Христианство в Армении

То есть я инкассатор.

Карантин. Слышал про холеру? Да, мама. Ты видел ее знаки на доме цветных? Да, мама. А про тиф слышал? Слышал, мама. Знаешь, что они убивают? Да, мама. Будь осторожнее, Говард. Пусть ты и режиссер, Говард, но твою просьбу выполнить невозможно. Нет слова "невозможно". Возможно все. Момент инерции слишком велик. Если самолеты сделают несколько "бочек", Они просто грохнутся. Нет, ты его сделаешь. Значит, надо уменьшить тоннаж. Движок Ле Рона при 60 градусах справится. Нам по-прежнему не хватает двух камер. Придется вырезать несколько кадров. Ничего резать не надо. Я достану две камеры. Начнем минут через пять. Я Ной Дитрих. Мне сказали подойти сюда. Слава бежит впереди вас. Я проверил ваши рекомендации. Вы в курсе, кто мне нужен? Насколько я понял, вам требуется заместитель Хьюз Тулз, чтобы он курировал финансовые вопросы компании. Да, мне нужен лучший управляющий, мой первый зам. На самом деле вам нужно знать лишь одно. Родителей больше нет. Это мой капитал. То, что я делаю со своими деньгами, может показаться дуростью, и так оно и есть, но только мне наплевать. Вам ясно? Хорошо. Сколько получали? 5200 долларов в год? Будете получать десять. За двоих работать, значит? Будете пахать за четверых. Я беру вас за полцены. Прошу на борт. Спасибо. Вы мой голос. Дайте всем это понять. Многие еще меня называют "младший", но теперь я мистер Хьюз. Когда летим в Хьюстон? Никогда. Холера в 13-м году. 2000 умерших. Это место источник заразы. Тиф, малярия, холера весь медицинский справочник. Видите, мистер Дитрих?

Перед вами самый крупный в мире частный авиационный флот. Что скажете? Деньги ваши. "АНГЕЛЫ АДА" ПЕРВЫЙ ГОД СЪЕМОК КОКОСОВАЯ РОЩА Лон Чейни просто великолепен. Это его лучшая работа. Его ждет большой успех. Привет, мистер Майер. Я не уверен, что вы помните. Я мистер Говард Хьюз. Я могу поговорить с вами наедине? Говард Хьюз? Про самолет картина? Именно. Да, помню. "Ангелы ада". Вы слышали? Разговор, собственно, вот о чем. Я ищу камеры. Да, точнее, две. Я скупил все камеры, что были. Мы снимаем сложный бой, и мне не хватает двух штук. "Эм-Джи-Эм" нам не одолжит? Вы о чем? О камерах. одолжить вам камеры? Мы не занимаемся благотворительностью в пользу конкурентов. Так что. Сколько у вас сейчас камер? Двадцать четыре. Извините. У вас 24 камеры? И вам нужны еще две? А этими никак не обойдетесь? Нет, нет, сэр.

Как жаль. Они у нас все в работе. Все в работе? Не найдется камер? Все 26. Мне нужны две, сэр. Послушай, сынок. Позволь мне дать тебе совет. Возьми нефтяные барыши и положи их в банк. Потому что если ты будешь снимать фильмы вот так, то для них не найдется ни одного прокатчика. Никто вообще не захочет их смотреть. И денег нефтяных не будет. Так что с приездом в Голливуд! Что ж, спасибо. Постараюсь запомнить, мистер Майер. Удачи. И вам. 26 камер ему нужно. С ума сойти! Он смотрит на меня, я на брюки. Странная ситуация. Все, детка, свободна. Еще содовой и прочего. Молоко в бутылке. Закупоренное. Ну, что, Говард, что сказал король? Этот сукин сын не одолжил даже одной камеры. Говард, попробуй снять тем, что есть. Этого не достаточно, не получится, Джон. На кону моя репутация. Я не хочу приехать в Хьюстон с поджатым хвостом. А так оно и будет, если я не выкручусь. У тебя и так камер не счесть. Ты же слышал о том, как работает Де Милль на Парамаунте. Он снимает фильм по библии, и там есть сцена с распятием. И там куча этих тележек. Джонни! Ты же пресс-секретарь, не так ли? То есть ты должен знать про Голливуд всё и вся. Естественно. Точно? Разумеется. Так оставь глобальные идеи. Конечно, босс. Сигареты, сигареты, шоколад? Тельма, я думал, ты в Браун-Дерби с этой. Трикси. Или нет, с Терезой. С Маргарет. С Маргарет. Точно. А что там с Маргарет? Она потеряла туфли? И что же дальше? Тельма, это Говард Хьюз. Мы с Говардом как раз решали, где бы нам найти камеры. То есть, мне найти. Сигарету? О нет, я не курю. Какие тут женщины ходят, надо же! Я могу попросить?.. Одну улыбку. Всего одну улыбку. Да, да. Верхняя губка короче. И улыбка так и пленяет. Хотел бы я знать, что тебе доставляет удовольствие. Например, ты стоишь здесь, а я дотронусь тихонечко. Самыми кончиками пальцев. Тебе нравится? Нравится? Я хочу узнать, как тебе угодить. Я бы хотел все о тебе узнать. А ты мне позволишь? Разрешишь мне сделать это? Минут через тридцать. Я буду в номере. Увидимся. Джонни, позвони в Юниверсал и Уорнер. Я жду две камеры к субботе. Возьми напрокат. Или своруй, если нужно. Непременно, босс. Непременно. Со взлетной полосы в Ван-Найс дошли слухи, что молодой техасский промышленник Говард Хьюз не устает вкладывать средства в эпическую картину про войну. Мы не ошиблись, назвав ее эпической. 137 пилотов, 87 самолетов, 35 операторов и еще 2000 человек стоят столько же, сколько и настоящая война. Ну что они как черепахи! Раньше так не было. Они сейчас похожи на авиамодели. Можно подумать, что они зависли в воздухе. Мы же не ощущаем их скорость. Тут нужен объект для сравнения. Вызовите лучших метеорологов страны. Они должны быть здесь через час. Привет. Хорошую новость или плохую? Плохую. Мы поставили двигатель в 450 сил. Как только его заводим, штанги начинают трескаться. А хорошая новость? Таких нет. Черт возьми, Оди. Если двигатель мощный, облегчите сам самолет. Уже облегчили. Перебрали его полностью. Если увеличить подачу топлива, Он сможет выдать 325 км в час. Я хочу минимум 350. А я хочу поцеловать Мэри Пикфорд, но надежд мало. Ну, кто знает. Если штанги не выдерживают, придется избавиться от штанг. Тогда верхнее крыло упадет. Не страшно. Кто сказал, что оно нам нужно? К черту верхнее крыло! Моноплан. Консольный моноплан. Их делают во Франции. Убрать верхнее крыло и штанги. Тогда поставим движок Васпа. Зальем сотый бензин. Сколько лошадиных сил обеспечено? Доведем до тысячи. Будет самый быстрый самолет. Но нам и так эти переделки обошлись в 200 тысяч, так что теперь. Работай. Ломай их, Оди. Что ж. Эти плотные облака, да еще кучевые. Которые как. Груди, полные молока. Такие нужны мне. Да, облака. Как груди, что полны молока. Они образуются при вполне определенных условиях. Вам придется. Подождем. Сколько бы вам ни платили раньше, я дам вдвойне. И ваша работа кучевые облака. Найдите облака. Отыщите их. Теперь вы Ангел ада. Спасибо. Съемочная площадка фильма "Ангелы ада". Война откладывается.

Нет облаков. Мы с вами ездили в Санта-Круз, Энсино, Сан-Диего, Риверсайд, Ван-Найс и Бейкерсфилд. Ищем полгода!

Где мои чертовы облака? Они движутся, мистер Хьюз! Это природа! Она нас не слушает. Так, знаете, простой самолета обходится мне в 5271 доллар в день. Подайте мне облака. Слышите? "АНГЕЛЫ АДА" ВТОРОЙ ГОД СЪЕМОК Солнышко. Очень смешно. Сейчас из Хьюстона звонили. Они ужасно нервничают. Ты не показывай им счета. Это незаконно, Говард. Да нет же. Это просто моя шалость. "Хьюз Тулз" прописан в Техасе. Там их фронт работ. Тогда создай отделение здесь. Назовем его "Хьюз Эйркрафт". Эти заклепки обязательны? Да. Иначе обтекатель сорвет. Сопротивление воздуха без них будет меньше. Значит, снизить сопротивление? Да, убирай заклепки. Мы поговорим о налогах, открыв отделение в Калифорнии. Пришли это сам, ладно? Мистер Хьюз! Есть облака в Окленде! Вы уверены? Черт их дери, да! Я слово даю. Облака в Окленде. Хорошо, только не нервничайте. Мы летим в Окленд! Заходишь слева! Немыслимо! Молодой Говард Хьюз добился своего. Спустя два года съемки "Ангелов ада" завершились. По этому случаю сегодня в Голливуде банкет. Стоимость фильма два миллиона долларов. Если каждый житель Америки купит билет, то фильм еще и принесет доход. То нет облаков, то самолеты бьются, то ломаются. Похоже, что нас только чума обошла стороной. Почему это вдруг? Скажи честно, ты верил, что закончишь фильм когда-нибудь? Идем со мной. Мамочка, если выступлю удачно, мы переедем отсюда. Что ты? Да, мы переедем прямо в Бронкс. Зеленый газон и целая куча знаменитостей. Гинзберги, Гуттенберги, Голдберги. Куча "бергов". Всех и не знаю. Вот что людям нужно. Немая картинка вчерашний день. Мы должны переснять "Ангелов ада" со звуком. Много переснять? Целиком. Это еще 1.7 миллиона долларов. У нас есть столько? Что ж, заработаем. Ты этим займешься. "АНГЕЛЫ АДА" ТРЕТИЙ ГОД СЪЕМОК В штаб-квартире Хьюза на Роумен-стрит проходят дни и месяцы. Говард Хьюз занимается монтажом сорока километров пленки. Выпусти в таком виде и подари людям 560-часовой фильм. Пэт, мистер Хьюз просит эту кассету в проекцию. Снимать так снимать, мистер Хьюз. Вы вообще-то покажете нам свою киноэпопею? Кто это? Дитрих. Я три часа говорил по телефону с Хьюстоном. Мы просмотрели всю бухгалтерию. Стой, стой, стой. Так, еще раз десятую часть. Кадр продублировали. Скажи Джимми, я хочу шоколадное печенье. Пачек семь. Круглые такие. Ты помнишь тот кадр в десятой части? Нет. Я не помню ничего в десятой части. И я не знаю, что это такое. Я ведь бизнесмен, Говард, как и ты. Послушай. Это было здорово. Фильм захватил всех. Но ты тратишь 25 тысяч долларов, и так каждый день. Каждый день. Ну, какой выбор? Боюсь, на этот раз выбора нет. Этот фильм надо закрыть. Другого выхода нет. Мне жаль, Говард. Правда жаль. Десятая часть, сэр. Заложи "Тулз". Все акции. Слышал меня? Но ты можешь все потерять. Надеюсь, нет. Действуй. Я заложу. Спасибо, Ной. Более полумиллиона мужчин и женщин пришли на бульвар Голливуд. Взгляните. По меньшей мере 45 тысяч автомобилей скопилось здесь, образовав самую большую пробку в истории Америки. У молодого Говарда Хьюза, должно быть, во рту пересохло. Спустя шесть месяцев после падения фондового рынка и смерти трех пилотов его четырехмиллионная дойная корова вновь дает прибыль. Это самый дорогой фильм за всю историю кинематографа. Ничего второсортного мистер Хьюз не признает. Такого вы еще никогда не видели и, уверен, никогда не увидите. 500 тысяч человек наводнили улицы, надеясь взглянуть на церемонию и на звезд. Три бригады морских пехотинцев были призваны на помощь 250 полицейским расчетам для сдерживания этой толпы. Это столица киноиндустрии, друзья мои. Никто раньше не делал фильм за ее пределами. Конечно, некоторые голливудские противники могут посмеяться. А сейчас, дамы и господа, кажется. Да, да, точно, я вижу, как подъезжает машина мистера Хьюза. Мистер Хьюз сопровождает восходящую звезду Джин Харлоу. До этого фильма Джин не снималась в больших ролях. Ее волосы и чувственные губы скоро станут звездными. Говард! Говард! Сюда, босс. Мистер Хьюз, пару слов, сэр? Знаменательный вечер для вас. Для вас знаменательный вечер? Весьма. Весьма. Сколько для вас стоило производство этого фильма? Значит, четыре миллиона из своего кармана? Какой вы ждете реакции? Смотрите нашу картину. Да, позвольте представить исполнительницу главной женской роли в картине мисс Джин Харлоу! Спасибо. Я хочу поблагодарить мистера Хьюза за ту возможность, которую он предоставил мне. Спасибо! А сейчас я попрошу Роскоу Арбука представить нам своего львёнка Гилмора! Черт возьми, да что с тобой? Не помнишь мое имя? Извините, Роскоу Тернер. А это наш Гилмор. Отлично! Мы кладем жизни в развязанной политиками войне! Войны затеяли другие! Ну, вставай, поклонись им. Четвертая часть длинновата. Люди кашляли.

Пусть Гарри и ребята уходят с банкета, жду их вечером. Да, найдите Гленна. И немедленно отшлифуйте заклепки. Отшлифуйте. Быстрее, босс. Все говорят: "Это нельзя пропустить!" Отлично, снято. Великолепно. Лучший фильм из всех ныне существующих. Блестящие съемки. Я не видел ничего подобного. Потрясающий успех. Он стоил 4 миллиона долларов, и он будоражит на все 4 миллиона. Я думаю, зрители будут приходить в кинозал все снова и снова. Я читал в журнале, что вы играете в гольф. Да, иногда. Что ж, тогда сразимся? Сейчас, мистер Хьюз? Если вы не против, мисс Хэпберн. Удар есть удар. Не стоит силы экономить. Это правило как для гольфа, так и для жизни. Не считаете? Картина "Лицо со шрамом" очень жестока. Фильмы иллюзия, Говард, а не жизнь.

Зато театр. Театр это жизнь. Там перед тобой люди из плоти и крови. И нельзя отвести взгляда. И там нельзя жевать попкорн. Это будет пошло. Вы посещаете театр? Я его обожаю. Только живая игра. Я вас приучу. Мы сходим на Ибсена, если республиканцы его не запретили. Вы не республиканец? Я не переживу. За кого вы голосовали? Я не ходил. Вы обязаны. Это ваш священный долг. Я слышала, ты крутил с Джинджерс Роджер. Как у вас там? Она только подруга. Мужчины не дружат с женщинами. Они либо берут их, либо нет. Так повелевает примитивный инстинкт. Так сказал Дарвин. Охоться за плотью, убей плоть, ешь плоть. Это и есть мужская суть и натура. Что ты сказала? Ну, если глухой, запишись на прием к врачу. Можешь обратиться к моему папаше. Он уролог, но внутри нас все так связано, не думаешь?

Вот и я. Я здорова. Лезу в душ семь раз в день, чтобы быть чистой. И еще потому, что я, как говорится, спортсменка. А когда ты занимаешься спортом, ты потеешь. Вот так-то. Теперь мы знаем всю правду. Я потею, ты глух, как пень. До чего славная пара неудачников. Благородно. Теперь ухаживаешь за мной, да? Не достаточно. Их нужно полностью сгладить. Чтобы каждый болт и шов сгладились. Чтобы на фюзеляже не было сопротивления. Он должен быть гладким, Оди. Гладким. Ясно? Ясно, Говард. Больше сказать нечего. Ну, что у тебя? ТВА нужен новый самолет. Современный. Какой самолет? Смотри. У "Ди-Си 3" 21 сидячее. ДЖЕК ФРАЙ ТВА Эйрлайнз И потолок в 4 тысячи метров. Нет, нет, 6 тысяч. Что происходит на высоте в 6 тысяч метров? Меньше турбулентность. Точно. Мы над облаками. Мы не хотим зависеть от погоды. Лишь один процент американцев летал когда-либо на коммерческих авиарейсах.

Причина? они напуганы, Джек, до смерти. На двух тысячах трясет не по-детски. Кто бы спорил? Построим самолет, который летит выше. И тогда каждый мужчина, ребенок или женщина с радостью зайдут на его борт. А самолет сможет пролететь в субстратосфере через всю страну. Через весь мир! Вот оно, будущее. Ты со мной? Я не хочу выступать перед советом директоров и влезать в их кухню. Они нас поддержат? Я не знаю. они скупые. А что с финансами? Не очень. Дефицит в том году? 770 тысяч. Стоимость акций? 8 долларов штука. Ниже не придумаешь. Я осилю.

Ты о чем? Куплю ее. Авиакомпанию? Мы же не хотим, чтобы кабинетные крысы мешали нам строить самолет. Мне нужны цифры. Во сколько мне обойдется контрольный пакет ТВА? Считал? Миллионов 15. Нехилые денежки. Скажи Ною Дитриху. Пусть акции скупает. Говард, постой. Ты уверен? Не хочешь подумать, хоть пять минут? Нет, Джек, у меня сейчас журавль в руках, и я не отпущу его. Добрый вечер, мистер Хьюз. Добро пожаловать, ваш столик готов. Как дела в авиации? Великолепно, Пит. очень рад. Добрый вечер, мистер Хьюз. Мадам. Я мисс. Мисс. Как обычно, мистер Хьюз? Конечно.

А даме позвольте порекомендовать суп клементин, жареную утку со смородиной и вареную грушу в розовом соусе. У них божественный вкус. Уже слюнки текут. Ты тут бываешь часто, не так ли? От тебя и не ждала. Они работают ночью, но я и хот-доги жую на Ла Синеге. Ими до пяти утра торгуют. Честно? Как возбуждает. Говард! Говард! Привет! Сукин ты сын! Кейт, познакомься, это Джонни Майер. он, как бы это сказать, пресс-секретарь. В фильме "Элис" вы просто чудесны.

очень рада. Ты знаешь Эррола, да? Мистер Флин, да. Кейт. Кейт из Бостонского клана Хэпберна. очаровательна, как всегда. Кстати, используй "Люкс" для рук. Мне помогает. Кейти, вы с Говардом просто обязаны снять фильм. Отличная идея. Я так не считаю. Что пишут в "Верайети", мистер Майер? Если я в фильме и сборов нет, меня не зовут, я неинтересна. Я в прошлом, я в творческом кризисе. Картину ждет провал. К черту всех. они бездушные твари. Правда? Джонни говорит, ты сейчас снимаешь вестерн. Не похвастаешься? Ты снимаешь вестерн, Говард? Да, называется "Вне закона". И речь в нем идет о сексе? Весь фильм про С-Е-К-С. Это вестерн. Так нельзя. Это не настоящий секс, киношный секс. "Вне закона" прорыв вестерна, как "Лицо со шрамом" в гангстерском кино. На экране должна быть кровь, секс и разбросанные внутренности. Сигарета есть, Джонни? Можете продолжать. Нью-Йоркский стейк, 12 горошин и нераспечатанная бутылка молока. Единственная звезда, которой сигареты не по карману. Все мои деньги у Джека. Наверное, вы не голодны. Не дадите нам возможность спокойно поужинать? Нет, нет, мы еще ничего не заказывали. Слушай, Говард, если ты серьезно хочешь вернуть похоть на телеэкран, ты должен позволить мне провести отбор актеров. У меня наметан глаз, я чую таланты. Разреши парню в трико поискать таланты. Этот парень в трико заплатил за мою яхту. Приглашаю вас сплавать на Каталину в выходные. Что скажешь? Да, Каталина неплохо.

Я даже уломал твою прелестную мисс Де Хевиленд и ее сестру. Составим мне компанию. Да, хотя их мамаша настаивает на сопровождении их сомнительного целомудрия. Тем не менее, мы должны взять штурмом эти невинные памятники британской красоты. Что скажешь, Говард? Согласен? Уже надо идти. Надеюсь, вы простите. Мы опаздываем кое-куда. Но ты уже кое-где, балбес. В другое место. Извините. Всего доброго. отведайте груш в розовом соусе. Это нечто. Итак, Говард Хьюз, дамы и господа. Он в меня целил? Мой герой. Черт, как они все меня утомили. Будто в мире нет ничего важнее. Муссолини, например. Кстати, куда мы устремились? Ты не хочешь развлечься? Как скажете, мистер Хьюз. Как бы не так, грязный ублюдок! Придурок! Неплохо. Ну что, вставай! Вон дом мистера Майера, смотри. Знаешь, где Джек Коннор живет? Что это такое на штурвале? Целлофан. Ты не представляешь, сколько микробов у людей на руках. Каких микробов? Тебе лучше не знать. Подержи секунду. Ты слишком напряжена. Расслабь руки. Я держу. Почувствуй вибрацию двигателя кончиками пальцев. Чувствуешь? Прекрасно. Он в твоих руках. Постой, ты куда? У меня тут запасы молока. Только крепче держи. Хорошо. Говард?

Там перед нами какой-то нехороший холмик. Потяни штурвал на себя. Ну же! Классно! Кажется, раньше я не встречал человека, который говорил бы "классно". Нормально? Может, я возьму? Я только приноровилась. А может, ты глотнешь? Конечно. Как здорово! Нужно повторить. Я свободна в среду. Рановато для гольфа, не находишь? Нет, нет, нет, просто я живу здесь. Не хочешь выпить? Ну, веди. Всего четыре ломки, и мы уже на месте. Обои и прочее выбирал мой дизайнер. Талантливый гомик, но я. зал не люблю. Я его боюсь. Как будто меня сейчас проглотит журнал "Интерьеры". Какая комната лучше? Мой кабинет. Не покажешь? Я не знал таких высоких женщин. Еще с острыми коленками. Берегись. Завтра домчишь меня до работы? Завтра будет завтра. 13 сентября, 1935 год Скоростные испытания Следи за количеством топлива. Заправили по минимуму, чтобы снизить вес. Два захода, и все, потом летишь на испарениях, потом падаешь и умираешь. Не обращай внимания на скорость и не думай о том, чтобы поставить рекорд. Оставь возможность полетать другим. На тебя работают 20 пилотов. Зачем оставлять другим самое интересное? Увидимся. Контакт! Охренеть! Хороший! Нет! Ну, давай же! Мы безработные. Говард? Ну и как? 633 в последний замер. Это не предел. Сельская мышка! Кейт! Кейт! Я наверху, городской мышонок! О ужас, что с тобой стряслось? Да так, жесткая посадка. Ногу порезал. Рассказывай, как прошло. Ты даже представить себе не можешь, Кейти. Невообразимая скорость. Он летел как крылатая пуля. И сколько? Ну, где-то 633. Ты сделал это! Самый быстрый в мире. Чудо! Я так горжусь тобой. Гордись, это победа. Ты знал, что он может. Он самый лучший. Это лучший аппарат. Покажи мне ногу. О боже, ты весь в крови. Нет, нет, свекольный сок. Сел на свекольное поле. На свекольное поле. Мне надо заняться тобой. А это что такое? Там изолента. Да, Оди наклеил вместо пластыря. А я лишь одного хотел вернуться сюда. Правда, я горжусь тобой. Соберись. отрываю ленту. Здесь не получится. Идем в ванную. Не капай свеклой на ковер. Да, да, не буду. Горячо! Ты как ребенок. А была пресса? Кто-то там был. Они уже, наверное, растрезвонили всем. Что такое? Я была весьма знаменита когда-то. В прошлом. Любопытно. А ты знаешь. каково это? Я получил долю известности из-за фильмов. Я привычен. Говард, мы. Мы не такие, как все остальные. Много острых углов, мы слишком эксцентричные. Нужно быть осторожнее, чтобы. Не подпускать людей. Они сочтут, что мы уроды. Кейт, они не смогут нас достать. Не смогут достать? Когда мой братец отравился, у гроба сновали фотографы. В этом мире никаких приличий. Знаешь, порой я.

тоже так считаю, Кейти. Иногда как накатит, я. Я начинаю думать. О том, чего нет, чего. вообще не существует. И, бывает, я думаю о том, что безумен. И когда это так. Я будто на ощупь летаю. Понимаешь? Ты научил меня летать, Говард. За штурвал сяду я. ВОКРУГ СВЕТА ЗА ЧЕТЫРЕ ДНЯ Побив все мыслимые рекорды, Говард Хьюз превзойдет мечты Жюля Верна. Вокруг света за четыре для из Нью-Йорка в Нью-Йорк. Это побьет рекорд Уилли Поста на целых три дня.

Как только его моноплан совершит посадку, история авиации будет переписана. Отважный авиатор, первопроходец воздушных дорог планеты.

От Нью-Йорка до Парижа он пролетел в два раза быстрее Линдберга. Потом Москва. Через 35 часов с момента вылета из Нью-Йорка он над Сибирью.

Спустя 60 часов полета Аляска, самый сложный участок дистанции. Заканчивая свой полет, он возвращается. ХУАН ТРИП Президент компании "Пан Америкэн Эйрвейз" Вы не поверите. Пришло по телеграфу: Говард Хьюз купил контрольный пакет ТВА. Я думал, он совершает полет вокруг Земли. Он сделал это в воздухе, прямо по радио.

Я слышал о неких чудачествах мистера Хьюза. Я хочу знать все о Говарде Хьюзе. И тут мне нужна ваша помощь. Начинайте. Как же сияют сегодня бриллианты. Пожалуйста, мистер Хьюз, сколько еще рекордов вы планируете установить? Каким будет следующий фильм? Посмотрите сюда, мистер Хьюз. Поделитесь с нами, когда вы снова будете планировать полет вокруг света. Не хотите в следующий раз полететь с Кейт? Знаешь, слава все же мой конек.

Каждый раз ты выглядишь все более утонченно. Как хороша.

Не сомневаюсь. Не переживай, она заискивает перед ним. Это ее работа. Южная тигрица Ава Гарднер сегодня в центре внимания. Это новая звезда в галактике "Эм-Джи-Эм". И поверьте мне, она себя еще покажет. Добрый вечер. Не трудно передать полотенце? Знаете, я не могу. Простите. Я просто дура, я полная дура, так что прости. Забудь. Нет, нет, я знаю. Я гадкая и злая. И нет мне никакого прощения. Зато у тебя красивые клычки. У меня идея. Давай полетаем. Хочешь, я тебя покатаю? Как скажете, мисс Хэпберн. ИМЕНИЕ ХЭПБЕРН Штат Коннектикут Только не нервничай. Ты подружишься с моими родителями. И они тебя полюбят, когда узнают. Я тут! Привет, Кейт! А кто это там с камерой? Мой бывший супруг Ладлоу. Мама с папой обожают Ладди. А что же он тут делает? Захочешь -узнай сам. Мы опоздали. Привет, дорогая. Дорогая, как я рад тебя видеть. Дядя Уилли. Кто это здесь, а? Долго не была. Хэпберны! Хэпберны! Прошу внимания. Это Говард. Говард, с приездом. Не бойся, он уже поел. Понравились ему? Это необычно. Мы поклоняемся красоте. Тут своя атмосфера. Джулиан художник. Абстракционист. Какой смысл рисовать окружающее нас, если можно сфотографировать. А вы за какую партию, мистер Хьюз? Виноват? Мы все социалисты. Ну, не скажи. Вы встречались с Рузвельтом? Ну, и как он вам? Хихикаете? Что? Простите? Хихикнули. Нет, нет, это пес. он решил ногу мне отгрызть. О боже. Бастер. Не любите псов? Я не позволю вам смеяться над Рузвельтом. Прошу вас выйти. Нет, нет, я не смеялся. Я думал, все любят псов. Возможно, в детстве был случай. Кейт, тебя обижает, что к Говарду больше внимания? Собака вас кусала? Нет, нет. Ты такая застенчивая девушка, правда? Все замечательно, но эти камеры надоедают. Это был доберман? Доберман, мистер Хьюз, или такса? Ни то и ни другое. Таксы крошечные. Их нужно поставить к стенке и расстрелять. Помнишь ту испанскую картину? Гойя, конечно, да. У тебя хорошая память, а у меня ни к черту. Мы ни в кого не стреляем, даже в прессу. Пресса вульгарна. Много читаете? Я читаю научно-технические журналы. Чтиво? Это журналы про авиацию? Что вы сказали? Он чуть-чуть глуховат. Да передай же мне масло. Журналы про авиацию? В основном технические, по проектированию. А мы книги любим. Говард читает журналы, мам, так как строит новый самолет. Правда? Какой? Это очень интересно. Первый самолет-разведчик для ВВС. он с двумя двигателями, и там.

некоторые дизайнерские новинки. Одна из них хвостовое оперение. А Ладди построил скворечник. Помнишь, дорогой? Да, это пустяки. Я вспомнила картину. Как она называется? Май какого-то года. В любом случае, Гойю захвалили, как и всех испанцев. Чепуха. Пикассо священный. А ведь я -уролог. Где вы тренировали свою собаку? Скворечник был очень милым. Птицам он не нравился, а мышам очень. А, мышам. Это полный вздор. Громче говорите. Да нет, ничего, миссис Хэпберн. Так зачем говорить? Не выношу тех, кто говорит, когда нечего сказать. Вы специально где-то учились технической фигне? Нет, нет, не учился. Говард только что облетел весь мир за три дня. Мы уже наслушались про самолеты. И про неудачный опыт. Чем вы зарабатываете? Нас деньги не волнуют, мистер Хьюз. Да, раз они есть. Вы не повторите? Деньги не волнуют вас, потому что они есть. Так как же вы их. Простите, но я говорю.

Хорошо. Спасибо. Многие считают смыслом жизни работу. Я имею в виду ту техническую фигню. Извините. Довольно нервный парень. Оскорблять у вас получается здорово. Ты говорила с Майером о роли в "Джейн Эйр"? Старик и пальцем не пошевелит, ты знаешь. Я уверена, что он в жизни не читал ни одной книги, только газеты. Ногой нельзя. Нужно молоточком. И честно говоря, ты не должен покидать поле боя, иначе они не будут уважать тебя. Кейти, я не понимаю. Ты была там другим человеком. Они хотят видеть меня домашней. Есть только одна Кейт. Это твоя Кейт. И вновь Говард Хьюз готов к прорыву в авиационной промышленности. Находясь на съемках своей картины, он тайно встречался с представителями ВВС США. Мы приветствуем его патриотизм и надеемся скоро увидеть новое механическое чудо. Кошмар. Знаешь, сколько судов подбили немецкие подлодки? 681 корабль. Только за этот год. Армии нужен самолет доставлять войска в Европу. Корабли это ненадежно. Легкие цели для подлодок. Самолет для перевозки людей? Когда ты думать начнешь, Оди? Не только для людей. Для перевозки всего, что есть. Людей, танков, техники и прочего. Смотри. С другой стороны. Длина фюзеляжа 60 метров, размах крыльев около 90. 24 тысячи лошадиных сил. И это именно то, что нужно армии. Не бойся, на этот раз они заплатят. Господи, грандиозная идея! Огромный самолет. Назову его "Геркулес". Неплохое имя. А весить он будет сколько? Скажем, где-то 200 тонн. Ну, я не сказал, что это будет легко. Ребята, жду от вас следующего: нужно увеличить размер груди, приподнять ее, как я указал на этой схеме. У Джейн Рассел груди недостаточно упруги. А мне нужны контуры, господа, контуры. Все дело в проектировании, да, Оди? Говард, неужели ты думаешь, что тебе позволят снять фильм о сиськах? Конечно. Сиськи классно. АССОЦИАЦИЯ КИНЕМАТОГРАФИСТОВ Кабинет по цензуре Добрый день, господа. Простите, я опоздал. Прошу секретаря записать, что мистер Хьюз прибыл. Мы можем начать заседание. Слово мистеру Брину. Мистер Хьюз, члены комитета, я просмотрел фильм "Вне закона" и должен заявить, что никогда не видел ничего более разнузданного, чем кадры обнаженной груди героини по имени Рио. В половине фильма мы видим ее грудь, причем торчащую, огромную и очень откровенную. Я считаю, что картина вызывает только похотливый интерес и поэтому я рекомендую Ассоциации забраковать фильм. Да уж, мистер Хьюз. Спасибо, мистер Брин. Мистер Хьюз. Да, спасибо, господа. Мистер Брин, в последний раз вы говорили об излишней жестокости в фильме "Лицо со шрамом". Так? Насколько я понял, вопрос о груди мисс Рассел. Мистер Брин говоритогромная, так? Даже больше, чем все показанные до этого на экране. Что ж, попытаюсь оправдаться. Джин Харлоу. Энн Шеридан. Айрин Дан. Клаудет Колберт. Рита Хейворт. Бетти Грейбл. И, наконец, мисс Джейн Рассел. Итак, все эти груди, кроме мисс Рассел, были в фильмах, которые мистер Грин когда-то принял. Все эти груди не маленькие и не торчащие. Не правда ли? А сейчас позвольте представить вам моего коллегу. Доктора Ладлоу Бренсона из Колумбийского университета. Доктор Бренсон занимается математикой в некоторой степени. Да? И он нам подтвердит тот факт, что грудь мисс Рассел торчит не более, чем груди остальных женщин. Ну, я не знаю. Вы забыли циркуль. Господа, мистер Хьюз. Давайте не будем терять время и исследуем первый объект. Как вы видите, расстояние между условной. Осью и грудью. пять дюймов с четвертью.

Теперь перейдем ко второму объекту. Новости из Голливуда. У магната киноиндустрии Говарда Хьюза, должно быть, лучшая профессия в мире. Каждый вечер этот счастливчик появляется в компании очередной красавицы на очередном феерическом мероприятии. Хозяин ТВА всегда и везде рекламирует свои самолеты. "Геркулес", леди и джентльмены. "Геркулес". Самолет, корабль. Летающий город. Мы оплатим все их расходы. Пусть оттянутся по полной. Раз финансируют строительство самолета, нужно их порадовать. Постарайся. Конечно, босс. А что куколки? Они хоть с формами? Я их сам выбирал. У всех девчонок бюсты первый класс. Господа из ВВС не останутся неудовлетворенными. Отлично. Внутри 700 отважных американских солдат и дюжина танков "Шерман", которые отправятся через Атлантику, не опасаясь немецких подводных лодок. Могли Жюль Верн представить себе что-либо грандиознее? Могли он представить гигантский размах крыльев, превышающих по размеру футбольное поле? Но все это оскорбляет меня! Тебя что, волнует желтая пресса? Каждый раз, когда я вижу твой снимок с другой, для меня это как пощечина. Тебе это не ясно? Что ты так разошлась? Джоан Кроуфорд, Джинджер Роджерс, Линда Дарнел, Джоан Фонтейн. Еще Бет Девис. Я так унижена! Слушай, это несерьезно.

они ничего не значат для меня. Вот оно как! Что ж, ты сама сказала, все мужчины хищники. И все это Дарвин! Помнишь? И, выходит, после свадьбы такое поведение будет продолжаться? А что тебя волнует, Кейт? Эти дамы или публикации? Может, будешь есть мороженое из креманки, как это делают все? Даже не трогай. Нет, Оди, сейчас не лучшее время. Мы не сможем сделать "Геркулеса", если не будет алюминия. Секунду. Да, теперь лучше слышно.

Надо доказать воякам, что этот проект имеет стратегическое назначение. Если они дают алюминий Дугласу, Нортропу и Боингу, они могут дать его и нам. Не надо ставить это на стол! А пока надо искать другие варианты. Раз не алюминий придумывать сплав. Черт возьми, я не знаю, это ты мне должен сказать. Да, слушай. Возможно, придется использовать дерево. Строить двухсот тонный самолет из дерева? А почему нет? Это ведь летающий корабль, так? А из чего корабли строят? Ну, знаешь! Значит, представь "Геркулеса" в виде испанского галеона. Они весили 1200 тонн. Желаю удачи. Подберем нужный сорт древесины. Что-то легкое, но прочное. Привет, Кейт. Сосна, кедр, береза. С моей фермы. Понравится еще привезу. Проблемы с мистером Хьюзом? Слишком много Говарда Хьюза в Говарде Хьюзе. Такие проблемы. Красота. РОБЕРТ ГРОСС Локхед Эйркрафт Рад встрече. Прости, у меня руки грязные. У нас для тебя новости. Смотрите. "Икс-Эф 11". Самолет-разведчик. Настоящий шпион. Каждый сантиметр я разрабатывал лично. Максимальная скорость 810. То есть он обгонит любой снаряд, пущенный в него. Раз япошки стащили чертежи "Эйч-1" для своих Зеро, я решил сделать самолет получше. Да, это мое детище. Хорош. Итак, что у вас? Господи боже. обещает 60 человек. Размах крыльев 37 метров. Четыре двойных двигателя "Циклон", потолок 7500 метров. А масса? 38 тысяч. Нагрузка на крылья 20. Значит, у него выше подъемная сила? На крейсерской скорости выжмет 600 км в час. Дальность полета 5000 километров. Через всю страну. Без дозаправки. Боб, а ведь ты хитрющий сукин сын. Да. Боб, у тебя что-то на костюме. На левом лацкане. Что-то наверху слева. Нет, вот здесь, Боб. Да, повыше, вот здесь. Ну, почисть! Держи. Спасибо. Нет, выкинь. Нет, вон туда. Спасибо. Итак, как назовешь? "Созвездие", но можно по-другому. Нет, нет, нет. Красиво, мне нравится. Так что ты мне предлагаешь? Какую сделку? Мы поставим тебе 40 самолетов. Это около двух лет эксклюзивных прав. Даже больше. "Юнайтед" и "Америкэн" даже представить не могут такое. Два года форы Хуану Трипу. Сколько? 450 тысяч каждый. 18 миллионов за первые 40? ТВА не по карману. Компания столько не имеет. Тогда я заплачу за них сам. Действуй, Боб. А счет отправь Дитриху. Да, спасибо. С Рождеством тебя. Ты только что сделал самый большой заказ на самолет за всю историю планеты. Локхед прислал счет на 18 миллионов. Не надо устраивать истерик, Ной. Думай лучше о своем здоровье. Это огромные деньги, Говард! Да, это большие деньги. Слишком большие. Думаешь, у нас есть столько свободных средств? Прости, сразу не сказал, вылетело из головы. Вылетело из головы? Ничего себе! Я тебе перезвоню. Пока. 18 миллионов могли вылететь из головы? Дорогая. Почему ты дома? Думаю, ты не станешь особо плакать, я вроде тоже. Скажу, как есть. Я полюбила другого и поэтому уезжаю. Если бы я могла сказать это как-то мягче. Но я такая, и. Ну, вот и все. Давай начистоту. Это было чудное путешествие, но ему конец. Чувства иссякли. Он тебе ближе?

Скажем, лучше подходит. В каком смысле "лучше подходит"? Не подавляет, скорее дополняет. Уймись, Кейт. Хватит играть. Я не играю. Если ты вообще играть умеешь. Старайся не злиться. Значит, не игра? Ты хочешь уйти? Актрисы здесь так мало стоят. А я весьма богат. Это ниже твоего достоинства. Нет, нет, это как раз мое. Ты приходишь, говоришь, что бросаешь меня, и еще на мое благородство надеешься? Я на разум надеюсь. Я думаю, что ты примешь ситуацию, как должное. Тихо! Сейчас я говорю! Ты обязана слушать меня. Ты просто актриса и не больше. Не снимай трубку. Что стряслось, Говард? Привет, Ной. Ты должен сходить в "Пенни" и купить мне одежды. "Пенни" еще закрыт. А, черт. Около двух. Точно. Тогда утром сходи, хорошо? Нужно два костюма. один черный и один серый. Рубашек три и три пары теннисок. Хорошо? Нет, нет. Иди в "Вулворт". В "Вулворт"? Нет, нет, в "Пенни". Я схожу, как откроется, Говард. Годится? У тебя пленка стоит? Ты разговор записывал? Эти костюмы нужны мне с утра, слышишь меня? Слышу. Стой, я сказал "Пенни" или "Вулворт"? "Пенни". Нет, давай "Сирс". Хорошо, "Сирс". Извини, милая. Если б не ответил, он бы трезвонил. Стойте, прошу вас, мисс Домерг. Операции у вас были? Какие-нибудь шрамы не остались? Убрать помаду! Вот так лучше. Вы понимаете, что будете связаны контрактом со мной? Снимите туфли. Повернитесь. Очень хорошо. Вы изящны. С родителями живете? Еще вопрос. Сколько вам лет, мисс Домерг?

Господи боже. В восемь часов меня забирает машина каждое утро. Ведь я еще учусь в своей школе. Говард считает, что образование важно. Точно. А еще я посещаю уроки декламации. И спортивные занятия. Кого я вижу! Только не говори, что "Пан Америкэн" покупает ресторан. Привет, Джек. Привет, Хуан. Рад встрече. Как ты, Говард? Отлично. Это мисс Домерг. Прошу. Очень приятно. Как тебя сюда занесло? Еду на встречу с Дугласом по поводу "Ди-Си 4". Это наш новый самолет, он станет шедевром, уж поверьте. Как дела у "Созвездия"? Чудно. отлично.

Не позволишь взглянуть на него? Не стоит. Я ведь должен злиться, ты у нас Рея Лоуи увел. Он наш конструктор, точно. А раньше был наш. Ну. а цвета? Не шпионь. У тебя на молнии, на пуговицах? Не понял? Пуговицы или молнии на чехлах для спальных мест? На молниях. Пуговицы? Что ж, как я понял, вы доберетесь и до Мексики. С чего ты взял? У вас дальность 5000 км. Я думал, вы отправитесь из Лос-Анджелеса в Мексику, а, может, и в Южную Америку. Неплохая идея. Ручка есть, Говард? Через Атлантику. Все, детка, заканчивай, ты уже объелась мороженым. Дай-ка мне ложку. Еще растолстеешь. А не далеко? Нью-Йорк, Ньюфаундленд, Ирландия и Париж. Ну, что ж, "Пан Америкэн" ждет. Рейсы под завязку. Сложно все делать в одиночку, уж поверь мне. Когда взойдет "Звездочка"? Через год. А твой самолет? Через год. Что ж, жду его с нетерпением. А я вашу "Звездочку". Я заказал еще 40. После тебя.

Домерг.

Конечно же. А что это вы там танцевали? Румба, самба? Это самба. Самба, точно. Говард! Не знал, что ты так хорошо танцуешь. Хелен, Джек. Славно, босс, ты раскрыл нашу послевоенную стратегию. Нас не остановить. Он из "Пан Америкэн", он остановит что угодно. Официант, мне бутылку виски. Не понимаю, чему ты радуешься. Простите. Слушай, звони мистеру Джойсу и мистеру Бергу. Это мои парни в Вашингтоне. Назначь встречу с Джесси Джонс. Он министр финансов, заядлый гольфист. Помедленнее. Нам нужны терминалы в Ирландии и во Франции. А я жду налоговых послаблений. Если этот гад думает, что владеет миром, я найду на него управу. "Пан Америкэн" владеет Европой. Мы осваиваем Мексику. Да к черту Мексику! У них нет монополии на полет через Атлантику. Знаешь, это ненормально. он владеет "Пан Ам", конгрессом, гражданской авиацией, но в небе он не хозяин. Сейчас это обычная драка навылет. И я не проиграю. Я всю жизнь дрался с такими выскочками, и это не впервые. И еще, уволь Рея Лоуи. Ты меня слышал? Уволь Рея Лоуи! Он шпионит от Трипа. Этот гад знал даже о пуговицах. Шпионит за мной, Джек. Шпионит за мной. Привет, Говард. Роланд. Итак, чем могу быть полезен? Мне нужны все твои фотографии Кейт Хэпберн и Спенсера Трейси. Все негативы. Ты должен замять историю. Говард, он давно в браке, он католик. Они оба звезды. Все абсолютно честно. В фирме знают, где я, Говард. В тебя стрелять не станут, Роланд. Это лишнее. Назови цену. Не продается. Сколько? Не продается. Ты жене изменял, Роланд? Ты с цветной трахался? Ты когда-нибудь крал или дрался с кем-нибудь? Прощай, Говард. Бывал на собраниях коммунистической партии? Акции "ТВА". Сколько тебе? 50 тысяч акций. Согласен. КОНФИДЕНШЕЛ Ава, Говард и Фейт? Это будет непросто. Он вкладывает в обе партии немалые деньги. И Джек Фрай вовсю лоббирует его интересы. Британские и французские послы уже на его стороне. Сенатор Ральф Оуэн Брюстер Штат Мэн Я знаю, "ТВА" планируют стать международными. Ну, что ж, очко в пользу Хьюза. Думаю, пора предложить Сенату законопроект О предоставлении нам монополии. Он готов? Ребята заканчивают. А я намерен сделать вас членом Комитета национальной безопасности. Членом или председателем? Так я буду более эффективен. Это весомая платформа. Будут развязаны руки. Кстати, Трумэн был председателем? Именно! Теперь он вице-президент. Что за карьера? Нет, я считаю. председатель. Ну, как? Председатель. Интересно. Позвольте вам показать это. "Ди-Си 4". Ава, как тебе "Транс Уорлд Эйрлайнс"? "Трансконтинентал и Вестерн" больше не подходят. Для международного рынка и название иное. "Транс Уорлд" хорошо. Очень звучно. Значит "ТВА". Так? Аббревиатура та же, перекрашивать не требуется. Узнаю. Каждый цвет бережешь. Дай мое манто. Не нужно.

Для тебя кое-что есть. Стой здесь. Что это такое? Это подарок. Ну же, открывай. Куча стружек. Не стоило. Смотри дальше, смотри. Это кашмирский сапфир. Лучший в мире. Мои парни с ног сбились, разыскивая его. Смотри. он под цвет твоих глаз. Я не продаюсь. Да что ты, это лишь подарок. Ты не купишь меня, Говард. Даже не пытайся. И хватит покупать рубины и сапфиры и прочую чепуху. Своди меня на ужин, и довольно. Боже, Ава. Ужасно, но мне приходится мириться с твоими спортивными туфлями. Ехать с такой красоткой в твоем дребезжащем драндулете. Ава, ты выйдешь за меня? Нет, Говард. Не надоело говорить "нет"? Ну, во-первых, я тебя не люблю. А во-вторых, я ведь замужем. Ты держишь куколок по всему городу. У тебя целый гарем в Бел-Эйре. На ком-нибудь из этих крошек и женись. Они у меня служат. Взять в жены свою служащую это чересчур. Что за..! О боже! Идиотка! Фейт, ошалела? Берегись! Что у тебя с этой сукой? Мы собирались поужинать. А ну-ка иди сюда! Уберите эту бешеную от меня! Ты уже не любишь меня? Конечно люблю, малышка. Улыбнись, Говард! Хуан Трип работает с сенатором Брюстером. они охотятся за тобой, Говард. Если их законопроект примутнам конец! У них будет монополия на международные рейсы. Его не могут не принять. Это недемократично! Сенатор говорит, что грузоперевозчики, такие, как "Эйр Франс" и "Люфтганза", предлагают низкие цены, так как у них нет конкурентов. Значит, надо избавиться от конкурентов и иметь государственную компанию. И ею будет "Пан Америкэн". Я не стану пресмыкаться перед Вашингтоном. Говард, поднимись на минуту. Секунду, Оди. Слушай, мы "Транс Уорлд Эйрлайнс", ясно? Так что тут нужен шарик или глобус. Или что-нибудь круглое! один кадр. Громче! Нужно резать. Я слышал, но я не знаю, о чем он. Ничего я резать не стану! Новая великая картина "Вне закона". Все равно все сведется к голосованию в Сенате. Надо перетащить несколько сенаторов на нашу сторону. Сенаторов? Хуан Трип это делает. Проведи пару оффшорных операций. Узнай, кто переизбирается, и спонсируй их. Ты хочешь подкупить сенаторов? Я не подкупаю их. Я же чту закон. Я куплю их. И натрави ищеек на сенатора Брюстера. Я хочу знать как можно больше об этой свинье. Куда пошел, что сказал, кого трахнул. Займись этим сейчас же. Одну секунду. Что ты хотел? Руль направления. Не надо. Этот нормальный. Пусть Саймон и Пит подойдут насчет гидравлики. Система должна дублироваться. И еще, я не хочу такой штурвал. Ты что? Снова штурвал? Он плохо смотрится. Ты видел 8000 этих штурвалов. Выбери любой, пожалуйста. Я знаю, знаю. Я знаю, этот. Этот почти тот. Почти тот. Тот мужик, что подметает, Он работает здесь? Ты знаешь его? Это Ник вроде бы. Почему он глядит на меня? Не знаю. И пусть пользуется мокрыми тряпками. Микробов полно, и мне не нужны судебные разбирательства. Хорошо. Мы вернемся к обсуждению приборной доски? С нами готовы сотрудничать. Нет, покажи мне чертежи. Но, Говард, срок сдачи заказа совершенно не реален. Пока достроим, война уже кончится. Когда ты необходим здесь, чтобы принимать важные решения, ты нянчишься с фильмом! Тут 1000 рабочих простаивают, ожидая, когда ты наконец решишь. Эй, Оди! Ну-ка, тише. Знаю, ты сейчас загружен ужасно, но только криком ничего тут не решишь. Верно? Слушай, Отдохни пару часов. Идет? И ни о чем не думай. Как хочешь. Жене звякни. Хорошо. Но дай мне все схемы. Ладно. Все схемы мне дай. Все схемы дай. Я серьезно. Дай мне все схемы. Дай мне все схемы. Дай мне все схемы. Дай мне все схемы. Дай мне все схемы. Дай мне все схемы. Я хочу, чтобы все было, как надо. Дай мне все схемы. Дай мне все схемы. Дай мне все схемы. Дай мне все схемы. Дай мне все схемы. Говард. Дай мне все схемы. Дай мне все схемы. Дай мне все схемы. Дай мне все схемы. Карантин. Карантин. 7 июля, 1946 года Первый полет "Икс-Эф 11" Генерал Мак Эван. Полковник Бертранг. Спасибо, что пришли. Оди, ты меня хорошо слышишь? Да, Говард, слышу хорошо. Все системы включены. Теперь он твой. Он безупречен. Без сучка и задоринки. Осторожно. Как тебе звук? Он со мной шепчется. Заставь его петь. Он еще и летает. Поздравляю. Рад слышать. Убрать шасси, набрать высоту 1500 метров по курсу 570. Убрать шасси, набрать высоту 1500 метров по курсу 570. Какой он быстрый. Сообщи скорость. Сбрось до 400. Ни за что не сброшу. 1 час 45 минут спустя Хватит, Говард, пора домой. Запланированное время в час 45 минут истекло. Ложись на курс 090. Еще 10 минут. Как понял? Хватит, Говард. Возвращайся. Хорошо, Оди. Ложусь на курс 090. Сброс высоты. Что там, Говард? Меня вправо тащит. Первый двигатель что-то барахлит. Увеличиваю мощность до 2800 оборотов. Падаю! Работает только один двигатель! Я теряю высоту! Проверь давление наддува двигателя. В норме, но обороты низкие. Пропеллер вращается? Кажется, да, но меня вправо тянет, Оди! Что с управлением? Левый руль и левый элерон до упора, но он не держится! Дьявол! Координаты сообщи. 600 метров. Нет, я не знаю. Беверли Хиллз. 450 метров. Я падаю! Я дотяну до Уилшир Кантри Клаб. Слышишь меня? Уилшир Кантри Клаб. Понял тебя. Говард, сбрось мощность до 1000. Я падаю. И дотянуть не смогу. Черт возьми! Внутри еще кто-нибудь есть? Еще кто-нибудь есть? Я Говард Хьюз. Авиатор. Ожог 78 процентов поверхности. Девять ребер раздроблено. Не сломано, а раздроблено. Как и нос, подбородок, щека, левое колено и левое плечо. На лице 60 рваных ран. Грудина раздавлена, левое легкое в лохмотья. Сердце сместилось в правую сторону грудной клетки. Какой ужас! Сейчас кровь переливаем, но. Кровь чью? Вы про что? Кровь чья? Донорская. Он это не оценит. Мистер Дитрих, сомневаюсь, что он когда-то что-то оценит. Мне очень жаль. Апельсиновый сок. Или выжатый? Так как я. заставил их делать его. на моих глазах. Как я выгляжу? Чудовище. Апельсиновый сок питательный. И я. опять за окно улетают. Так что наш Говард хочет цитрусы.

Слушаю вас. Прорвало масляный клапан двигателя. Давление упало, винт перекосило. Понимаешь? Мне бы не хотелось сейчас говорить, но придется. Ты слышишь? Только что военные аннулировали заказ на "Геркулес". Война закончена. Они говорят, что он им больше не нужен. Скажи, что мне делать. Распустить команду? Сколько. до завершения? Месяцев пять. Нет, сколько в деньгах? Семь миллионов. Может, больше. Продолжай. Продолжай, Оди.

Говард, "Созвездие" разбился под Риддингом в Пенсильвании. Инспектор Гражданской авиации запретил полеты. Хуан Трип прислал мне цветы. Смотрите. А куда ты дел остальные? Приказал их унести. Они только тлю собирают. Эта тля -ужасное создание. Но цветы Хуана я хочу созерцать каждый день.

САМЫЙ БОЛЬШОЙ САМОЛЕТ Могут ли летать белые слоны? Сейчас этот вопрос задают все. Вот корпус величайшего самолета. Летающего корабля Говарда Хьюза. 70 метров в длину. Он превышает по высоте 5-этажное здание. Линии электропередач отсоединяют. Полет на 50 километров начнется из Кулвер Сити, штат Калифорния, в сторону Тихого океана. Не так-то просто сдвинуть с места 60-тонный груз. Может ли взлететь подобная махина? А вот и одно из крыльев. 48 метров в длину. С четырьмя гнездами для двигателей. Умножьте на два. И вы представите, какой у него размах крыльев. Самолет, который по размерам сопоставим с горой. Сколько нас на земле продержат? Выясняют причины крушения "Созвездия". Может, месяц. Ужас. Уже потерял 14 миллионов. Как собираешься держать их на земле? Станем международными, все возместим. Законопроект Бюстера просто так не исчезнет. Его примути покупка самолетов не оправдалась. С законом мы боремся. А пока как ты хочешь, чтобы ТВА летала? Только не говори: "Иди к директорам "Тулз". Мы вкладываем каждый цент в "Геркулес", который, как ни жаль, нашим военным не нужен. Говард, мне приятно, что Джек такой радостный, но я видел отчеты. И я прямо говорю: у нас серьезные неприятности. Чего ты хочешь?

Банкротства из-за громадного самолета или из-за громадной авиакомпании? Найди Тома Паркинсона из "Экитабл" в Нью-Йорке. Заложи наши цеха, оборудование и все активы. Самолеты наша гарантия. Стулья, столы, ручки, все, что у нас есть. Достань 40 миллионов. А если ТВА не вернет заем? Тогда нас поимеет Хуан Трип. Под кроватью? Ты спрятал микрофон у меня под кроватью? Послушай, я волнуюсь за тебя. Я хотел убедиться, что ты цела, и только. А кто в машине? Никто? она ездит за мной по пятам круглые сутки. Эти люди тебя охраняют!

Если охранять, то только от тебя, чертов параноик! Я тебе не принадлежу. Я не одна из твоих шлюх, и я не твой самолет. Слушай, я скажу им снять все жучки. Но я должен знать, где ты проводишь время. Что так? Да я волнуюсь за тебя. Переживаю! В каком смысле "все жучки"? В каком смысле "все жучки"? Есть еще. Как много? Не знаю. 12. 12 вроде еще. На телефоне. Ты сдурел, Говард? И на телефоне? Ты слушал мои разговоры? Нет, нет, детка. Я бы никогда их слушать не стал. Я просто записи читал, и только. Что ты хочешь знать, Говард? Трахалась ли я с Арти этой ночью? Трахалась ли я с сенатором позавчера? Мне все говорили, что ты псих, но я не верила. Правильно, что Кейт Хэпберн послала тебя к чертям. Закрой свой рот! Пошел вон! Сумасшедший! Пошел вон! Все в порядке, сэр? Снимите все жучки. Оставьте на телефоне в спальне. У вас в доме ФБР, сэр. Возмутительно! То, что находится в офисе это собственность "Хьюз Продакшн". Это мои личные вещи, не трогайте! У нас ордер. Не мешайте обыску, сэр. Новости из Лос-Анджелеса. У Говарда Хьюза снова гости. На этот раз это не очередная восходящая звезда. Это ФБР. Ной, ты должен мне помочь. Они уже в 10-й раз сюда вламываются. Ходят слухи, что ФБР действует по наводке сенатора Ральфа Оуэна Брюстера. Они же прикасаются ко всему. Ну, они прикасаются ко всему. Я сейчас приеду к тебе. 12 февраля, 1947 год. отель "Мейфлауэр", Вашингтон Говард, здравствуйте. Рад вас видеть. Я тоже, проходите. Эмма, займитесь обедом. Да, сэр. Прелестная комната. обставлена со вкусом. Спасибо. Прошу вас. Хорошо, что зашли. Мы с вами должны обсудить кое-что наедине. Вне стен кабинета. Давно пора, Оуэн.

Что ж, вы выступаете против законопроекта. А вы выступаете за него? Это мой закон, так что. Хорошо, давайте займемся делом. Наша страна не потянет еще одного международного перевозчика. А вы думаете, так справедливо? Кто-то один имеет монополию на некий. Монополию? Нет, нет, нет. Одна компания сделает больше, без конкуренции. Все, о чем я думаю это интересы простых американских пассажиров. Необыкновенно. Что это? Что это? Какой-то. Это як? Что-то вроде яка? Нет, это лама. Жена купила год назад. Мы были в Перу. Настоящая лама. Из Перу? Да, где-то год назад. Мы там были. Обед подан, сенатор. Что ж, тогда немного перекусим. И вы на самом деле видели лам? Нет, жене понравилась картина. Что за любопытное животное. Надо будет почитать, как они называются. Что-то как Фернандо Ламас? Нет, нет. Это без "с" на конце. Прошу за стол. Речная форель. Рыбу любите? Обожаю. Спасибо. Я знаю, вы не пьете, надеюсь, что вода годится. Спасибо. Что ж, давайте поговорим о делах. Мои ищейки. они раскопали слишком много дряни. Будет неловко, если все дерьмо всплывет. Но я спасу вас от этого. Очень мило, Оуэн. Мой комитет проводит публичное разбирательство. Но можно все решить. Неужели? Что ж, хотите войти в историю как нажившийся на войне, Говард? Зачем вам это? Что вам надо, Оуэн? Поддержите проект, а я не буду проводить публичные разбирательства. Исключено. Почему?

Неясно, Оуэн? Этот проект уничтожит ТВА. Продайте ТВА "Пан Ам". они неплохую цену предложат. Честную цену. Тогда дело не разбирается? Да, конечно. Это дело закроют. Никто не узнает. Так для всех будет лучше. Нет, Оуэн, я одного не могу понять. Слушаю? Этот пейзаж с ламой год назад. Плыли очень долго? Мы летели, не плыли. Не плыли? А вы точно этого хотите? Вы хотите войны со мной? Мне не нужно. Это нужно правительству. Мы победили Германию, Японию. А кто ты такой? Тогда Хуану Трипу кое-что передай. Спасибо за цветочки. Пусть поцелует меня в задницу. У нас длинный список правонарушений.

И главное из них: он обманул американское правительство на 56 миллионов. Пока мы воевали, пока гибли солдаты на берегах Нормандии, мистер Хьюз обчищал карманы налогоплательщиков. Я сплю. в комнате. В темноте. Если понадобится, я притащу его в Вашингтон. Выведу его на чистую воду. Есть место. где я сплю. Ему придется ответить на множество вопросов.

У меня есть кресло. В частности, о той огромной безделушке. Этой модели самолета, летающем складе пиломатериалов. Все прекрасно. Да, люблю пустыню. Там жарко, но там и чисто. Нет, мне нужно поспать. Сначала попью. Сначала попью. Так, минуту. А если молоко скисло? Если оно скисло? Я не должен брать бутылку молока правой рукой. Я не должен поднимать бутыль левой рукой. Положить в мои брюки, в левый карман. Говард, это Кейт. Мне нужно поговорить с тобой. Ты меня слышишь? Я вхожу. Говард, открой дверь, сейчас же. Нет, я не могу. Вернее, не хочешь. Говард, дай мне взглянуть на тебя. Я не брился. Что ж, я тоже. Ну, впусти меня. Я слышу тебя, Кейти. Я всегда тебя слышал. Даже в кабине с заведенным двигателем. Я ведь говорю чертовски громко. Говард, я. с благодарностью. Я знаю, что ты сделал для Трейси и меня, скупив все эти фото. Ты любишь его. Он вся моя жизнь. Я рад за вас, Кейт. А теперь иди, хорошо? Говард, пожалуйста. Уходи. Прямо сейчас. Ты еще заглянешь. Еще полетаешь. Да. Мы обязательно еще полетаем. Говард, я умею управлять. Говард, ты здесь? Говард, ты здесь? Дай мне молока. Дай мне молока. Дай мне молока.

Открывает свою сумку правой рукой и протягивает мне под углом 45 градусов, чтобы я мог залезть в сумку, не дотрагиваясь до пакета. С первого кадра. С первого кадра. С первого кадра. Если инструкции нарушены, хоть немного, весь процесс необходимо повторить сначала. Дай мне молока. Повторить сначала. Дай мне молока. Повторить. Дай мне молока. Сначала. Кто это? Это Хуан. Точно, мы договаривались о встрече. Я помню. Знаешь. У меня ужасный грипп. Жуткий грипп. Присядь там где-нибудь. Я не хочу, чтобы ты там заразился. Я не прощу себе, если ты заболеешь. Я не прощу себе. Спасибо. Ну, все, Говард, я присел. Я принес свои расчеты. Итак, акции "Пан Ам" стоят 13.10.

Акции ТВА-4.25. Хватит, хватит, хватит! Я не собираюсь торговать ТВА. И она не по карману тебе. Одни грузоперевозки стоят больше, чем "Пан Ам". Ну, так как на рынке наши акции втрое дороже ваших, я поспорил бы, Говард. В том смысле -у вас нет внутренних рейсов. Завладеешь ТВА завладеешь миром. Поэтому я не продам, и ты это знаешь. Одна беда. Оуэн Брюстер тобой куплен. Не я избирал сенатора Брюстера. Благодари жителей Мэна за это. Знай, если я приду в суд, Хуан, станет еще хуже. Всем нам будет хуже. Ну, скорее для тебя будет хуже. Пока патриоты Америки теряли своих детей в Аншио, ты снимал пошлые фильмы и строил самолеты, которые не летают. Ну, это не совсем честно. Да, "Икс-Эф 11" неплохо летел 1 час и 45 минут. Жаль, тебя не было рядом, Хуан. Это было здорово. Придется ответить за своего троянского коня. Его зовут "Геркулес"! И он полетит, черт подери! Наш народ заслуживает хоть чего-нибудь за свои 13 миллионов долларов. Я никогда не продам ТВА! Никогда! Я знаю, Говард. ТВА все равно станет моей. Ты не выполнишь гарантий, что дал Экитебл, когда сенатор Брюстер уничтожит твою репутацию. Ты найдешь инвестиции для своих авиалиний. На слушании продемонстрируют некомпетентное управление "Хьюз Эйркрафт", и компания будет признана банкротом. Но тебя не признают банкротом. У тебя есть "Тулз". Может, ты вернешься в Хьюстон и восстановишь империю. Может, так и будет. Но только "Пан Ам" уже купит ТВА. Перекрасит звездочки в бело-голубые цвета, и из Хьюстона ты полетишь на "Пан Америкэн". Что ж, ты загнал меня в угол, приятель. А углы не блещут комфортом. Еще менее комфортно будет на слушаниях Брюстера. Очень публичных, Говард. Много камер, репортеров. А я знаю, что ты толпу не любишь. Возможно, мы спасем тебя. Спасибо за твое участие, Хуан. Я просто. очень тронут. Было приятно. Дитрих проводит тебя в аэропорт. Лети спокойно. Спокойно. Спасибо, Говард, выздоравливай. О, не волнуйся, мне уже лучше. Счастливо. Если Хьюз появится на слушаниях, то люди запомнят его таким. Думаю, он этого не заслужил. Через три дня он получит повестку в Вашингтон. Если под дверью есть щель. Мистер Хьюз? У меня нет ботинок.

Вы их не принесете? Ботинки? Я вижу, что ты ждал меня. Можно войти? Да, входи. Спасибо, что пришла. Что ж, налью выпить. Стой, милая, не двигайся. Там небезопасно. Сейчас ты в стерильной зоне. Понимаешь? Я все-таки рискну. Нет, дорогая, стой, стой. Ты устроился неплохо. Дай хоть взглянуть. Когда летишь в Вашингтон? Через неделю. Через неделю. Ведь я не знаю, какое число сегодня. Ведь я должен быть. Успокойся. Там ничего нет, Говард. Мне что-то чудится. Я знаю, милый. А теперь умоемся. Подставь руки под воду и смой мыло. Я же здесь, я не ухожу никуда. Она стерильная? Нет ничего стерильного, но умыться придется.

Ну и как? Нормально, да? Да, ты франт. Ты за меня выйдешь? Ты слишком хорош для меня. Я ухожу, милый. Спасибо. Ты бы меня не бросил. 6 августа, 1947-го года Слушание Сенатской комиссии Брюстера. День первый Призываю к порядку. Леди и джентльмены, я настаиваю на соблюдении тишины во время заседания. Мистер Хьюз, примите присягу. Клянетесь ли вы, выступая перед Комитетом, говорить правду, только правду и ничего, кроме правды? И да поможет вам бог. Клянусь. Простите, что я громко говорю, но я слышал, у вас плохо со слухом. Нет, все в порядке. Все знают, я глуховат, и я не скрываю этого. Мистер Хьюз, Комитет намерен провести разбирательство.

У мистера Хьюза заявление. Хорошо, можете давать ваше заявление, мистер Хьюз. Мистер Хьюз, мы вас просим. Спасибо. Я постараюсь быть честным. Мою репутацию уничтожают, но я так легко не сдамся. Сенатор Брюстер, пока вы не зашли слишком далеко, пока вы меня не стерли в порошок, я мог бы признать свое поражение перед всей вашей веселой компанией. Я бы мог сесть на место и долго слушать вашу ругань, потому что я. Я просто один из многих людей, тогда как вы сенатор, наделенный властью. Но этот чертов цирк зашел слишком далеко! Довольно, мистер Хьюз. Вы сказали, что я лжец. В прессе. Вы назвали меня негодяем, который наживается на войне. Свидетель искажает факты. Почему не сказать правду, сенатор?

Почему не сказать, что расследование началось в тот момент, когда ТВА решила, что займется Европой? В тот день, когда ТВА посягнула на права Хуана Трипа. Сядьте, мистер Хьюз. В тот день, когда ТВА не согласилась с существующей практикой, что лишь Хуану Трипу и его "Пан Америкэн Эйрвейз" разрешены подобные рейсы. Это вам не трибуна! Я просил тишины в зале, и тишина здесь точно будет! У нас есть чек на сумму 170 тысяч долларов, выписанный Джоном Майером. День второй Мистер Майер ваш служащий, не так ли? Это так. Его официальная должность? Я точно не знаю, сенатор. Штат фирмы очень велик. Почему ваш пресс-секретарь выплатил более 170 тысяч долларов представителям ВВС США? Я не в курсе. Спросите у него, сенатор. Вы поговорите с ним. Говорить с ним? Пусть он вам объяснит. Вы допрашивали Джона Майера целых три дня на той неделе. Но мы вновь хотим, чтобы он предстал перед нами. Обсудите с ним тут этот вопрос. Нет, это несерьезно. А, может, все-таки стоит обсудить? Смысл-то какой? Думаете, смысла нет? Нет, никакого. 170 тысяч, выплаченные военным в виде гостиничных номеров, акции ТВА, деньги проституткам. Как по-вашему, это можно считать подкупом? Думаю, так считать можно, да. Прошу повторить. Я сказал, можете считать это подкупом, да. Вы не хотите объясниться, мистер Хьюз? Вы не знаете, как работает авиационный бизнес, сенатор. Угощение должностных лиц ВВС аксиома в нашем деле. Мы все хотим заполучить контракт. Этим грешат все авиакомпании в мире. Не знаю, хороша система или нет, я лишь знаю, что она законна. Вы, сенатор, создаете законы. Примете закон, не разрешающий угощать офицеров ВВС хорошо. Я буду рад соблюдать его. Сенатор, ваше дело сплошная ложь. День третий Мы не за тем сюда пришли, чтобы вести дискуссию. Вопросов от 200 до 500. Если можно начать, сенатор. Если вы считаете, что можете благодаря деньгам и влиянию запугать кого-то из членов Комитета, вынужден вас заверить, это не так. Передайте вопросы председателю. А сейчас я спрошу. 12 февраля в отеле "Мейфлауэр" вы говорили или не говорили мне, что если я продам ТВА "Пан Америкэн", то это дело будет прекращено? Нет, не сказал. Я прошу передать вопросы председателю в письменном виде. Как давно вы знаете Хуана Трипа? Я знаком с мистером Трипом недолго, но это не считается. Скажите, а то, что Хуан Трип вложил 20 тысяч долларов в вашу компанию, это тоже ложь? Он держится так, будто купил вас.

У меня дружеские отношения с мистером Трипом. И вы приняли билеты на рейсы "Пан Ам" во все страны мира В обмен на поддержку программы? Нет, это неправда. Кто написал проект? Здесь мы задаем вопросы. Кто этот проект на самом деле придумал? Каждое слово, написанное там? Заседание продолжаться не может. Он как раз лежит здесь. Может, освежу вашу память. "Билль-С107, поправка к акту о Гражданской авиации". Вы представили его Сенату. Куча слов. Ваших сколько? Хоть одно из них вашим было? Момент, мистер Хьюз. Проект написан сотрудниками "Пан Ам". Его цель -дать этой компании монополию на рейсы в Европу. А вы носитесь по всему свету, как со своим родным, не так ли? Дела вынуждают меня ездить по свету, мистер Хьюз. Какого черта сенатору от Мэна делать в Перу? Я просто искал выходы для экспорта товаров. Толкали им лобстеров, не так ли? Сенатор, сколько раз вы были у Хуана Трипа в офисе в Нью-Йорке эти 3 месяца? Хотите от меня услышать? Знаете, это уже слишком. Хуан Трип великий американец. Его компания определила курс коммерческой авиации на десятилетие. Хуан Трип патриот. Хуан Трип не тот человек, кто только о деньгах думает. Его акционеры будут счастливы это услышать. Я прошу тишины! С вами Джеймс Макнамара, находящийся на борту 200-тонного корабля Говарда Хьюза, самого большого самолета в мире. Это тот гигант, что заставил Конгресс расследовать контракты ВВС с Хьюзом. Сегодня, перед заходом на борт, мистер Хьюз сообщил журналистам, что этот полет станет первым испытанием. Мистер Хьюз отметил, что при взлете нельзя исключить попадание воды в корпус. 2 ноября, 1947 года Залив Лонг Бич Это одна из причин, по которой основная программа испытаний отложена на лето. Говард Хьюз поделился с нами тем, что он до сих пор не знает объем самолета. Не надо, не надо. Профессор, вы не пройдете вперед? Только пристегнитесь. отсюда вид еще лучше. Что ж, ребята, начинаем. Четвертый. Седьмой. Восьмой. Увеличивай обороты. Увеличивай обороты. Как вы уже, наверное, поняли, мне приходится громко кричать из за шума. Закрылки опустить на 15 градусов. Закрылки опустить на 15 градусов. Говард, нужно 70, чтобы подняться. Да я знаю, знаю. Должен добавить, что здесь, на побережье Южной Калифорнии, прекрасная погода. 45 километров в час. Кто-то подумает, что 8 гигантских двигателей могут разорвать могучий корабль на части, но они хорошо закреплены. Полегче, Говард. Плохо держат тяги для поворота направо. Поворот направо. Экипаж самолета состоит из четырех человек. однако на этот раз мистер Хьюз привлек еще 11 помощников, расположив их по всему кораблю и поручив им проверять давление и нагрузки. Как дела, Оди? Неплохо, Говард. Профессор? Одна просьба. Взгляните в окошко и скажите, какой ветер сейчас. Я бы сказал, что сейчас семь метров в секунду. Как по-вашему? Ветер встречный? Похоже, мистер Хьюз. Я настаиваю на том, чтобы в зале сохранялась тишина! Что ж, мистер Хьюз, сначала присяга.

Мистер Хьюз, вы получили 43 миллиона долларов на производство самолетов-разведчиков "Икс-Эф 11" для ВВС США? Так и есть. А сколько самолетов вы поставили в ВВС США? Вы не придвинетесь к микрофону? Вы получили 13 миллионов долларов на производство прототипа летающего судна, известного как "Геркулес"? Так и есть. Вы поставили этот самолет? Еще нет.

Из ваших ответов становится ясно, мистер Хьюз: страна дала вам 56 миллионов на самолеты, которые вы так и не поставили, верно? Да, так и есть. Тогда, простите за нескромность, на что пошли эти деньги? Пошли на самолеты, сенатор. И гораздо больше. Больше? Скажите, мистер Хьюз, сколько еще украсть успели? Я говорю про свой капитал, что вложил в самолеты.

Свой капитал. Видите ли, я вместо. Ваши личные средства нас не интересуют. Пусть он договорит. Давайте, мистер Хьюз. Видите ли, я очень люблю авиацию. Она была мечтой моей жизни, поэтому я вложил деньги в самолеты. Я терял миллионы, сенатор, и потеряю еще кучу миллионов. Я так хочу. Если я растерял деньги правительства во время войны, то ребята поймут это и примут во внимание. Так как более 60 самолетов, что были заказаны Локхед, Дуглас, Нортроп и Боинг, тоже так и не созданы. Итого более 800 миллионов долларов было потрачено на несозданные самолеты. Более шести миллиардов на другие виды оружия, которого нет. "Хьюз Эйркрафт" и ее 56 миллионов единственная компания под следствием. Ничего не остается, как предположить, что дело здесь скорее в ТВА, чем в самолетах, которые не взлетели. Спасибо, мы вас поняли, мистер Хьюз. Секунду, сенатор. Я хотел бы кое-что сказать Комитету. Это касается "Геркулеса". Я знаю, что обо мне говорят кучу нелицеприятного. Говорят, я непостоянен, меня называют плейбоем. Меня считают эксцентричным, но не думаю, что у меня репутация вора и лжеца. Вы и так знаете, что "Геркулес" был монументальным предприятием. Это самый большой из самолетов. Выше пятиэтажного дома, а крылья перекроют футбольное поле. Такого раньше не было! Я вложил в него всю свою душу, всю репутацию и весь капитал.

И я не раз заявлял всем, что если "Геркулес" не взлетит, я покину страну и не вернусь обратно. Это правда. Сенатор Брюстер, можете допрашивать, можете арестовывать, можете предположить, что я струсил и сбежал от вас. Этот цирк мне давно осточертел. Всего доброго. Выключи, все кончено. Заседание еще идет. Законопроект провалится в Сенате. TBA будет летать из Нью-Йорка в Париж, потом в Москву, в Японию, на Гавайи и в Лос-Анджелес. И обратно. Увеличить мощность! Есть увеличить. Говард Хьюз только что обратился к нам. Он попросил всех пристегнуться. Самолет набирает скорость. Какая скорость, Оди? 45 километров в час. Начинается. Датчик скорости показывает 50 километров в час. Какая безумная скорость! Еще быстрее. 80! Еще больше. Уже 110!

Уже почти 120. Вот оно 125. И вдруг как будто отрезало. Кажется, что мы в воздухе. Мы в воздухе, леди и джентльмены. И я не уверен, что Говард Хьюз планировал это. Мы и правда поднялись в небо. Мы в воздухе! Леди и джентльмены, сейчас гигантский самолет Хьюза в эти самые минуты летит над лос-анджелесским заливом. Что ж, похоже, Говард Хьюз еще какое-то время будет жить в США.

Стоит подумать о том, что подобные технологии наше будущее.

Больше никаких вопросов. Простите, мы на секундочку. Извините. Хочешь сгонять в Париж? Сейчас? ТВА организует рейсы в Европу, и первый самолет я поведу сам. Будет забавно. В Париже много магазинов. Я куплю все, что захочешь. Лучше оплати мой ужин, как всегда. Ужин, значит. Свидание? Идет, милый, я согласна. Отойду на секунду. Не вздумай убежать. Я не шучу. Есть новости. Самолеты, но реактивные. Ты слышал про такие? Нет, но тянет на миллионы. Потратим. Пора начинать. Давайте пройдемся. Тот, кто поставит реактивные двигатели на коммерческих авиалайнерах, тот захватит рынок. Это ясно? Что ты об этом знаешь? Немного. Я могу сделать кое-что. Принцип как у турбины. Ной, что за парни? Служат у меня? Здесь все на тебя работают, Говард. Локхед работал над "Эф-80". Свяжись с Бобом Гроссом и узнай, что у него есть. Хорошо. Что, сейчас? Конечно. Реактивные двигатели это дорога в будущее. Сейчас 4:30. Я разговаривал с Бобом. Он сейчас в Нью-Йорке, там 7:30. Его уже не будет в офисе. Спроси у Нэнси, в каком он отеле. Но ты реши, что лучше: телефонный разговор, договоренность о встрече. Нам нужна встреча. Да, Говард? Хочешь, чтобы я завтра привез его сюда? Технология будущего. Говард? Говард? Будущее. Будущее. Будущее. Давай пройдемся, Говард. Будущее. Будущее. Помоги мне, хорошо? Будущее. Будущее. Будущее. Будущее. Будущее. Будущее. Будущее. Будущее. Стой здесь. Я вернусь, ты слышишь? Побудь с ним, я звоню доктору. Никто не должен его видеть! Будущее. Будущее. Будущее. Будущее. Это опасно. Когда я вырасту, я полечу на самом быстром самолете, сниму самый громкий фильм и буду самым богатым человеком в мире. Дорога в будущее. Дорога в будущее. Дорога в будущее. Дорога в будущее. Дорога в будущее. Дорога в будущее.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Этот эпизод тоже снят под влиянием вестернов.

Для меня это важно. >>>