Христианство в Армении

Знаешь, нам сложно поверить откровению парня, который ненавидит копов.

война против машин. Компьютер, который управлял машинами, "Скайнет". отправил в прошлое двух Терминаторов. Их задачей было уничтожение лидера сопротивления людей. Джона Коннора, моего сына. Первый Терминатор был запрограммирован убрать меня. в 1984 году. ещё до рождения Джона. Задачу он не выполнил.

Второй должен был убить самого Джона. когда Джон был ещё ребёнком. Как и в прошлый раз, сопротивление смогло послать в прошлое одного воина. защитника Джона. Вопрос был только в том, кто из них доберётся до Джона первым. Мне нужны : твоя одежда, твои сапоги и твой мотоцикл. Ты забыл сказать " пожалуйста". уберите его от меня! Вытащи нож! Забирай. Я не позволю тебе забрать чужие колёса, сынок. Так что слазь пока я тебя не завалил. Вот так, чёрт подери. R-З1 Дэвид, Шерман Код 6. я на углу шестой и Санта-Фе, здесь что-то с электричеством. Вас поняла, R-З1 Дэвид. Джон, ступай домой и приберись в своём свинарнике. Твои опекуны просто придурки, а? Господи, как меня достал этот чёртов пацан. Он мне даже не отвечает. Милый, давай. Может, поднимешь задницу и поможешь мне? Он в своей комнате месяц не убирал. Ну, раз так срочно. Погоди. Сейчас займусь.. Поехали! Джон. Тащи свою задницу в дом. Сделай, что сказала тебе мать. Она не моя мать Тод. А вот ещё интересный пациент. Я слежу за этим случаем несколько лет. Женщина двадцати девяти лет. диагноз: острое шизофреническое расстройство.

Симптомы обычные: депрессия, тревожность склонность к насилию. на почве страха преследования. Картина расстройства уникальна. Картина расстройства уникальна. Ей кажется, что машина, под называнием Терминатор. которая выглядит как человек, была послана из будущего. чтобы убить её. Оригинально. И что отец её ребёнка. был солдатом, которого послали, чтобы он её защитил. Он тоже был из будущего. Из 2029 года, если мне не изменяет память. Вот мы и пришли. Доброе утро, Сара. Доброе утро, доктор Зильберман. Как колено? Прекрасно, Сара. Несколько недель назад, она моей же авторучкой. пырнула меня. прямо в коленную чашечку. Неоднократно пыталась бежать. Идём дальше. уоллес, мне не нравится подобный беспорядок в камерах пациентов. Проследите, чтобы она приняла "Торазин". Само собой, прослежу. Пора принимать лекарство, Сара. Сам принимай. Веди себя хорошо. ведь у тебя сегодня собеседование. Я не буду принимать Даги. Я не хочу неприятностей. Какие неприятности. Долбани её током. А ну давай, милая.

Приятных сновидений. Вы опекун Джона Коннора? Да, офицер. И чё он опять натворил? Извините, я могу с ним поговорить Могли бы , если б он был здесь. Он ещё утром уехал на мотоцикле. Может болтаться где угодно. А у вас есть фотография Джона? Да, конечно. Подождите. А в чём, собственно, дело? Мне просто надо задать ему пару вопросов.

Симпатичный паренёк. Не возражаете, если я возьму фотографию? Берите. Сегодня утром его уже искал один парень. Ага, здоровенный такой, на мотоцикле. Это как-то связано? Нет. Я бы не стал за него волноваться. Спасибо за содействие. Пожалуйста, вставьте ворованную карточку. Пин-код. Быстрее. Долго возишься. Давай, малышка. Пин-код 900З. Ты где такому научился? Мама научила. В смысле -настоящая мама. Выдать триста баксов. Давай, давай, давай! Сработало. Вот так. Лёгкие деньги. Вот так. Лёгкие деньги.

Да! Раз плюнуть Это она? Она крутая, да? Нет, она полный психопат. Поэтому она Пескадеро. В психиатрической лечебнице. Она пыталась взорвать компьютерную фабрику, но её подстрелили и арестовали. Ни фига себе. Она просто неудачница. Поехали тратить деньги. Сара, проснись. Ты мёртв. Где наш сын, Сара? Они забрали его у меня. Теперь он -цель.

Я знаю. Он один, и ты должна защищать его. Скажи мне, как это сделать. Он мне больше не верит. Я потеряла его. Ты сильная, Сара. Ты сильнее, чем думаешь. Встать солдат! Я люблю тебя, Сара. И всегда буду любить. Я не могу без тебя. Я всегда буду с тобой. Помнишь послание? Будущее не предопределено. Нет другой судьбы , кроме той, что мы творим сами для себя. Останься со мной. Этому миру недолго осталось Сара.

Кайл, не уходи! Это как гигантский стробоскоп. свет выжигает глаза. Но, каким-то образом. я всё равно вижу. О, Господи. Мы ведь знаем, что каждую ночь вам снится один и тот же сон. Зачем мне. Пожалуйста, продолжайте. Дети выглядели, как сгоревшая бумага. Чёрные. Неподвижные. А потом ударила взрывная волна. И они разлетелись, как листья. Сны. о катаклизме, о конце света. они достаточно обычны. Это не сон, придурок. Это реальность. Я знаю дату, когда это случится. Безусловно, для вас это реальность. 29 августа 1997 года. это и тебе тоже покажется охрененно реальным!

И у каждого, кто не сможет позволить себе защитный костюм за два миллиона, будет очень скверный день. Ты понял? Господи, ты думаешь, что ты жив и тебе не грозит опасность. А ты уже мёртв! Все вы! Он. Ты. Вы уже покойники! Всё вокруг, всё, что ты видишь, ничего уже нет! Это ты живёшь в своих снах, а я знаю, что это уже случилось! Это уже случилось! Теперь мне намного лучше. Голова яснее. Да. твоё поведение в последнее время. значительно улучшилось. Это помогло мне обрести цель... обрести то, к чему можно стремиться. Это о чём? Ну. вы говорили. что если через шесть месяцев наступит улучшение. вы переведёте меня на отделение с режимом помягче. и меня смогут навещать посетители. Шесть месяцев прошло. я хотела бы повидать сына. Понимаю. Давай-ка, вернёмся к тому, что ты говорила об этих машинах, Терминаторах. Теперь ты думаешь что они не существуют? Они не существуют. Теперь я это знаю. Но ты много раз мне говорила, что раздавила одного такого. гидравлическим прессом. Если бы раздавила, остались бы какие-нибудь доказательства. На заводе непременно что-нибудь бы нашли. Понятно. Значит, ты больше не веришь в то, что компания всё скрыла? Нет. Зачем им это? Так, давай попробуем вот так. Мистер Дайсон? Сегодня группа проводит очередную. Мистер Дайсон. Сегодня группа проводит очередную серию экспериментов. Вам надо подписать выдачу. Надо подписать. Хорошо. Сейчас. Я здесь недавно, но мне интересно, не знаете ли вы Чего не знаю? Откуда "это" взялось.

Знаешь как-то раз я задал такой же вопрос. И знаешь что мне ответили? Не спрашивай. Добрый день мистер Дайсон. Как дела? Вставляйте ключ. Влево на счёт "три". Три, два, поворачиваем. Как жена и детишки? Отлично, спасибо. Так что вы скажете, доктор? Мне ведь стало лучше? Видишь ли, Сара. проблема вот в чём. Я знаю, ты очень умна. Ты говоришь мне то, что я хочу услышать. Я не думаю, что ты действительно веришь в то, что говоришь. Если я смягчу режим содержания, ты ведь снова попытаешься сбежать. Вы должны позволить мне увидеть сына. Пожалуйста. Он в огромной опасности. Без меня он беззащитен. Если бы я могла хотя бы позвонить... Боюсь что нет. Пока нет. Боюсь придется рекомендовать совету. оставить тебя здесь ещё на шесть месяцев. Я убью тебя, сукин ты сын! Сукин ты сын! Десять кубиков успокоительного, Ты не понимаешь что делаешь Зафиксируйте её, сейчас же! Ты не понимаешь что делаешь Образцовая гражданка. Он только что ушёл. Был здесь 15 минут назад. Собирался в Галерею. В Галерею? Пойду ещё монет разменяю и вернусь ага? О, нет! Девочки, вы знаете Джона Коннора? Эй, ты знаешь этого парня? Не-а, не знаю. Не сейчас. Тут тебя коп ищет. Он вон там. Расходимся. Давай. Я видел этого мальчика. Эй, тебе сюда нельзя! Мистер, с вами всё в порядке? Вы в порядке? Давай же! Так, тайм-аут. Тормози мотоцикл. Тайм-аут. Давай, тормози. Срань Господня. Ты эта, пойми меня правильно. Ты ведь Терминатор, так? Сайбердайн Системс, модель 101. Срань Господня. Да ты реально настоящий. В смысле. Внутри ты машина, да? А снаружи живой? Я кибернетический организм. Живая ткань на металлическом скелете. Возьми себя в руки, Джон. Ты здесь не для того, чтобы убить меня. До этого я уже сам догадался. Так в чём дело? Моя задача -защищать тебя. Да? И кто тебя послал? Через З5 лет после сегодняшнего дня, ты перепрограммировал меня. защищать тебя здесь в этом времени. защищать тебя здесь в этом времени. О, это серьёзно. А тот второй парень -он такой же Терминатор, как ты? Не такой, как я. Это модель Т -1000, продвинутый прототип. Продвинутый больше, чем ты? Да. Мимикрирующий поли-сплав. И чё эта фигня значит? Жидкий металл. А куда мы едем? Мы должны немедленно покинуть город, и избегать встреч с властями. Мне нужно заехать домой. Надо кое-что прихватить. Мне нужно заехать домой. Надо кое-что прихватить. Ответ отрицательный. Т-1000 наверняка постарается тебя там перехватить. уверен? Я бы поступил именно так. Слушай. Тод и Джанелл, конечно, уроды но я должен их предупредить. Чёрт. у тебя есть четвертак? -Джанелл, это я. У вас всё в порядке? Как вы там? Конечно, милый, всё нормально. А ты как? -Да всё нормально. Джон, уже поздно. Я уже начала за тебя беспокоиться. Если ты поторопишься домой, мы поужинаем вместе. Я готовлю мясо. Чё-то не то. Она никогда не была такой ласковой.

Джон? Где ты? Какого чёрта эта долбанная псина разгавкалась Эй, а ну заткнись бесполезный кусок дерьма! Собака лает. Ты ведь собиралась сказать мальчишке, чтобы он избавился от этой шавки. Джон, малыш, уже поздно. Пожалуйста, не заставляй меня беспокоиться. Слушай, а он может уже быть там? С тобой всё в порядке? Да, я здесь. Со мной всё нормально. Точно? Точно всё нормально? Как зовут собаку? Эй, Джанелл. А что там с Вулфи? Слышу, он там лает. С ним всё в порядке? С Вулфи всё в порядке, дорогой. С Вулфи всё прекрасно. Где ты? Твои опекуны мертвы. Ты хочешь сказать что эта штука может сымитировать всё, до чего дотронется? Всё, с чем может вступить в физический контакт. Ни фига себе. Типа может прикинуться пачкой сигарет? Нет. Только предметом сопоставимых размеров. А почему он не может стать бомбой, или типа того, и взорвать меня? Он не может превращаться в сложные механизмы. Огнестрельное оружии и взрывчатка содержат химикаты , движущиеся части. Этого он не может. Но он может принимать любые металлические формы. Типа чего? Типа ножей и колющего оружия. Эти снимки были сделаны камерой видеонаблюдения. в полицейском участке Вест Хайленд в 1984 году. В ту ночь он убил 17 полицейских.

у них были семьи. А вот это было снято в галерее магазинов Резеда. сегодня. Мисс Коннор. Мы знаем, что вам известно, кто этот человек. Мисс Коннор. Мы знаем, что вам известно, кто этот человек. Мисс Коннор. Мы знаем, что вам известно, кто этот человек. Я только что рассказал вам, что ваш сын исчез. что его приёмные родители Нам известно о причастности этого парня. Вас что, это не волнует? Вам всё равно? Мы зря теряем время. Извините, ребята. Со временем она всё больше и больше уходит от реальности. Боюсь она не может нам помочь. Но если она вдруг придёт в себя и сможет чем-то помочь я вам позвоню. Конечно. Даглас, отведи её в палату. Да, сэр. Давай, дорогая. Пойдём. Видишь ли. мы долго жили в Никарагуа и других подобных местах. Ну и там у неё был один сумасшедший бывший зелёный берет. торговавший оружием. Потом были и другие. Она жила с любым, у кого могла учиться. чтобы потом выучить меня, как стать великим военным вождём. А потом её взяли. Типа: " Извини, малыш, твоя мама сумасшедшая, ты разве не знал?" Как будто всё, во что я верил, оказалось выдуманной хернёй. Я её за это ненавидел. Но всё, что она говорила, оказалось правдой. Она знала. а ей никто не верил. Слушай, нам нужно вытащить её оттуда. Ответ отрицательный. Вероятность того, что Т-1000 принял форму Сары Коннор. и ждёт, когда ты вступишь с ней контакт, исключительно высока. Отлично. А с ней что?

Обычно объект, форму которого он принимает, подлежит ликвидации. Чёрт! Почему ты мне не сказал? Поехали немедленно! Ответ отрицательный. Это не первоочередная задача. Да пошёл ты! Для меня она самая, что ни на есть первоочередная! Чёрт подери!

Что за дела? Помогите! Это не поможет выполнить наше задание. уберите от меня этого психа! Помогите! Меня похитили! уберите от меня этого психа! А ну пусти! Почему ты это сделал? Потому что ты мне велел. Ты должен делать то, что я тебе скажу? Это одно из условий моего задания. Встань на одну ногу. Круто! Мой собственный Терминатор. Всё нормально, малыш? Гуляй, придурок. Мужик, пошли отсюда.

Иди нахер, маленький говнюк! Опусти ногу. Ты назвал " меня" говнюком? Я просто хотел помочь этому уроду. Взять его. Подними. убери его от меня! Ну так кто из нас говнюк. ты , урод тупой? Нет! Положи пистолет, немедленно! Валите отсюда! Бежим! Валим отсюда! Господи, ты хотел убить этого парня! Конечно. Я ведь Терминатор.

Слушай меня очень внимательно? Больше ты не Терминатор, Ты понял? Нельзя просто так убивать людей. Что значит " почему"? Потому что нельзя. Просто потому что нельзя. Поверь мне на слово. Слушай. Я собираюсь вытащить маму. Я приказываю тебе помочь мне. Привет. у вас содержится Сара Коннор? Что-то вы припозднились. Они уже час там сидят. Секунду. Сейчас пропущу. А вот ваши друзья идут. Эй, Гвен, кофейку не хочешь Нет, спасибо. Пивка бы. Эт точно. Эй, да у меня фул хаус. Здорово, Луис. Сегодня мне везёт. Да, вы были правы насчёт номера 24. увеличьте дозу до 250 миллиграмм. Того же наименования? Ты сломала мне руку. В человеческом теле 215 костей. А это лишь одна из них. А теперь -не двигаться. Что ты собираешься делать Зачем мы остановились Ты должен мне пообещать что не будешь никого убивать понял? Понял. Клянёшься? Подними руку и скажи: "Я клянусь что не буду никого убивать". Я клянусь что не буду никого убивать. Хорошо. Поехали. Часы посещений с 10:00 до 16:00. с понедельника по пятницу. Какого чёрта ты делаешь Сукин ты сын! Ты меня подстрелил! Чокнутый ублюдок! Не стреляй. Не убивай меня. Будет жить. Сукин сын! Всем сохранять спокойствие. Открывай, или он умрёт раньше, чем упадёт на пол. Не выйдет, Коннор. Отпусти его. Открывай дверь. Не открою. Спокойно, Сара. Спокойно. Ничего не выйдет. Ты ведь не убийца.

Я не верю, что ты на такое способна. Ты уже покойник. Вы все покойники. Ты ведь знаешь я в это верю. Так что пошли вы все.! Откройте дверь Отошли назад! Или я вколю ему это дерьмо. Не двигаться! Бросить дубинки! Выполняйте! На пол, лицом вниз. Открывай дверь. На пол. Держи дверь открытой. Лицом к стене! Взять её! Быстрее! Открывай дверь Заперто! Давай же! Отпирай! Она сломала ключ. Открой! Давайте вокруг, быстрее! Шевелитесь Мам, погоди! Мам! Все сюда! Помоги ей! Подожди здесь. Быстрее! Он всех нас убьёт! Держите её. Он всех нас убьёт! Мам, ты в порядке? Мам! Идем со мной, если хочешь жить. Всё нормально, мам. Он с нами. Что это за херня? Что за чертовщина происходит? Пригнитесь. Из машины! у меня кончились патроны. Давай! Держи. Перезаряди. Lаst оnе! Последняя! Держи руль. Его не видно. Сзади никого нет. С тобой всё в порядке? Ты хоть что-нибудь видишь Я вижу всё. Иди ко мне. Я же сказал, всё нормально. Джон, приходить туда было глупо. Впредь ты должен быть умнее. Тебя чуть не убили. О чём ты думал? Ты не можешь рисковать собой, даже ради меня. Понимаешь Ты слишком важен. Ты это понимаешь я должен был тебя оттуда вытащить. Мне не нужна твоя помощь я сама о себе позабочусь. Что у тебя с глазами? Ну а ты что скажешь Вы в порядке? Отлично. Слушай. отличный у тебя мотоцикл. Э! Осторожнее, амбал. Слушай, ты вообще знаешь что делаешь у меня очень точные данные по анатомии человека. Конечно. Это помогает тебе эффективнее убивать да? Так точно. Тебе больно, когда в тебя стреляют? Я чувствую повреждения. Эти данные можно назвать " болью ". Джон, посвети мне. Это заживёт? Хорошо. Если не сможешь сойти за человека, с тебя мало толку. А сколько ты живёшь В смысле, функционируешь С установленными сейчас элементами питания -сто двадцать лет. А ты можешь научиться тому, на что тебя не запрограммировали. чтобы стать... более человечным. а не таким дуболомом, как сейчас? Мой центральный процессор нейронного типа. Это самообучающийся компьютер.

Но в одиночных миссиях " Скайнет" ставит переключатель в положение "только чтение". Не хочет, чтобы ты слишком много думал, а? А мы можем переключить Поверни два запирающих цилиндра против часовой стрелки Теперь открой крышку. Потяни, чтобы сломать пломбу. Хорошо, теперь извлеки противоударную защиту. Теперь можешь достать центральный процессор. Видишь его? -Да. Бери процессор за основание. Тяни. Ты видишь переключатель Нет! Нет! Не мешай мне, Джон. Не убивай его. "Это", Джон, не его. Ладно, "это". Но нам нужно "это". Слушай меня. Нам лучше действовать самим по себе. Но он -единственное доказательство. будущего, войны и всего остального. Может быть. Я ему не доверяю. Он мой друг, понятно? Ты не представляешь что это такое: убить подобную штуку. и если что-то пойдёт не так, это наш последний шанс, поэтому -отойди! Мам, если уж я должен стать великим военным вождём. может, тебе пора хоть иногда начать прислушиваться к моим лидерским идеям. Потому что, если меня не слушает собственная мать... чего тогда ждать от других? Ладно. Будь по-твоему. Были проблемы? Не было. Ничего не было. Мы уже учимся?

Необходимо уехать как можно дальше от города. Давай на юг. Держи скорость не больше 65. Не хватало ещё, чтобы нас за превышение тормознули.. Вас понял. Ты слушай, как люди говорят. Люди не говорят " вас понял" и тому подобную херню. Скажи: " Nо рrоblеmо." Если кто-то подваливает к тебе на понтах, ты ему говоришь " Обломись". Ну, а если отшить хочешь то "Наstа lа vistа," bаbу." "Наstа lа vistа," bаbу. Ага, ну или " Пока, чмо". Если кто-то начинает распускать нюни, говоришь " Остынь". Ну и всё это можно комбинировать. Остынь чмо. Отлично. Видишь Врубаешься. Nо рrоblеmо. у тебя деньги есть Есть пара сотен баксов. Дам тебе половину. Куплю поесть. Юмора не понимает. И вот ещё что. Сделай лицо попроще. Строить из себя сурового парня -это уже старо. Я про то, что ты ведешь себя, как полный отморозок. Хоть иногда улыбайся. улыбаться?

Ага, улыбайся. Привет! Здорово здесь у вас. Как дела? Ладно, пример неудачный. Видишь вон того парня? Вот это и есть улыбка. Наверно, тебе стоит потренироваться перед зеркалом. Картошки хочешь Я тебя убил! Нет, я тебя убил! Мы обречены , да? Я про людей. В вашей природе уничтожать себя. Мда. Тяжкое бремя. А ну перестаньте, пока обоим головы не открутила.

Мне надо знать как построен " Скайнет". Кто за это отвечает? Самое прямое отношение к этому имеет Майлс Беннет Дайсон. Кто это? Директор специальных проектов корпорации " Сайбердайн Системс". Почему он? Через несколько месяцев он создаст революционный тип микропроцессора. Ну и? Что дальше? Через три года компания " Сайбердайн" станет основным поставщиком. компьютерных систем для армии.

Все бомбардировщики-невидимки будут полностью автоматизированы на базе компьютеров " Сайбердайн". После чего они будут нести службу безупречно. Затем поступит заказ на изготовление " Скайнет". Система заработает четвёртого августа 1997 года. Люди будут отстранены от принятия решений по стратегической обороне. Скорость обучения " Скайнет" будет расти в геометрической прогрессии. Он начнёт осознавать себя в 2:14 по восточному времени, 29 августа. В панике, люди попытаются отключить систему. -" Скайнет" нанесёт ответный удар.

Она запустит ракеты по целям в России. А зачем нападать на Россию? Мы же с ними теперь дружим? "Скайнет" знает: ответный удар русских. уничтожит его врагов здесь. Господи. Что ты знаешь о Дайсоне? у меня есть подробная информация. Я хочу знать всё. Как он выглядит, где живёт. Всё. Ма-айлс. Ты весь день собираешься работать Извини, малышка. Но эта штука просто как заноза в заднице. Майлс, сегодня воскресенье. Ты обещал вывезти сегодня детей на Рейджинг уотерс. Я не могу. Я совсем закрутился. Малышка, это будет переворот во всем. Это процессор нейронного типа. Я знаю. Ты мне рассказывал. Это процессор нейронного типа. Он думает и учится так же, как мы. Он обладает сверхпроводимостью при комнатной температуре. Все остальные компьютеры , по сравнению с ним, просто карманные калькуляторы. Но какого чёрта это всё так важно, Майлс? Я действительно хочу знать... потому что временами мне кажется, что я схожу с ума. Малыш, я уже совсем близок. Иди ко мне. Представь себе реактивный самолёт. пилот которого не знает усталости, никогда не ошибается. никогда не выходит на работу с похмелья. Познакомься с этим пилотом. Зачем мы поженились Майлс? Для чего завели детей? Ведь мы тебе не нужны.. Твоё сердце, твой разум -они здесь. Но твои игрушки не любят тебя так, как мы. Я серьёзно. Как насчёт того, чтобы уделить немного времени другим малышам? Рэйджинг Уотерс! Жди в машине. Какая ты нервная, Коннор. Эээ, большой Джон. Как дела? Всё нормально, Энрике. Он со мной. Это. дядя Боб. Дядя Боб, это Энрике. Дядя Боб, да? "Дядя Боб"? Ты такая знаменитость только тебя по телевизору и показывают. Показывают тебя, Джона, вашего здоровенного друга. Копы с ног сбились разыскивая вас. Я приехала за своими вещами. Мне нужна одежда, еда и один из твоих грузовиков. А пломбы из моих зубов тебе не нужны? Сейчас же, Энрике. Вы , двое. Займитесь оружием. Что мне в маме нравится. она всё планирует наперёд. Превосходно. Это мой лучший грузовик, только стартер полетел. Есть время заменить Да. Придётся ждать темноты , чтобы пересечь границу. Тебе здесь тоже оставаться опасно. Вечером тоже уезжай, понял? Конечно. Заходи в любое время и пускай мою жизнь под откос, лады? Вот в таких местах я и вырос. думал, что все люди так и живут.

летают на вертолётах. учатся взрывать всякую херню. Но когда маму арестовали. меня отправили в обычную школу. Где все дети играли в Нинтендо. Тебе когда-нибудь бывало страшно? Даже смерти не боишься? Ты по поводу смерти вообще не испытываешь никаких эмоций? Нет. Я должен функционировать до завершения задания. А потом всё равно. Ага. Я тоже должен функционировать. "Я слишком важен". Все мужики моей мамы были сдвинутыми. Но один был типа крутой. Но один был типа крутой. Он научил меня разбираться в движках. Подержи здесь. Мама, конечно, всё испортила. Постоянно твердила про Судный День. про то, что я -мировой лидер. И писала про это везде. Торцовый ключ, пожалуйста. Хотелось бы встретиться со своим настоящим отцом. Встретишься. Наверно да. Когда мне будет лет 45 или типа того. Они послали его назад сквозь время, в 1984. А он ведь даже ещё не родился. В голове не укладывается.

Дай другой болт. Держи. Они с мамой были вместе всего одну ночь. Думаю, она до сих пор его любит. Я видел иногда, как она плакала. Конечно, она всё отрицает, говорит, что-то в глаз попало. Почему вы плачете? В смысле люди? Не знаю. Просто плачем. ну, знаешь когда больно. Причина -это боль Нет. Это другое. Это когда с тобой всё в порядке, но тебе всё равно больно. Понимаешь Отлично, мужик! Nо рrоblеmо. Дай пять. Давай, вытяни руку вот так. Нормально! Дай пять. Давай так же, давай. Нормально, нормально. Сверху пять. Снизу пять. Слишком медленно. Да я ж шучу. Давай ещё раз. Хорошо. Давай, давай. Теперь ты. Дай пять. Глядя, как Джон играет с машиной, я вдруг ясно поняла. Терминатор никогда не устанет. Он никогда его не оставит, не причинит вреда. никогда не будет на него кричать никогда не напьётся и не ударит. не скажет, что у него нет времени побыть с ним. Он всегда будет с ним. и умрет, защищая его. Из всех мужчин, которые появлялись за эти годы. лучшим кандидатом на роль отца. оказалась эта штука. только эта машина. В безумном мире. .это был самый разумный выбор. Эй, давай попробуем. Она велела ехать с ним на юг, как запланировали. Она встретится с вами завтра. Мам, подожди! "Судьбы нет". Нет другой судьбы , кроме той, что мы творим сами для себя. Это мой отец ей сказал. Я. заставил его запомнить эти слова для того, чтобы он передал их ей. Короче, дело в том, что. будущее не предопределено. Нет другой судьбы , кроме той, что мы творим сами для себя. Она намерена изменить будущее. Думаю, да. Вот чёрт! Дайсон. Наверняка он. Майлс Дайсон. Она хочет его завалить. Давай! Поехали! Это тактически опасно. Гони быстрее. Т-1000 располагает той же информацией, что и я. Он знает то, что знаю я.

Он может предвидеть этот ход. Наплевать. Мы должны её остановить. убийство Дайсона может предотвратить войну. Мне плевать Ты до сих пор ничего не понял? Не понял, почему нельзя убивать людей? Слушай, может тебе и наплевать жив ты или нет. но мы не такие. у нас есть чувства. Нам бывает больно. Нам бывает страшно. Ты должен научиться этому. Я не шучу, это важно. Дэнни, я кому сказала: марш в кровать Твоя сестра уже там. Еще две минутки, мам! Денни, пора спать Марш чистить зубы и спать. Денни, уходи! уходи! Торша, уходи! О, Господи! Бери Денни и беги отсюда! О, Господи! Майлс! Никому не двигаться! Не трогай моего папу! На пол, сука. А ну отойди! Не трогай папу! Не трогайте мальчика. Заткнись. Заткнись. Заткнись Это ты во всём виноват, мать твою! Это ты во всём виноват! В чем? Я не позволю тебе этого сделать. Чёрт! Слишком поздно! Проверь что с ними. Мам, посмотри на меня. Ты не ранена? Я чуть... Я чуть... Всё будет нормально. Мы что-нибудь придумаем. Ты пришёл, чтобы остановить меня. Я люблю тебя, Джон. Я всегда любила тебя. Рана глубокая. Кость не задета. Держи вот так. Прижми, это остановит кровотечение. Кто вы такие? Покажи ему. Денни, пойдем со мной. Покажи мне свою комнату. О, Господи. Теперь слушай меня очень внимательно Дайсон слушал, а Терминатор всё рассказывал. "Скайнет". Судный День. История того, что произойдет. Не каждый день узнаёшь, что на твоей совести. гибель трёх миллиардов человек. Он отнёсся к сказанному правильно. Меня сейчас стошнит. Вы судите меня за то. чего я ещё не сделал. Откуда мы могли знать Откуда вам знать уроды типа тебя. создали водородную бомбу. Такие как ты придумали это. Считаешь себя творцом. Да ты понятия не имеешь что значит создавать... создавать жизнь... чувствовать как она растёт в тебе. Ты умеешь создавать только смерть и разрушение. Давай подойдём немного более конструктивно, а? Нам все ещё нужно не допустить чтобы это произошло. А я думала. Разве прямо сейчас мы не меняем всё? Именно так. Я не буду заканчивать разработку нового процессора. Всё. Забудем о нём. Завтра же увольняюсь из " Сайбердайн". Этого недостаточно. Никто не должен продолжить твою работу. Правильно. Тогда мы должны уничтожить всё в лаборатории. документацию, диски. всё, там и здесь. Мне всё равно. Вам известно про чип? Какой ещё чип? Он хранится в " Сайбердайн". Он из такого же, как вы. Центральный процессор из первого Терминатора. Сукин сын! Я так и знала! Нам запретили спрашивать откуда он взялся. Лживые ублюдки. Это настолько продвинутая вещь. Страшное дело. Он был раздавлен. Он не работал, но. он дал массу новых идей, показал направления для работы. Вещи, которые мы никогда бы Вся моя работа была основана на нём. Это надо уничтожить. Ты сможешь провести нас туда? Через охрану? Думаю, да. Когда? Будущее, всегда столь ясное для меня. стало похоже на тёмный ночной хайвэй. Мы находились на неизвестной территории. и сами создавали историю. Карл, верно? Это мои друзья из другого города. И я хотел бы подняться наверх и всё им показать Мистер Дайсон, вам прекрасно известны правила насчёт посетителей лаборатории. Мне потребуется письменное разрешение. Я настаиваю. Даже не думай. Идём, всё нормально. Чтобы открыть сейф, нужно два ключа. Проворачивать их надо одновременно. Второй ключ в шкафчике на посту охраны. Гиббонс? Гиббонс! Ну в чём дело! Нельзя покидать пост! О, чёрт. Моя карточка должна открывать. Что? В чём дело? Проклятье. Они включили тихую тревогу. Это нейтрализует кодовые замки во всём здании. Теперь ничего не открыть. Надо уходить. Мы пойдём до конца. Ребята, начинайте с лаборатории. Я смогу это открыть. Это тот мужик из универмага. Это он. Да, это он, и женщина. Послушайте, немедленно присылайте всех, кто поблизости. у меня личный код доступа в лаборатории. Это может сработать. Бесполезно. Дайте я попробую свой личный код. Джон, ложись Подожди! Туда нельзя. При пожаре начинает поступать инертный газ. Надо несколько минут подождать пока газ не разойдётся. Надевайте. Ну, за работу. Всем патрульным машинам, всем патрульным машинам. Код 211 по адресу Крамер стрит 21 44, здание "Сайбердайн Системс". Первый подозреваемый: белая женщина, фамилия: Коннор, имя: Сара. Вчера ночью совершила побег из больницы Пескадеро. Второй подозреваемый: белый мужчина. Все диски из моего кабинета. все диски из того кабинета. всё, что возле моего стола. все процессорные блоки, что стоят слева от него. Мы все их взорвём с помощью СР4. Я бы хотел. Прошу прощения. Можно мне это? Я работал над этим много лет. Один-Мэри-2З, повторите адрес. 2111, Крамер. Подозреваемые вооружены и очень опасны. 7-2-5-6. Лёгкие деньги. О, чёрт. Это плохо. Как там у нас? Запал установлен. Ещё одна бочка, ещё две минуты. Как мы их взорвём? Дистанционное управление. у нас гости. Полиция? Сколько их? По-моему, все. уходите. Я закончу. Я займусь полицией. Погоди! Ты ведь поклялся! Верь мне. Эй ты, в окне! Брось оружие и положи руки на голову! Срань Господня! Да у него пулемёт! Бежим! О, чёрт! Бежим! Бежим! Бежим! Одновременно поворачиваем налево. 1, 2, З, давай. Чтобы вынуть это, надо. Теперь мы взяли " Скайнет" за яйца. Не стрелять Готовы? Готовы. Пора уходить. Сейчас же. Возьми. Они пустят газ. Начнём от двери. Майлс. Дай мне пульт. Мам! Мам! Она в комнате, откуда нет выхода. Я не знаю, сколько ещё смогу держать. Отходим! Все отходим! Бегом! Бегом! Бегом! Да тут война полным ходом идёт! Закрой глаза. Оставайтесь здесь. Я вернусь. Лечь на пол! Лицом вниз! На пол, быстро! Так, валите его! На, подержи. Ни хера себе! Поехали! Пошел вон. Чтобы не происходило, лежи под жилетами. Понял? Приближается вертолет! Не вставай! Проклятье! С вами все. Давай, мам, надо вылезать. Возьми ствол. Вы ранены? Срань Господня. Давай, мам, давай. Давай! Нам нужна твоя машина. Быстрее! Давай, быстрее. Залезай. Поехали! Да что за чёрт. у меня сильное кровотечение. Зажми рану. Вот. Это поможет. Он догоняет. Дави на газ! Это максимальная скорость данного автомобиля. Да я бегаю быстрее! Обходит справа. Берегись Берегись Держи руль. А ты куда собрался? Съезжай с главной. Не останавливайся! Осторожней! Пригнись убирайтесь все к чёртовой матери! уходим отсюда! Быстрей! Быстрей!

"Наstа lа vistа," bаbу.

у нас мало времени. Идем, надо убираться отсюда. Давай! Вставай! Дай мне ствол. Мам, обопрись на меня. Быстрее! Давай, мам. Вставай! Сюда. Идите сюда. Погоди. Погоди, нет, нет. Здесь слишком жарко. Назад, назад. уходите. Бегите. Нет, нам надо держаться вместе. Джон, ты должен уйти. уходи! Сейчас же! Забирайся. Давай, мам, я тебя держу. Хватайся за цепь. Держись. Хватайся. Давай. Мам, ну давай! Позови Джона. Я знаю, это больно. Позови Джона. Сейчас же позови Джона. Да пошел ты Помоги мне. Отойди, Джон. Стреляй! Давай. Вставай. Срань Господня. Мне нужен отпуск. Он мёртв? Ликвидирован. А это там расплавится? Да. Бросай. Чип тоже. Всё кончено. Нет. Есть ещё один чип. Его тоже необходимо уничтожить. Я не могу ликвидировать сам себя. Ты должна опустить меня в расплавленную сталь. Мне очень жаль Джон. Нет, всё будет нормально. Останься с нами. Всё будет нормально. Я должен уйти. Нет, не делай этого. Пожалуйста, не уходи. Я должен уйти, Джон. Нет, погоди. Не надо этого делать. Нет, не делай этого! Не уходи! Всё должно закончиться здесь. Я приказываю тебе не уходить Теперь я знаю, почему вы плачете. Но это то, что у меня никогда не получится. Прощайте. 29 августа 1997 года наступило и прошло. И ничего особенного не случилось. Майклу Джексону исполнилось сорок. А Судный День не наступил. Утром люди, как обычно, пошли на работу. они смеялись, жаловались, смотрели телевизор. любили друг друга. Мне хотелось бежать по улице. кричать, тормошить их и говорить. "Каждый следующий день воспринимайте как дар. Цените жизнь". Но вместо этого я напилась. Это было З0 лет назад. Но мрачное будущее, которое так и не наступило. осталось во мне. и всегда будет жить как остатки сна. Джон ведёт боевые действия совсем не так, как было предсказано.

Вот он, на поле боя в Сенате. его оружие -здравый смысл. и надежда. Бабушка, завяжи. Ну как? Спасибо, бабушка. А Терминатор.

подарил мне роскошь надежды. Потому что, если даже машина может осознать ценность человеческой жизни. возможно, сможем и мы.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Надеюсь, они попали в пробирку.

Как я должна на все это реагировать? >>>