Христианство в Армении

Эй, посмотри на это.

Неудачи здесь не допускаются. Наша история о феномене 20-го века. Имя: Чарли Кастл. Профессия: кинозвезда. Проблема: выживание. Чарли Кастл человек, продавший свои мечты. .но не способный забыть о них. Великолепно, не правда ли? Что за парень. Скажите ему, что я здесь. Конечно, Пэтти, прямо сейчас. Я уверен, он будет рад тебя видеть. Получай. -Что такое, Бадди? -Пэтти Бенедикт здесь. Она только приехала? Мне говорили, что она заедет, Я тут же примчался. Пэтти Бенедикт. А ты меня связал, а? Я тебя подменю. Поторопись, милый. Что нужно Пэтти, Чарли? Мэрион, развод. А можно обойтись без этого? Что ты ей сказал? Ничего. Если бы сказал, её бы сейчас здесь не было. Я работаю на студию. И я должен избавлять тебя от проблем. Избавь меня от этой. -Задобри её, а? -Задобрить? Я бы лучше сыграл в футбол с её головой. Может тебе успокоиться? Посплетничай с ней немного. У неё 18 миллионов читателей. Я избавлюсь от неё за 5 минут. Расслабься, Бадди. Не нервничай. Я справлялся с ней сотни раз. Что за парень. Ты меня испугал на минуту. Пэтти, дорогая. Как ты, милая? -Подожги мне сигарету, Чак. -Конечно. Что с тобой произошло прошлой ночью? Я оглянулась, а тебя уже нет. Я спросила Майка, но. Смайли Кой хотел, чтобы я встретился с. кем-то в полосатой рубахе за городом. Кто, что пожелает с лимонадного стенда? -Нет, нет, спасибо. Мне нравится лёгкость этой комнаты. -Французские картины, дорогой? Больше не покупаешь американских? Пусть это не повергнет тебя в уныние, но я не отличу одного художника от другого. Он не отличит одного художника от другого. Я бы не хотел, чтобы мои фанаты считали, что у меня тонкий вкус. -Это хобби Мэрион. -Да, это хобби его жены. Как давно я тебя знаю, Чак? Девять, десять лет.

Когда мы встретились впервые, ты мог говорить только о "Новом курсе". или о справедливом курсе или ещё о каком-то курсе. Я верил в него. Во что же ты веришь теперь? Здоровье, усердный труд, редкий ростбиф. и хорошие сценарии. Ты намного умнее ребёнка, нежели пытаешься казаться. Мне пришлось научиться, Патрисия. Лозунг Чарли: ''Получил сообщение, отправь через Western Union.'' Я слышала, твой новый фильм хорош. Должен окупиться. -А что насчёт нового контракта? -Что насчёт него, Бадди? Студия получила контракты на всех. Стэнли Хофф говорил мне на той неделе, что ты хочешь переподписать контракт. Он глава студии.

Ему это недорого обойдётся. У тебя со Стэнли кровная вражда? Как я могу ссориться с дядей Хоффом? -Мистер Хофф заменил Чарли отца. -Ну конечно. Чак, я ухожу в Метро.

Но перед тем, как я уйду, я хочу правды по поводу слухов о разводе. Она всегда пытается повесить мне ярлык. Слухи они и в Африке слухи. Но почему в мире. Мэрион взяла Билли на пляж, потому что он простудился. Я не думаю, что когда-нибудь прощу тебя. если кто-нибудь напечатает твою историю о разводе до меня. Я надеюсь, ты это понимаешь. Он понимает. Понимаю ли я? -Чарли хочет сказать, что. -Помолчи хотя пять минут.

Мне нужны сплетни из лошадиного рта, а не от её хвоста. Пэтти, он этим живёт. Ты не можешь быть хоть чуть демократичной? Выпей немного, Бадди. Я не хочу, чтобы ты напрягался, расслабься. -Как поживаете, мисс Бенедикт? -Прекрасно, спасибо, Ник. Вот и отлично. У меня всё готово, дабы вам досадить. Спасибо, друг. Одну вещь я никогда не понимала. Почему студия возвращает Блиссу работу после такого скандала? Бадди Блисс лучший публичный человек. Также он всегда близкий друг. Ты был свидетелем с его стороны и оплатил все судебные издержки. Я не могу понять, милая. Бадди отправился в тюрьму на 10 месяцев. Однако же всё в прошлом и забыто. Не забыто, если в том будет необходимость. А зачем тебе вспоминать? Кое-кто забыл, что в этом городе принято хранить вещи в чистоте. На студии Рождественская вечеринка, а этот идиот украл у тебя машину. -Он позаимствовал мою машину. -Он ехал наполовину пьяным. Он не был пьян. Доказано в суде. Факт остаётся фактом, он сбежал. Какие дружеские чувства ты испытывал, когда Большой Мозг. бросил машину у тебя на лужайке, и притащил полицию в канун Рождества? -Всё он. Всё он, твой дорогой друг. чуть не погубил карьеру и не выкинул тебя из истории. Я думаю, мы достаточно человечны, чтобы всё забыть. Разве он не подошёл вовремя и не взял на себя вину? Ладно, я всё ещё думаю, что было неправильно для публичного мнения. возвращать ему работу таким образом. Со всеми передовицами в нашем безумном, запутанном мире. зачем ворошить то, что должно быть забыто? Сменим тему. Что насчёт брака? Это твой ответ?

Ты только что совершил большую глупость. Спасибо за визит. Будь здоровой и сильной. С Богом.

Я помешала чему-то важному? -Здравствуйте, мисс Кастл. -Здравствуйте, мисс Бенедикт. Привет, милая. Я не знал, что ты дома. Я собиралась за покупками. -Привет, Мэрион. -Привет, Бадди. Ты знаешь, есть в мире силы, Бад, что требуют открытости. Что делают в прачечных с простынями и наволочками. -Каждый месяц я покупаю с десяток. -А почему бы не попробовать Мэй Компани? Они продают прекрасные перкалевые простыни по очень скромной цене. Скажите, миссис Кастл, вы с Чарли до сих пор спите на двуспальной кровати? Или же это глупый вопрос, так как вы разводитесь? Вы разводитесь, ведь так? Пэтти, тебя бы надо наградить за настойчивость. Мы все разумные, опытные люди. Нет смысла надевать траурную повязку. В прошлом году в нашей стране проведено 400.000 бракоразводных процессов. Они становятся таким же обычным делом, как и насморк. Знаете, возможно, вы правы, мисс Бенедикт. Однако же я нахожу это грустным. И наша личная жизнь не ваше дело. И ты, дитя, говоришь мне такое. Я единственная в городе, кто не боится посоветовать вам заниматься своим делом. Хорошо, я рада, что мы пришли к взаимопониманию. -Ну же, Пэтти. -Нет, Чак. Я знаю, когда от меня устают. Я всё осознаю. Ради Пита! Тебе лучше что-то сделать иначе все мы кончим на дне реки. Слушай, ангел, что же ты делаешь? Она не имеет права играть со мной в мадам Фрай, не в моём доме. Пэтти, подожди! Я в кинобизнесе, дорогая. Я не могу позволять себе приступы откровенности. Так вот как ты с ней говоришь! -Как именно? -Медовым голоском. -Я искренен с ней. -Муж, будь искренним со мной. У Пэтти 18 миллионов читателей. Зачем с ней ссориться? В чём смысл? Время от времени, я верю в совершенную бессмысленность. Я женщина, а не дипломат. Как ты там ей сказал "С Богом"! Мне кажется тебе пришлось выдавливать из себя эту фразу. Конечно же, ты не искренен. Как ты себя чувствуешь? Прекрасно. Просто прекрасно. Ты знаешь, а мне начинает нравиться эта картина. Можно собрать Олимпийскую сборную. Ты права насчёт того парня Руо. Он вдумчив. Несомненно качественно. Я не знаю. Я много на неё смотрел в последние несколько дней. Иногда, когда мне одиноко. старый клоун ждёт своего часа, ждёт продолжения. Выкинуть несколько шуток, сразить наповал. Но он уже проделывал такое миллионы раз. Они больше ничего не значат. -Громко сказано? Я бы повернул всё вспять Как Билли? Я не видел его две недели. -Три недели. -Хорошо, три недели. Он простудился. Лихорадка? Знаешь, а он упорный. Ты не сможешь оттащить его от океана. -Одиноко на пляже? Очень одиноко? Чарли, не начинай, пожалуйста. Вернись, ангел, я могу измениться. Как ты сможешь измениться? Ты живёшь так уже очень долго. Я могу. Ты должна мне поверить. Я верила тебе раньше, много раз. -Не думай о тех случайных девушках. -Да, я думаю о тех случайных девушках! Удивлён? Мужчина может жить либо, как женатый, либо, как холостяк. И что же для тебя лучше! Это не брак, не так я его представляю. Чарли Кэсс. он был чудом. Я была миссис Кэсс. Теперь ты принадлежишь Хоффу, мистер Кастл. Хватит. Я больше не выдержу. Я не принадлежу Стэнли Хоффу! -Нет! Я свободный агент! Ты собираешься подписать новый контракт? Мэрион, я хочу, чтобы ты вернулась домой, ко мне. -Прямо так? Я далёк от идеала, но ты допускаешь ошибку. думая, что сможешь столкнуться с большим, широким миром в одиночку. Не говори мне, что у тебя есть Билли, он до сих пор ест виноград в четыре укуса. Без меня, у тебя нет семьи. У тебя даже нет друзей, за исключением Хэнка Тигля. Хэнк был моим другом задолго до того, как он стал твоим. Хэнк предложил мне выйти замуж прошлой ночью. Что ты ответила? А что я могла ответить? Он набрался смелости. -Всё, что он сказал, было "если". Я пыталась избежать этого разговора, разве нет? Хорошо, ты победила. Известный муж говорит: "Ты победила" Пожалуйста, не будь простой домохозяйкой. Оставь проклятые очки в покое! Мы заплатим кому-нибудь, чтобы починили! Поганый ремешок на часах тоже сломался. Мне понадобится чек в понедельник. Счета накопились. Хорошо, я пошлю Гарольда. Миссис Кастл, я не слышал, как вы пришли. -Это настоящее наслаждение. -Спасибо, Рассел. Всё в порядке? Всё как по маслу, миссис Кастл. Просто прекрасно Хорошо. Я увижусь с тобой, перед тем, как уеду. Спасибо. -Не могли бы взять их с собой? -Да, мадам. Ты возобновляешь контракт с Хоффом или нет? Где Хэнк набрался сил, чтобы сделать тебе предложение? Забудь про Хэнка. Он уезжает в Нью-Йорка на две недели. Чтобы найти джин за 40 центов? Он пишет новую новеллу. Он не пьёт уже несколько недель. Слушай, ты говоришь, что хочешь, чтобы я вернулась. Так вот, поверь мне, я не вернусь, никогда, если ты подпишешь контракт. Ну вот, снова! Я никогда не ожидал увидеть тот день, когда договор с фирмой бросит тебя в дрожь! Я же человек, как и все. Это обычная сделка, но те семь лет, и жизнь, которая с ней настанет.. Или я должна сказать с ней придёт смерть? Взгляни на себя. Ты уже одной ногой в могиле. Я не видела, что ты жив, уже годы.

Ты показываешь жизнь другим людям, но я твоя жена, я знаю. Чарли, мой Чарли.

что случилось с твоим разумом, с твоим духом, с твоей душой? Чарли Кэсс, парень, за которого я вышла замуж. Он был тигром. Он любил спорить. Потому что ты верил во что-то. а за то, во что ты верил, ты сражался. Таким был Чарли Кэсс. Во что ты веришь теперь? Чего ты хочешь? Дитя с дикими глазами, каким я был. подносящего кофе в Уолгринс, кричащего о плачевном состоянии театра? Я скажу, чего я не хочу. Я не хочу одного из тех слабоумных, продавших душу парней, пьющих джин. обменивающегося телефонными номерами и последними сплетнями! О чём ты говоришь. Чарли, я не хочу, чтобы ты подписывал контракт. Ты отдал студии всё, что полагалось. Я крупнейшая звезда Хофф-Федерэйтед. Я зарабатываю миллионы в год для них. Он меня не отпустит. И ты знаешь почему. Скажи ему, что уезжаешь из Голливуда. Пообещай не сниматься в чужих картинах. Прекрасно. А чем же мне заниматься? Телевидение, театр? Театр кровоточащий обрубок. Уйдут годы на получение достойной роли. Да и вообще, зачем вся эта претенциозная чушь? Ты знаешь, что такая индустрия способна превратить хорошую картину. в картину содержательную и со смыслом. Конечно, конечно, ты знаешь кое-кого, кто на это способен. Стивенс, Манкевич, Казан, Хьюстон. Уайлер, Уайлдер, Стэнли Крамер, но не Стэнли Хофф! Никогда! Ни за что! Даже за всю свою жизнь! Не с помощью напыщенных заявлений для прессы! Стэнли Хофф представляет "Война и мир" Толстого! Вот был бы номер. В ролях Чарли Кастл с кнутом в одной руке. И с крашеной блондинкой в другой. Иди ко мне, пожалуйста. Дорогой, в нашем мире всегда будут Стэнли Хоффы. Не только в киноиндустрии, везде. Всегда найдётся тот, кто презирает порядочность и человеческую гордость. и пытается утянуть тебя за собой Чарли, нет. Я заключённый Хоффа, ангел, и подписание контракта является выкупом. Мне не хватило смелости той ночью. -Я принял неверное решение. -Мы приняли неверное решение той ночью. Я должен был склониться в другую сторону. Дорогой, мы оба ошиблись. Мне нужно было наплевать на жалость к себе и подтолкнуть тебя. Но у нас есть второй шанс. Это рулетка, я знаю. Я знаю, что сделает Хофф, если ты откажешься подписывать. Тебе кажется, что знаешь. Чарли, он всего лишь человек. Он не Господь Бог, чтобы поразить нас своим гневом. Ты правда хочешь всё бросить? Я знаю, что говорю о твоей сказочной карьере и обо всём, что с ней связано. но откажи ему Чарли, отвергни его. Я попытаюсь. Фактически я не соглашался подписывать. Я тянул неделями, месяцами. И Нэт зайдёт. Может у него есть хорошие идеи. Мне очень нравится Нэт. Он хороший и добрый.

но ты должен бороться самостоятельно. Может не сработать. Всё в твоих руках. Мы любим. Я имею в виду. Мы любим друг друга, не так ли? Это прекрасно, очень прекрасно. Ты нужен мне. Я хочу, чтобы ты порвал Стэнли Хоффа на куски, тигр. -Привет, Никки. -Привет, Мэрион. Надеюсь, не помешал чему-то важному. Помешал, но всё в порядке. Пришло время для растирания, Мэрион. -Да это может подождать. -Нет, не может. Он сейчас будет, Никки. Тигр, я хочу, чтобы ты был в форме, совершенен. У меня много дел, нужно приготовиться к семейному ужину. -Семейному? -Конечно. Я, Билли, целый притон. Мы твои, разве нет? Я позвоню тебе позже. Увидимся. Прощай, Тигр. Восьмая авеню, Джейкобс Бич. Ты и я отправимся в Сейнт-Никс. Да, конечно. Там твой агент. Что ты делаешь, Нэт, старик? Джентльмены! Как поживаешь, Нэт? Чего нового? Нет, я весь в масле, испачкаешься. Слушай, Нэт, когда освобожусь, может мне поработать с твоими плечами? Никки, у тебя доброе сердце, но доктор говорит, что у меня диатермия. Никакого растирания. Эх, бурсит. На что мода в индустрии? На язвы. А у меня бурсит. Но спасибо, Никки, за предложенную помощь, ты настоящий джентльмен. Вода, когда вас мучает жажда. Не будем отвлекаться, Я видел твоего менеджера сегодня утром. Гарольда? Он сказал, что ты был плохим мальчиком. Чеки он не принимает. И что мне делать, спросить у Эйзенхаура, могу ли я дать $200 голодному водителю? Это наименьшая из моих проблем. Проблемы. Вся жизнь проблемы. Она состоит из них. Ладно, у меня есть кое-что вкусное для тебя, Нэт. Мэрион абсолютно против контракта. Я с ней собираюсь поговорить. Не говори ничего старику. Вы оба такие милые смертные. Я знаю, что она немного вспыльчивая. Я не хочу его подписывать. Я боюсь, если подпишу, то лишусь семьи. Послушай, Мэрион мы успокоим, Чарли. -Я поговорю с ней и ты подпишешь. -Ты не слышишь, о чём я говорю? -Ничего не слышишь. -Дорогой, послушай. Послушать? Зачем мне слушать? Ты же меня никогда не слушаешь! Теперь слушаю. Я не хочу подписывать контракт! -Не хочешь? -Нет, не хочу. -Я думал, ты согласился подписать его. -Выслушать не значит согласиться. Я слушал Стэнли, слушал тебя, слушал до посинения. Но я не соглашался подписывать контракт. Я больше не вынесу паршивых фильмов. Но в контракте чёрным по белому. Ты должен. Я одобряю и убеждаюсь, что сценарий хорош, прежде, чем ты его видишь. Это тебе говорит Чарли "Долгое-Время-Популярный" Кастл. А теперь давай, придумай, как мне выпутаться. Хорошо, дорогой, первое, что я должен тебе сказать. Стэнли вызывал меня к себе в офис сегодня утром по поводу контракта. через два часа, привет Коламбия. ставлю тебя перед фактом, они заглянут сюда. -Стэнли Хофф и Смайли Кой. -С минуты на минуту. Пригласят тебя на скачки, но будут раскрыты все карты. Полей алкоголя. Нэт, ты должен меня от этого избавить. Дорогой, я ужасно беспокоюсь. Все глубоко заблуждаются, насчёт того, что ты крепок. Они путают тебя с твоими же ролями. Но я знаю тебя лучше. Ты особый, идеалистический тип. Но дело в том, что бизнес и идеализм, идут порознь. Как масло и вода. Кино для тебя не кино, а вера. Но ты ошибаешься дорогой сэр и друг, во всём. Нэт, замолчи! Прошу, замолчи! Никки, отправляйся домой. Иди в дом! Может быть, Грек чем-то сможет помочь? Отправляйся в дом, Никки. Дашь знать, когда они появятся. Спасибо, приятель. Чарли, пара важных слов. Мы не в том положении, чтобы вести переговоры со Стэнли. но я сделаю всё, о чём попросишь, что в моих силах. словно Господь, что наверху. Просто вытащи меня отсюда, Нэт. Стэнли не позволит тебе уйти. Предположим, я разорвал контракт и переехал? -Что бы он сделал? -Да. Что бы он сделал? Бог знает, что бы он сделал. Чарли, никогда не недооценивай человека, которого не любишь. Я знал Стэнли до того, как он начал делать ежедневный маникюр. Что бы он сделал. У нас нет выбора, Чарли. Ты знаешь, что у него на тебя есть. Вещи, о которых мы не говорим? Ты подпишешь или же отправишься в тюрьму. Они здесь! Мистер Хофф и Смайли Кой! Любой путь путь к смерти, да? Я старше. Любой путь путь к жизни Надеюсь ты прав, Нэт. Совсем ничего. Вы знаете, как оно бывает, мистер Хофф. Знаете, некоторые бойцы, получая удар начинают что-то слышать, но не я. Увидимся, Ник. Две головы под одной шляпой. Что здесь происходит? Как дела, Стэнли? Смайли? Нэта я вижу и так часто, так что не буду здороваться. Не думал найти тебя здесь, Нэт. Я только пришёл, вот и всё. -Как просыпаешься по утрам, котёнок? -Я не просыпаюсь, я прихожу в себя. Пятнадцать минут под холодным душем, прежде чем могу вспомнить своё имя. -Слышал про Джо Акермана? -Нет. А что? Бедный Джо, бедная Марта. Я видел их только вчера. Я позвоню им вечером. Чудесный халат. Где ты его достал? У Ника Кэролла, я полагаю. Какое наслаждение чувствовать шёлк рядом с кожей. -Смайли, найдёшь мне парочку таких же. Мы просим удовольствие лицезреть тебя на скачках во второй половине дня. Не думаю, что смогу, Стэнли. Я готов побыть барменом, с разрешения профсоюза. Я бы выпил немного газировки, Смайли. Не будь старомодным. Тебе понравиться, и мы были бы рады твоей компании. Мне бы хотелось, действительно хотелось бы, Стэнли. но дело в том, что приедут иногородние друзья, друзья Мэрион. Ты же знаешь, Чарли всегда отдаёт всего себя. Мэрион, она прелестная девушка. Я надеюсь, что вы помиритесь, так, как будто вы оба моя собственная семья. Благодарю. Если бы мы могли представлять божественную волю. и счастливый брак был бы её выражением. тогда мы действительно начали бы жить вдали от своих эгоистичных целей. Очень мило, Стэнли. Поскольку у нас тут дружеское совещание, как насчёт контракта? -Пора уже, пока не отросла борода. -Ну, у меня с проблемы с ним. Проблемы? Что за проблемы Скажи мне, у меня широкие плечи.

Чарли, люди могут говорить со мной откровенно. Ты в том положении, что даёт тебе право на самые высокие требования. так что расскажи мне свои сокровенные мысли. Я не хочу подписывать контракт. -Ты говорил об этом с Мэрион? Что ж, значит, вы всё ещё муж и жена. Дерево и кора. Так суждено Господом, я могу это понять. А что хочет Мэрион увидеть в контракте? Дело не только в Мэрион. Мы всё обсудили. Я не хочу подписывать его снова. -Стэнли, Чарли чувствует. Нет, пусть он ответит. -Почему? -Ну, в том-то и дело, Стэнли. В самой идеи подписания на определённый период. Стэнли, люди всегда могут говорить с тобой откровенно. а Чарли как раз хочет говорить откровенно. Чем собираешься заняться взамен? Я хочу уехать из Голливуда. Я подпишу любые гарантии того, что не буду сниматься в чужих фильмах. Я ничего не имею против Хофф-Федерэйтед. Просто. Я устал. Я хочу уйти. Конечно, конечно. Я понимаю. Вот что я скажу, отправляйся в отпуск. На полгода, даже на год. Нет, я хочу уйти по-хорошему. Чарли Кастл, мне нетрудно вспомнить.

нашу первую встречу много, много лет назад. Помнишь, что я сказал тебе тогда? Да, кое-что помню. Прости, что говорю с закрытыми глазами. но так мне лучше видно.

''Я вижу подростка. ''.полного особого, живого таланта'' Я говорю, если не изменяет память: ''Чарли Кэсс, ты будешь одной из крупнейших звёзд в нашем бизнесе. ''Конечно, как и маленькому зелёному яблоку. ''.тебе придётся пройти через множество, множество проблем. ''За тем я и здесь'', сказал я. ''Мои советы бесплатны, я даю их с наслаждением. ''Я не всегда смогу помочь. ''.но сделаю больше, чем ничего'' Ты приходил ко мне несколько раз. -Правда? -Да, правда, правда. Стэнли, Чарли всегда с уважением относился к твоему мнению. Чуть ли не поклонялся. Я пропустил годы, когда между нами возникло отчуждение. Ты больше не приходишь в мой офис. По какой причине, мне никогда не понять. Но тем не менее, я был там, ради тебя и твоих близких. и сложных проблем, которых так много в наши жаркие и трудные дни. Затем, однажды ночью, в этой самой комнате, произошёл скандал. Тогда я тоже был там. Чарли, я бы хотел рассказать тебе короткую историю. Чарльз, я бы хотел рассказать тебе историю. Она может касаться тебя. Многие годы. женщина, что была моей женой.. Некоторые факты дошли до меня. То был год свадьбы. Как я и сказал, некоторые факты дошли до меня. Моя жена. пьёт. какие-то ссоры. какие-то номера в отелях Нью-Йорка. неудавшиеся самоубийства. Я был забыт. Но мы привели её обратно тогда. Смайли как раз удалось устроиться ко мне за год до этого. Всё сводится к одному!

Психоанализ! Психоанализ! $30,000 или $40,000 спущено за год, но я не жадничал. Я хотел развлечь её. Я купил ей прогулочный катер, Альберта. Тоже назван в её честь. Ничего не помогало. Ничего. Затем, однажды, в моём офисе, Фрэнк Любнер тогда был там. пионер индустрии, Смайли Кой. Я выпил лёгкое виски с содовой и начал плакать. И я плакал не так, как тогда, когда я был ребёнком. Потому что я видел, сквозь болезненное откровение, что моя жена. внутри себя решила уничтожить и меня, и мою карьеру. не умышленно, а из-за злой ревности. Спросишь почему? Я отвечу почему. Но с того дня. я осознал главный жизненный принцип! Женщины должны находиться подальше от работы мужа. когда он зарабатывает на хлеб с маслом. Жена мужчины с твоим положением. должна иметь связи. и уважение, чтобы помочь продвигаться в карьере. Не думаешь? Чарли, ты можешь иметь всё, чем я владею. Боль этого момента. воспоминания.. Я понимаю, что ты чувствуешь. Джентльмены. Приношу извинения. Мы понимаем, Стэнли. Послушай меня, Стэнли. Основные проблемы Чарли в прошлом, а это похвально само по себе. он хочет делать фильмы лучше. Я подразумеваю то, что и говорю. Я не торгуюсь с тобой, Стэнли. Ты не в том положении, чтобы торговаться! Но ведь и правда, у меня нет сил, чтобы заставить тебя подписать, так? Как раз это ты и пытаешься сделать! Заткнись, Нэт! Я собираюсь воспринять всё в очень дурном свете. Я протянул тебе руку, а ты плюёшь мне в лицо. Нет, нет, Стэнли, Чарли. Стэнли, я хочу, чтобы ты отпустил меня. Мы недолюбливаем друг друга Я это знаю, и ты это знаешь. Я пообещаю тебе всё, что захочешь, если ты просто отпустишь меня. Стэнли, пожалуйста, выслушай его. Он просит из глубины своей души. Заткнись! Чарльз, я торжественно умоляю. Мне нужно твоё присутствие на съёмках. Мне нужно твоё тело, а не твоя благосклонность. А теперь, Чарли, я хочу, чтобы ты подписал бумаги. одной из ручек, что завершила Вторую Мировую. Ей пользовался великий американец, генерал Дуглас Макартур. Я не могу сказать, сколько долгих месяцев мне снился. такой момент. и я не позволю никому и ничему встать на пути у моих снов. Я прошу в последний раз. пожалуйста, отпусти меня. Я не могу заставить тебя подписать, так? Не могу? Поздравляю, котёнок. Копия Чарли. Я оставлю ручку. Единственное моё доказательство того, что война окончена. и что она когда-либо была. Чарльз, мы все тебя любим. Ты великий артист, нам нужно научиться предугадывать темпераментные действия. С этого момента, Чарли, твои проблемы и мои проблемы. Никогда не стесняйся звонить Малейшее желание или беспокойство.. Что с тобой сегодня, котёнок? Некоторые партии были весьма очаровательны. Да, но как я и сказал, я связан. Конечно, котёнок.

-Нэт, я еду до твоего офиса. -Нет, спасибо, я собираюсь в Калвер-Сити. Прощай, Нэт. Дорогой, я знаю, что ты чувствуешь. Старик знает. Он скрутил мою шею, словно я 10-центовая тряпичная кукла. Не всё так ужасно, как тебе кажется.

Как маленькая тряпичная кукла. Ты делаешь полный циммес из простого факта. Семь лет финансовой безопасности. Дорогой, посмотри далеко вперёд. Что я мог сделать? Увидимся, Нэт. Конечно, Мэрион. Прямо здесь. Привет, ангел. Мэрион, подожди. Я думаю, ты должна знать, что Хофф был здесь. Я проиграл. Пьём в одиночку, Чарли? Тайные грешки? Посмотрите-ка, что надуло ветром. Миссис Блисс. Бадди здесь нет? Его секретарь сказал, что был. -Мне нужно выпить, Чарли. -Помоги себе сама. -Мэрион всё ещё на пляже?

Тебе нужно держать свою дверь закрытой, Чарли. Тебя могут похитить и потребовать немалый выкуп. Я думаю, мне нужно выпить текилы. Текила всегда делает меня игривой. Ты хочешь немного текилы, Чарли? -Откуда ты взялась, игривая мисс? -С обеда у Пескотти. С тем невротиком второго класса Уолденом? -Откуда ты узнал? -Маленький город. Прямо сейчас. Ты затащила меня на 20 разных вечеринок. Как ты постоянно узнаёшь, когда я пьян? -А ты пьян, Чарли? -Пьян в стельку.

Красные неоновые огни на небе, полном пьяных чёрных дроздов. Так что допивай, что пила и убирайся отсюда. Зачем зависеть от формальностей, Чарли? Я нахожу тебя очень привлекательным. Тебя не беспокоит, что подумает муж, не так ли? Мне больно, дружок. Ты делаешь мне больно, дорогой. Я капризная девочка. Я бы хотела сказать, что мне не нравится. Иди домой, Конни. Твоя мать ждёт тебя. Жизнь сладкая штука, да, Чарли? Вот, чего Бадди никогда не понять. Послушай, мне нравится Бадди. В прошлом году, я почти потеряла Бадди. Но затем те ужасные вещи переменились. и, конечно же, я сыграла свою роль. особенно, когда всё так запуталось. -Что значит "запуталось"? -Хватит, Чарли. Ты думаешь, я не знаю, что Бадди сел в тюрьму вместо тебя? Ты думаешь, я не знаю, что ты убил ребёнка в той аварии. а не Бадди? Бадди тебе рассказал? Ты мировой герой для Бадди. Он вместо тебя идёт в тюрьму и рассказывает жене? Нет, красавчик Смайли Кой дважды звонил той ночью. Он очень важен. А почему нам не позвонить Бадди? -Итак, я сложила два плюс два. -И у тебя получилось пять. Соберись, Чарли. Ты пьян. Я знаю, знаю. Ещё когда я пришла, ты сказал мне: ''Красные неоновые огни и небо, полное пьяных чёрных дроздов.'' От ликёра я становлюсь нервным. Не борись с ним, дорогой. Иди в ногу с модой. Чёрт, я не знаю, Бадди. Почему ты думаешь, что она здесь? Ещё рано. Она могла отправиться по магазинам тратить твою зарплату. Не засиживайся дома, друг. Выберись, найди себе бар. Конечно. Вот рецепт доктора Кастла от несдержанности на все случаи жизни. Нет, погоди. Бадди. Нет, ты не можешь прийти сюда. Я собираюсь уходить через пару минут. Мне нужно встретиться с приятелем. Слушай, возможно, она придёт, как только я положу трубку. что я собираюсь сделать прямо сейчас. Нет, не благодари меня, Бадди. Да, я знаю. Да, я знаю, знаю. Я знаю, что я отличный парень! Убирайся! Ты снова делаешь мне больно, дорогой. Но тебе нравится, не так ли? Вот слово для тебя. Почему ты не сказал его, дорогой? -Лучше бы тебе убраться отсюда, пока я. -Я знаю. Я знаю, знаю. Да кто ты такая? Нет, я серьёзно. Во что ты веришь? Веселись, Чарли, не нужно мрачных мыслей. Благоухай и оставайся молодой. лакомства любого сорта и состава. секреты и закрытые двери. и наслаждайся самыми дикими вещами, приходящими мне в голову. Почему ты не идёшь домой, Конни? Твоя мама ищет тебя. Я пойду домой Чарли, чуть попозже. Чуть попозже. Ты сделаешь мне маленькую услугу, потому что у меня большие проблемы. Мне больше не нужно проблем. Роешься в моей собственной грязи и в неоновых огнях. -Привет, Мэрион. -Привет, Никки. Всё в порядке, но ненадолго. Ему нужно пообедать. -Билли, увидимся позже. -Простуда прошла, да? -На прошлой неделе. -Я звонил тебе шесть или семь раз. -Я знаю. Ты глубоко похоронила меня, ангел. Слушай, не могла бы ты оказать мне большую услугу? -Приходи сегодня на ужин. -Имеешь в виду домой? Мне нужно кое-что сделать для Бадди. Он избегает меня, с тех пор, как заходила Пэтти Бенедикт. Он думает, что подвёл меня или ещё что. Даже не знаю. У него проблемы в главном офисе. Хэнк просил меня поужинать сегодня с ним. Хорошо, возьми его с собой. -Я пригласил Блиссов на 7:00. -Хорошо, мы будем в 6:30. То, что я иду домой на ужин, ничего не значит. Естественно. Отходи в свой угол. три, четыре. пять, шесть. семь, восемь, девять.. Разойтись. Девять, десять, нокаут. Великий фильм, да, парень? Эй, Чарли, что это за парень? Это был Кэсс? Да. Ральф был судьёй, не забывайте. Кому нужен сахар? Мэрион? Конни? Хэнк, почему бы тебе не выйти из строя? Мне уже почти начинает тут нравится. Эй, а мы не собираемся к соседям на вечеринку у Монти? Конни, ты должна меня извинить. У меня жутко болит голова. Какой позор. Да, вы детки расходитесь. Может быть, мы догоним вас позже. Хорошо, красавчик. -Мы пойдём или поедем? -Поедем.

Пропустите много машин вперёд, и пьяные будут заглядывать всю ночь. -Сколько лет фильму? -Восемь, Девять лет. -А ты неплохо выпустил пар. Конечно, выпустил. -Увидимся позже, изменница. -Изменница? Спасибо, Чарльз.

-Спокойной ночи, Мэрион. -Спокойно ночи, Конни. -Спокойной ночи, Хэнк. -Спокойной ночи. Что думаешь о фильме, Хэнк? Я всё думал, как повернулась бы судьба, если бы ты проиграл главное сражение. Некоммерчески. Дети всё ещё думают, что он пишет для Меркурия и группы. но произошло то, что дядя Хофф называет "бедой". И что ты думаешь? Сперва мне понравилось, несмотря на концовку. Что ж, ты оплакиваешь прошлое, как промокшая курица. Когда ты уезжаешь, Хэнк? Я имею в виду, уезжаешь из Голливуда. В четверг или в среду. Я бы хотел увидеться с тобой до того, как уедешь. Как насчёт понедельника? -В любой день.

-Хорошо, значит, в понедельник. -Что ты делаешь? -Хэнк отвези меня обратно на пляж. Тебе уже пора? Просто пока ещё рано, 12:30 или около того. Не могли бы мы просто посидеть и пообщаться?

Прости, Чарли, но ты знаешь, к чему это приведёт. Дорогая. Я думаю, мы могли бы втроём просто посидеть и чуть-чуть поболтать. Пожалуйста, не уходи. Слушай, если хочешь поболтать, почему бы тебе не пойти к Монти? -Там много ярких типажей для тебя. -Успокойся, дорогая. Успокоиться? Вот с чего начинаются проблемы. Да ладно, будь собой. Это ещё одна местная присказка, значащая ''Будь, как я, не будь собой'' -Останься и выпей немного. -Я больше не хочу, спасибо. -Хэнк, как насчёт чашечки кофе? -Нет, спасибо, Чарли. Вы когда-нибудь слышали историю Смайли про кофейный боб и водное растение? Мэрион говорила мне, что ты сделал ей предложение. Да, сделал. Скажи мне прямо. -Разве ты не мой друг? -Друг, Чарли. Что за шаблоны? Мэрион придаёт мне силы к жизни. Большинство людей влияет на меня иначе. Чарли, мне жаль, что ты несчастлив, но ты потерял её много лет назад. Во имя справедливости, ты не можешь обвинять меня. Я не чувствую сегодня справедливости. Где ты успел найти ангельские крылья? Кто дал тебе право принимать такое решение? Моё собственное право принимать свои собственные решения. Такую речь выдал. Пойми, мечтатель. Мэрион не уйдёт от меня. Я тоже принимаю свои собственные решения. Нет, я хочу домой. Мэрион, позволь мне сказать тебе десять слов? Я думаю, будет лучше, если я подожду в машине. Иногда я брежу так, будто бы что-то имею против тебя. Но ты была добра ко мне, так добра. Только ты ко мне добра. Всё так мрачно, горький сон. в голубином гнёздышке. Ты приходишь сюда и бросаешь мне в лицо разорённое гнездо, что мне сказать? Есть только два способа всё забыть. Ты напиваешься, либо втыкаешь карандаш себе в глаза. Чарли, утром я встречаюсь с адвокатом. Мэрион, прошу, не уходи. Я клянусь, я невиновен, ангел. Я клянусь, пока я покоряю мир своим фантастическим блеском. под рубашкой я смертельно истекаю кровью. Ты можешь подождать с адвокатом, ангел? Я хуже всех в нашем мире? Мир очень большой. Ты худший в моей жизни. Спасибо. Ты хочешь, чтобы я отвёз тебя обратно? Мэрион, ты же знаешь, я люблю тебя. Я сделаю всё ради твоего счастья. но, пожалуйста, прекрати играть на две стороны, оставаясь посередине. Я не хотела. Тогда давай решим основные проблемы. Всё сводится к простому факту. Либо ты любишь его и хочешь жить с ним. Или ты его не любишь и не хочешь с ним жить. Чарли, пожалуйста, не беспокойся. Всё образуется. -Никки, сделай услугу. -Конечно, Чарли. Дай мне мой халат и одеяло. -Я не хочу сегодня спать там. -Конечно. Если у тебя проблемы. если есть, то в чём может помочь старина Ник, всё, что угодно.. Кто-нибудь дома? Я не слышу ничего, ничего. Откуда ты взялся? От соседей? Да. Монти Ритц. Там настоящая гулянка. -Весело, отсюда и не слышно. -Мэрион закрыла дверь. Звучит дико. Все сливки. Ты же знаешь Монти. А как с девушками? -Как себя чувствуешь, котёнок? Как глаза моей любимой девочки. -Что думаешь о Тесс? -Прошлая ночь. -А, рыженькая. Она была готова, но. Я не знаю, я был не в настроении. Похоже, я потерял поклонницу. Я пришёл домой и читал около часа. -Что читал? -Я не отличаю один день от другого. Я видел сегодня новую картину Томми Мёрдока. -Да, ну и как? -Ужасно. Карты или шахматы или же отобрать у тебя $100 в "Эрудита"? Нет, я в этом не участвую. О чём мечтаешь? Я тоскую по востоку, четыре сезона в году. -Сколько тебе лет, Смайли? -Миллион. Но выглядел молодо, к моему удивлению. пока не потерял терпение с такой дешёвкой, как Дикси Эванс. -Что не так теперь? -У неё слишком большой рот. Она на вечеринке у Монти, ''Вот и он'' сказала она. Я повернулся, а она села, милая, хорошенькая. ''Мы кое-что знаем Смайли, не так ли'' сказала она. Я пытался заполучить Мэрион обратно. Всё, что нужно, так это найти девушку, что была за рулём в ночь аварии.

Дикси намекала на то, что ей что-то известно. -Ты думаешь, она может навредить? -Кто знает? Навредить. Ты ей всегда нравился, котёнок. Позови её, пусть приходит. Посмейтесь немного. Ты волнуешься? Да о чём тебе беспокоиться? Ты можешь сделать тысячи вещей. Назови хоть одну. -Купить её. -Мы предлагали контракт. Она мошенница. Не хочет продаваться. -Позови её, котёнок. Всё ради искусства. Женщины, женщины, женщины. Девочка Монти поёт. Приятный голос. Тебе нужно увидеть её. Барракуда. Алло? Мисс Дикси Эванс там? Эванс. Да. Не могли бы её позвать? Звучит так, будто они стреляют из ружей. -Много там женщин? Почему ты подумал о женщинах, котёнок? В мире есть комната для них. Я не слышу. Кто? Правда? Ты не шутишь? Отстань, милый. Нет, я не тебе, Чарли. Тут со мной кое-кто есть. Конечно, великолепная вечеринка.

Здесь так шумно. -Не мог бы ты отстать? -Всё в порядке. -Нет, у меня важный звонок. -Всё хорошо, милая, он будет вести себя тихо. Фу, Чарли, поплавать у тебя в бассейне, сейчас? С удовольствием. Слушай, как туда добраться? Прошу, прекрати, милый. Я возьму машину Монти. Да, ты же знаешь, я никогда никуда не хожу. Да, прямо сейчас. Тут же. С удовольствием. Впервые за этот месяц во вторник со мной случается что-то хорошее. Пока, милый. Будь осторожен в словах с Дикси, Чарли. Не давай ей преимуществ. Слушай, а вы предлагали ей выкупить контракт? Два месяца назад. Ничего. -Хочешь сказать, она так давно болтает? -Дольше. Глупая маленькая бездельница. Ничтожество, обладающее кое-какой силой. -Ей больше не нужно денег? -Она не знает, что ей нужно. Я даже заплачу, чтобы избавиться от неё. Прекрасно. И как ты это осуществишь? -Доброй ночи, Чарли -Доброй ночи. Как ты это осуществишь? Тут нет стандартной процедуры. Что ты хочешь сделать, отправить её на восток? Чарли, она всё разболтает. Поэтому нам нужно позаботиться о том, чтобы она не открывала своего рта. Ладно, подождём и последим за развитием. Мне кажется, я смогу с ней поговорить. У меня сегодня всё, как в тумане. Знаешь, ты говоришь забавные вещи, Смайли, но я не вижу, чтобы ты улыбался. Что значит, ‘'не открывала своего рта?'' -То и значит. -Что именно?

Чарли, её нужно устранить. Устранить? Прости, что бросаю сырое мясо на полу.

Факт, как и камень, имеет реальный вес и размер. Я всё перепробовал, одно за другим. Ты бы стал великим актёром. -Жизнь странный маленький человечек. -Да, котёнок. -Что известно Стэнли?

-Только то, что он хочет знать. Потому он и платит мне $75,000 в год. -Знаешь, на минуту я подумал. -Чарльз, ты чудной тип. В моём деле нужно разбираться в людях. Определи свой тип. Воинствующий менестрель с жалкой надеждой. Вот и ты, куколка. Это Дикси. Я выскользну через заднюю дверь. ''Воинствующий менестрель с жалкой надеждой'' Постой. Откуда это? Эту фразу ирландцы используют, чтобы понять. Ты же знаешь, я из циничных кельтов. Идеалы, котёнок? Сегодня? Бессмысленный крестовый поход. Не изучай жизнь, Чарли. Привыкни к ней. Ты сменил тему. Ты утруждаешь себя запоминать всё, что я сегодня говорил? Приятных снов, котёнок. Смайли, послушай. Дверь была не заперта, так что я вошла. Давно не виделись, Чарли. Ну, промочи моё горло виски. Я пью брэнди. Если я ещё выпью, то увижу змей. Выпей одну. Не будь дурочкой. Хорошо, мазохист. Налей мне виски с содовой. Как ты узнал, что я на вечеринке у Монти? Ах ты мошенник. Ты очень милый, но я тебе не верю. Послушай. -Кто ещё дома? -Только сверчки. -Почему я тебе больше не нравлюсь? -Ты мне нравишься, Дикси. Я не видела тебя с того самого дня. когда сидела в этом кресле с тобой и твоими агентами. Затем я шокировала их, спросив о своём контракте. Старик Нэт был рядом, милая. И вся большая студия. когда я думаю о некоторых вещах, что они говорят и делают.. Например? Тебе нужно быть девочкой с хорошей фигуркой, чтобы знать. Или кем-то из тех парней в дождливый день.. Я бы хотела размозжить им голову. Ты знал, что у меня идеальные пропорции? -Ну и как? Конечно, теперь я понимаю, что характер куда важнее. чем форма и размеры. Но я до сих пор не ношу очков. Знаешь, я не могу видеть через всю улицу. Но ведь очки ужасны? Кто меня ранил? Почему я тебя не вижу чаще в своей молодой и напряжённой жизни? Прими дозу обезболивающего от доктора Кастла. Змеиная желчь. Меня не волнует, что я увижу змей.

Я бы предпочла увидеть змей, нежели голливудского продюсера. Кто изобрёл содовую? Как до неё додумались? Какая ты чудная. Ты единственный, кто может меня так называть. И я скажу почему. Я люблю тебя, Чарли. Ты всегда был очень добр и внимателен ко мне. И это особое воспоминание в моём особом хранилище памяти. Я собираюсь завести собаку. Тебе нравятся пудели? Большие или маленькие? Я скажу тебе, почему.

Когда мне было 16, моя семья выгнала меня из дома. Потому я стала очень нервной. Я хочу сказать, подобные вещи делают тебя очень раздражительным. Мне нужно наверстать упущенное. С этого самого дня моя мать не сможет сказать отцу, что я посылаю деньги. Католики верят в большие семьи. Но вот, что я скажу тебе. Я спасу свои деньги. Я жду, когда меня будет сопровождать мистер Справедливость. Если я когда-либо найду здесь парня. Моё имя в Голливуде опорочено.

-Я надоела тебе? -Нет, милая, нет. Мне нравится слушать, как ты говоришь, дорогая. Я знаю, что ты пытаешься сделать, Чарли. Заставить меня забыть о купании, которое ты мне обещал. Они бы утопили меня, если бы смогли, на той студии. Я мешаю им. Я намекнула о твоей аварии. И теперь они так занервничали. Тебе нужно быть осторожнее. Хофф человек с характером крокодила. Не говори мне про мистера Хоффа. Минуту называет меня дитя, и не меняясь в лице. Ты не видел людей со дна, которых видела я, Чарли. Ты человек, добившийся всего сам. Почему бы тебе не остановиться, пожалуйста? Конечно, Чарли. Как? Каждый раз, когда ты говоришь про аварию, знаешь… Чарли, не будь таким. Тебе нечего меня бояться. Я не говорю во сне. -Так что не беспокойся. -Но я беспокоюсь, зайка. Однажды ночью, ты можешь напиться и случайно. Но я уже напилась. и я не сказала тебе ничего, о чём бы ты не знал, разве нет? Как, например, про Сэмми Бёрка. Он взял ту девочку. Ты уже мне рассказываешь. Потому что ты спросил меня. Нет. Я не спрашивал. Я просто привела пример. Чарли, дорогой, я знаю, когда остановиться. Но я не вижу причин, чтобы облегчить им жизнь. Я ненавижу их. В моём контракте написано "актриса", а меня взяли только из-за фигуры. Но ты играла. Эти кусочки? Три курящие девушки за два года. Ты называешь это игрой? ''Большая роль. Пробы на следующей неделе. ''Не хочешь пойти поужинать?'' И следующая неделя никогда не наступает. Чарли таких, как я нанимают лишь для развлечения. Мы знаем как танцевать, как одеваться. Одежда достаётся из шкафа. Она дешевле, чем они.. Я вырезанный параграф. Они выкинут меня из книг. Послушай дядю, собачка колли, почему бы тебе не вернуться. Проклятая студия! Они исковеркают тебя, а затем обзовут вошью! Дорогой, Чарли. почему тебе не разозлиться? Надо бы. Ладно. Видишь? Взгляни сюда. Вот, что я выучила. Дорогуша. а где обещанный бассейн? Вот. Пойду налью. Наполню бренди. Потому что детка, она не может ждать. Там кто-то стоит? Это моя жена. Мисс Эванс. Рада видеть вас, миссис Кастл. А мы тут разговаривали. Что ж, я возвращаюсь обратно на вечеринку к Монти, Чарли. Спасибо за выпивку и советы по поводу карьеры. Конечно, Дикси. Спасибо за понимание. Было приятно пообщаться Я имею в виду всё, что я сказала о студии. Спокойной ночи, миссис Кастл. Хорошо, что я не нашла Адама и Еву в бассейне. -Ты ошибаешься, она немного. -Она меня не волнует. Прости, дорогая, но ты не права, и поставлю $60 на то, что ты неправа. Я уже собирался спать, как произошли некоторые события. Почему моё сердце пробегает милю за минуту, я не знаю. Вызовешь такси? Ладно, я вызову сама. Ты можешь взглянуть на меня и выслушать правду? Я вернулась слишком быстро. Вот правда. Я заставила Хэнка вернуться, потому что правда думала, что нужна тебе. Я такая дура, что дала тебе второй шанс, не правда ли? Так что ты хочешь от меня? Яркого диалога? Чего-то искромётного, остроумного? Куда торопишься? Ты можешь вызвать такси в любое время. У тебя вся ночь на вызов такси! Ты просто бесподобна в своих драматических уходах. Но я думаю, что пора с этим покончить. Мы должны выложить все карты на стол! -Садись. -Нет, спасибо. Если ты думаешь, что я останусь здесь и буду слушать тебя, ты ошибаешься. Дай мне сказать. Не загоняй меня в моё стандартное положение оправдывающегося. В настоящий момент, мы выбросим немало гнили. вот он я, тот, кем ты меня считаешь. хотя я должен сказать, что твои суждения отвратительны. Ты прихлопнула муху на моём носу молотком! Выскажем всё. Каждый раз мы говорим только о Чарли Кастле! Но никогда. о его многострадальной, болезненной жене, Мэрион. Ты знаешь в чём твоя главная ошибка? Ты должна знать, о чём я толкую. Ты страдаешь ярко выраженным случаем потребительской психологии. Ты торгуешься и заигрываешь со своей собственной природой. Вот твоя ошибка. Сегодня ты была готова разрушить свою жизнь, а заодно и мою. Разве не выбираем мы друг друга из миллионов? Разве можно говорить, как покупатель: ''Мэрион будет собой и любить Чарли, если только. ''.он отвечает заявленной цене и условиям''? Где та женщина с бьющимся сердцем, какой я тебя знаю? Я говорю, нет сделкам, нет условиям. нет больше или-или, а не то наши прихоти задушат нас обоих. Я говорю нет, и я говорю прочь всё то, чем мы не являемся. Ты умеешь говорить. Где ты научился говорить, если ты Чарли Кастл. Я хочу бить тебя, бить. -Мэрион, ты нужна мне. -.бить! Я люблю тебя. Я обещаю тебе взаимопонимание и преданность. всё, что я могу тебе дать. Если ты уходишь, сложи пальцы. В самом деле, помолись за меня. Но если останешься, всё станет реальностью. Хватит хвататься за дверную ручку. Ты должна любить меня больше, чем себя саму. Спасибо. Сделаешь мне услугу? Расти, пока не слишком поздно. Ещё один снимок, Чарли.

-Буду через минуту, Хэнкус. -Хорошо. -Спасибо, Чарли. -Спасибо, милая. Так ты покидаешь нас. Собираешься написать великую американскую новеллу? Потеря для Голливуда, находка для Нью-Йорка. Счастливчик. Я завидую тебе, Хэнк Ну, у тебя ещё есть время. Поезд большой.

Ты хочешь, чтобы я заказал для тебя билет? -О чём будет книга? -О человеке. Об обычном человеке. -О человеке вроде тебя. -Да, обычный человек. Как может человек стать популярной кинозвездой. не задумываясь так или иначе об обыкновенности. Она правда о таком парне, как я? Это сказка о моральных ценностях. Успех, счастье. Ты не думаешь, что Мэрион была бы счастлива здесь? -Нет, я не думаю, что она была бы счастлива. -Почему нет? Потому что ты очень идеалистичен, Чарли, и ты продался. Ты присоединился к Хоффу, Кою и компании и осталась всего половина идеалиста. Не осталось, того, что бы тебя волновало на Земле, ни рыба, ни мясо. Человек, продавший свои мечты, но не способный забыть.

Да, но на то есть причины, приятель. Ты не располагаешь всеми фактами. Ирландец писал, я думаю, я тебе посылал его "Квинтессенцию Ибсенизма" Он сказал, что есть три типа людей. Первый, реалисты. Это про Коя. Он сговорился с дьяволом. Он не стал бы другим. Затем идут обыватели, вроде Хоффа, которые не изменятся. Но они есть то, что они есть. У них собственная целостность. Они неподкупны. А затем идёт третий тип, идеалисты. Такие, как ты. Полуидеализм, Чарли, как перитонит души. Пиши свою книгу, Хэнк. Сделай её скандальной. Проси денег в любое время, когда понадобятся. Кто-то должен заканчивать работу, для которой был рождён. -Наивный, да? -Да, но это одно из твоих лучших качеств. ''Перитонит души'' Вот, какие слова скажешь над могилой. Прощай, Хэнк. Прощай, Чарли. Борись, ты всё ещё можешь выиграть счастье. Мистер Кой, он ждёт вас. Привет, котёнок, в чём дело? Где ты был? Я везде тебя искал. Как ни странно, я был на студии. Несколько кадров, а ещё хотел попрощаться с другом-писателем. Я думал, он вернулся в Нью-Йорк. Не могу вспомнить его первого имени. Горацио. -Он писал что-нибудь для нас? -Ничего, что попало бы на экран. Стэнли никогда не мог понять, о чём его сценарии. Чарли, кое-что произошло, кое-что горячее. -Я говорил Нэту, что не буду сниматься в мюзикле! -Дело не в мюзикле. Стэнли вышел из себя из-за Дикси Эванс. Он попросил её прийти сегодня днём поговорить. Она появилась на час позже, пьяная, с собакой на поводке. Ситуация достаточно серьёзная, Стэнли сдержал свой норов. Он говорил с ней, как отец. Он сказал. -Дай-ка скажу, что он сказал. Он рассказал ей о своей жизни чистильщика в Байонне. Затем тихо затянул как "неудобно лежит голова". затем, прежде чем ты узнал, что случилось, он расплакался. -Что случилось потом? -Она рассмеялась ему в лицо. Говорил ему, что весь город знает о его плаче. Пора бы сменить номер. Он ударил её? Повалил её, раскрасил в синий и чёрный. Возможно, сломал несколько рёбер. В больнице её перебинтовали. Наша история в том, что собака, этот гигантский монстр. дернула за поводок и повалила её на пол. Она знает, что может придерживаться истории с нападением, но.

она говорит, что готова поведать свой рассказ прессе. В особенности Пэтти Бенедикт. -Где она? -В баре напротив Шваба. Женщина и шесть бокалов мартини могут разрушить город. -Чему ты улыбаешься? -Я не улыбаюсь. -Какие ещё мерзости на повестке дня? -Кто-то оседлал лошадь. Ты должен пойти туда и вытащить её из бара. -И куда отвести? -В её квартиру. -Почему я? -Ты единственный, с кем она пойдёт. Не беспокойся насчёт телефона. Мы о нём позаботились. Он отключен Напои её мартини. Оно её успокоит. -Надеюсь, оно не будет… Хорошо, она на полу. Что я должен делать? Подожди минуту, пока она не умрёт. С этого момента ты чист. Докладываешь на студию. Ты был там целый день, снимался в рекламе. От твоих слов волосы встают дыбом. В твоём мозгу полно тараканов. Поверь мне, Чарли. Не стоит терять времени Имей в виду одну вещь. В день первого замысла, ты женишься на этом замысле. и на его детях. Всё, что тебе сейчас нужно, зависит от пары глотков проститутки. Кто она по твоему? Моль, таракан? Полегче. Сохраняй гибкость, котёнок. О ней никто не вспомнит в конце недели. -Где Стэнли? -Он ничего не знает. Мы должны всё ему рассказать, ведь так? Найди его, Смайли. Я позову Мэрион. Незачем их вмешивать. Зато есть куча причин, чтобы мне погрязнуть ещё глубже, так? Я бы не делал этого, котёнок. И не повышай снова голос. Разве ты не помнишь? Я ''воинствующий менестрель с жалкой надеждой" -Простите, не хотела прерывать. -Всё в порядке. -Привет, Мэрион. -Привет, Смайли. Я возьму свою куртку с кухни. -Что она здесь делает? -Дешёвый труд. Я плачу ей за время. Вы разошлись прошлой ночью. Я жду. Возьми телефонную книгу и притащи этого плаксу сюда. Хорошо. Раз я не могу рассчитывать на тебя, значит, справлюсь сам. Убийство не разделить. Оно, как целомудрие. Нет такого понятия, как небольшая важность. Вот, что я понял. Смотри, чтобы не слетел парик, Приведи Стэнли Хоффа! -Хорошо, я позову его сам. -Не будь мальчишкой, Чарли. Ты думаешь тебе удасться вовлечь Стэнли в такие дела? -Он уже по уши вовлечён. -Докажи. Попробуй и докажи. Для твоего же блага, это дело никого не касается, даже твоей жены. Смайли Кой хочет тебе кое-что сказать! Котёнок, ты действительно наглый. Мэрион, Чарли пьян. Давай, расскажи ей, Смайли. Вперёд, расскажи ей! Не торопись, котёнок. Осторожно. Чарли недостаточно трезв, чтобы обсуждать сегодня сценарий. В моих руках имеются некоторые факты. Если их взорвать, останутся кровоточащие обрубки. Но и от тебя тоже ничего Не останется. Это Чарли Кастл, позовите Стэнли Хоффа. Чарли, в чём дело? Ты собираешься рассказывать? Мэрион, у Чарли фантастические мысли по поводу его друга. Он фактически обвиняет меня в замысле убийства маленькой студийной актрисы. которая была с ним в машине в ночь аварии. Я объясню позже, Мэрион. Пожалуйста, возьми телефонную книгу и позвони Нэту прямо сейчас. Возможно, ты знаешь, что делаешь. -Я думаю, я подожду. -Я знаю, что подождёшь.

Ты будешь ждать и ждать, и ждать. -Ты плохо относишься к друзьям, котёнок. -Ты мне не друг. Эта жалкая девочка моя подруга. Лили? Дядю Хоффа, пожалуйста. Я знаю, я выражаю не только своё мнение, но и твоё тоже. Что касается твоей мысли, что Смайли Кой замыслил преступление. при всём уважении к твоим мыслям, я не могу им поверить. Хочешь сказать, что Смайли Кой мне ничего не говорил. И я всё выдумал. Я бы сказал, что тебе это приснилось но после такого количества алкоголя? Возможно, всё именно так, как я и сказал. -Позволь мне закончить мысль. -Не заканчивай. -Я могу продолжать. -Я не хочу. Никогда не говори, преувеличения в твоём рассказе. совершенно непропорциональны тому, что ты хочешь поведать. Я слушаю. Что ты хочешь сказать? Он пришёл сюда час назад. Он сказал, что есть проблема. -Затем он предложил, чтобы я. -Он не мог предложить ничего подобного! Сказать такому человеку, как Смайли Кой, бывшему майору ВВС США. другу многих, я не знаю, с кого начать. Покойный Эл Джонсон, Джером Керн, Билл О'Двайр.. Сказать, что это человек подстроил убийство всё равно, что свихнуться. Ты теряешь драгоценное время. Стэнли, ты на 1000 процентов прав. Пневмония у дверей, а речь о головной боли. Что бы ты сделал на моём месте? Мы должны убедить эту девушку молчать. Я согласен с тобой, но ты не попросишь меня идти в бой со связанными руками. Я всегда был простым человеком.

И мой завтрак всё ещё состоит из бутерброда с кофе. Вы можете перестать говорить о себе? Зачем здесь женщина? Дама остаётся. Стэнли, я хочу сам пойти к той девочке и поговорить с ней, как отец. Если мы не сможем договориться, кое-что я выплачу. из своего карман. -Мы можем пойти на компромисс. -Слишком поздно. Девушка необразованна и ничего не понимает. Какой процент того, что она отрежет нам нос и откусит лицо? Когда я говорю нет, значит нет. Несколько людей в городе уже всё знают. -Но девушка должна. -Хорошо, большое спасибо. Погоди минутку. Что там прошептал Смайли в фальшивые оловянные уши? Скажи им, Смайли. Что она всё ещё в баре, её развлекает мой друг. -Если с ней что-то случится. -Ты продаёшь просроченную рыбу, котёнок. Она с Монти Ритцем. Он тоже конспиратор? Почему нет? Судя по тому, что я знаю, вы можете шантажировать и Монти. Мы говорим об убийстве. Твой клиент должен научиться разговаривать. Мы знаем, кто эксперт, когда дело касается убийства. Парни, да кто вы? Кто вы? Кто вы? Некий тип особой аристократии. потому что женщины хотят заняться с вами любовью? Кто вы, со своими грязными, ненаманикюренными ногтями. и что вы без Хофф-Федерэйтел у вас за спиной? Я построил студию! Я, своим умом и своими руками! Я поднял её своим умом и своими руками! А вы кто такие? Нет, пора прекращать! Почему я должен выслушивать этого несчастного мальчика? Человек, как я, что выпивал и обедал с президентами и королями? -Моя больная спина! -И я должен ему угождать? С меня хватит твоего фальшивого сенаторского красноречия. Я сотру тебя в порошок. Мне немного жаль, что я должен с тобой разговаривать. Вот и всё. Это дело. Чарли, умоляю тебя, пожалуйста! Мы больше никогда не будем разговаривать друг с другом. Нэт ты мой агент. Теперь только ты и он. Я больше не буду с ним разговаривать. -Ты доведёшь меня. Где ваша точка кипения, мистер Хофф? Ладно, не дуйтесь, не скучайте и, пожалуйста, не плачьте. Чарли, умоляю тебя, пожалуйста. Я намеренно переключаюсь на твоё скромное эго, Стэнли. потому что сегодня я понял, на что пойдёт Стэнли Хофф. ради защиты инвестиций. На убийство. Этот человек загонит себя в могилу своим же языком. Взгляни на него. Оцени игру. Он пытается сыграть крокодила. А на самом деле он кто? Маленькая ящерка под камнем. Отправляйтесь сегодня утром в юридический отдел. проверь контракт Кастла и найди подходящий случай. Найди мне ручку. Я думаю, есть другое решение. Да, есть, уловки, трюки, махинации. Всегда есть трюк, милая. Они всегда работают в паре. Есть иной аспект проблемы с Дикси. Мэрион, он касается тебя.

Вы с Чарли расставались трижды за последние два года. Ты достаточно его любишь, чтобы принести жертву? -Люблю ли я его? -Пусть закончит, дорогая. Дикси могла бы выйти замуж за Чарли. Так исполнятся все её мечты.

Закон о муниципальной собственности автоматически позаботится о тебе.

Половина того, что принадлежит Чарли перейдёт к тебе.

Джентльмены, я не верю своим ушам! Пусть закончит, пока ты не выпрыгнул туда, где тебя ничего не коснётся, Нэт. Женщина в последнее время встречалась с писателем. Это неправда. Время от времени, у них происходили встречи. Это просто ложь! Позволь я улажу. Конечно, у вас есть доказательства. У вас есть записи разговоров с мистером Тиглем в его офисе? Записи и из его офиса и с его дивана. Кто приказал изготовить записи? Я не могу сказать. Это не в моей власти. -Где они? -В моей машине. Принеси их. Принеси их, Смайли. Принеси их. ''Живи и дай жить'' таков всегда был мой девиз, Мэрион. Я ничего не имею против тебя лично, ты понимаешь. Но иногда, на благо компании, я вынужден вести слегка грубую игру. Нэт, плесни немного воды. Хорошо. Хорошо.

Моя карьера окончена, и я готов. потому что ты самый подлый, грязный гад, которым когда-либо дышал Господь. Это мистер Хофф, человек, который встал передо мной на колени. и благодарил Бога за то, что я с ним больше не сотрудничаю. Прости меня, Чарли, дорогой, я плачу. Не беспокойся, Мэрион. Не волнуйся, Чарли. Прежде чем я доставлю вам проблемы, я положу голову на рельсы. Нечего беспокоиться о тех записях. Уже поздно. Вы, мальчики, не собираетесь домой, поужинать? Давайте. Давайте ради меня, Смайли. Забери Хоффа домой. Уведи его отсюда. Ты счастливчик. Если бы это было кино, ты бы уже 10 раз оказался на полу. Маленький подарок. Я порву тебя. Я порву тебя, словно. Нет, нет, я позволю закону сделать всё за меня. Пусть тобой займётся закон, и ты потеряешь всё. Ты всё потеряешь. Это скандал, стихийное бедствие и разорение. Родители мёртвого ребёнка и страховая компания. вытрясут из тебя всё в любом суде страны. Разденут тебя, твоего ребёнка и твою женщину. Всё уйдёт, Чарли.

Всё уйдёт, дом уйдёт, картины уйдут, и ты! Ты уйдешь! Нет, Чарли. Тебя сегодня выкинут из королевства. Продолжай. Прощай, котёнок. Я оставляю тебя волкам и ножам. Тебе больше не нужны ни я, ни студия, чтобы о тебе писали. Ты свободен. То, что я сказал, действительно до сих пор. Если с ней что-нибудь случится. Студия больше не интересуется той девушкой. Спокойно. Мне нужен тоник. Для этого человека существуют вещи и помимо денег. только это ещё больше денег.. Тебе не нужно волноваться. Он много чего говорил, но защитит свои инвестиции. И в то же время. я скажу тебе, что сделает дядя Нэт. Я возьму мисс Дикси Эванс к себе домой. и из собственного кармана я предложу ей $10.000. Нет, Нэт. Слишком поздно. Слишком поздно, на мой взгляд. Я не могу прикрывать одно преступление другим. Это Макбет. Чарли, дорогой, перестань в уме заламывать руки. Макбет аллегория, Нэт. Одного за другим, он убил. всех. Спина затекла. Отправляйся домой, Нэт. Я позже пойду и поговорю с Дикси. Самое плохое, что может случиться, то, что Монти затащит её в постель. Но он затаскивал её и раньше. Я позвоню тебе. -Обещаешь? -Да, примерно в 8:00. Не беспокойся. Я позвоню. Прощай, дорогой. До свидания, дорогая. -Ты позвонишь? -Ты уверен?

-Да, я уверен. Зачем я взвалил бремя на эту. гротескную, преданную душу? Ты когда-нибудь замечала, что он шевелит губами, когда читает? Дорогой, тут Никки. Ну, что сказать? Могу чем-то помочь? Мэрион? Чарли? Да, Нико.

Наполни мне ванну. Хорошую и горячую. Спина задеревенела. Не волнуйся, я о ней позабочусь. -Те вещи между тобой и Хэнком. -Нет, дорогой. Не объясняйся. Я верю тебе. Смотри как мило.. Мои руки. Иди сюда, ангел. Сядь тут. О чём ты сегодня думаешь? Думаешь, я могу представить все дороги впереди? Не беспокойся. Мы не дадим девушке молчать. Именно это и спасло ей жизнь. Видишь, каждый хочет прикоснуться к величию. Хэнк не уедет до завтра. -Ты разговаривала с ним? Почему бы нам не позвать его? Хэнк знает, как всё исправить. Алло, Хэнк? Послушай, дорогой, ты не мог бы приехать сюда прямо сейчас? Да, нам нужен твой совет. Да, очень важно. Вне времени холодно и одиноко. Далеко, как звёзды. Однажды, было двое. Билли не должен вырасти сыном богатого человека. -Не вырастет. -Они обычно сделаны из теста. Но он не будет. Ты столькому меня научила, дорогая, даже тому, как слушать музыку. -Поставь что-нибудь. -Хорошо. -Что хотел бы услышать? -Что-нибудь бессмертное. Я не знаю, что угодно. Я никогда не смогу уйти от него, Хэнк. Я не то, чтобы старомодная жена Я такая глубокая часть всего его существа. Неважно, сколько раз я уходила, я всегда возвращалась. Он часть меня. Самое ужасное, что он может совершить лучше, чем жизнь без него. Это не то, что я ожидал услышать -Здесь стало темно? -Да, дорогая. Я включу свет. Привет, Бадди. Привет, Бадди. Что случилось? Ты был моим другом. Я знал, какой она была. Разрывается сердце каждый раз, когда подобное случается. Ты был моим другом. Как ты мог так поступить? Ты хочешь ударить меня? Пожалуйста, ударь меня. Я знаю, что ты лучше, чем я. Я имею в виду того шикарного парня, которым ты был. Я всегда смотрел на тебя снизу. Но когда она сказала мне, она рассмеялась в моё лицо. Вот мой уход в отставку. Си. Ю. ЭФ. Кастл. Он убил Кэсса. Я был там. Я видел, как он это сделал. Чарли, ванна почти полная.

Я сбегаю за большим полотенцем наверх, прихвачу что-нибудь в коттедже. Ты когда-нибудь знала, что всю свою жизнь. я тосковал о людях, способных выявить лучшее во мне. Вся твоя озлобленность. Я обещаю тебе лучшее будущее. Я говорил тебе сегодня, как сильно тебя люблю? Я люблю тебя. И я верна тебе. Не будем говорить о прошлом. Вас к телефону, миссис Кастл. -Это Билли, он звонит от Стивенсов. -Спасибо. Нас здесь будет четверо. Приготовь лёгкий ужин. Ужин на четверых, хорошо. И не надо петрушки. Мистеру Кастлу она не нравится. Привет, дорогой. Бедные ковбои, как не стыдно. Почему ты не дал сдачи? Нет, подожди минутку, Билли, я ошиблась. Не давай сдачи. Дай ему понять, что, поскольку он больше тебя, то это несправедливо. Конечно, я заберу тебя завтра после обеда. Не забывай чистить зубы. Спокойной ночи, дорогой. Я позволил себе войти. Мне жаль того, что случилось здесь днём. Глубоко жаль. Можно я воспользуюсь телефоном? Не уходи, тебе будет интересно то, что я собираюсь сказать. Мистер Хофф очень тщеславен. Иногда мы должны ему потакать. Лили, свяжи меня со стариком, это важно. Где Чарли?

Принимает ванную. Что тебе нужно? Пойми, Мэрион. Я не более, чем записная книжка для мистера Хоффа. Девушка ушла из бара десять минут назад. Пыталась пересечь Сансет Бульвар. Да, с этим насыщенным движением. Вот и вся картина. Погибла мгновенно. Как тебе ирландская удача? Я звоню с телефона Чарли. Хорошо, я скоро буду. Пока. -Мэрион прежде, чем ты что-то скажешь. -Какое счастливое совпадение. Её сбил городской автобус. -Всё изменилось, не так ли? -Изменилось? Вряд ли Стэнли забудет о том, что случилось здесь сегодня днём. Некоторые извинения должны быть произнесены, естественно. Твоё дело только поспособствовать. Ты не помнишь того, что случилось час назад? Не создавай драмы. Семь лет немало времени Нам нужно ещё многое перепахать. Как такие, как ты могут жить? Сегодня днём, ты пытался уничтожить человека, который в 10 раз лучше тебя. а когда закончил. ты ушёл отсюда с мыслями, несовместимыми с жизнью. Чарли, что-то не так с клапаном. Что происходит? Вода льётся на кухню. Я думаю, тебе лучше закрыть кран. Весь холл в воде! Скажи ему, пусть попытается выломать дверь в ванную! Чарли, открой дверь! Выключи воду! Что случилось? Я никогда в своей жизни не видел такой несправедливости. -Что случилось с Чарли? -Я не могу сказать, что случилось. -Пожалуйста, миссис Кастл. Прошу! -Не держи меня, Рассел. Отпусти меня! Простите, но вам нельзя входить. Свяжите меня с Эдди Фраем. Прорвёмся. Это Смайли Кой. Соединяй, тупица! А теперь слушай внимательно, я больше повторять не буду. Позвони доктору Кёрли, Позвони Стэнли. отправь их сюда в дом Чарли Кастла прямо сейчас. Ты слушай, ты работаешь на меня. Вот твоя работа. Повтори слово в слово. ''Чарли Кастл, известная звезда Хофф-Федерэйтед Пикчерз. ''.сегодня умер. ''.от сердечного приступа в своём доме в Бель Эйре. ''.в 7:55 по тихоокеанскому летнему времени. ''У его постели был врач, доктор Кёрли ''.его жена, Мэрион, его 7-летний сын, Билли. ''.и его близкий друг и коллега Стэнли Шрайнер Хофф.'' А теперь разошли это по AP, UP и по другим каналам. Не задавай вопросов! Возьми с собой на студию 12 копов. Там сейчас начнётся сумасшедший дом. Скажи Стэнли, что он полоснул себя в трёх местах. Эй, Ник, брось. Давай, умойся. Смени одежду. Скоро здесь всё изменится. Живчик, я с тобой говорю. Ну же, брось. Ты убил его. целая свора таких, как ты. Ты нашёл его. Убил его. Пошёл прочь. Всё в порядке, Хэнк. Всё в порядке. Помоги ей, Горацио. Я ей не нравлюсь. Журналисты, целая куча, будут здесь с минуты на минуту. Я поговорю с журналистами. -Это неважно. Я буду здесь. -Вот потому-то это и важно. Нет времени для споров, котёнок. Твоя работа закончена. Здесь не будет фотографов, лжи, демонстраций. Я расскажу историю. Он покончил с собой. из-за боли и любви к другим, он отказался от своего спасения. Но ни у кого не было большего благоговения перед жизнью, вкуса к ней. Да, он ошибся. Но он не мог продолжать вредить тем, кого любил. Помогите. Помогите! Помогите!

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Наша очередь почти подошла!

Эй, я человек, а не тюлень. >>>