашего правителя. А почему же Ты хотел убить меня, когда собирался стрелять в меня в городе? Твоя жизнь или смерть в моих руках. Предатель не заслуживает того, чтобы стать нашим будущим правителем. То есть единственной причиной, почему Ты не выстрелил в нас, была проблема с Твоим ранением. А потом. Продолжай! Рану надо обработать антисептиком. Он в другой комнате. Потом её перебинтуем.

Можете подниматься. Вернитесь! Я Вас все равно найду! Ты не сбежишь от меня! Я боюсь, что он заметит нас, до того как мы уедем. Он может. Он поднимется. Я отвезу Тебя в полицейский участок. В таком безсознательном состоянии он пробудет ещё долгое время. Когда мы вернёмся вместе с полицией он не будет для нас угрозой. Дерек, что он такое говорил? О Гаргонах, о Тебе, о сыне правителя. Ты говорил, что не знаешь своего отца! Я не верю не единому его слову. Я думал, что они улетели. Я хотел забыть их навсегда. Но теперь Я точно знаю, что они планируют обязательно вернуться. Эй, подожди минутку! Я поеду с Тобой. К старому руднику. Откуда Вы узнали? Старик, который внутри, рассказал нам всё что знает. Он говорит, что этот парень был там. Хорошо. Садитесь. Возможно там что-то есть. Ты Вы? Я не вижу Вас? Я найду Вас. Скоро в мой офис должна прийти медицинская сестра! Я смогу. Я знаю, что смогу сделать это. Вы не сможете от меня сбежать. Я найду Вас. Доктор Брандт? Доктор Брандт? Она уже уехала? Офис доктора Брандта, говорите. Мисс Морс, слава богу, Я нашел его! Это доктор Брандт. У нас чрезвычайная ситуация. Я сделала, что смогла. Мисс Морс, послушайте, это убийца. Этот парень заставил меня извлечь из него пулю. Нам удалось сбежать и Вы тоже должны уйти. Мы уже предупредили полицию, но он может очнуться в любое время. Конечно доктор. Я немедленно уезжаю. Вы никуда не уедете. Положите трубку! Мисс Морс, что происходит? Подчиняйся! Что Вам нужно? Поможешь мне уехать отсюда. Шевели ногами! Это транспортное средство, Ты приехала на нём? Да, это мой автомобиль.

Залазь. Отвезёшь меня туда, куда Я скажу. Если не будешь подчиняться мне, то Я убью Тебя. Доктор Брандт, полиция уже выехала? Они по дороге. Я не смог ничего сделать. Я опоздал. Он сбежал. Тор сбежал?

Вы говорили, что он будет в безсознании. Вы об этом знали. Но моя медсестра этого не знала. Она перевязала его и сделала ему инъекцию. И он пришел в себя. Давайте всё расскажем полиции. Может они смогут что-нибудь сделать. Я сам расскажу. Я сам расскажу, что случилось. Не беспокойся Дерек. Они смогут задержать Тора. Они его найдут. Это было первым, что Я услышал, когда мы прибыли сюда: Гаргоны. Молодняк. но они становятся больше этого здания менее, чем за один день. И нет никакой возможности это остановить? Единственный способ, это увеличить мощность лучей транклюкатора. Но как это сделать? Возможно Ваши ученые могут это, используя модель Тора. Лишь бы у нас осталось побольше времени. Я только не понимаю действия этого парня. Люди и животные. Похоже этому парню нравится убивать. Есть еще что-то такое, Джо. Что-то такое, о чем мы не имеем понятия. Оружие, которым он пользуется, нам неизвестно. Оно просто растворяет плоть. Посмотрите на это дерево. Я бы сказал, что он использовал его, чтобы потренироваться. Не знаю, не знаю. Давайте осмотрим пещеру. Куда мы едем? Вы должны сказать мне. Осталось совсем немного. Вы не сможете скрыться. Полиция все равно найдет Вас. Может быть. Я спрячусь в одной из пещер, а Ты будешь моей заложницей. И как долго Вы собираетесь т ам прятаться?

Достаточно долго. И не слишком долго. Эй! Принесите свою вспышку. Там очень темно. Хорошо, Я уже возвращаюсь. Я с ним сейчас разберусь! Я не позволю Вам больше никого убивать. Его жизнь не имеет для меня никакого значения. Он убегает! За ним, быстрее! Я же предупреждал Тебе! Вам больно? Ничего страшного. Так, несколько ушибов. Слава богу, что всё закончилось! Это было, как в кошмарном сне. Если бы это было так. Что Вы имеете в виду? В пещере находится какой-то монстр, который пожирает людей. Бедняга Мак, человек с которым Я приехал, Я слышал, как его пожирает монстр. Он погиб за доли секунд. Какой ужас! Что это могло быть? Я не знаю. Но Я боюсь, что настоящий кошмар ещё и не начинался. " В результате несчастного случая убийца был пойман живым " Мужчина, причастный к нескольким странным убийствам на данный момент находится в госпитале, куда был помещен из-за незначительных ран. Этой ночью власти планируют перевезти его в одну из тюрем. По-прежнему остаётся не найденым его фантастическое оружие. Загадочно исчез зверь, который пожирает людей, который прятался на заброшенном руднике, на окраине нашего городка. Эти кадры были сняты сразу по прибытию к пещере местной полиции, но к сожалению там его уже не нашли. В подтверждение этой информации, были найдены остатки клетки в которой судя по всему был заточен этот монстр, но он смог освободиться и сбежал. Группы добровольцев направилась на поиски этой твари, надеясь найти её и уничтожить. Тем временем. Авария произошла здесь. Если транклюкатор здесь, мы обязаны найти его. Дерек? Я просто подумала, монстр, который сбежал из пещеры, уже был там, когда мы приехали туда. И Я не понимаю, почему он не сбежал раньше? Он не был ещё достаточно большим. Но когда он сожрал человека. он начал расти. То есть. Каким большим он может быть сейчас? Не могу сказать. Оставайся здесь и заблокируй двери. Нет Бэтти, не подходи, здесь опасно. Но так мы быстрее можем его найти. Ты заставляешь меня сердиться. Ты мне очень нравишься. Сейчас, когда скроются облака, будет ярко светить Луна. Станет проще увидеть то, что мы ищем. Я надеюсь, что Ваша Луна поможет нам. Моя Луна? Откуда Ты, Дерек? Я хочу это знать. Я думаю, что узнаю это через некоторе время. Ты не из этого мира, не так ли? Я не знаю, как Тебе сказать. Потому что в это невозможно поверить? Ты так похож на всех нас. На моего брата, на моего дедушку в молодости. Как это лучше сказать. Мы все очень похожи. Разница лишь в том, что мой мир находимся очень далеко отсюда. Что это за место, откуда Ты? Детей там выращивают как скот, нашими родителями являются лучшие представители нашей расы. Если Ты получаешься плохим, то Тебя ждет смерть. Как и стариков. Ты же не собираешься возвращаться туда обратно? Я выбрал своим домом Землю, и никогда не покину её, никогда. Луна появляется сквозь облака. Сверчки. Так тихо. Гаргон! Отойди! Дерек, пистолет! Он был под камнем. Стреляй Дерек, стреляй же! Не работает! Беги и заводи машину, быстрее! Это самое ужасное, что Я когда-либо видела. Почему не стрелял пистолет? Должно быть он был поврежден, когда Тор попал в аварию. Ты говорил, что эта тварь и дальше будет расти, что может ей помешать разрушить весь городок? Возможно Я смогу отремонтировать транклюкатор. Если мне это удасться, то мы сможем остановить Гаргона, а у Земли будет оружие для защиты от возможного вторжения. Если бы Я смог заставить его работать! Что это было? Кто это? " На участника поиска напал Монстр " Дедушка был так сегодня измучен, что заснул одетым. Дерек, как думаешь, Ты сможешь его починить? Я обнаружил поврежденную деталь. Такая маленькая штучка, обладает такой мощной разрушительной силой. Она бесполезна. Если только найти какую-нибудь альтернативу её энергии. Дерек, он не может явиться в городок. Конечно он придёт. За большим количеством еды. Говорит Джонсон, станция 86, монстр замечен на холме! Он появился неожиданно и кажется будто он касается неба. Нет, Я не пьян! Нет, сейчас Я его уже не вижу. Должно быть он на другой стороне холма. Я выхожу!

Несколько выживших людей после атаки монстра сообщили, что его размеры намного крупнее, чем ранее предполагалось. Что указывает на возможность монстра к быстрому росту. По уточненным данным. Новости последнего часа: Нам только что сообщили, что зверь гигантских размеров был замечен в горах к северо-востоку от городка. Власти запросили помощи у военных. Прибытие войск и самолетов ожидается в течение ближайших двух часов. Граждане должны укрыться в безопасных местах. В подвалах домов, бомбоубежищах и иных доступных местах. Повторяю. Дерек, оно приближается. Он на севере-востоке от городка. Я разбужу дедушку и мы спустимся в подвал. Вы спуститесь в подвал. Я думаю, что смогу что-нибудь придумать. Почему Ты смотришь вверх? Эти кабели, протянутые от столба к столбу. По ним идёт электричество, которое освещает и поставляет энергию в дома. Да. Электричество. Кабели проходят через весь городок, да? Ты хочешь их использовать, чтобы заставить работать транклюкатор? Возможно. Лишь бы они дали достаточно мощности. Это единственная возможность, так что Я должен попробовать. Я помогу Тебе Дерек, Я пойду с Тобой. Что происходит? Почему Вы так взволнованы? Дедушка, Дерек и Я направляемся на окраину городка. Ты оставайся здесь. Сначала Я снова собиру транклюкатор. И ещё мне понадобятся инструменты. Все наши инструменты находятся в гараже. Хорошо Бэтти, пошли. Почему Вы не в подвале вместе с Бэтти? Бэтти нет в подвале. Она снова уехала с Дереком. Все жители городка должны спрятаться. Монстр из пещеры напрвляется к городу. Вот почему они сорвались с места! Эти двое сумасшедшие дети. Джо, мы должны их найти. Что Вы имеете в виду? Пойдёмте! Дерек, смотри. Оператор, очень важное сообщение. Быстрее соедините меня с электростанцией. Быстрее. Электростанция, говорите. Алло, пожалуйста выслушайте меня. Делайте то, что Я Вам говорю. Монстр направляется к городу. Я сейчас нахожусь на Нортридж Роуд. У нас есть оружие, которое сможет остановить его, если мы сможем присоединиться к сети. Кто Вы? Я должен это проверить. Пожалуйста, верьте мне! Времени совсем не осталось. Смотри, вот они! Дерек залез на электрический столб. Лучше посмотрите что приближается к нему. Мы не успеем вовремя! Теперь они могут запустить систему. Всё готово. Алло. Можно переподключать. Хорошо. Недостаточно напряжения, скажи им, что недостаточно мощности.

Вы должны увеличить мошность, пожалуйста, этого недостаточно. Сейчас увеличу обороты у генераторов. У Дерека кажется есть оружие, но у него ничего не получается. Проси их, чтобы увеличили мощность! Они могут дать больше мощности? Нам нужно больше! Я могу подключить дополнительные цепи, но это может перегрузить сети. Попытайтесь! Это наш единственный шанс! Теперь Ты можешь отдать своё оружие в руки ученым. Уже поздно. Ты хочешь сказать, что они уже прилетели? За Тобой приехали, Тебя ищут. Мне же надо уходить. Они позаботятся о Тебе. Дерек, но Ты обещал. Ты говорил. Я знаю, что Я делаю. Ты не должна ничего бояться. Бетти, слава богу, с Тобой все в порядке! Эта книга отравила весь Твой разум, Мы высшая раса во Вселенной. У нас есть превосходное оружие. Я чувствую мебя так, как-будто Я всегда знала Тебя как-будто мы всегда были рядом. Ты сын нашего правителя. Ты никогда не вернёшься обратно, правда? Как он смог его так убить? Это сразу напомнило мне о убийце. Так и есть. То же самое. Откуда он прибыл? Из места, про которе мы ничего не знаем. Что Ты имеешь в виду? Он прибыл с планеты. Далекой планеты. Из космоса. Подожди. Сейчас не время для шуток. Я не шучу. Откуда Вы думаете взялся этот монстр? И этот убийца, с его невероятным оружием? Они прибыли на каком-то космическом корабле. О котором Тебе вчера вечером рассказывали люди. Летающая тарелка? А Я думал, что они это выдумали. Дерек посмотрел в небо перед тем, как уйти. Каким образом он узнал, что их будет больше. Он должно быть дома. Вот наш автомобиль. До свидания Бэтти. Нет, Дерек, нет. Ты и есть Джо? Я хочу, чтобы Ты отвёз меня на своём автомобиле, на то место. Почему Я должен это делать? Ты отказываешься отвезти меня? Именно так. Я останусь здесь. Делай то, что Я сказал. Нет Дерек. Ты же не такой. Не встрявай Бэтти. Я прошу Тебя об этом. Двигайся. Отвези меня туда, где находится пойманный. Убийца? Он находится в центральном госпитале. Так отвези меня туда. Джо, нет. Транклюкатор не. Бэтти. Поверь мне, Бэтти. Верь мне. Дерек казался таким отличным парнем. Дедушка. он обещал мне. Он обещал мне, что никогда не покинет это место, что он не вернется обратно. Я не верю, что не сдержит своего обещания. Я не позволю ему нарушить обещание. А что Ты можешь сделать? Я думаю, что Я догадываюсь куда он направляется.

К старой шахте. Я отправлюсь туда. Я хочу в последний раз его увидить. Ты стала достаточно взрослой. Дедушка, пожалуйста, позволь мне поехать. Задержанный находится в этом здании? Кажется, они ещё не отвезли его в тюрьму. Что Ты задумал? Ничего. Выходи из автомобиля и медленно иди впереди меня. Не двигаться! Я забираю у Вас пленного. Ты забери у них пистолеты. Отдай их мне. Ступай к автомобилю. Лицом к стене, руки на голову. Я полный идиот, Тор. Настоящий кретин. Хватит об этом. Возвращаемся к космическому кораблю. Почему Ты оставляешь их живыми? Убей их! В этом нет необходимости. Они все равно скоро умрут. Наряду со всем живыми существами этой планеты. Поехали. Смотрите! Он это имел в виду. Чужеземные космические корабли спускаются с неба. Нет никакой возможности установить с ними радиосвязь. Мы должны быть готовы к отражению атаки неизвестного врага. Почему Ты думаешь, что он придёт сюда? Потому что они уже возвращаются сюда. Он говорил мне, что они должны вернуться. Он говорил мне, что не вернётся к ним, что останется, что он хотел бы остаться здесь. Бэтти, давай лучше вернёмся домой. Нет дедушка. Смотри, это автомобиль Джо. Бэтти, дедушка, что Вы здесь делаете? Почему Ты церемонишься с ними? Уничтожь их! Почему Тор? Потому что они не смогут ничего поделать с тем, что произойдёт. Что должно произойти? Ты должна была ьы уже это понять. Смерть по всему миру. Кто-то раньше. Кто-то позже. Корабль скоро приземлиться. Мы должны идти. Ты обещал мне Дерек. Ты не забыл этого. Я не забыл этого. Эти парни называют это кораблём? Такое ощущение, что их в небе более сотни. Что они собираются делать? Дерек говорил мне, что другие корабли полны тысячами таких же ужасных тварей. Какую сегодня уничтожил Дерек. Зачем они привезли их сюда? Чтобы выращивать для еды, на благоразумной дистанции от своего народа. А им не всё равно, что произойдёт с нами? Дереку нет. Он хотел иметь здесь свой домашний очаг. Он обещал мне, что не покинет это место. О, Джо. Твой пистолет был разрушен, у него теперь нет энергии, чтобы стрелять. Это случилось из-за Твоей аварии. Мне пришлось их обмануть. Ничего такого. Они станут первыми жертвами Гаргонов. Так что, Ты смог вернуть его, Тор? Наоборот, это он привел меня обратно. Я очень сожалею о своих поступках. Я готов понести суровое наказание. Мой сынок, не дет никакого наказания. Вы мой отец? Я наблюдал за Тобой с самого рождения. Ты преуспел во многом. Я был очень огорчен, когда Ты устроил здесь бунт. Я совершил это путешествие в надежде, что Ты вернёшься. То, что Я натворил, разве не дискредитирует меня? Кто Я теперь для Вас? Ты вернулся, остальное не важно. Все Твои ошибки произошли только из-за этой книги. Она помутила Твой разум, но это было временно явление. Как Вы решились покинуть планету? Во время Вашего отсутствия не произойдёт ничего с Вашим правительством? Мы сейчас же возвращаемся, как только Гаргонов спустят с кораблей. Наши люди беспокойны во время моих отсутствий. Да, мы немедленно должны улетать. Если они обнаружат Ваше отсутствие, то может случиться революция. Отец, Я не единственный, кто может читать книги. Да, Я это знаю. И Ты поможешь нам найти других, у кого они есть. Конечно. О, Я вижу приближение космической эскадры. Они следуют за флагманом эскадры, верно? Позвольте мне дать им сигналы, чтобы они смогли приземлиться. Капитан, корабли уже могут получить сигнал о начале приземления? Один момент, но. Ну что ж, ступай Дерек. Укажи им путь. Дерек, что Ты делаешь? Открой люк! Я предполагаю, что спустившись, Дерек. заблокировал входной люк. Этих, что видно в небе, приближается достаточно много. У Дерека есть план. Он делает не то, что они ему сказали. Командующий, всем кораблям. Командующий, всем кораблям. Увеличить скорость. Скорость ускорения 0,8. Увеличить скорость. Открой люк! Корабли увеличили скорость. Они не смогут приземлиться. Он пытается сделать так, чтобы они врезались в нас! Это делает Дерек. Вот у него какой план.

Но если он внутри, он тоже погибнет. Быстрее бежим в пещеру! Мой сын, подумай, что Ты делаешь. Останови корабли, пока не стало совсем поздно. Придерживаться установленного курса. Я сделаю Землю своим домом, и никогда не оставлю её, никогда.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Видите ли, я вообще плохо сплю.

Но может, когда будем внутри? >>>