Христианство в Армении

Теперь сядь на стул.

Он бросил военную фотографию" Чего он еще придумал теперь? Чем он вообще занят? Откуда ж мне знать, мам. Вечно не знаешь чего от него ждать. Держу пари, что он опять курит у себя в комнате На этот раз, Агата, сходи и скажи, чтобы он не дымил. От этого дыма у меня астма О, мама. Если не скажешь ему, я уеду в Каунти. Только представь себе как мужчина заботится о семье Ходит на банковские вечеринки, разгадывает ребусы и придумывает лозунги. Звонит телефон. Не бери трубку, Элзи Мэй. Это наверно Лакавас насчет своей газонокосилки.

А мы еще не успели ею воспользоваться. Привет, дочка. Привет. Привет, Мётл Привет. Привет. Привет. Агата, сейчас ты должна сказать ему. Я не могу больше это терпеть. Это же просто медленная смерть. Если не скажешь, я уеду в Каунти! Почему ты плачешь? Мой учитель из воскресной школы, мистер Стекхаус, рассказал, что он видел, как мой отец выходил из бара! И при этом папа курил трубку! О, я наверно убью себя! Эй, чего это с ней? Я буду голодать, пока не умру Это самый простой выход из положения. Это не так уж трудно сделать. Я уже вчера в обед попробовала. Это наверно Ог. Разрешите покинуть вас? Вкусная картошка. Спасибо. Чего это у нас так мало оладьев? Курит и пьет. И еще читает эти адские детективы. Весь дом провонял спиртным и дымом. Опять пошел в бар читать эти глупые журналы с детективами Мама права. Ты опять курил в своей комнате. Подумать только, он разбивает копилку, чтобы купить долговые расписки. Как ты смеешь бить ребенка!

А ну положь, положь это на пол! Ог, я хочу познакомить тебя с моим отцом. Папа, это Ог Огилби Ог Огилби. Звучит как бульканье в ванной. Я рад встретить тебя. Весьма рад встрече с вами. Твой отец ,кажется, ужасно приятный человек. Да. мы тоже так думаем. У вас что-то сломалось в машине? У вас давление в шинах в норме? Тормоза давно проверяли? Конечно, еще могут быть проблемы в ходовой. Ваши инструменты. Идите и занимайтесь своими делами. Послушай этого джентльмена, Джеймс. Будь вежлив! Спасибо, мадам. Дайте мне расширитель сдвига. Я починю машину. Разводной ключ. Дай джентльмену то, что он просит, Джеймс Тут делать-то нечего. Вот эту гайку открутить. Я истратил на Кэйп-Код почти все свои деньги в тот год. Опа, вам нужно смазать это место или убрать отсюда столб. У меня есть половина доли на вышку с рыбьим жиром в Кэйп-код. Всю зиму снег шел. Нам пришлось много транспортачить. Когда-нибудь транспортачили, Джо?

Нет, я вряд ли такое делал. Эти фруктовые дольки очень сухие. Лучше смочить их спиртом. Как дела? Я вас встречал в клубе "Лось" недавно? Что, никогда не были там? Транспортачили когда-нибудь? Нет. Подайте пива. Что, не пробовали, а? Мне бальзамчику. Так значит не транпортачили.. Наверно там был другой парень. Снимай шляпу перед джентльменом. Итак, приступим. Пьем до дна! Говорю вам, он пьян, Q.Q. Сказал, что у него неприятности с женой Да, мы уже пробовали. Но он же нетрезв. Все что я могу. Вы не понимаете, Q.Q. "Все что я могу сделать" Доброе утро. Доброе. Дайте что-нибудь успокоительное. У меня нервная дрожь. Если у джентльмена мотыльки в животе, советую "удар бродяги" Бродяги? Выпивка. Абсент. От нервов хорошее средство. Приятно выглядит. Спасибо. Это как раз то что надо.

Меня зовут Грин Мэкли Ку Грин (Mackley Q Greene) Вряд ли у кого больше проблем чем у меня. Дайте еще. Я тут в Ломпоке на съемках фильма. Наш режиссер ушел в запой вчера ночью, а это минимум на 10 дней У нас расписание на 36 часов и тупой сценарий. Эта короткометражка, и будет показываться тут же послезавтра. Ну это вы как раз по адресу обратились. Во времена Мака Сеннета я режиссировал Толстяка Арбукла Чарли Чаплина, Бастера Китона и всех остальных. Кинопленка циркулирует у меня в крови. Ну а ночь я привык проводить в баре. Может вам понравится порежиссировать наш фильм? Не хотите поработать за процент от проката? Хм, хм.. да, минутку. Кажется я был я тут вчера вечером и потратил 20$? Вот это да, как много выпало у меня из головы. Я то думал что потерял их. Вот, пожалуйста. Оставьте сдачу. У меня есть сценарий, который пылится уже 20 лет. Я читал его Ирвингу и Милтону, которые владеют кинотеатром. Они сказали: Сусе, это лучше чем "Унесенные ветром" Моя машина здесь. Может съездим на съемочную площадку? Хорошо. Я верну стаканы попозже. Запишите пожалуйста. О, мистер Клэм, это вам поможет. Мистер Грин, он пьян как сапожник. Мы не будем с ним возиться Мистер Сусе возьмет режиссуру. Прекрасно. Рад вас видеть. Рад познакомиться.

Кажется комар в глаз попал. А вот и Франсуа с мисс Плапп. О, в самом деле. Привет. Это мисс Плапп, я полагаю? А вас зовут Франсуа? Это мистер Сусе. Он будет режиссировать фильм. Вы хорошенько выспались? Возможно чуть-чуть? Так себе, немного. Я не знаю подходит ли эта часть под мой темперамент или нет Не думайте об этом. Я все поменял. Теперь это будет уже не английская салонная драма. Я сделаю кино про цирк. Проклятье, что вы сидите! Записывайте то, что он говорит Доброе утро, мистер Грин. Это субботний полдень. Вы делаете попытку за попыткой забить гол. Вы пинаете мяч. И постоянно промахиваетесь Делаете самый длинный заход, который когда-либо был на поле В этой одежде? Ну, вы можете сменить шляпу. Ведите его аккуратно. Все в порядке. Все должно пройти как надо. Да вы не волнуйтесь. Он видит вас на трибуне с дорогими местами. И немедленно влюбляется. Так, что не может глаз отвести. Как он может играть в бейсбол.. В футбол. И увидеть меня не трибуне.

Обождите. Это часть сценария. Ну молодец.. Это замечательно Теперь у вас получается. Мы снимем сцену очень до.стойно Прислугу, пожалуйста. Давайте, ребята, давайте. Это же он. О, апостол Петр! Внимание всем! Так, сейчас немного порепетируем. Возьмите это, мисс Плапп, туда, где вы выйдете из трибуны. Меня от него тошнит. Может мне кинуть ему камнем? Уважай отца. Что еще за камни? Заткнитесь. Вы оба безумно влюблены друг в друга. Обнимитесь. Она что, в яме стоит? Нет, сэр Играйте по тексту. Когда все это закончится? Все в порядке. Вы все делаете так как нужно. Друг, сигара не найдется? Какой марки ты знаешь. Мы творим историю мирового кино. Мне нужна тишина! Ведите себя тихо, граждане! Папа опять напился. Вырежьте это. Уберите свои грязные руки от меня и вернитесь на места Придайте этому экспрессию "номер семь" "О, эти очи! Эти ушки!!" Я хочу быть в кадре. О, я найду для тебя место попозже, дорогая. Эй, дайте мне. Что это с тобой, пап? Ты что, меня не любишь?

Не смей бить ребенка!

Пусть не болтает, что я ее не люблю Эти очи. Эти очи. Эти ушки. Этот носик. А, бляха-муха! Мать.. моллюска! Ребенок хочет поиграть с тобой, болван Не могу понять что это за игру она придумала Позвольте.. Теперь продолжим. Эти оч. О.. спасибо. Изучите этот сценарий. Говорите, Джо. Мистер Сусе! Как вам это нравится? Мистер Грин, вам больше не о чем беспокоиться. Я прекрасно себя чувствую. Выглядите неплохо. Что-то вы припозднились. Вы правы. Похоже вы еще в ремонте. Так тебе и надо. Будь любезней, Джеймс. Да, мэм. Мотор не будем глушить. Передай-ка все эти бабки и без лишнего шума. Он припарковал машину напротив знака, да еще и не заглушил!

Пара баксов штрафа не повредят ему. В участок. Держись подальше от тревожной кнопки.

Кто-то стырил тачку. Сваливаем отсюда. Помогите! Полиция! Помогите! Ограбление! Помогите! Полиция! Делим деньги прямо сейчас. Беги давай. Полагаю, мы сейчас разделим? Ну и что? Как много ты забрал? Считай! Ты чего, не доверяешь? Я даже матери не доверяю. Отдай мою долю. Отцепись от меня. Ограбили банк. Их двое. Удрали по этой улице. "Ушел пить чай. Джо. " А потом женьшень уйдет пить. Отдавай половину бабок. Не буду! Опять поди ограбление где-нибудь. Вот они! Держи его, пока я скамью подниму. Это не грабитель. Это же мистер Сусе! Да, Сусе. Гравис над буквой Е Отличная работа! Вы задержали головореза и вернули деньги банка. Вы спасли 50000$,это главное Да, 50000$ это не мелочь. Второй парень убежал от вас? Что случилось? А, да! Точно! Удрал. Кинул ножом в меня. Ятаганом кинул. К счастью у вас револьвер был. Вы его всегда с собой носите? Заберите это. Мы, сыщики , всегда так делаем. Никогда не знаешь, что придется ловить грабителей. Мистер Скиннер желает поблагодарить вас за сделанное Не зайдете в банк? Да! Я расскажу ему обо всем А куда второй парень делся? А что был еще кто-то? Он ушел. Куда именно? О! Осторожнее! Дайте я дам ему в нос. Видишь эти крепкие наручники, эй ты? Идемте в участок и опознаем его Хорошо Я ему все руки переломаю. Мётл нужно гордиться таким отцом. Да, конечно. Вполне естественно, после такой переделки.. Элзи Мэй, отец Адели Сусе сейчас поймал взломщика И он хотел перерезать ему глотку во-о-от таким ножом! И еще у него был во-о-от такой наган! Да ну, правда? Вы убили его с одного выстрела? Хмм, угу. Вот это да, неплохо получается С первого или второго выстрела. Я был сильно занят, не помню. А покажите еще что-нибудь! Круто! Вы меня научите? О, это прикольно! Я вас научу, когда вы подрастете. Я не выкурил ни сигаретки, пока мне не исполнилось 9 Подпишете мне книжку, мистер Соус? "Су-се", сынок. Гравис над буквой "Е" Там есть гравис. Я видел вас через окно. О, в самом деле? Нож длиной 4 фута, да? Скорее это была сабля. Та,что генерал Ли отдал Гранту была картофелерезкой по сравнению с этой. Вам стоит зайти и немного выпить за счет заведения. Зайду пожалуй. Мистер Сусе? Вот интервью для газеты, которое вы мне дали Проверьте его на точность. Да, спасибо. Я рассмотрю его сейчас.

О, да! "Ограблен национальный банк Скиннера" "Эгберт Сусе отважно." "Горластого МакНасти, по кличке Аферист" "Вытащив свой пистолет.." "который он носит именно для таких случаев" "он нанес удар МакНасти.." Смотрите, именно такие штуки на капоте убивают пешеходов. Уйди отсюда! "Для таких случаев." Таблоид "Ломпокские происшествия" выпустил специальный номер. в котором написано, как я поймал двух жуликов. Эй, ты что, не видишь, что мы играем в интересную игру? Там статья, в которой написано как я поймал пару бандитов.

которые украли 2 миллиона из Ломпокского банка Скиннера Ломпокский банк Скиннера. Это те обдиралы, что выдали закладную на этот дом? Преследуют тебя с утра до вечера. Старые скряги! Чего ты трогаешь.. Мне жаль, что они не удрали с похищенным. Не разговаривай с ним. Он давно хотел такое вытворить. Думаю, мне стоит подняться свою комнату. Они хотят чтобы я зашел в банк за наградой или работой. Я спущусь вниз завтра утром. Не кури там, наверху в комнате! О! Хорошо, я не буду, дорогая. Чего это я делаю? Привет! Привет, милая. Твой отец круто сделал! Два жулика забрались в банк и украли 25000$ Я не знал он такой храбрый. Ты шутишь? Да нет! Заходи. Расскажешь об этом. Достал пистолет и ударил одного. У него нет пистолета. В газете написано, твой отец схватил ятаган у одного. Что за я-та-ган? Ятаган. Сабля! Как газеты узнали это? От твоего отца. Он засвидетельствовал о происшествии полиции. Давай поговорим о нас, Ог Хорошо, я скоро получу прибавку Я уже выбрал тебе обручальное кольцо О.. О, Огги. Ух, елки! О, хватит. У меня встреча с мистером Скиннером, президентом банка Отойдите в сторонку, пожалуйста. Хорошо Благодарю, мисс Кэрол У меня назначена встреча Пожалуйста, побудьте в сторонке. Все готово. Дело в том, что президент.. Прошу вас подождать сбоку Минутку подождите. Хорошая погодка, не правда ли? Да, конечно. Мда, меткое наблюдение. Как все прошло,мистер Пенни? Все отлично, благодарю.

Браво! Очень интересно. [Перерыв] Добрый день. Неужели? Здравствуйте. Как поживаете, сэр? О, дела хорошо, после того как я покончил с парой бандитов.. О, да. ..Я пошел на прием в врачу. Он сказал, что в результате заварушки.. ..мне вероятно придется вырезать почку и желчный пузырь Также нужна аппендэктомия. Я встретил младшего Оггилби. Он сказал мне зайти к президенту. О да, не могли вы бы в сторонку? Отойдите немного. Доброе утро, сэр. Здравствуйте. Хочу забрать свои бабки из банка. Вы же не хотите закрыть счет? Определенно хочу закрыть. А есть ли причина? Да, сэр. Я боюсь. А чего это, как я ни зайду сюда у вас шляпа надета? Выглядит, будто вы собрались сматываться. Мне не нравится. Я надеваю эту шляпу только из-за сенной лихорадки Извините. Все верно. У меня нет права стоять перед окошком. Где его кабинет? Он на месте? Кабинет мистера Скиннера прямо вот там. Доброе утро, мистер Сусе Доброе, доброе.. Мистер Скиннер ждет вас Да? Спасибо. Сейчас зайду. Мы ценим ваше мужество и отвагу Благодарю. Я хочу лично отблагодарить вас крепким рукопожатием. О, спасибо. Искреннее рукопожатие, ну да. А также подарить вам от всей нашей компании.. один из наших календарей на 1940 год. изготовленных по нашему заказу с надписью "Весна в Ломпоке" Конечно, смотрится не как "Мона Лиза". Вы не присядете? Я был на встрече с директором. Мы решили, что вы нужны в этом банке как особый служащий Ну а если выражаться на жаргоне, банковский мент. За ваш героизм и необычайную отвагу, я Имею честь предложить эту работу. О, спасибо. Оклад сперва будет очень невелик. Мы развивающаяся фирма. Мы еще молоды. Но тут есть много возможностей для роста. Как знать? В короткое время вы можете стать моим вице-президентом. Моим первым и единственным вице! Очень замечательно. А как рано приходить? Банк открывается в 10:00 О, это вполне нормально. Если я не буду вовремя, просто начинайте без меня я догоню. И еще мы будем удерживать некоторую часть вашего жалованья..которая пойдет на оплату закладной на ваш дом. Иначе нам придется отказать в выкупе закладной из-за просрочки. И в свете недавней ситуации это вызовет у нас искреннее сожаление. О вы так точно сказали что у меня на языке вертелось Я приду к вам сюда в понедельник. Также я надену свою сыскную униформу. Слушай, Ог работа детектива намного серьезнее чем кажется Она потребует смекалки и изобретательности Которые у меня конечно есть. У меня есть много подходящей спецодежды дома. И я подойду в одной из этих униформ. Если узнаешь меня, сделай так: О, примерно так? Не так высоко. Слишком заметно Пониже. Дай мне знать незаметно, примерно так. Ну а если не узнаешь, тогда сделай. Мда, если ты не узнаешь меня, ты не сможешь подать знак.. Да и ты не узнаешь меня! Я подойду позже. Для этой игры нужна тренировка. Никогда не знаешь, что придется.. ..воспользоваться оружием Сегодня утром у меня есть причина выпить. После той схватки с жуликами, все еще болят руки. Президент банка вызвал меня. И говорит: "Сусе?" Я говорю "Да?" Он говорит: "Я хочу поставить тебя нашим банковским ментом. Нам давно требовался банковский мент" Он говорит: "К рождеству тебе будет подарок скорей всего станешь вице-президентом этого банка. Как так может быть? Пива с виски. Сними-ка шляпу. Очень вкусно. Думаю стоит повторить. Гм, дайте свежей водички. И полотенце. Благодарю. Не люблю мыть в одной воде дважды. Ловкий фокус, не правда ли? Прошу прощения, я нечаянно подслушал ваш разговор. Извините. Да все в порядке. Меня зовут Уотербури. Дж. Фротингэм Уотербури. Рад познакомиться. Мое имя Сусе. Как поживаете? Гравис над буквой "Е" О, именно так? Я занимаюсь акциями и облигациями. У меня 5000 акций шахт Бифстека, я хочу передать их вашему банку Мне нравится этот городок, и я бы хотел наладить контакт. Вы подходите Одна акция стоит 10 центов..

Десять центов, да? О, это ужасно. Эти акции продаются по 10 центов за штуку. Телефонная компания была за 5 5 центов? Эти акции вдвое дороже, значит будут вдвое более ценные! Определенно, будут. У вас есть природное чутье Телефонные теперь стоят 1.73$ и их невозможно купить. 3460$ за каждый 5-центовик, который вы вложили Я пытаюсь высказать следующее соображение..

Я хочу заметить один факт: Эти акции продаются за 10 центов. Простая арифметика. Если 5 дают 10, значит 10 20! Несомненно.

16-цилиндровые авто. Дом в центре. Балконы снизу и сверху. Загородный дом. Высокий лес. Частная площадка для гольфа. Ручей, бегущий в тыльной части имения.

Теплый воскресный полдень.

Рыбалка под прохладными кронами Потягивание пива со льдом Я даже могу представить пену на кружке.. Ветчина и сыр, ржаной хлеб С горчицей У нас тут есть море горчицы И тогда этот парень подъезжает в бронированной машине И он выкладывает целую корзину купонов (дивиденды), стоящую сотни тысяч долларов, прямо в ваши руки И говорит: "Распишитесь тут пожалуйста, где подчеркнуто" У меня будет авторучка к тому времени. И потом он медленно пойдет под тихое щебетание.. наших пернатых друзей в лесистой долине. Вот что значат эти облигации. Что в самом деле, да? Я скорее расстанусь с обручальным кольцом бабушки или ее шалью..чем с этими облигациями Это наверно нелегко расстаться с антикварной шалью. Спасибо. Это великолепно. Черт возьми! О, извините меня. Все в порядке. Иногда ругаю сам себя. Чувствую себя как собака Определимся сейчас или никогда. Принять или отказаться. Я возьму их. Просто замечательно. Увидимся у банка через 30 мин Конечно! Моя визитка. Благодарю. Я нашел вам сделку всей жизни. Я бываю в кафе "Черная Киска" не для безделья. Я встретил одного беднягу, попавшего в неприятности. Кажется, это касается старой шали его бабушки У него есть 5000 акций шахты Бифстека и вы можете скупить их буквально за копейки. Копейки? Да они стоят. Десять центов за акцию При покупке по телефону пять центов акция Что может быть лучше, чем 10 центов за акцию? Если пять дают десять, то 10 принесут 20. Прекрасный дом за городом. Верхний и нижний этаж. Пиво, текущее через поместье сквозь шаль вашей бабушки. Рыбалка у ручья.. который бежит под лесистой лощиной. Подъезжает человек из бара. Вываливает вам 3500$ вам на колени. за каждый вложенный пятицентовик Говорит: "Распишитесь вот тут в документе" И затем исчезает в переливах полей люцерны. Черт. Вы думаете, что он говорил вам правду? Вы же не думаете что он мог прибегнуть к обману? Ну, он всхлипывал как ребенок.. при одной мысли о продаже этих акций. Как банк зарабатывает свои деньги? Инвестированием. Это ключевой момент. Вы не должны работать всю свою жизнь. Рискните! Попробуйте это, пока вы еще молоды.

Мой дядя, пилот воздушного Эффингем Хоффнэгл, однажды попробовал Он был на высоте три с половиной мили Он выпрыгнул из корзины воздушного шара, и попробовал попасть на стог сена. Ну и ну! У него получилось это? Ну.. Нет, ему не удалось. Если бы он был моложе, он бы вероятно не сделал это. Вот в чем смысл! Нечего ждать всю жизнь. Я никогда не делал ничего подобного. И еще один момент. У меня нет денег. Конечно моя премия подлежит к выплате через 4 дня. 500$ Тогда я смогу купить их, с помощью этой суммы. Я вправду могу быть достоин руки вашей дочери. Женщины очень ценят красивые вещи в жизни. Хотите оставить нищими жену и детей после смерти? Нет Займите 500$ в банке. Вы же собираетесь вернуть долг когда получите премию? Ну конечно Несомненно! Не надо быть отсталым. Не стройте из себя идиота. Не будьте олухом. Вы же не олух? Полагаю, это вряд ли можно считать воровством? Ха. Не слышал ничего более нелепого. Ну хорошо. Присылайте его. Он подойдет Поймал его! Назад! Назад! О, что вы хотите? Сумасшедший! Этот пистолет заряжен? Конечно нет. А вы видимо да. Мама, а чего у этого дяди такой смешной нос? Не надо смеяться над джентльменом, Клиффорд. Ты бы разве хотел иметь такой же пятак? Я его в мусорку закину, когда он еще раз придет. Как поживаете? Здравствуйте! Я служащий. Могу я вам помочь? Мне хотелось бы увидеть мистера Скиннера, президента Хорошо. Я думаю, он будет раз увидеть вас. Очень рад. Дж. Пинкертон Снупингтон, инспектор банков, верно? Он будет. Он будет рад увидеть вас, но. он выехал на площадку для гольфа по делам. Скорей всего раньше полуночи не вернется. Если он вернется, как ему связаться с вами? Я остановлюсь в гостинице Новый Старый Ломпок. О, Новый Старый Ломпок! Фрэнк Кридельхоффер, директор Я его знаю. Если вам что-то будет нужно, Только упомяните меня. Да-да, я воспользуюсь Это замечательно. Да. У меня для вас плохие новости. Послушаете сейчас или позже? Это был ревизор банка, разве нет? Вы угадали с первого раза. О, я так и знал. Я был полным идиотом, что послушал вас. Послушайте меня. В мире нет ничего совершенного. Пройдет еще 4 дня, прежде чем я получу премию и верну деньги О, каким дураком я был! Я пожертвовал всем: моей работой, моей женитьбой на вашей дочери Не вмешивайте в это дело мою дочь. Лучше бы вы мне не говорили. Я не олух и не идиот. Пожалуйста,убирайтесь из офиса, мистер Сусе. Это ужасно. Я скажу еще раз. Оставьте эту проблему мне. Не беспокойтесь ни о чем. Алло! Здравствуйте. Свяжите меня с отелем "Новый старый Ломпок" Да, "Новый Старый" Это Чарли сегодня за стойкой? Что за слово из 6 букв, означающее растрата? Тюрьма. Держу пари что это Ог. Научил ее делать ставки. Она не играла раньше в азартные игры. Привет, Ог. Привет, дорогая. Все еще занята своей книжкой с кроссвордами? Я расскажу про одно слово от бабушки. Я спросила их слово из 6 букв, означающее растрата и она сказала: "Тюрьма." Разве не смешно? Она права. Что с тобой случилось? Я должен кое в чем признаться. Наше помолвка откладывается. Ог, что ты говоришь? О, но она откладывается только на время, дорогая. То есть, если ты захочешь ждать,пока я выйду из тюрьмы. Ог, не пугай меня! О, прекрати дурачиться. Что ты имеешь в виду? Я не знаю.Мысли путаются.

Твой отец привел человека в банк, который продал мне.. шаль своей бабушки с рекой из пива текущей через нее. Я не знаю что это было! Ты не болен? Дай пощупаю лоб. У тебя горячка. Я не знаю что у меня, но твой отец убедил меня взять 500$ из банка и вложить их и. Тсс. Потише. Я не хочу чтобы твоя мама и бабушка услышали. И убедил вложить в телефонную и энергетическую компании. Нет, это была не телефонная компания. Это была шахта Бифстек Шахта Бифстека. Ог, ты пил? Я пойду расскажу матери, что отец напоил тебя и уговорил украсть Нет, послушай. Я расскажу матери сейчас.. что мой отец убедил тебя украсть деньги и вложить в шахты Бифстек О, сейчас, Мётл! Это было так любезно с вашей стороны позвонить мне, Сусе Ничуть. Я знал что вы приезжий и хотел улучшить ваше пребывание Я работаю в Торговой Палате, когда я не на своей обычной.. Не хотите взвеситься? Я знаю управляющего. Он позволит вам взвеситься бесплатно. Этот Ломпок известен своими красивыми девушками. Думаю, что вы заметили их Да, конечно. Я женатый человек с взрослой дочерью, ей 18 лет. О, я был бы рад встретиться с ней. Я очень люблю детей. Детей женского пола в возрасте 18-20 У меня есть юная дочь брачного возраста. И еще маленькая дочь Милая жена и теща, которая любит меня как своего сына. Может нарежем пару кругов по городу?

Небольшой моцион мне не повредит Нет. А! Кафе "Черная Киска" и закусочная Привет, Фиалка! Не хотите зайти и сделать пару глотков? Не-не, я никогда не пью в рабочее время Только глоточек и разузнаем как Гамлегс финишировал в Дельмаре. В этом кафе.. не слишком много народу? Нет. Если бы не я, хозяева умерли бы голодной смертью. Я пожалуй покукую минут 10 Мы вместе покукуем О, после вас. Спасибо. Неплохое местечко. Можно найти уединенное место, где нас не будет видно? О, конечно. Садитесь вон там. Никто вас не увидит. Только пара местных пивных алкашей Тут можно задернуть штору? Задергивайте, что хотите. Тут обычная пивная.Джо мой знакомый Что вы предпочитаете? Ржаной семафор [виски с содовой] Ржаной cемафор. Сделайте его послабее. Рожь послабее. Мистер Сусе, что будете заказывать? Я хочу два семафора. Один очень легкий. А мой можно удвоить. Не видели сегодня Майкла Финна? Нет, но он будет. Это неплохо. Как Гамлегс прошел 5ый заезд? Он пришел шестым. Вот собака! Играли на скачках? Нет, я никогда не рискую. Никогда не рискуете. Это неплохая идея. Это хорошая система. Я поставил как-то разок на Гамлегса Он выиграл, но жокей вырубился на третей четверти и конь провез его на спине поперек ленточки Он жук. Жокей оказался очень невоспитанным человеком. Он неуважительно отзывался о моем длинном носе называл его "добавочным отростком" Мне пришлось поправить его собственный нос. Я был вынужден. Это то, что надо, спасибо Хорошо.. никто не смотрит. Пьем до дна. До дна. Я чувствую себя смертельно больным Ясно.. Наполним бокалы еще раз, Джо Нет-нет, пожалуйста не надо. Никогда в жизни так плохо себя не чувствовал Возможно вы что-то не то съели. Я ничего не ел. Вот оно что!Вы ничего не ели! Давайте, я закажу вам отличное мексиканское рагу Может это конечно из-за высоты. Давайте. Не беспокойтесь о ерунде. Вы вполне в порядке. Наверно это высота. Этот город на высоте 500 футов Населения 4500 Школы, церкви, общественная библиотека Три квартала мощенных улиц Два поезда в день, не считая молочный поезд в 4:00 утра Еще 3 аптеки. В одной-лекарства Хватит Постойте. Я умираю. Как пройти к водоводу?

Почему бы вам не подождать до отеля? Тут всего 6 кварталов По пути мы пройдем мимо Испано-американского зала Может вы съели устрицу в месяц, в котором была "Р"? Не говорите этим людям ничего. Это очень приличное место Все в порядке. Проходите. Равновесие это вещь Если ваш друг пьян, ему не место в этом отеле Он уже зарегистрирован.

Дж. Пинкертон Снупингтон Легкий случай пищевого отравления Он что-то съел. Уберите его подальше быстрее Он в пятом номере Номер 5. Давай же, старина Скоро все пройдет. Вперед, осторожнее! Внимательней! Вот и лестница. Теперь ты в порядке Ты будешь чувствовать себя замечательно. или я найду средство, что ты быстро поправишься Я обязана проинформировать Общество Женщин Ломпока Я думала, это семейный отель Да, так и есть Эмм, у мистера Снупингтона небольшое отравление. Гмм.. Запах не похож на отравление. Черт, черт, черт, черт! Вот сюда Давай, давай. Что вы хотите сделать? Еще один с белой горячкой? Нам еще нужна репутация! Да это тот же человек. Просто он из окна выпал. Мой друг поймал его при первом отскоке. Неужели? Вставай. Вижу,он больше уже не отскочит. Вставайте, мистер Снупингтон Давайте вместе со мной Попробуем еще разок. Работаем, работаем.. Да, он хорошо надрался. Разве..

Когда вы услышите будет без двадцати двух с половиной минут семь Послушайте. Я звоню доктору Столлу, и на самом деле когда я услышу сигнал, будет без двадцати двух с половиной минут шесть Дайте мне доктора Столла Пожалуйста, я дам справку Я не хочу ни справку, ни профессора Киц ни "Внимание всем" Мне нужен доктор Столл. Громче, пожалуйста. "Громче". Если я скажу еще громче, мне телефон не понадобится. Дайте мне доктора Столла Подождите минутку, пожалуйста Первое, что вам надо сделать, исключить всю здоровую пищу Это будет стоить 10$. Сестра вернет вам одежду при оплате. Док, это говорит Сусе.

Как поживаете? Я нахожусь в отеле "Новый Старый Ломпок" Тут в городе банковский инспектор, старый друг семьи Очевидно, у него запой. У него весь нос красный. Здорово, Снупи, старина! Как ты себя чувствуешь? У меня ощущение, будто меня отравили. Ты выглядишь, как живая иллюстрация здоровья Какой стыд. Какие муки Моя бедная жена Маленькая Дорет. Я забыл им позвонить вчера вечером. Может мне принести вам что-нибудь поесть? Вам нравится панированная котлета из телятины с томатным соусом? Ооо! Шоколадный эклер со взбитыми сливками? Бедному парню совсем нечем перекусить Полагаю, это доктор. Привет, Док. Как поживаете? Как бизнес? О, все отлично Я не ожидал, что у нас опять будет эпидемия коклюша Нет, я думаю что не будет Это выдающийся..эм.. доктор Столл Диагност, ведущий врач нашего города. Как вас зовут? Дж. Пинкертон Снупингтон Занятие? Инспектор банков. Инспектор банков? Очень доходная профессия. Вы не могли бы.. показать свой язык? Вам нужно есть больше твердого.. мясо и соусы Вам нужно железо. печень и бекон Вам не хватает витаминов A, B и C Пропустим все остальные до X и Самое главное что вам нужно это отдых Отдых сделает для вас больше, чем все врачи в мире Никаких упражнений. Теперь будете принимать две вот эти. в стакане касторки два вечера бегом, потом пропускаете вечер Но вы сказали без упражнений Вы поняли меня слишком буквально Я имел в виду, что вы принимаете две штуки за два вечера последовательно А потом вы, гм.. Не употребляете один вечер Это абсолютная правда и они совсем без вкуса. Можно с гуляшом С хорошим отдыхом, я вытащу вас из этого за 3 дня Да, сэр. Я вас вылечу за три дня. Еще три дня и вы выйдете отсюда Эй, впереди! Осторожней с этой тростью Вы разобьете что-нибудь. Да, я мог разбить вот этот шар. Это будет всего за один день до выдачи премии ребятам в банке Вот так. Я разберусь с вами за три дня! Если, конечно, не будет осложнений. О, да В этом случае понадобится еще день Ну да! Теперь, предоставьте все мне. Я справлюсь с проблемами.

Будьте веселым и радостным Я уговорю руководство прислать вам радио Давайте, Док. Нам лучше уйти.

Пока-пока! Я скажу, чтобы мисс испекла вам пирог с кокосовым кремом и сервелатом Вам больше не о чем беспокоиться. Я уложил Снупингтона в отеле Старый Новый Ломпок. Он в лежачем положении. О, я вам очень обязан. Сейчас переоденусь в униформу Ладно, переодевайся Э, что это значит? Я думал, что потерял.. Как дела, мистер Скиннер? Мистер Сусе, мы благодарны за за задержание, которое вы сделали и грубую силу, которую вы применили к этим преступникам О, это пустяки! Ничего особенного Это была парочка крепких парней. Один из них бросил нож в меня. Бросил нож, который на самом деле был.. Он был примерно вот такой. Примерно такой длины. И это оказался ятаган. Никто никогда не замахивался коротким ножом на вас, Сусе? Коротким.. Какой длины? Однажды Майор Мо , мелкий темнокожий карлик, швырнул таким Это было примерно вот таким. И на самом деле не нож, а бритва. Мы выражаем вам благодарность за возврат денег банка Ну, это мои служебные обязанности И мы думаем, что выразили свою признательность, взяв как охранника Но когда вы сделали предупреждение младшему сыну миссис Макл.

насчет ношения игрушечного пистолета, это зашло слишком далеко Я не могу давить на вас слишком сильно, так как банк Скиннера является достойным учреждением Да, именно так я всегда полагал.

Думаю, что вы выяснили это тем же способом, что и я Более того, мне стало известно, что вы являетесь завсегдатаем. кафе, известного как "Черная Киска" О, да, кстати, вы напомнили мне Один из клиентов дал это мне Покурите на досуге. Спасибо примите это посеребренное кольцо для салфеток с моим поздравлением Я выиграл его в боулинге вчера вечером Спасибо Добро пожаловать. Ба, мистер Снупингтон! Прошу прощения. Это приятный сюрприз увидеть вас в Ломпоке. О, а мне нет никакого удовольствия от этого Я очень болен. Но я также человек долга.. Если не возражаете, я бы хотел взглянуть на вашу отчетность Несомненно мы не возражаем. Это банк всегда открыт для аудита. Именно так! Мистер Сусе, наш особый служащий окажет вам всю необходимую помощь Входите. Вам нехорошо, мистер Снупингтон? Просто немного не в форме Хорошо, я оставляю вас с мистером Сусе. И уверяю вас, вы в хороших руках Благодарю. Как вы, ээ.. Вы все еще мучаетесь от той небольшой тошноты, как вчера? Да, еще не совсем прошла. Ясно, послушайте, Не хочу показаться пессимистом, но в вашем ослабленном состоянии вы уязвимы для всех болезней Еще хочу сказать вам по секрету. Я точно знаю что наш добрый друг доктор Столл. лечил одного мальчика, который листал страницы этих книг.. от бруцеллеза, авитаминоза, и от этих всех этих жутких болезней, Мого-на-гого. Мистер Сусе, если долг потребует, я поеду в африканскую страну с мухой цеце и сонной болезнью Если там нужно будет проверить отчетность Гмм Вы ко мне? О, да. Не хотите проверить отчетность кафе "Черная киска"? Спасибо. Мне нужно получить описание этого места. Хорошо Ог, что случилось? Так я и думал! Это старая Мого-на-гого Дайте виски! Виски? Минутку! Я принесу! Виски. Что с тобой? Говори! Что с ним случилось? Не знаю. Помогите мне поднять его. Только смочите ему губы. Вот, пожалуйста. Что-то в этом прессе? О, непростой вопрос. А, должно быть туда попала ваша рука. Из-за этого вы наверно не сможете писать? Это не помешает мне писать. К счастью, я левша. О, это к сожале.. Ну да, конечно Принесите ему стакан воды. Принесешь, Скотти? Уже лучше? Мистер Сусе? Я увидел тут банковского инспектора или показалось? Ну, я так не думаю. Со своим аналитическим оком сыщика Я в самом деле видел его. А, как я и думал: Рецидивная горячка. Боюсь показаться сверхусердным, но эти учетные книги необходимо проверить Давайте я помогу вам, мистер Снупингтон. О, благодарю Вот пожалуйста, сэр. О, мне жаль, сэр.

Все в порядке. Я ничего не могу разглядеть без очков. Вот они, сэр Спасибо Если что, я рядом, сэр Хорошо Если я могу быть полез.. О, извините. Я пытаюсь вам помочь. Как следует. О Я надеюсь это не помешает вашей проверке книг. Определенно не помешает! О, это замечательно. Не может быть, но , кажется мистер Сусе пытается.. не дать возможности мне проверить книги? Вот, ты видишь? Мистер Сусе, я принес мистеру Оггилби большие неприятности И я хочу загладить свою вину. Я сдуру поверил что эти облигации были 100%-ые Я никогда не в жизни не делал бесчестных поступков Так что я заберу эти облигации, даже если придется заплатить кровью. Переливанием? Чем угодно. Ваше дело. Человек желает выкупить облигации своей кровью. Мне не нужна кровь. Мне нужны деньги. Пусть он отдаст мне 500$ Парню нужны деньги. Кровь ему не нужна У него уже есть высокое кровяное давление. Дайте ему столько, сколько он отдал за них наличкой Я самый печальный человек на земле.

Возможно вы второй самый печальный, но он первый Я готов заплатить вам 350$ наличкой.

Остаток я отдам недельными взносами по 25$ в неделю Я даже дам обручальное кольцо моей тети, как залог Я хочу доказать, что я честен, худшим способом Худшим способом Спасибо. Я, дурак, послушал мистера Сусе первый раз. А потом второй раз Газета, мистер? Каким Гамлегс пришел сегодня? Я не знаю. Дайте мне посмотреть газету. "Золотое дно" Шахта Бифстека. Бляха-муха! О! Что вы делаете? Я мог получить часть денег назад! Прочитайте эту газету. Вы миллионер! Прекратите, мистер Сусе. Посмотрите в окно. Прочитайте газету. О! Теперь я смогу вернуть свои деньги, не дожидаясь премии. Мистер Снупингтон больше не помеха. Приведите его. Я убью. Успокойся, Оггилби, мой мальчик. Успокойся. Елки! О, мистер Сусе! Прекрати. О, мистер Сусе, мне не нужны все эти деньги. Я не заслужил Вы придумали все этот проект. Вы финансовый гений. Я хочу поделиться с вами. Я дам вам половину. Спасибо, Ог Подождите. Я с вами. Могу я помочь вам? Конечно, можешь, браток. Повернись и шагай к клетке кассира и не вздумай шуметь Оо! Это щекочет. Ты помнишь меня, эй ты? Ты помнишь джентльмена, Ог? Да, сэр. Этот человек грабил нас в прошлый раз. Эээ, следи за.. следи за языком, Ог. Вот. Сожалею, что ты будешь козлом отпущения, но наполни-ка Делай, что говорит джентльмен, Ог, быстро. Да, сэр Не надо, ну не надо Заткнись Это мои акции Бифстека. Клади их. Делай, что говорит джентльмен, Ог. Спасибо. Не проводишь до двери? Конечно, конечно Как дела, миссис Чизелботтом? Убери ногу от сирены или я вернусь и пристрелю. Еще здесь? Здравствуйте, мистер Сусе. Снимаете кино? Сусе, да? А ну садись в ту машину и заводи. Едем кататься Руки вверх и не дергаться. Оггилби, вы взбудоражите банк. Отключите сирену. Что случилось? Посмотрим достопримечательности? Нет, рули давай. Вот тут кафе "Черная киска" Осторожнее! Помогите! Нас ограбили! Джонсон, иди к телефону и вызови полицию. Тут произошло ограбление Помогите! Полиция! Он взял мистера Сусе? Да, увез от моего контракта Я вызвал полицию Следуйте за серой машиной. Давайте, шевелитесь Ограбление. Грабители банка уехали туда Не дайте машине уйти из виду Скорее. Это полиция.

Вот тут растут катальпы. Дави на газ Не останавливайся" Я давлю на него. Мистер Сусе может пострадать И я с 10000$ в портфеле для него Для Сусе? За что? За историю, рассказанную на съемках Я отослал ее с отчетом и босс просто спятил от нее Он хочет этот сценарий и мистера Сусе тоже. Фуражка слетела. Эй ты, давай назад Вот еще растет катальпа.. Ой, простите Отстань со своими деревьями Держи ногу на газе. Вы знаете, кто в той машине с Сусе? Нет, а кто? Мерзкий Роган. За его голову назначена награда в 5000$ Не спите! Осторожнее, шофер. Ковер-самолет. Выбей ветровое стекло, эй ты.

Сейчас Выбей его сам, я машину веду Озеро Шошобогомо находится справа за вершиной той горы Вылезай и толкай! Ты что, думаешь, что это детская машинка? Не могу толкать такую массивную тачку Начинай толкать. Для сельской дороги здесь интенсивное движение, как думаешь? Не останавливайся Привет, дорогая! Берегись! Остаточная стоимость этой машины будет нулевой после этой поездки Ты слишком быстро едешь! Давай помедленней. Ножной тормоз пропал. А где аварийный? Вот, но он особо не поможет на заднем сиденье Дай мне колесо. Вот оно, держи. Эй, надень его обратно. Осторожней, а то попадем в аварию Ты сейчас точно попадешь в аварию, через минуту Колесо отваливается! Я так и думал. Становится очень опасно. Я буду прыгать. Дальше придется пересесть на лодку, в любом случае Ищете кого-нибудь?

Вам стоит посмотреть на плакат с наградой 5000$ у станции, Сусе У вас сегодня удачный день, мистер Сусе. Держите чек на 10000$ от компании Тела-Виз за ваш рассказ и вот контракт для вас на съемку фильма по нему Кажется все на месте, мистер Скиннер, включая шахты Бифстек Я не знаю, оно это или нет, но дайте мне крепко пожать вам руку Джадкинс, у мистера Сусе стоит его ром а-ля папа? Да, мэм. Спасибо, дорогая. У меня двойная кружка. Сколько времени, папулька? Без одной минуты 9:00. Я пойду спущусь в каба.. .. гм, в офис Пока, папочка. Пока, дорогая. Поцелуй меня. Я тебя дважды поцелую. Пока, папинька Пока, дорогая. Береги себя. Я буду, дорогая. Пока, мой дорогой. Возвращайся сразу, как заскучаешь Я буду ждать как обычно. О, спасибо, дорогая. Я буду дома рано. Эй, это неплохо смотрится, как думаешь? Я думаю, сэр, это подойдет больше. Ну да, хотя эта тоже красивая и легкая. Спасибо Спасибо. До свидания. Спасибо. Благодарю. Как изменился этот мужчина. Этой делает тебе честь, Агата. Да, это было непросто. Послушай, приятель! Эй!

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Она меня с ума сведет.

Я вообще не хотел его использовать. >>>