Христианство в Армении

Держи руки вдоль тела.

.осуществлённого доктором Хьюзом и доктором Тони,. .кафедры гипнотерапии университета Лос-Анджелеса. Подлинность этой истории не вызывает сомнений. Об этом свидетельствуют люди, которые были её свидетелями,. .и могут подтвердить её правдивость. В данном фильме воедино переплетается реальность и вымысел. [Опасный преступник по прозвищу "Летучий мышь" опять скрылся от полиции] Полиции никак не удаётся схватить опасного преступника по кличке "Летучий мышь",. .чьи преступления по-прежнему остаются безнаказанными. По имеющейся у нас информации,. .этим преступником может быть известный ученый,.

.который когда-то занимался запрещёнными экспериментами. Такими, как вживление животным органов других животных. В результате чего у него появлялись ужасные монстры. Общественность была очень обеспокоена этим. [Первый Международный конгресс по исследованию психических расстройств] Уважаемые дамы и господа. Рад сообщить, что сейчас перед нами выступит мексиканец, хорошо нам известный доктор Эдуардо Альмада,. который после долгих исследований за рубежом. вернулся на родину и сейчас присутствует на нашем конгрессе. Доктор Альмада. Какая честь выпала твоему отцу, быть председателем конгресса. Да, я тоже очень горда за него, как и за Эдуардо. Уважаемые господа. Уважаемые господа. Мне выпала большая честь представить вам свою новую работу, которая касается. вопроса возврата разума индивидуума к его прошлой жизни, используя гипноз. После долгих опытов в институте гипнотерапии, в Праге,. я пришел к выводу, что с помощью гипноза можно заставить. любого индивидуума вспомнить всё, как бы давно это не произошло.

То есть, доктор Альмада, вы хотите сказать, что если бы я сейчас был под гипнозом,. то смог бы вспомнить моменты из моей прошлой жизни? Именно так, профессор. Вы бы всё вспомнили. А вы не поделитесь с нами сутью вашей методики? Я с удовольствием поделюсь этим с коллегами. Суть методики в том, чтобы ввести индивидуума на время в состояние гипноза,. и задавая вопросы, заставить его сознание вспомнить прошлую жизнь,. заставить вспомнить его все пережитые им эмоции. Любовь, страх, и многое другое. Вы сможете продемонстрировать нам это, чтобы доказать, что реинкарнация существует? Это не было моей главной задачей, профессор. Но это было основным в моей работе. И я приехал сюда для того, чтобы это продемонстрировать. Доктор Альмада. Мы только начали использовать гипноз в терапевтических целях,. но чтобы использовать его для возврата сознания к прошлому, как вы здесь сейчас сказали. Нет! Мы не позволим вам сделать это здесь, сейчас, на этом конгрессе. Вы вообще проводили раньше такие опыты? То есть, получается, это только ваша теория. Теория, которая может стать реальностью. Если вы так в этом уверены, доктор, почему вы раньше его не проводили? Потому что не нашёл человека, который согласился бы на это. Главным препятствием является страх перед неизвестностью. Всё верно. Но я тоже недостоин такой чести,. потому что такой эксперимент может быть опасен.

Не так ли, доктор? Да, он может представлять опасность для жизни индивидуума,. конечно, если ему удастся вернуть его прошлое. Черт побери, у вас только теория, и всё? Уважаемые дамы и господа. Объявляется перерыв. [Эдуардо Альмада, доктор по психическим расстройствам, Университет Мехико] Могу себе представить, как сегодняшние события тебя обескуражили. Я же говорил тебе, что они не поймут твоей работы. Вы были правы, учитель. Я думал, что смогу заручиться у них помощью и пониманием,. но оказалось всё наоборот. Моё выступление с треском провалилось. Не говори так, Эдуардо. Пока тебе не удалось их убедить. Ты должен попробовать ещё раз. Анита, пожелай всем спокойной ночи. Этому господину и своему отцу. Я пойду спать, папа. Спокойной ночи. До завтра, моя дорогая. Спокойной ночи Флор. До завтра, Анита. Спокойной ночи, Пинакате. А разве ты не должен быть уже в кровати?

Хорошо, брат. Всем спокойной ночи. Спокойной ночи. С каждым днём я всё больше убеждаюсь, что ты станешь для Аниты прекрасной матерью. Надеюсь на это. Я в этом абсолютно уверен. Сразу же после окончания конгресса мы всё хорошенько обдумаем. Я должен за это время им доказать, что я прав. Послушай меня, будущий зятек, мы, как настоящие ученые. не можем полагаться только на теорию, нам нужны доказательства. Доказательства! Доказательства! Именно сейчас мне они так нужны. Но где найти такого человека, который поможет доказать, что я прав? Нет-нет-нет. Не рассчитывай на меня. Готов выступить только в качестве свидетеля. Кажется, именно ты этим занимаешься все последние десять лет на кафедре, Пинакате. И очень этим горжусь. Я всегда прикрывал его в университете. Послушай, Эдуардо, ты был моим любимым учеником. Я всегда верил в тебя, и верю в тебя до сих пор. Если тебе удастся это доказать, то это станет самым счастливым днём в моей жизни. Если будет нужно, я готов пойти на всё. Нет, учитель. Я очень благодарен вам за все эти слова,. но проводить опыты на вас, да в таком возрасте, очень опасно. Если что-то пойдёт не так, для вас всё может обернуться ужасными последствиями.

Так кто конкретно тебе нужен? Молодой человек,. психически устойчивый и абсолютно здоровый,. который сможет пережить шок, когда его сознание окунётся в прошлую жизнь,. и пережить шок при возвращении его сознания в сегодняшнее время. То есть, чтобы вышло так, что вернувшись в нынешнее время. он смог бы вспомнить, что было в его прошлой жизни? Да, всё верно. Только это может привести к психическому расстройству. Тогда я готова пойти на это, Эдуардо. Что ты сказала? Я готова помочь тебе. Ты мне никогда не лгал, Эдуардо. Скажи мне только правду. Как я могу тебе что-то сказать, если даже сам ничего не знаю. Так всё равно этого никто не знает лучше тебя. Ладно. Я готов принять твою помощь,. но сразу скажу, что такой эксперимент буду ставить на тебе первый и последний раз. Разве ты не слышала, что этот эксперимент очень опасен. Мне, как и тебе, хочется добиться правды. Позволь мне помочь тебе, Эдуардо. Давление в норме. Убедитесь, что диаметр иглы не толще 1,6 мм. Больше может быть опасно. Профессор, всё приготовили? Корамин, адреналин, тироксин, сульфаты. Ты готова? Готова. Расслабься. Ты очень хочешь спать. Расслабься. Засыпай. Засыпай. Ты засыпаешь. Ты засыпаешь. Ты полностью расслаблена. Ты засыпаешь. Ты меня слышишь, Флор? Да. Сколько тебе сейчас лет? 25 лет. Мне нужно, чтобы ты вспомнила то время, когда тебе было шесть лет. Как только я досчитаю до трёх,. ты сразу всё вспомнишь. Один. Два. Три. Сколько тебе сейчас? Шесть. Как тебя зовут? Малышка. Малышка? Разве тебя зовут не Флор? Да, но они меня называют малышкой. Теперь слушай меня внимательно. Сейчас я собираюсь вернуть тебя в нынешнее время. Я начну отсчёт с шести до нуля,. .и как только я скажу ноль, ты сразу забудешь всё об этом,.

.и твоё сознание вернётся в начальное состояние. Затем я начну отсчёт с нуля до двадцати,. .и ты сразу вспомнишь то время, когда тебе уже будет 20 лет. Шесть. пять. четыре. три. два. один. Ноль. Ноль. один. два. три. четыре. пять. шесть. семь. восемь. девять. десяти. Одиннадцать. двенадцать. тринадцать. четырнадцать. Пятнадцать. шестнадцать. семнадцать. Восемнадцать. девятнадцать. Двадцать. Теперь тебе уже 20 лет. Где ты находишься? Не знаю. Ты должна мне сказать. Расскажи мне, как выглядит место, где ты сейчас находишься. Мне надо это знать. Мне надо это знать! Ты должна мне сказать. Я нахожусь в огромном городе. Ты можешь его описать? Я вижу три большие дамбы, которые проходят сквозь озеро,. .и соединяют остров с сушей. Можешь сказать, что видишь на острове? Жилища, много жилищ. И пирамиды, большие каменные пирамиды. Как тебя зовут? Меня зовут Шочи. Ты замужем? Нет, я не замужем, Я была избрана священной жертвой на праздник Токскатль. .в честь нашего бога Тескатлипока. Когда ты ей стала? Со дня своего рождения. Мне было предначертано умереть в честь нашего бога,. .и я должна умереть девственницей. Когда это должно случиться? После захода восьми лун. Я начинаю считать до трёх,. .и как только я это сделаю,. период захода восьми лун уже пройдёт. Один. два. три. Где ты сейчас? В храме, готовлюсь к жертвоприношению. Ты боишься? Для девственниц ацтеков нет большей чести, чем умереть ради своего бога. Тебя кто-нибудь сопровождает? Нет, никто не может видеть меня, пока не настанет время жертвоприношения,. Нет! Что случилось? Сейчас сюда пришёл Попока. Кто он такой? Самый сильный и храбрый воин ацтеков. Он очень любит меня. Если жрецы обнаружат нас вместе, его ждёт ужасная смерть. Ты не хочешь, чтобы он умер? Нет. Он хочет, чтобы мы бежали вместе. Почему ты не хочешь бежать с ним? Разве ты не любишь его? Да, я люблю его, но моё внутреннее эго сопротивляется,. .ведь гнев бога Тескатлипока будет преследовать нас всю оставшеюся жизнь. Сейчас он целует меня, а это значит, его ждёт смерть! Что происходит? Они выследили нас! Пришли жрецы и схватили нас! Успокойся, успокойся. Где ты сейчас? В храме, вместе со своим любимым,.

.где мы, вместе с Попокой, ожидаем наказание,. .за поругание нашей веры. Великий жрец проклинает Попоку. Теперь они заставляют его выпить священный напиток,. .который не позволит погибнуть его мозгу. Сейчас он умрёт за великого бога Тескатлипока. Попока будет захоронен заживо,. .ему предначертано вечно охранять сокровища ацтеков,. .и на все века, на веки вечные, его душа проклята. Они надели на него кирасу, а на руку надели браслет,. .указав ему на то, чтобы он не предавал нашего бога. Осторожно! У неё подскочило давление! Профессор, быстрее корамин. Она не реагирует. Я не могу у ней нащупать пульс. Кислород. У меня всё плывёт перед глазами. Для меня всё это жутко. Это было просто ужасно. Успокойся, любовь моя, всё уже в прошлом. Да, но я никогда не смогу забыть весь этот ужас. Когда они стали убивать Шочи,. я почувствовала, как мою душу, словно в тумане. тянет неведомая мной сила. У меня было чувство, словно я плыла. в безвоздушном пространство. Я могла видеть без глаз,. могла чувствовать без тела. Я будто была её душой, ты только подумай! Это было похоже на смерть! Тебе надо успокоиться, Флор. Вполне естественно, что ты сейчас себя так чувствуешь.

Подреми, любовь моя. Тебе надо немного поспать. Как она? Очень переживает, но успокоительное уже помогает. Скоро с ней всё будет в порядке. А как Пинакате? Спит в своей кровати. Ты тоже должен быть там давно. В следующий раз, как только я скажу тебе что-то делать, сразу так и поступай. Что вы обо всём этом думаете, учитель? Мы находились на пороге удивительного открытия,. которое позволило нас перенести в те времена, которые до сих пор ещё не изучены. Но, к сожалению, у нас нет прямых доказательств,. которые смогли бы подтвердить этот необычный эксперимент. Это точно. Даже если его повторить перед участниками конгресса, это не даст никаких результатов. Они начнут говорить о субъективной реакции,. которые будут продиктованы моими мыслями. Эй, парни. Это босс. Что скажете нам, босс. Слушайте мой приказ. Отныне вы будете следить за домом доктора Альмады,. .прослушивать его телефон,. .и будете информировать меня о любых его перемещениях. Мы столкнулись с интересной темой, которая нам очень пригодиться. И запомните, никакого оружия. Никто из вас не должен покушаться на жизнь доктора Альмады. Пока это всё. Эй, Тиерно, не знаешь, что на этот раз замыслил босс? Не знаю, но должно быть как всегда что-то интересное. Нам нужно получить такие веские доказательства,. чтобы даже ярый пессимист согласился с нами. Да, но какие?

Я пока не знаю. Именно это мы и должны выяснить. Как себя чувствуешь, Пинакате? Выжат словно лимон, мои нервы расшатаны. Ещё один такой эксперимент. и я вознесусь на небо, играть там на арфе. Профессор! Без сомнения, доказательства кроются в гробнице. Нет, только не это! Ты не осознаёшь, что говоришь. Туда опасно отправляться. Опасно? Почему? Оно проклято богами. Что за ерунда. Нет-нет-нет. Я жила в то время, и понимаю о чём говорю. Сила этого проклятия так грандиозна, она просто чудовищна! И оно неизбежно сбудется. Если ты осквернишь гробницу, ужасное проклятие падёт на всех нас. Мое любимое дитя. Как ты можешь такое говорить? Раз это так серьёзно, то я один отправлюсь в гробницу ацтеков. В чем дело, Хосе? Извините господа, что я встрял в вашу беседу,. но эта сеньорита права. Вы знаете, что я потомок ацтеков. Заполучив кирасу ацтеков,. вы навлечёте на себя большие несчастья,. на всех вас. Пусть мертвые покоятся с миром. Но ты не понял. У меня чисто научный интерес. Флор, теперь, когда я так близок к доказательству своей теории,. ты оставишь меня? Я хочу, чтобы ты поехала со мной. Умоляю тебя. Хочется верить, что мы не пожалеем о том, что с нами сегодня может случиться. Только с твоей помощью мы сможем получить истинный ответ на этот вопрос. Истинный, который может оказаться ужасным, Эдуардо. Мне так и не удалось убедить тебя, но я не оставлю тебя в покое. Пинакате, Пинакате! Вылезай, Пинакате. Боишься? Ты что, разве ты не мужик? Лучше я тут подожду. Хватит, вылезай. Давай, двигайся! Будьте осторожны. Нам не следует попадаться на глаза охранникам. В чём дело, Пинакате? Там приведение. Не будет идиотом. Там никого нет. Профессор, доктор! Клянусь всеми своими детьми, он только что был там. Но у тебя нет детей, Пинакате. Допустим, что они у меня есть. Но я клянусь! Оно было там. Хватит. Лучше пойдём дальше. Да, это было здесь. Вот этот вход в подземелье. Ты уверена? Но ведь мы не духи,. я не понимаю, каким образом мы можем пройти сквозь стены. Должно быть, это они замуровали вход. Пинакате, сбегай к машине, принеси лопаты и кирки. Палки и ковырялки? Нет, идиот. Кирки и лопаты! Я один?! Ну да, конечно. Ведь это так просто, сбегать туда и обратно. И перестань устраивать здесь клоунаду, мы только зря теряем время. Ступай. О, боженька, защити меня. Успокойся Пинакате, это я. Пепе. Ты то, что здесь делаешь? Я спрятался в машине, чтобы помочь вам. Твой брат будет очень зол. А как он узнает, что я здесь? Я расскажу ему. Нет Пинакате, погоди. Давай, пошли. Ты даже не представляешь, какое удовольствие мне доставит видеть, как он надаёт тебе по заднице. Не надо. Пошли. Этот камень отличается формой и своей симметрией. Он выглядит так, словно был сделан гораздо позднее. Очень похоже. Ацтеки очень щепетильно относились к своей работе. и выбору материалов. Посмотрите, кого я там обнаружил. Это опять ты?

Я обнаружил его, когда он следил за нами. Чего ты несёшь, сказочник. Что мне теперь делать с тобой? Ты всё время оказываешься там, где тебе не следует быть. А где кирки и лопаты? Ах, да-да-да, палки и ковырялки. Нет, идиот! Давай, ступай обратно за ними. Раз уж ты здесь, оставайся с нами,. но когда мы вернемся домой, я с тобой ещё поговорю об этом. Что теперь на этот раз? Лучше сам посмотри, кто меня преследует, я не могу этого больше видеть. Вы не поверите, но там. там приведение в образе летучей мыши. Ты опять за своё? Смотри, я от испуга чуть не намочил свои штаны. Похоже, там есть лестница. Постараюсь проверить. Здесь есть лестница, давайте сюда. Жди меня здесь. Да, босс. Профессор, мы не можем идти дальше. Но это невозможно. Ацтеки никогда не строили коридоры с тупиками. Здесь должен быть ещё проход. Это звучит так, словно там пустота. Но стена слишком толстая, чтобы её сломать. Я нашёл камень, помогите мне. Должны быть мы сейчас находимся под пирамидой. Да, но это не тот храм. Эдуардо, иди сюда! Гляди. Что там такое? Там туннель. Без сомнения, этот туннель куда-то ведёт. Скорее всего, к храму. Чего же мы медлим? Пойдёмте. Это бог Тескатлипока, значит мы в храме. Шочи. Какой ужас! Ведь я была ей. Мы первые, кто добрался сюда. Мир, который спал на протяжении веков, очнётся с нашим появлением. Наконец-то мы узнаем правду. Нет Эдуардо, не делай этого. Теперь я смогу доказать всем ученым мира правдивость своей теории. Непостижимо. Вы слышали? Это всё твои нервы. Моя милая, успокойся. Давайте убираться отсюда, пожалуйста. Я прошу тебя. Мне страшно. Пойдём! Хорошо, уходим. У нас теперь есть то, что нам было нужно. В чём дело? Я узнал всё, что хотел. Хорошо, что мы успели покинуть это место. Надо поскорее убираться отсюда, пока с нами не случилась беда.

Не волнуйся так, Флор. С нами ничего не случится. Ты ошибаешься. Это было предвестие всех наших несчастий,. которые постигнут каждого из нас. Хорошо. Давайте поставим камни на их прежнее место. Хотя это и бессмысленно. Профессор. Вот, такова история, господа. И вы первые, кто её услышал. Потому что я увидел в вас главных оппонентов моей теории. Что вы обо всём этом думаете, доктор Крупп? Всё, что было сказано доктором Альмада похоже на правду,. но он мог всё это заранее подготовить. Без явных доказательств нам будет трудно поверить его словам. Я знал, что вы станете сомневаться. Поэтому приготовил для вас неопровержимое доказательство. Вот, что мы нашли в гробнице. Кираса ацтеков! После 400 лет бесплодных поисков. вы нашли её. Доктор Альмада, увидев такую находку, весь наш скепсис пропал. Примите наши поздравления. Большое спасибо доктор Диас. Я жду от вас доклада, чтобы все смогли узнать о вашей работе. Сейчас я займусь изучением этих иероглифов,. которые должны указать на место, где ацтеки спрятали свои сокровища. А у вас есть и браслет? Мы были так поражены вашей находкой,. что даже забыли спросить о браслете. Ведь оба этих предмета дополняют друг друга,. ведь без браслета невозможно расшифровать эти иероглифы. Я знаю об этом, поэтому мне придётся вернуться за ним туда. Конечно, вы имеете на это полное право, но. Как сказал нам один человек, который не был там, рядом с вами, в народном предании. говорится о страшном проклятии. Всё верно, о страшном проклятии. Любой, кто осквернит могилу ацтеков и возьмёт кирасу,. того, и всех его близких, ждет смерть,. пока кираса не вернётся на своё законное место. И вы верите в эту чепуху? Есть сверхъестественные силы, некоторые тайны. которые наука не может объяснить до сих пор. То есть, я должен поверить в то, что дух давно умершего ацтека убьёт меня? Так вот, в царстве мертвых всегда были злые духи,. которые были готовы исполнить любой приказ Повелителя Тьмы. А правда ли то, что злой дух. того человека, которого навеки прокляли. может воплотиться в другом теле, чтобы отомстить за себя? Вокруг нас постоянно витают чьи-то души. Самое элементарное, это астральное тело,. на него можно наложить проклятие, и использовать для последующей мести. А мы, бедняжки смертные, можем только падать на колени. и молиться богу, чтобы он спас нас и защитил. Нашему идолу,. Иисусу Христу, которого божок наделил своим святым духом. Простите меня, коллеги. Мне пора уезжать. Уже поздно, а до города далеко. Вы правы. Поехали? Спокойной ночи, сеньорита. Спокойной ночи. Мне тоже надо поспешить. Эдуардо, я никогда и ничего не просила у тебя. А сейчас хочу попросить, чтобы ты кое-что сделал ради меня. Отвези кирасу обратно, на её законное место. О чём ты просишь? Я никогда этого не сделаю. Ты просто всё ещё находишься под влиянием всего того, что сейчас здесь услышала. Ты всем доказал, что был прав. Разве ты не этого хотел? Да, но. Я ничего не могу с собой поделать, я чувствую, должно произойти что-то ужасное,. меня не покидали эти чувства с самого начала, как только мы вошли в гробницу. Уже в тот момент. я не переставала думать, что мы вступаем в запретное место,. и оскверняем священную гробницу. Мне страшно, Эдуардо. Пожалуйста. Мы не должны были прикасаться к этим предметам,. люди не должны вмешиваться в некоторые события. В то, чего мы не понимаем. А как вы думаете, профессор? Моё дитя, на протяжении всей истории. науке пришлось бороться с различными суевериями и мифами. Только так мы смогли достичь тех знаний,. к которым человечество так упорно стремилось. И только так. Слушайте меня. Доктор Альмада нашёл то, что я давно искал. Это будет наше самое грандиозное дело. Босс, вы не хотите нам сказать, о чём идёт речь? На этот раз я всё вам скажу,. .и то лишь ради того, чтобы вы поняли цену этого дела. Речь идёт о сокровищах ацтеков. Сокровищах ацтеков? Сейчас для нас самое главное стащить у доктора Альмады,. .для проведения мною последующей расшифровки,. .найденной им кирасу с иероглифами и браслет,. .которые точно укажут место, где спрятаны эти сокровища. Отлично, босс. Какие ваши указания? Сейчас придётся немного подождать. Сейчас доктор Альмада должен вернуться к пирамидам за браслетом. Как только он завладеет им, мы сразу нападём на его дом. Пока это всё. За браслетом мы отправимся все вместе: вы, Пинакате и я. Нет-нет-нет. Езжайте вдвоём. Или вам придётся меня связать, чтобы забрать с собой. Я лучше подожду вас здесь. Пинакате, ты поедешь с нами. И не бойся, мы будем вооружены. Что за черт? Разве это не саван Попоки? По словам Флор, он выглядел именно так. А где же он сам? Включите свои фонарики. Светите ему прямо в лицо. Потушите их. Теперь включайте. Пинакате! Профессор, помогите мне! Какой ужас. Если бы я не видел это своими глазами, то никогда бы не поверил. Мумия, которая движется после 400 лет захоронения. У вас есть объяснение этому, профессор? Никаких. Это выходит за пределы человеческого понимания, тайна покрытая мраком. То есть Флор была права. Нам не стоило ступать на проклятую территорию. Не вини себя, Эдуардо. Ты всего лишь пытался помочь науке.

Да, но что нас ждёт дальше? Когда-нибудь всему этому придёт конец. А мы пока должны скрыть всё это от Флор,. и будем потом вспоминать это как просто дурной сон. Хочется надеяться на это. Войдите. Как прошлись по магазинам? Она купила мне красивые вещи. Я даже купила ей то, что ей совсем не нужно. Мой отец и я, мы хотим поблагодарить тебя за приглашение. провести выходные вместе, у вас. Скоро в этом отпадёт необходимость. Приглашать тебя. Совсем скоро ты останешься здесь навсегда. Да, Эдуардо, я это знаю. А теперь пойдём. Твоему папе надо поработать. Какая красивая маска. Она твоя? Да, моя. Я могу с ней поиграть?

Нет, моя лапочка, это не игрушка. Ты будешь черепаший суп? Да, дорогая. В чем дело, Тиерно? Долгое ожидание заставляет меня нервничать. Я знаю, со мной бывает то же самое. Тебе надо расслабиться. В чём дело? Слушайте. Вот и настал ваш черед. Доктор Альмада сейчас обладает кирасой и браслетом ацтеков. Я хочу, чтобы вы отправились к нему сегодня домой, и выкрали их. Как только они окажутся у нас в руках, мы выдвинем ему свои условия. Мы поделим эти сокровища пополам, часть ему и часть нам. Но босс! Молчать, Тиерно. Я знаю, что делаю. В конце концов, они все равно будут наши. Делайте так, как я вам сказал. Делайте так, как приказал "Летучий мышь". Всё-таки наш Босс очень умный человек. Эй, Тиерно, пистолеты с собой захватим? Конечно, я не хочу быть безоружным. Только установим на них глушители. Как всё прошло, Тиерно? Кираса и браслет у вас? Нет, босс.

Нет? Почему?

Произошло что-то невероятное. На нас напала мумия, босс. Что ты несёшь, идиот? Вы что, смеётесь надо мной? Нет, босс. Вот и Лобо может это подтвердить. Это чистая правда, босс. Что вы мне лжёте, трусы? Вы знаете, я никогда вас не обманывал, босс. Я клянусь, это правда. Я пойду вместе с вами, и докажу вам, что вы оба суеверные дурни. Встречаемся у дома доктора. Хосе. Хосе, что случилось? Проклятие богов. Мумия схватила вашу невесту. Профессор, профессор! Ну и где эта мумия, о которой вы мне говорили? Мне кажется, у вас были видения. Смотрите, они уезжают. Значит кираса и браслет у них. Давай за ними, поторапливайся. Какая спокойная ночь, никаких происшествий. Видите этих, следуйте за ними. Немедленно заберите у них кирасу и браслет! Стойте, трусы! Теперь ты не сбежишь! Отпустите его. Он арестован. Доктор Альмада, а вы что здесь делаете? Хотим узнать, кто скрывался под маской "летучей мыши". Снимите с него маску! Доктор Крупп! Комиссар, задержите его! Чуть позже, в участке, мы выдвинем против него обвинения. Хорошо, профессор Сепульведа. Отведите его! Заберите её. Убирайтесь все отсюда! Делайте, что я говорю! А где мой отец? Я вернусь за ним. Я пойду с тобой. Это просто ужасно. Да, Флор, твой отец погиб, но погиб он не зря. Он избавил мир от древнего проклятия. А победить проклятье ему помогла его вера.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Значит, ты не чувствуешь себя со мной свободно?

Я буду ухаживать за тобой. >>>