Христианство в Армении

Как я должна на все это реагировать?

с новым кошмаром. Войной против машин. Компьютерная система Скайнет, управлявшая машинами. Послала в прошлое двух терминаторов. Их задача заключалась в уничтожении лидера "сопротивления". Им был мой сын, Джон Коннор. Первый терминатор в 1984 году. Был послан в прошлое, чтобы убить меня. Ещё до рождения Джона. Но, он облажался. Второй терминатор, был послан в прошлое, чтобы убить самого Джона Коннора. В подростковом возрасте. В прочем, сопротивлению, удалось послать война в прошлое. Чтобы спасти Джона. Вопрос был только в том, кто найдет мальчика первым. Мне нужна твоя одежда, ботинки и мотоцикл. Ты забыл сказать, пожалуйста. Уберите его от меня! Вытащите! Забирай. Сынок, ты поедешь только через мой труп. Давай, вылезай, а то я тебе щас башню прострелю. Твою мать, давай. R-31 Дэвид, моё имя Шерман Код-6. Я сейчас нахожусь на шестом пересечении уличного моста и Санта Фе. Там сейчас нет электричества. 10-4, это R-31 Дэвид. "Запрос на имя: Коннор, Джон" Джон, давай, пойди и уберись в своей комнате. Твои опекуны дураки, так? Клянусь Богом, он от меня получит по заслугам. Он молчит. Милая, успокойся. Может, ты встанешь, и всё-таки поможешь мне? Он уже как месяц не убирался в своей комнате. Раз уж так срочно, то прямо сейчас, я его и позову. Всё поехали. Джон, а ну слезай. Ты мамину просьбу то выполнил? Она мне не мать, Тодд. Следующий пациент это особый случай. Я годами уже за ней наблюдаю. Женщине 29 лет. Её диагноз органическое расстройство личности. Такие симптомы как: депрессия, волнение, агрессивное поведение и. Мания преследования. Такого бреда я ещё никогда не слышал. Она считает, что эта самая машина, Терминатор. Был послан в прошлое, он выглядел как человек. И он хотел убить её. Прекрасно. И ещё, дело в том, что отец, её ребёнка. Был послан в прошлое, чтобы защитить его. Он был тоже из будущего. И если мне не изменяет память, он был из, 2029 года. Ну, вот мы и пришли. Доброе утро, Сара. Доброе утро, доктор Сильберман. Как колено? Отлично, Сара. Она пару недель назад. Ручкой, проткнула мне колено. Неоднократно пыталась сбежать. Может, пойдём уже? Условия для пациентов не лучшие, мне они не нравятся. Проследи, чтобы ей дали Торазин. Разумеется. Я об этом позабочусь. Вы опекун Джона Коннора? Так точно, офицер. Что он на этот раз сделал? Прошу вас, я могу с ним поговорить? Можно, но его нет дома. Он ещё утром, на своем байке, куда-то укатил. У вас есть его фотография? Да. Сейчас. Расскажите, в чём дело? Мне нужно его допросить. Славный парень. Я могу её себе оставить? Да, оставьте её себе. Этим утром, один парень, тоже его искал. Ага, здоровый такой, на мотоцикле. Это имеет к нему какое-то отношение? Нет, я за него не волнуюсь. Спасибо за помощь. Теперь вставляем ворованную карточку. Пин-код. Давай быстрее, слишком долго. Давай, детка. Вот так. Пин-код: 9003. Откуда ты этому научился? От мамы, в смысле, от родной мамы. Вытаскиваем 300 баксов. Давай, детка, давай! Слышь, сработало. Так ладно, это лёгкие деньги! Всё, пошли! Да! Проще простого. Это она? Крутая, да? Нет, она полный псих. Поэтому, она лежит в психбольнице Пескадеро. Она пыталась взорвать компьютерную фабрику, но, её подстрелили и арестовали. Охереть. Всё равно её не везёт. Всё, пошли куражиться. Это выглядело, как, стробоскопический источник света. Он прожигал мои глаза. Всё равно, я продолжала видеть. Господи. Каждую ночь, как вы понимаете, мне снится одно и тоже. И почему. Прошу вас, продолжайте. Дети, во сне, сгорели, как бумага. В пепел. И они, не двигались. Затем, их взорвало взрывной волной. И куски их, разлетелись, как листья. О катаклизмах, о концах света. Это очень распространённые явления. Вы не понимаете, это не сон, это реальность. Я знаю, точную дату конца света. Уверен, тебе так кажется. 29 августа, 1997. Это тебе не сон, блять. Этот день будет ужасным, двух миллионов в живых уже не будет. Вы это понимаете? Господи, думаешь ты останешься целым и невредимым?. Вы все умрёте. Все! Ты, он, неважно, вы все умрёте! И этого места, вы больше никогда не увидите! Ты живёшь в мире снов, а я точно знаю, что это произойдёт! Это произойдёт! Теперь я чувствую себя лучше. Да, но в последнее время. Ты стала идти на поправку.

Это помогло мне, поставить цель в жизни. И я к этому стремлюсь. Ну, вы сказали. Что если через шесть месяцев, я поправлюсь. То вы меня переведёте в другое отделение. Где почти нет охранников, где меня могут навещать. Ну, уже прошло шесть месяцев. Я хочу увидеться со своим сыном. Понимаю. Так, давай снова поговорим о Терминаторах. Значит, они не существуют? Они не существуют. Теперь, я это знаю. Но, ты же много чего рассказывала, как ты его раздавила. Гидравлическим прессом. Было дело, но ведь должны же быть какие-то доказательства. На заводе, они должны же были что-то обнаружить. Так, ты думаешь, что именно эта компания скрыла улики, Нет. А почему именно они? Так, давай посмотрим с другой стороны. Мистер Дайсон? Ученые из лаборатории хотят получить образец. Мистер Дайсон. Уже в полдень, ученые из лаборатории хотят получить этот образец. Ваш образец.

Именно ваш. Ладно. Я им передам. Знаю, что я здесь работаю совсем недавно, но знаете, меня поражает одно. Что именно ты хочешь узнать? Откуда у вас этот "образец"? Я задавал точной такой же вопрос. И знаешь, что они сказали? Не спрашивай. Доброе утро, Мистер Дайсон. Как дела? Вставьте ключ. Насчёт три поверните налево. Раз, два, три, поворачиваем. Как поживают дети, жена? Прекрасно. Спасибо. Так что вы думаете, доктор? Я иду на поправку? Сара, проблема вот в чём. Я знаю, ты умная. Ты просто хочешь рассказать то, что я хочу услышать. Я и не думал, что ты сегодня, мне это скажешь.

Если перевести в отделение, где мало охраны, то ты, просто на просто, сбежишь. Позволь мне увидеться с сыном. Пожалуйста. Он в опасности, без меня он просто не выживет. Я могу хотя бы позвонить? Боюсь что нет. Не сейчас. У меня нет другого выбора, но я бы порекомендовал. Тебя оставить ещё, на шесть месяцев. Ты труп, сука! Сука паршивая! Вколите ей десять натриевых амобарбиталов! Вы просто не понимаете, что делаете! Вызовите охрану, сейчас же! Вы просто не понимаете, что делаете! Типичная гражданка. Он ушёл уже минут 15 назад! Он поехал в галерею. В галерею? Схожу возьму ещё пару четвертаков. Я вернусь, хорошо? О, нет! Девочки, вы знаете Джона Коннора? Эй, ты его знаешь? Не, я его не знаю. Не сейчас. Тебя коп ищет. Пойди проверь. Он где-то там. Чувак, он сдал меня. Я его видел. Тебя здесь быть не должно!

Пригнись. Мистер, с вами всё в порядке? Вы в порядке? Ну, давай! Твою мать! Всё, хватит. Остановись. Я сказал, остановись. Нихуя себе. Если я не ошибаюсь. Ты Терминатор, так? Кибердайн Системс, модель 101. Ты выглядишь, как человек. В смысле. Ты покрыт человеческой тканью, А внутри, ты машина? Кибернетический организм. Металл покрыт человеческой Впечатляет. Не падай духом, Джон. Ты здесь, для того, чтобы меня Это я уже понял. Так мы, что, будем сотрудничать? Моя цель спасти тебя. Да? А кто тебя послал? Через 35 лет, ты меня перепрограммируешь. И отправишь меня сюда, в это время. Обалдеть. А тот, парень, он такой же, как и ты, Он, модель Т-1000, улучшенный прототип.

Он, что, лучше тебя? Да. Мимикрирующий поли-аллой. Это ещё что за херня? Жидкий металл. Куда мы едем? Мы должны немедленно уехать из города, и ещё, мы должны избегать властей. Подвези меня до дома, мне нужно вещи забрать. Ответ отрицательный. Т-1000 может тебя поджидать. Уверен? Да, почти. Слушай, Тодд и Жанель полные мудаки. Но, я их должен предупредить. Блин. Четвертаки есть? Жанель, это я. С тобой всё в порядке? Ну, как вы там? Милый, разумеется, всё в порядке. Да, я в порядке. Джон, время позднее. Я уже начинаю за тебя волноваться. Приди, как можно скорее домой, а то ужин остывает. Я готовлю запеканку. Здесь что-то не так. Она не такая уж и милая. Джон, где ты? Какого хера она тут разлаялась, а? Эй, ну-ка фу! Жалкий пёс! Пёс лает. Пора бы нам давно от него избавиться. Джон, время позднее. Не заставляй меня волноваться. Может он там? С тобой всё в порядке? Да, в порядке. Точно? Как зовут пса? Эй, Жанель. Что это с Вульфи? Я слышал, он лает. С ним всё в порядке? С Вульфи всё в порядке, милый. Твои опекуны мертвы. В смысле, он превращается во всё, что движется?

К примеру, при любом физическом контакте. Обалдеть. А он может превратиться, в пачку сигарет? Нет, только в объекты его формы. А почему он не может превратиться в бомбу? Или ещё во что-нибудь, Ему это не под силу. Так как, в оружиях и взрывчатках, есть химические вещества и их молекулы. и он их не воспроизводит. Но, он может имитировать твёрдые предметы. Например? Ножи и острые пики. Эти снимки были сняты скрытой камерой. В полицейском участке "Вест Хайгланд" в 1984 году. Той ночью, он убил 17 полицейских. Среди них, были семьи. А эти снимки, были сняты на бульваре "Резэда". Сегодня. Мисс Коннор, вы ведь его Слушайте, я вам просто хочу сказать, что ваш сын пропал. Его опекуны убиты. Мы знаем, что он к этому причастен. Неужели вы не понимаете? Или вам всё равно? Зря мы с ней возимся. Ребята, прошу прощения. Но, она с каждом разом, уходит от реальности. она нам, ни в чём не поможет. Если у неё будет какая-то информация, я вам перезвоню. Разумеется. Дугас, отведи её в палату. Так точно, сэр. Давай, милая. Понимаешь. Мы с ней, в таких местах, как Никарагуа, провели много времени. Потом, она встречалась с сумасшедшим типом, который служил. Он научил её стрелять. Потом, она с другим начала встречаться. Она встречалась с теми, кто мог научить её. Обращаться с оружием, чтобы сделать из меня, военного полководца. Затем, её арестовали.

Мол: 'Извини сынок, но знаешь, твоя мама псих' То есть, всё, во что я верил, оказалось ложью. Я её за это возненавидел. Но, всё, что она сказала, оказалось правдой. Она знала. А ей никто не верил. Нам надо её оттуда вытащить. Ответ отрицательный. Есть вероятность, что Т-1000. Уже превратился в Сару Коннор и ждёт вашей встречи. Отлично. А что будет с ней? Обычно, копированный объект уничтожается. Почему ты мне сразу не сказал? Нужно её оттуда вытащить! Ответ отрицательный. Она не входит в мои планы. Да иди ты на хуй! За то, она входит в мои планы! Твою мать! Чё за дела? Помогите! Они тебе не помогут. Помогите! Уберите от меня этого психа. Он схватил меня! Уберите его от меня! Опусти меня! Зачем ты так поступил? Потому что, ты мне приказал. ТЫ мне подчинился? Это входит в мои задачи. Встань на одну ногу. Мой личный терминатор, Эй, дружок, с тобой всё в порядке? Иди погуляй, придурок. Чувак, пошли уже.

Слышь пиздюк, иди на хуй! Отпусти ногу. Это я пиздюк? Я хотел тебе помочь. Хватай его. Отпусти его от меня! Ну и кто теперь пиздюк, а? Говнюк. Нет, отпусти пистолет, сейчас же! Валите отсюда! Всё, сваливаем! Господи, ты же мог его убить! Разумеется. Я же терминатор. Слушай меня внимательно.

Ты больше не терминатор, Нельзя просто так убивать людей. В смысле, почему? Потому что нельзя. Почему? Потому что нельзя, поверь мне. Слушай, я должен увидеться со своей мамой. И ты должен мне помочь. Это приказ! Здравствуйте, Сара Коннор здесь лежит? Похоже, вы опоздали. Лучше бы вы, пришли час назад. Подождите, я вас немного потревожу. О, ваши друзья здесь. Гвен, хочешь кофе? Не, спасибо. А пиво? Ага, щас. Эй, у меня фул хаус. Молодец, Льюис. зашибись денёк, не правда Так, пациентке, под 24 номером. Надо принимать 250 миллиграмм. Именно ей? Ты сломала мне руку. В человеческом теле, содержится 215 костей. И это одна из них. Так что, не рыпайся. Что ты делаешь? Почему остановились? Обещай мне, что ты никого не убьёшь, Обещаю. Клянёшься? Подними руку и скажи: "Клянусь, я никого не убью". Клянусь, я никого не убью. Ладно, поехали. Вообще-то приём больных начинается с 10-и до 4-х утра. С понедельника по пятницу. Ты охерел? Ах ты, сука! Ты меня подстрелил! Придурок ты сраный! Не убивай меня, не стреляй. Жить будет. Утихомирьте же её. Откройте, а иначе он умрёт, до того, как он упадёт на пол. Коннор, не надо. Отпусти его. Откройте дверь. Этого не случится. Сара, успокойся. Ты ведь не работаешь, ты же не убийца, ты не сможешь этого сделать. Я знаю. Все умрут и ты умрешь в том числе. Так что, вам не следует на меня наезжать! Открой дверь! Назад, я сказала! Клянусь, он умрёт! Не двигаться! Бросьте свои погремушки! Бросайте! Идите в офис. На пол, лицом вниз. Открой дверь. Открывай живо, на пол! Лицом к стене! Взять её! Дверь заперта, давай открывай быстрее. Открывай! Пошли! Она сломала ключ. Открывай! Пошли, пошли, всем в обход. Нет, нет, нет! Стой, мама! Мам. Уведите её! Помоги ей! Жди тут. Быстрей! Он убьёт нас всех! Держи её. Он убьет нас! Мама, ты в порядке? Иди со мной, если хочешь жить. Мама, всё в порядке. Он пришёл сюда, чтобы спасти тебя. Что это ещё за хуйня? Какого хуя? Пригнитесь. Выйди из машины! Поехали! Патроны кончились. Давай. Держи. Перезаряди. Последняя! Держитесь. Давай, рули. Он отстал от нас. Ты в порядке? Ты что-нибудь видишь? Я вижу всё. Иди сюда. Я же сказал, со мной всё в порядке. Джон, не тупи. Ты должен быть умнее. Ведь тебя могли убить. О чём ты думал? Ради меня, ты не должен рисковать собой. Понимаешь? Ты слишком важен для меня. Понимаешь? Прости меня, я хотел вытащить тебя отсюда. Ты не должен мне помогать. Что у тебя с глазами? Так, в чём собственно дело? С вами всё в порядке? Байк, у тебя классный. Эй, поаккуратней, придурок. Слушай, а ты в этом разбираешься?

Я детально изучил человеческую анатомию. Чтобы эффективней убивать, Тебе разве не больно, когда в тебя стреляют? Можно и так сказать, но по-научному я чувствую "ущерб". Джон, по-светика мне. Раны заживут?

Хорошо. Ты нам нужен в человеческом обличии. Сколько ты живёшь? В смысле, существуешь. Ну, ты меня понял. Мой заряд батареи хватит на 120 лет. А можно учить тебя, не программируя. Чтобы, ты.

Стал более человечным, понимаешь. Ну, не таким, как ты обычно себя ведёшь, а? Мой центральный процессор способен к обучению. Чем больше я общаюсь с людьми, тем больше я учусь. Учиться то будем, а? Нам нужно поскорее уехать из города. Езжай на юг. Больше 65-и не гони. А то, я не хочу, чтобы нас остановили. Подтверждаю. Не, не, ты должен разговаривать так же, как и мы. В лексиконе, слово 'подтверждаю', у людей вообще нет. Скажи, "Нет проблем". Если кто-нибудь взбесил, скажи, "Отвянь". А ты хочешь удивить его, скажи: "Прощай, детка!". Ага, или "Отвали, придурок". Если кому-то фигово, скажи, "Остынь". Или, можешь все эти слова, собрать в одну цепочку. Остынь, придурок. Отлично. Вот видишь? У тебя же получается. Жареное мясо хочешь? Помощь нужна? Я убил тебя! Нет, не убил! С этим мы уже ничего не сможем сделать, В смысле, я имею в виду людей.

Вы склонны к самоубийству. Ага. Это точно. А ну бросьте пистолеты, пока я вам шеи не свернула. Я хочу знать, кто построил Скайнет. И кто за всем этим стоит? Майлс Беннет Дайсон он самый главный. Кто это? Он руководитель спецпроектов корпорации Кибердайн Системс. Почему он? Через пару месяцев, он совершит революцию, в сфере микропроцессоров. Продолжай. И что потом? Потом через три года Кибердайн станет главным поставщиком.

Военно-оборонительно компьютерных систем. Вся их хитрость, заключается в Стелсах, и потом. Они станут полностью самоуправляемыми. И после этого, они в своей области, будут показывать отличные результаты. И вскоре, проект Скайнет одобрят. Система запустится 4 августа, 1997 года. И люди уже ничего не смогут сделать. Скайнет начнёт развиваться в геометрической прогрессии. И 29 августа, в 2:14 по восточному времени, он достигнет пика своего развития. Люди были в ужасе, и потом, они попытаются её отключить. И Скайнет начнёт войну. Он направит ракеты в сторону России. Почему именно русским? Они же наши друзья, разве нет? Потому что Скайнет знает, что Россия начнёт с контратаки. Которая в последствии, может их уничтожить.

Господи. Что ты ещё знаешь о Дайсоне? Я его наизусть знаю. Я хочу знать всё. Как он выглядит, где живёт, в общем всё. Ждите меня в машине. А ты, Коннор, слишком сильно нервничаешь. Ты тоже. Джон, да ты уже большой стал. Как поживаешь? Нормально. Энрик, он крутой. И тем более он со мной. Его зовут. Дядя Боб. Дядя Боб, знакомься, это Энрик. Дядя Боб, да? Выпьешь? "Дядя Боб"? Твою мать, ты прям звезда, тебя по телику крутили. Копы тебя засняли. Они ищут Джона, твоего друга здоровяка и. Тебя в том числе. Мне нужно собрать вещи, такие как одежду, еду. Грузовик ещё нужен.

А про мои зубы ты ничего сказать не хочешь? Это срочно, Энрик. Вы двое, займитесь оружием. Всё, пошли. Про свою маму, я вот что скажу. Она, прежде чем что-то делать, всегда строит план и по нему следует. Прекрасно. Это мой бычок, но стартёр сдох.

У тебя будет время его починить? Ага. Я пока лучше, посижу до темноты, и тогда, я пересечу границу. Я в таких местах вырос.

Так что, я думал, что люди, всегда так жили. Летали на вертолётах, учились из него бомбить, бомбила всё! Тебе идёт. У моей мамы, большинство парней были придурками. Но, один из них, был классным парнем. Он научил меня чинить двигатели. Подержи. Разумеется, мама всё испортила. Она всегда говорила ему о Судном дне. Что я стану мировым лидером. И после всего этого, она с ним рассталась. Ключ, пожалуйста. Надеюсь, что я встречу своего настоящего отца. Увидишь. Согласен. По-моему, когда мне стукнет 45. И они отправят его в 1984 год. Обалдеть. Он ещё даже не родился. С ума сойти. Дай другой болт. Держи. Той ночью, они были вместе. По-моему, она всё ещё его Порой я видел, как она плакала. Разумеется, она отмазывается. Мол, как будто ей что-то в глаз Почему ты плачешь? В смысле люди? Я не знаю. Просто плачем. Когда больно, понимаешь. От боли, значит? Не, не совсем. Допустим, ты чувствуешь себя хорошо, но всё равно больно. Понимаешь? Да, отлично! Дай пять. Просто отпусти руку, вот так! Вот так! А теперь, сделай тоже самое ещё раз. Дай пять! Хорошо, окей! А теперь давай по выше. А теперь по ниже. Слишком медленный. Я просто пошутил, всего лишь пошутил. Давай, попробуем ещё раз. Дай мне пять! Глядя на Джона и машину, я поняла. Что, у терминатора, нет преград.

Они никогда его не бросит, не сделает ему больно. Никогда не накричит на него, не напьётся, не ударит его. И для него, у него всегда найдётся время. Он всегда будет рядом. И он готов ради него на всё, чтобы защитить его. Из всех отцов, которых я видела в своей жизни. Эта машина. Воплощала в себя, все их лучшие качества. В этом безумном мире. Этот выбор, выглядит разумным. Эй, давай сюда. Вот мы и здесь.

Она попросила передать, что по плану, вы должны ехать на юг. Завтра она с вами встретится. Стой, мама. "Судьбы нет". Нет судьбы кроме той, которую творим мы. Это слова моего отца. В будущем, я ему передам то, что он должен будет ей сказать, причём наизусть. Так не бывает. Окей, это звучит так. Будущее не предопределено. И нет судьбы кроме той, которую творим мы. Она хочет изменить будущее. По-моему, да! Дайсон. Точно. Майлс Дайсон. Она хочет убить его! Всё, поехали! Тактически это опасно! Гони ресче. T-1000 знает то же самое, что и я. Он знает то, что знаю я. Он может нас опередить. Меня это не волнует. Нам надо остановить её. Убийство Дайсона предотвратит войну. Меня это не волнует! Ты всё ещё не понял? Ты разве не понял, что просто так, людей, убивать нельзя. Денни, давай, я не шучу, иди спать. Ещё пару минут, мам! Денни, пора спать! Иди спать и перед сном не забудь зубы почистить! Денни, беги! Быстро! Тортсия, беги! О, Боже мой! Просто забери Денни и беги! О, Господи! Майлс! Не двигаться, блядь! Не убивайте моего папу! На пол, сука! На пол, блядь! Убирайся! Не убивайте его! Быстро на пол! Отпусти сына. Заткнись. Заткнись. Заткнись! Долбоёб, это всё твоя вина! Это ты виноват! Я тебе не позволю это сделать. Блин! Мы опоздали! Займись ими. Мама, посмотри на меня! Ты ранена? Я, чуть. Всё будет нормально. Мы что-нибудь придумаем. Ты пришёл меня остановить. Джон, я люблю тебя. И всегда буду любить тебя. Рана глубокая. Кость не задета. Это остановит кровотечение. Денни, я хочу, чтобы ты пошёл со мной. Покажи мне свою комнату. Бог ты мой! А теперь слушайте меня внимательно. Дайсон внимательно вслушивался в слова терминатора. Скайнет. Судный день. О последствиях. Не каждый день, можно услышать о том, что ты виновен. В смерти трёх миллиардов людей. Он сдержался. Меня сейчас стошнит. Вы судите меня за то. Чего я ещё не сделал. Откуда мы могли знать? Откуда ты мог знать? Такие бляди, как ты. Построили водородную бомбу. Такие, как ты. Её, взорвали. Ты считаешь себя самым умным. Ты же не знаешь, что такое, создавать по-настоящему. Создать условия жизни. Эти чувства, должны быть уже в тебе заложены. Создавать смертельное оружие ты умеешь, это у тебя хорошо получается. Нам нужно быть немного конструктивными. Мы должны это остановить. Но, по-моему. Сейчас мы разве не меняем ход истории? Всё верно. Я должен прекратить разработку нового процессора. Всё. Я забыл. Я ухожу. Завтра же увольняюсь из Кибердайн. Этого недостаточно. Твою работу продолжать никто не должен. Так, нам нужно уничтожить всю лабораторию. Все файлы, жесткие диски. Всё что есть. Мне плевать. Что вы знаете о чипе? Какой чип? От Кибердайн, такой же, как у терминатора. Первая версия центрального процессорного устройства! Сука, я так и знала! Ответ на вопрос, откуда они взяли, держат в тайне. Пиздаболы ебаные. Эта вещь очень опасная. Но, она создана по последнему слову техники. Её разбили. Перестала работать, но она давала нам новые идеи, новые возможности. О которых, мы даже и не подозревали. Вся моя работа на этом и основывалась. Её нужно уничтожить. А через охрану ты можешь нас впустить? Думаю, что да. А когда? Будущее, именно так я его себе и представляла. Будто мы мчимся по ночной трассе. Мы двигались по неизвестной территории.

И в итоге, мы начали менять ход истории. Привет. Карл, верно? Ко мне приехали друзья из отпуска. Я просто хотел. отвести их наверх и провести экскурсию. Мистер Дайсон, для посетителей этой лаборатории, есть правила. И вы их прекрасно знаете. Мне нужно письменное разрешение. Я настаиваю. Даже не думай. Всё в порядке. Чтобы открыть хранилище, нужно два ключа, мы должны повернуть их одновременно. Один из них заперт в отделе охраны. Гиббонс? Гиббонс! Престань! Ты не должен покидать своё рабочее место! О, чёрт. Карточка, по идее должна работать! Что? Что такое? Твою мать. Они подняли тревогу. Все коды и двери заблокированы. и теперь мы ничего не сможем открыть. Нам надо бросить это дело. Нет. Мы идём до конца. Ясно? Я её смогу открыть, а вы пока займитесь лабораторией. По-моему, это тот самый, с бульвара. Точно. С ним женщина. Пришлите все подразделения, сейчас же! Мой личный код в лабораторию, должен сработать. Дай-ка я попробую. Джон, ложись! Стой! Тебе сюда нельзя. В случае пожара срабатывает галоновая система. Подождём, пока не рассеется газ! Наденьте. Так, ладно, пора за работу. Всем подразделениям, всем подразделениям. Говорит 211, произошло ЧП на Крэмер Стрит 2144, здание Кибердайн. Подозреваемую. Зовут Сара Коннор. Сбежавшая из больницы штата Пескадеро. С ней находится подозреваемый. Который жестоко убил полицейских в 1984 году. Подозреваемые, вооружены и очень опасны. Отлично. 7-2-5-6. Есть. Лёгкая нажива. Фигово, блин! Как там дела? С детонатором я почти закончил. Ещё одна бочка осталась, это займёт две минуты. А как мы их взорвём? Через дистанционный пульт. Проще простого. У нас гости. Полиция? Сколько? По-моему, все! Идите, я закончу. Всё, пошли! Я с ними справлюсь! Стой! Ты же обещал! Доверься мне. Ты, у окна! Брось оружие, руки за голову! Нихуя себе! У него пулемёт! Всё, пошли! Пошли! Пошли! Пошли! Насчёт три влево. Раз, два, три, давай. Так, сначала её надо оттуда вытащить. Теперь Скайнет у нас, на поводке. Всё, пошли! Не стрелять! Готова? Готова. Пора уходить. Сейчас же.

Возьми. Они впустили газ. Всё, пошли. Идите к выходу. Майлс, дай детонатор. Мама! Мама! Оттуда ей не выбраться, нужно расчистить ей путь. Пригнись! Я не знаю. Смогу ли я её удержать? Быстро все уходим! Отступать! Вперёд, вперёд, вперёд. Здесь всё как на войне! Закрой глаза. Ждите здесь. Я ещё вернусь. Мордой вниз! На пол, я сказал! Валите его! Подержи. Нихуя себе! Поехали! Вылезай. Одень жилет, на всякий случай. Понял? За нами вертолёт! Продолжай в том же духе! Твою мать! Вы в порядке. Давай мам, нам надо выбираться отсюда. Держи дробовик. Вы ранены? Давай мам! Давай! Нам нужен твой фургон. Быстрее! Давай, быстрее. Залезай. Поехали! Какого хера. У меня кровь течёт, как из фонтана. Это место нужно крепко замотать. Держи. Должно сработать. Он догоняет нас. Это всё, на что она способна. Я бегу и то быстрее! Осторожно, он справа. Осторожно! Берегись! Куда ты собрался? Съезжай с автомагистрали. Держитесь! Не останавливайся! Езжай прямо! Берегись! Сматываемся отсюда! Всё пошли, уходим! Прощай, детка. У нас мало времени. Нам надо выбираться отсюда. Всё, ставай! Дай мне дробовик. Держись за меня, мам. Быстрее! Мам, давай! Вставай! Сюда. Быстрее сюда. Стойте! Нет! Нет! Здесь слишком жарко. Бегите. Нет! Мы должны держаться вместе. Джон, ты должен идти. Уходи. Быстро. Иди по ступеням. Вставай. Давай, мам. Я держу тебя. Хватайся за цепь. Хватай. Хватай. Вперёд, вперёд! Давай мам, давай! Позови Джона. Я знаю, тебе больно. Позови Джона. Позови Джона, быстро. Иди нахуй. Джон, помоги мне. Помоги мне. Отойди, Джон. Стреляй! Пригнись! Всё, вставай. Нихуя себе.

Мне нужен отпуск. Он умер? Уничтожен. А это там расплавится? Да. Бросай. Остался ещё один чип. И он тоже должен быть уничтожен. Сам себя я не могу уничтожить. Ты должна опустить меня в сталь, как можно глубже. Мне жаль, Джон. Прости. Нет, всё будет нормально. Останься с нами. Всё будет нормально. Мне пора идти. Нет, не надо. Прошу тебя, не иди. Я должен, Джон. Нет, подожди. Ты не должен этого делать. Мне жаль. Нет, не делай этого! Не иди! Всё должно закончиться. Не иди, это приказ! Теперь я понял, почему вы плачете. Но, сам я плакать, не могу. Прощайте. Мы до сих пор не знаем, что нас ждёт в будущем. Впервые, лицом к лицу, я встретила надежду. Терминатор. Понял всю сущность человеческой жизни. И может, мы скоро это поймём. На русский язык фильм перевёл Данис Нурмухаметов.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Знаешь, нам сложно поверить откровению парня, который ненавидит копов.

Эй, минутку, вы молочка не принесёте? >>>