Христианство в Армении

Они получат деньги, мы получим заложников.

навешенный на него его любящими родителями.

Но сам он так себя почти не называл. Этот Лебовски называл себя «Чувак». Вот так – «Чувак», в местах, откуда я родом, никто сам себя не назовет. Да и потом, немногое было в Чуваке того, что для меня имело бы хоть какой-то смысл, как и то, как и где от жил… Но опять же, может быть, поэтому я нахожу это место чертовски интересным. Лос-Анджелес называют Городом Ангелов. Если быть точным, их я там не обнаружил. Но допускаю, что приличный народ там попадается. Конечно, я не могу сказать, что я видел Лондон, и во Франции я не был, и ни одной королеве под юбку, блин, не заглядывал, как говорится. Но вот, что я вам скажу, после Лос-Анджелеса и произошедшей здесь истории, которую я начинаю рассказывать, Ну… я думаю, что я не слышал ничего, что потрясло бы меня так сильно… Сильнее, чем могло бы вас, в тех других местах, да еще и на понятном языке. Так что я могу умереть с улыбкой на устах, без чувства, что Бог меня продинамил. Так вот, история, которую я начинаю рассказывать произошла в начале девяностых, как раз во время нашего конфликта с Саддамом и иракезами. Я только хочу сказать, что иногда появится человек, не обязательно – герой… Да и что вообще это значит герой? Но иногда вот просто человек… И я здесь говорю о Чуваке, иногда просто человек, который появился в нужное время и в нужном месте, который точно сюда вписался… И это Чувак, в Лос-Анджелесе. И что с того, что он лентяй… А Чувак, без сомнения, был, вполне возможно, самым большим лентяем в округе Лос-Анджелес, что дает ему высокий рейтинг в гонке на звание самого большого лентяя в мире. Но иногда вот просто человек, иногда. Просто человек. Уф-ф-ф… Потерял нить… А, черт… Я уже достаточно вам его представил… «… Призываем всех к совместным действиям… Мы этого не потерпим. Мы этого не потерпим агрессию против, э-э-э, Кувейта». Где деньги, Лебовски? Нам нужны эти деньги, Лебовски. Банни сказала, что ты можешь заплатить. Где деньги, Лебовски? Где деньги, Лебовски? Где, блядь, деньги, ты, говна кусок?! Они где-то здесь, внизу, дай еще посмотрю. Не еби нам мозги!

Твоя жена должна деньги Джеки Трихорну, А это значит, что и ты должен деньги Джеки Трихорну. Вот что бывает c мудаками, которые не хотят платить, Лебовски. Нет, нет, не делай этого… Только не на ковер, блин… Видишь, что бывает, Лебовски? Ты видишь, что бывает? Никто не называет меня Лебовски. В обознались. Я Чувак, братан. Тебя зовут Лебовски, Лебовски. Твоя жена Банни. Моя… моя жена моя жена Банни? Ты что видишь обручальное кольцо у меня на пальце? Разве это похоже на жилище женатого, блядь, мужика? Стульчак-то поднят, братан. А это что за хуйня? Совершенно очевидно, что ты не увлекаешься гольфом. Разве этот парень не должен был бы быть миллионером? Да, а ты что думаешь? Он похож на конченного, блядь, неудачника. Эй, по крайней мере, меня приучили не ссать где попало. Только, блядь, время потеряли.

Ну и удружил ты нам, Большой Лебовски В ролях: Джефф Бриджес Джон Гудмэн Джулианна Мур Стив Буссеми Питер Стормар Дэвид Хаддлстон Филип Сеймор Хоффман Фли(Блоха) Леон Рассом А также Сэм Эллиот в роли Незнакомца Оригинальная музыка Картера Бурвэлла Художник по костюмам Мэри Зофрес Художник-постановщик Рик Хайнрикс Оператор-постановщик Роджер Дикенс Исполнительные продюсеры Тим Биван и Эрик Феллнер Продюсер Итан Коэн Авторы сценария Итан Коэн и Джоэл Коэн Режиссер-постановщик Джоэл Коэн Сегодня я могу двигать горы. Зацени, Чувак. Это был ценный ковер. Это был. Да, брат, он, действительно, задавал общий тон комнате. Итак, это был ценный… Что задавало общий тон комнате, Чувак? Мой ковер. Ты слушал рассказ Чувака, Донни? Ты слушал рассказ Чувака? Я играл. Так, значит, ты не имеешь ни малейшего понятия, Донни. Ты прямо как ребенок, который, в середине фильма, спрашивает… Уолтер, блин, что ты имеешь в виду? Нет никаких причин вот что я имею в виду, Чувак. Нет, блядь, никаких причин… Да, Уолтер, что ты имеешь в виду? Уолтер, что ты имеешь в виду Смотри, мы же понимаем, кто здесь виноват. О чем ты, еб твою мать, говоришь? Нет, о чем ты, еб твою мать… Мы говорим о неконтролируемой агрессии, Чувак. О чем он, блядь, говорит? О моем ковре. Отстань, Донни, ты лезешь не в свое болото… Уолтер, китаец нассал мне на ковер. И я не могу пойти и выставить ему счет. Ну и о чем ты, блядь, говоришь? О чем ты, блядь, говоришь? Китаец здесь ни при чем, Чувак. Я говорю о том, Чувак, что существует грань… Через эту грань, ты не можешь… Кстати, Чувак, слово "китаец" нежелательно употреблять. «Американец азиатского происхождения», прошу тебя. Уолтер, он не из тех парней, которые построили здесь железную дорогу. О чем ты, блядь… Уолтер, он нассал мне на ковер! Он нассал на ковер Чувака? Донни, ты лезешь не в свое болото! Чувак, китаец здесь ни при чем. Ну… кто?.. Джефф Лебовски. Другой Джеффри Лебовски. Миллионер. Заебись как интересно, блин. Заебись, как интересно! К тому же, он, по-видимому, богат… Имеет средства… Так что нет никаких причин… Нет, блядь, никаких причин для того, чтобы его жена ходила и занимала деньги направо и налево, чтобы потом к тебе приходили и ссали на твой ебучий ковер! Я не прав? Я не прав? Ну ладно, суммирую… Этот ковер действительно задавал общий тон комнате? Разве нет? Точно, бля! А этот парень его обоссал. Донни, я тебя умоляю. Ты знаешь, этот гондон… Я бы мог найти этого гондона Лебовски. Его зовут Лебовски? Это ж твоя фамилия, Чувак. и должен возместить мне за ебучий ковер! Его жена ходит и занимает деньги направо и налево, а они ссут на мой ковер? Они ссут на твой ебучий ковер… Они ссут на мой ебучий ковер… Это точно, Чувак. Они нассали на твой ебучий ковер. Это кабинет. Как вы можете видеть, здесь множество благодарностей. «Джеффри Лебовски». Почетные дипломы, и прочее. Весьма впечатляет. Да, прошу вас, вы можете их рассмотреть. О, нет, я не то, чтобы… О, прошу вас, прошу вас… Это ключ от города Пасадена, который был вручен мистеру Лебовски два года назад в благодарность за его гражданские… О, а это диплом, вручаемый за достижения в бизнесе Торговой Палатой Лос-Анджелеса… который вручается… не обязательно каждый год. Эй, это. это он вместе с Нэнси? Да, в самом деле, это мистер Лебовски с первой леди, да. Фото было сделано, когда… Лебовски, там, слева? Да, конечно, мистер Лебовски слева… то есть он калека… Ах, ну, то есть, инвалид? Мистер Лебовски человек ограниченных возможностей, да. А, этот снимок был сделан, когда миссис Рейган была первой леди страны. А не Калифорнии. Папа Иоанн.

На самом деле, он встречался один на один с Президентом, однако, к сожалению, не было достаточно времени для фотосессии. О, Нэнси тоже очень хороша. О, замечательная женщина, для нас это была большая честь О, это, как мы говорим, дети мистера Лебовски. От разных матерей, а? Он явно не расист. Они его дети не в буквальном смысле. Это маленькие Городские Стипендиаты Лебовски. Подающие надежды дети из небогатых кварталов города, у которых, однако, нет достаточных средств… нет достаточных средств для получения высшего образования А мистер Лебовски способствует… их обучению в колледже. Простите. Спасибо. Спасибо. Как вы думаете, у него есть место еще для одного? Вы никогда не учились в колледже? Пожалуйста, не прикасайтесь. Да, нет, я учился, но, знаете… Я тратил большую часть времени, пикетируя всякие государственные учреждения, покуривая травку, вламываясь в клубы офицеров-резервистов, чтобы поиграть в боулинг. Но, по правде, Брандт… Многое из всего этого я не помню. Итак, сэр, вы Лебовски и я Лебовски Замечательно. Но я очень занят и, как я думаю, вы тоже. Чем я могу вам помочь, сэр? Э, ну, сэр… это… у меня есть ковер… Он задавал комнате общий тон. Вы рассказали Брандту по телефону, а он мне. При чем здесь я? Ну, это… они… Они искали Вас, те двое парней. Повторяю. Вы рассказали Брандту по телефону, а он мне. Я знаю, что произошло. Э, но вы знаете, что они пытались пописать на ваш ковер? Я мочился на ваш ковер? То есть, приходили ли лично вы и писали на мой ковер? Привет! Ты говоришь по-английски, сынок? Парла устед инглес? Я спрошу снова. Я мочился на ваш ковер? Нет, как я уже говорил, Ву пописал на мой ковер. Я только хочу понять это, сэр.

Каждый раз, когда в этом почтенном городе оросят ковер, я должен возместить владельцу… Да ладно, блин… Я же не пытаюсь здесь никого разводить. Понимаете, я только… Вы только ищете, где бы Вам кинули подачку, как и многие вроде вас… У вас есть работа, мистер Лебовски? О, постойте, дайте мне… дайте мне объяснить. Я не мистер Лебовски. Вы мистер Лебовски. Я Чувак. Так меня и называйте. Так, или, знаете, Ваше Чувачество, или Чувакер, или, знаете, Эль-Чувачино… Если вам не по душе краткий вариант. У Вас есть работа, сэр? Вы же не вышли из дома на работу, в такой одежде, в будний день? А это… какой сегодня день? А я работаю, сэр.

И, если вы не возражаете… Нет, я возражаю. Чувак возражает. Я этого не потерплю, знаете ли… Эту агрессию я не потерплю… То есть, ваша жена одалживает… Моя жена здесь не обсуждается! Я надеюсь, что когда-нибудь моя жена научится жить на суммы, выделенные на ее содержание… достаточные суммы, а если нет, то это ее проблемы, а не мои. Также как и ковер это ваша проблема. Даже бездельнику за многое нужно отвечать вне зависимости от того, кого он выбрал виноватым. Я никого не винил за то, что я потерял ноги. Какой-то китаец в Корее лишил меня их. Но я пошел дальше и преуспел, несмотря ни на что. Я не в состоянии решить ваши проблемы, сэр. Это под силу только вам. Да… ебись оно конем. Ебись оно конем? Да, это ваш ответ. Это ваш ответ на все. Выколите его себе на лбу! Ваша революция закончилась, мистер Лебовски! Соболезную! Бездельники проиграли! Мой вам совет берите пример с ваших родителей! Найдите работу, сэр! Бездельники всегда проигрывают! Вы слышали меня, Лебовски?!

Бездельники всегда проигрывают! Как прошла встреча, мистер Лебовски? Отлично. Старик сказал, что я могу взять любой ковер в доме. Ну, наслаждайтесь… и, возможно, мы еще когда-нибудь увидимся, Чувак Да, конечно, если я буду поблизости… И, знаешь… Приспичит в сортир. Подуй на них. Давай, дуй. Вы хотите, чтобы я подул на ваши… пальцы? Я не могу подуть так далеко. Вы уверены, что он не будет против? На самом деле, ему все равно. Он нигилист. О, это должно быть утомительно. Ты не дуешь… Наш гость должен идти, миссис Лебовски. О, вы – Банни! За тысячу долларов я тебе хуй пососу. Замечательная женщина. Мы все. мы все… без ума от нее. Очень непосредственна. Брандту смотреть нельзя пусть заплатит … это восхитительно. Я только пойду поищу банкомат. Сегодня мы их ухлопаем. Мы вас утопим, ребята. Вот так!

Так держать, Донни! Если есть воля, все достижимо. Ты, блядь, опоздал на двадцать минут, брат… Какого хуя? Теодор Герцель. Государство Израиль. Если есть воля, Чувак, все достижимо. Что ты, блядь, несешь, брат? Ящик? Что в ебучем ящике? А-а-а, собака Синтии. Думаю, что это Померанец. Я не мог его дома одного оставить, а то он погрызет мебель. Я за ним присматриваю, пока Синтия и Марти Аккерман на Гавайях. Ты привел ебучего померанца на боулинг? В каком смысле «привел на боулинг»? Я не беру для него напрокат туфли. Пива я ему, блядь, не покупаю. Вместо тебя, Чувак, он не бросает… Братан, если моя ебучая бывшая жена попросила бы меня присмотреть за ее ебучей собакой, пока она с приятелем съездит в Гонолулу, я бы послал ее на хуй! Она не могла сдать ее в питомник? Во-первых, Чувак, у тебя нет бывшей жены. Во-вторых, это, блядь, породистая собака, с ебучей родословной. В питомник ее сдавать нельзя. Это ее расстраивает. Она линяет. Собака, блядь, с родословной. Извини, Смоки, ты заступил. Это фол. Херня это. Запиши «8», Чувак. А, нет, извини, запиши «0». Следующий фрейм. Херня это, Уолтер. Запиши «8», Чувак.

Смоки, здесь тебе не Вьетнам, это боулинг. Здесь есть правила. Ну, Уолтер, кончай, это просто… Эй, брат, это же Смоки. Ну, подумаешь, заступил чуток одним пальцем… Ладно тебе, это всего лишь игра, брат. Это турнирная игра. Она решает… кто выйдет в следующий круг.

Я не прав? Да, но я не. Я не прав? Да, но я не заступал. Дай мне маркер, Чувак. Я запишу «8». Смоки, друг мой… Ты входишь в Мир Боли. Уолтер, блин… Ты запишешь «8» в этом фрейме и ты войдешь в Мир Боли. Мир Боли. Слышь, Чувак, ты же с ним в команде… Что, все с ума посходили?! Я единственный здесь, кому не насрать на правила?! Пиши «ноль»! Уже вызывают легавых, брат. Убери дуру. Пиши «ноль»! Уолтер, убери дуру. Ты думаешь, я просто выебываюсь? Пиши «ноль»! Ладно, еб твою мать, «ноль». Ты счастлив, ты, ебнутый придурок? Это турнирная игра, Смоки. Так нельзя, брат. Эти парни они, знаешь, вроде меня… Пацифисты. Смоки косил от армии по убеждениям. Знаешь, Чувак, я тоже… Когда-то я тоже увлекался пацифизмом, не во Вьетнаме, конечно. Я ты знал, что он подвержен эмоциональным расстройствам? То есть, кроме пацифизма? Он ранимый. Очень ранимый. Хм. Я этого не знал. … этот поезд ушел, а мы вышли в следующий тур. Я не прав? Нет, ты прав. Я не прав? Ты прав, Уолтер, но ты просто мудак! На следующей неделе мы играем с Квинтаной и О'Брайеном. Сделаем их одной левой. Брат, ты не мог бы… полегче… Вот видишь, это твой ответ на все, Чувак. И дай мне обозначить кое-что. Пацифизм это не то…т взгляд на наше нынешнее положение с этим верблюдоебом в Ираке. За пацифизмом не спрячешься. Просто… полегче, брат. Я совершенно спокоен, Чувак. Ага, блядь, пушкой размахивая? Поспокойней тебя. Ты не мог бы полегче? Поспокойней тебя. Чувак, это Смоки. Слушай, я не хочу становиться в позу… и я знаю, что это была не твоя вина, я только подумал, что было бы правильно сказать тебе, что Гилберт и я решили подать протест в лигу, в котором мы попросим их пересмотреть результат игры… Я не знаю, может быть победу присудят нам. Ну, ты понял, только чтобы, знаешь, честно предупредить. Передай Уотеру. Извини. Мистер Лебовски, это Брандт из… в общем, из офиса мистера Лебовски. Пожалуйста, позвоните нам как только вам будет удобно. Мистер Лебовски, это Билл Сэлиджер из Боулинг Лиги Южной Калифорнии. Я только что получил неформальное заявление, в том, что член вашей команды, Уолтер Собчак, вытащил огнестрельное оружие во время игры на первенство лиги. Если это правда, разумеется это противоречит положениям некоторых правил лиги, а также статье 27 устава лиги. Привет, Мэнни! Чувак, я наконец-то нашел… Я нашел… место, которое искал. Я выступаю с номером… танцевальным квинтетом, знаешь, мой цикл… в театре «Крэйн Джексон» на Фонтэйн-стрит… во вторник вечером… И… ну… я был бы рад, если бы ты пришел… и оценил бы меня. Я буду там, брат. Чувак, завтра уже десятое.

Ага, хорошо, ладно. Просто просунь квартплату под дверь. … серьезный проступок… … и выслушать ваши объяснения. Спасибо. Мистер Лебовски, это снова Брандт. Пожалуйста, позвоните нам, сразу же, как придете… и я пошлю за вами лимузин. Я надеюсь, вы не избегаете звонить нам из-за ковра… С этим, я вас уверяю, нет никаких проблем. Нам нужна Ваша помощь и… Ну и мы были бы очень рады видеть вас. Спасибо. Это Брандт. У нас ужасные новости. Мистер Лебовски уединился в западном крыле. Забавно… Я смотрю назад… на жизнь полную свершений, полную испытаний, поверженных конкурентов, преодоленных препятствий. Я добился большего, чем большинство мужчин… И без помощи ног. Что определяет мужчину, мистер Лебовски? Я… не знаю, сэр. Не готовность ли к тому, чтобы поступить так как нужно? Чего бы это не стоило? Не это ли определяет мужчину? Конечно. Это и еще пара яиц. Вы шутите.

Возможно, вы правы. Вы не против, если я тут пыхну слегонца? Простите? Банни Лебовски… Она свет моей жизни. Вас удивляют мои слезы, сэр? Точно, бля! Сильные мужчины тоже плачут. Я получил этот факс сегодня утром. Как вы видите, это требование о выкупе. «Банни у нас» Написано людьми, неспособными достичь… нужного уровня для игры по правилам. «Соберите миллион долларов… в немеченых двадцатках, с непоследовательными номерами» Слабаки. «Ждите инструкций» Бездельники! «Без фокусов» Это фигня какая-то… Это… это фигня… Брандт посвятит вас в детали. Мистер Лебовски готов сделать вам щедрое предложение, если вы согласитесь быть курьером, когда мы получим инструкции насчет передачи денег. Почему я, блин? Мы думаем, что преступники, могут оказаться теми же, кто… испачкал вам ковер, и только вы можете… подтвердить или опровергнуть это подозрение. Он думает, что это сделали эти ковро-ссыкуны? Ну… Чувак, этого мы не знаем… Квинтана, ебать его в рот. Этот придурок умеет катать… Ага, но он извращенец, Чувак. Ну да. Он сексуальный маньяк, с судимостью… Отсидел 6 месяцев за эксгибиционизм перед 8-летним ребенком. Суд обязал его ходить по жилым кварталам Голливуда от двери к двери, и объявлять каждому, что он педераст. А что такое педераст, Уолтер? Закрой ебало, Донни. Ну, и сколько они тебе дают? Двадцать штук, брат. И, конечно, по-прежнему, ковер останется у меня. Только за передачу выкупа? Дали Чуваку пейджер.

Теперь, когда эти парни позвонят… А что, если это случится во время игры? Я сказал им, что если это случится во время игры в лиге… Что случится во время игры в лиге? Жизнь не кончается и не начинается, когда тебе удобно, ты ничтожный кусок говна. Я полагаю… Что с Уолтером, Чувак? Я полагаю, что это просто легкие деньги. И это все совершенно безопасно. Она, наверное, сама себя похитила. Что ты имеешь в виду, Чувак? Ковро-ссыкуны этого не делали. Молодая роскошная жена… вышла замуж за парня из-за его денег. Она полагает, что он недостаточно ей дает. Ну, она занимает деньги направо и налево… Вот ебанная… Это все подстава, черт побери. Это как Ленин говорил. Ищи кому выгодно… и, знаешь… Я морж? Знаешь, ты… Ты знаешь, что я пытаюсь сказать. Я морж. Вот ебанная сука! Я морж. Закрой ебало, Донни! В.И. Ленин. Владимир Ильич Ульянов! О чем он, блядь, говорит? Точно, блядь, о том, как оно и было. Меня от этого, блядь, тошнит. О чем ты, Уолтер? Об этих богатых пидорах. В этом, блядь, все дело. Я не для этого смотрел, как мои друзья умирали лицом в грязи, чтобы эта поблядушка, Эта ебанная шлюха… Я не вижу никакой связи с Вьетнамом, брат. Ну, здесь есть конкретная связь. Нет, Уолтер, смирись, здесь нет никакой связи. Твой бросок. Понимай, как хочешь, но моя точка зрения… Твой бросок. Твой бросок. Моя точка зрения… Ну, как, готовы, раком уже встали? Я вижу, что вы кое-как добрались до полуфиналов. Диос мио, бля. Лиам и я, засадим вам по самые помидоры. Ну… знаешь, это лишь… Твое мнение, братан. Я и тебе хочу кое-что сказать, пендехо… Если ты выкинешь с нами какую-то свою сранную хрень, сверкнешь на дорожке дулом, я отберу его у тебя, и воткну его тебе в жопу… и буду спускать, блядь, курок… пока патроны не кончатся. Господи Иисусе. Ты это сказал: Никому не выебать Иисуса. 8-летние девочки, Чувак. Надпись на коробке кассеты: «Финал Лиги Винис Бич, 1987 год» Они позвонили примерно 80 минут назад. Они хотят, чтобы вы взяли деньги… и ехали на север по шоссе 405. Они позвонят вам на мобильный телефон и дадут инструкции… примерно через 40 минут. Только один человек. Они это сказали очень четко. Иначе я бы поехал с вами. Только один человек. Что случилось с Вашей челюстью? Да, так, ничего. Вот деньги. И телефон. Пожалуйста, Чувак, четко следуйте их инструкциям. Ее жизнь в ваших руках. О, блин, вот этого не надо… Мистер Лебовски попросил меня это повторить. Ее жизнь в ваших руках.

Ее жизнь в Ваших руках, Доложите нам, как только все будет сделано. Вывеска: «Собчак Секьюрити» Куда ты, блядь, лезешь, братан? Возьми куклу.

Я поведу. Что? Что взять? Куклу, Чувак. Они уже звонили? Что это? Что это, черт тебя дери? Мои грязные трусы, Чувак. В стирку. Уолтер, я уверен, что есть причина, по которой ты взял с собой свои грязные трусы, брат. Это верно, Чувак. Для веса. Кукла не может выглядеть пустой. Уолтер, о чем ты, блядь, думаешь? Ты прав, Чувак. Я должен был подумать. Я должен был подумать, почему мы должны подписываться за ничтожные 20 ебанных штук. Мы? Почему, блядь, мы? Ты сказал, что хочешь поехать просто за компанию. Вот я и подумал, Чувак, почему мы должны подписываться за 20 штук, когда мы может оставить себе весь миллион? Я не прав? Да, ты не прав. Это тебе, блядь, не игра, брат. Именно, что игра. Ты сам это говорил. Она сама себя похитила. Я сказал, что думал… Чувак слушает. Хто ето? Чувак. Посыльный. Куда ты хочешь, чтобы мы поехали? Да, знаешь, я и шофер. Я не могу делать все сам: держать деньги, вести машину и говорить по телефону… Заткнизь, биляд! Чувак, ты что хочешь все проебать? Хто ето? Это шофер. Я же сказал тебе… Что за хуйня? Что за хуйня творится? Он повесил трубку, блин! Ты все проебал! Ее жизнь была в наших руках! Спокойно, Чувак. Мы все провалили. Никакого хера у нас не выйдет. Они убьют ее. Мы все проебали, Уолтер. Ничего мы не проебали, Да ладно, ты сейчас какой-то прям не-Чувак. Они перезвонят.

Смотри, она похитила… Видишь, ничего не проебано, Чувак. Ничего не проебано. Они сборище ебучих дилетантов! Эй, Уолтер, ты не мог бы просто заткнуть ебало? И – ни звука, пока я тут делом занят! Ладно, Чувак. Делай по-своему. Но они дилетанты. Ладно, мы продолжаем. Но толко, езли без фокузов. Без фокузов, окей? Просто скажи мне, куда, блядь, ты хочешь, чтобы мы поехали. Вот знак. Итак, все, что мы должны сделать, это привести ее обратно домой. Никто не будет иметь претензий, а мы оставим себе бабки. Да, прекрасно, Уолтер, но ты не сказал мне, как мы ее вернем. Где она? Это самая простая часть, Мы передаем выкуп, Я хватаю одного их них и выбиваю это из него. Ну как?! Да. Великий план. Уолтер, это, блядь, очень изобретательно. Если я правильно понимаю, это надежно как швейцарские, блядь, часы. Точно, Чувак. Вся прелесть в простоте. Как только план становится слишком сложным, все может пойти не так. Если это одна из вещей, которой меня научили во Вьетнаме. Ви едете нах деревянный мозт. Кохда вы проеззате мозт, ви вибрасиваете зумку из лэвова окна машины, на ходу. За вами будут наблидать. Что он сказал? Где передача? Не будет, блядь, никакой передачи. На деревянном мосту, мы выбросим деньги из машины. Мы выбросим деньги из машины, на ходу. Нет, мы этого не сможем сделать, Это проебывает весь наш план. Ну, так позвони им и объясни им, Твой план так охуительно прост. Я уверен, что они, блядь, В этом его прелесть. Деревянный мост, да? Я выбрасываю деньги, Уолтер. И никакой хуйни мы делать не будем. Ладно, Чувак, мост приближается. Дай мне куклу, чики-пуки. Бля, Уолтер, я те-я люблю, но рано или поздно ты должен будешь смириться с фактом, что ты полный дебил. Ладно, Чувак. Нет времени спорить. Эй, брат! Пошла кукла! Какого хуя?!

Так, Чувак, держи руль. На 15 милях в час, я выкачусь.

Сделаю пару кувырков, хватаю одного, и выбиваю из него все. Ты что думал, я выкачусь отсюда с пустыми руками? Уолтер, я тебя прошу… 15, Чувак. Вот оно! Возьмем эту высоту! Они у нас! Они у нас! Они у нас! Они… у нас!

А… по хуй, Чувак. Пошли в боулинг. Ецт хайм хи, Чувак, как говаривала моя бывшая. И что это должно, блядь, означать? Что мы, блядь, скажем Лебовски? Ну, а, собственно, в чем проблема? Проблема в том… В смысле, в см… Не было… Они убьют эту бедную женщину! О чем ты, блядь, говоришь? Бедная женщина. Эта бедная шлюха сама себя похитила. Ладно, Чувак, ты же сам это говорил. Брат, я говорил, что думал, что она сама себя похитила. Ты единственный, кто в этом, настолько, блядь, уверен. Это точно, Чувак. На все 100 процентов уверен. Они вывесили расписание следующего тура. Донни, заткни еб… когда мы играем? В эту субботу. В субботу? Что-ж им придется поменять расписание. Уолтер, что я скажу Лебовски? Я говорил этому долбоебу из лиги… Кто отвечает за расписание? Баркхолтер.

Я говорил этому фрицу, блядь, тысячу раз я не играю в Шаббат. Уолтер, они его уже вывесили. Что-ж, тогда, блядь, он может и снять его! А кому не насрать?! Они убьют бедную женщину! Что я скажу Лебовски? … однажды ей надоест играть в свою маленькую игру… и, конечно, она прибежит назад. Как получилось, что ты не играешь в субботу, Уолтер? Я соблюдаю Шаббат. А что это, Уолтер? Да, а тем временем, Что я скажу Лебовски? По субботам, Донни, Шаббат еврейский день отдыха. Это значит, что я не работаю, я не вожу машину, я, блядь, не езжу на машине, я не прикасаюсь к деньгам, я не включаю духовку, и уж точно, как говно, я, блядь, не катаю шары! Шаббат, ебать его в рот. Вот бля! Ну все! Я валю отсюда. Ну ладно тебе, Чувак. Смотри, ты просто скажи ему… Скажи ему, что мы сбросили… и все прошло, ты знаешь… И как прошло? Прошло хорошо. Машину Чувака немного помяли. Уолтер, мы, блядь, ничего не передали! Они не получили ебучих денег! Они убьют эту бедную женщину. Они убьют эту бедную женщину. Эй, Уолтер, если ты не можешь вести машину, как ты передвигаешься в На самом деле, Чувак, ты меня удивляешь. Хрена лысого они убьют, хрена лысого они сделают. А что они могут с ней сделать? Они сборище ебанных дилетантов! А сейчас – проведи под этим черту. Кто сидит на миллионе, блядь, долларов? У кого миллион, блядь, долларов в багажнике нашей машины? «Нашей» машины, Уолтер? А что они получили? Мои грязные трусы. Белые, блядь. Скажи, Чувак… А где твоя машина? Кто получил твои трусы, Где твоя машина, Чувак? А ты не знаешь, Уолтер? Она была припаркована в зоне для инвалидов. Может ее забрал эвакуатор. Ты знаешь же, блядь, что ее угнали! Что ж, есть и такая возможность. Да и ну все это на хуй. Куда ты, Чувак? Я иду домой, Донни. Телефон звонит, Чувак. Спасибо, Донни. Зеленая. Ну и немного бурого… Ржавой… расцветки. Было ли что-то ценное в машине? … магнитола, пара кассет «Криденс»… и там был… мой портфель. А в портфеле? … бумаги. Ну… просто бумаги. Ну… мои бумаги. Деловые бумаги. А чем вы занимаетесь, сэр? Я безработный. Также у меня украли ковер. Ковер был в машине? Нет, здесь. Отдельные эпизоды? «Чувака нет дома…» А много ли угнанных машин находят? Иногда находят. Полагаю, не следует особенно рассчитывать на магнитолу. И на «Криденс». Ну, а насчет… Портфеля? Мистер Лебовски, Я бы хотела с вами встретиться. Позвоните, как только вы придете домой и я пришлю за вами машину. Меня зовут Мод Лебовски. Это я взяла ваш ковер. Думаю, в этой части, мы можем закрыть дело. Эль Франко, ай даме абахо. Одну минуту, мистер Лебовски. Разве женские формы смущают вас, Мистер Лебовски? … это об этом картина? В каком-то смысле, да. Мое искусство характеризуется как глубоко-вагинальное, что беспокоит некоторых мужчин. Само слово их смущает. Да, они не любят его слышать и находят его сложным для произнесения, а между тем, не моргнув глазом, мужчина говорит о своей «палке», или «елде», или о своем… «Джонсоне». «Джонсоне»? Итак, мистер Лебовски. Перейдем к нашим делам. Мой отец сказал мне, что он согласился отдать вам ковер, однако, так как это был мой подарок моей покойной маме, его нельзя было отдавать. Ваше лицо. А насчет похищения… Да, я знаю все о нем. И я знаю, что вы были курьером. И вот что я хочу сказать. Вонь от этой истории достигла высших слоев атмосферы. Верно, но дайте мне объяснить… Насчет ковра. Вы любите секс, мистер Лебовски? Простите? Секс. Физический акт любви. Он Вам нравится? Я говорил о моем ковре. Секс вас не интересует?

В смысле коитус? Мне он тоже нравится. Это мужской миф о том, что мы, феминистки, ненавидим секс. Он может стать естественным пикантным предприятием… Однако есть люди, которые страдают тем… что называют сатириазом у мужчин, нимфоманией у женщин, что вынуждает их им заниматься, без всякого удовольствия. О, да, мистер Лебовски. Эти несчастные души не в состоянии полюбить в истинном смысле этого слова. Наша общая знакомая Банни одна из них.

Послушайте, Мод, мне очень жаль, что ваша мачеха нимфоманка, но, знаете… Я не вижу какая здесь связь… У вас есть кофейный ликер? Посмотрите сюда, сэр. О, этого парня я знаю. «Джеки Трихорн представляет» Он нигилист. «Карл Хангус» «Банни Ла Хойа» В фильме «Затор». Халло. Майне диспатчер сказал, что здесь что-то зломалоз мит дайне кабле. Да, заходите… Я пока не знаю, что именно не так с кабельным. Потому они меня и позлали. Я есть экзперт. Телевизор здесь. Вы, конечно, узнали ее. А это моя подружка Шэри. Она просто зашла принять душ. Нелепый сюжет. Майне наме из Карл. Ихь бин экзперт. Вы пришли для ремонта кабельного. Боже, вы можете представить, куда это все зайдет. Он чинит кабельное?

Не притворяйтесь глупым, Джеффри. Для меня не так уж и важно, что эта женщина выбрала для себя карьеру в порнографии… и то, что она «трахается» с Джеки Трихорном, если использовать выражения нашего времени, Однако я являюсь одной из 2-х попечителей Фонда Лебовски, а 2-м является мой отец. Фонд облегчает молодым людям… Да, бля, стипендиаты. Маленькие городские стипендиаты Лебовски. Мы очень ими гордимся. Я спросила у моего отца о снятии 1 миллиона долларов со счета Фонда. А он рассказал мне о похищении. Но я скажу вам вот что. Это просто нелепо. Эта блудница по принуждению ездит на моем отце, как в той пословице. Да, но мой… Дойдем и до вашего ковра… Мы с отцом по разные стороны. Он не одобряет мой стиль жизни, а я, нечего и говорить, не одобряю его. Однако мне бы очень не хотелось, чтобы факт растраты моим отцом расследовала полиция, так что я предлагаю вам попытаться получить деньги у людей, которым вы их доставили… Ну, я бы мог это сделать.

Если это пройдет успешно, я выплачу вам… 10% от возвращенной суммы. Тысяч. Да. Баксов или Бакинских… или как вы еще их там называете. Как насчет… Вашего ковра, да. С этими деньгами вы сможете купить любое количество ковров, которые не имели бы для меня семейной ценности.

И прошу меня простить за тот удар в челюсть… О, с этим все классно… Она уже даже не… Вот имя и телефон доктора, который Вас осмотрит. Счета он вам не выставит. Он хороший человек и… аккуратный. Э-э-это очень заботливо, Пожалуйста, зайдите к нему, Джеффри. Он хороший человек и… аккуратный. Ну, ладно… И он говорит «Моя жена как заноза в жопе. Вконец задрочила мои яйца. Моя дочь вышла замуж за конченного ублюдка-неудачника, и мне так обсыпало жопу, Что я даже сесть не могу. Но, знаешь, я не жалуюсь» Да, бля, братан. И меня обсыпало, блин. Скажу тебе, Тон, брат Раньше, днем, я чувствовал себя по-настоящему херово… Отстойно, как раковине. Потерял немного денег… Эй, знаешь что? Не думай об этом, ага? Не думай об этом. Да и ебись оно конем, брат. Нечего из-за всякого говна переживать. Жизнь продолжается, брат. Вот мы и дома, мистер Л.

А кто твой друг в Фольксвагене? Он до сих пор ехал за нами. Когда он начал след… Какого хуя?! В лимузин, сукин сын! Без возражений. Эй, поосторожней, у меня здесь напиток. И говори быстро, ты ничтожный бездельник. Мы отчаялись, пытаясь вас отыскать, Чувак. Где мои чертовы деньги, ты бездельник?! получили денег, ты кретин! Они не получили денег! Ее жизнь была в твоих руках! И это нас беспокоит, Чувак. Нет, блин, ничего не проебано. Ничего не проебано?! Чертов самолет… разбился о гору! Да ладно, блин, кончай… Кому вы скорее поверите этим парням или… Мы бросили им эти чертовы деньги. Это королевское «Мы». Типа буквица. Я выбросил деньги в точности, как мне… Смотрите. У меня есть некоторая информация, понимаете?

Некоторые вещи прояснились, знаете, которые ясны и вам, но вместо этого, знаете, вы ходите вокруг да около, обвиняете меня, называете меня источником всего этого дерьма, а это может быть, гораздо более… … сложно? Я хочу сказать, что это может оказаться не таким уж и простым… Понимаете? Что, святые угодники, ты несешь? Ну… я скажу вам, что я тут несу. У меня есть информация, блин… Новое говно всплыло. Она сама себя похитила. Ну… точно… Посмотри со стороны. Молодая роскошная жена, пользуясь, знаете, выражениями нашего времени… Она… занимает деньги направо и налево, В том числе и у известных порнорграфов. И это клево. Это клево. Я говорю о том… что ей нужны… деньги. И… знаешь… конечно они будут говорить, что они их не получили… Потому что она хочет больше. Она хочет «покормить обезьянку». То есть… Вам это в голову никогда не приходило? Нет, мистер Лебовски, мне это в голову не приходило. Нам это в голову не приходило, Ну, ладно уж, знаете… для вас это новое дерьмо уже не является тайной… … знаете. Но… … поэтому, поэтому вы мне и платите. К разговору об этом, как вы считаете, не могли бы вы, заплатить мне 20 тысяч наличными? Меня беспокоит… и я должен поговорить со своим бухгалтером… так как это может повлечь за собой повышенный налог, Дайте ему конверт.

Ну, ладно, если вы уже выписали чек, Это клево. Мы получили это сегодня утром. С тех пор как вы провалили выполнение… даже той скромной задачи, которая была вам поручена… С тех пор, как вы украли мои деньги, с тех пор как вы, без зазрения совести, предали мое доверие… У меня нет выбора… кроме как передать тем оболтусам, чтобы они поступали с вами как хотят: И получили деньги с Вас Джеффри Лебовски. И перед Брандтом, в качестве свидетеля, я вам вот что скажу: Любой будущий вред, нанесенный Банни, вам обернется сторицей. Клянусь Богом, сэр, я не вынесу еще одного пальца. Это не ее палец, Чувак. А чей это палец, Уолтер? А почем мне, блядь, это знать? Я знаю, что ничто не указывает… Блин, лак для ногтей, Уолтер. Да, Чувак. И, конечно, невозможно, найти лак для ногтей и нанести его на чей-то другой ноготь. На чей-то другой? Где, блядь, они могли найти… Тебе нужен палец? Я могут достать тебе палец. Поверь мне. Есть способы, Чувак. И лучше тебе о них не знать, поверь мне. Черт, я могу достать тебе палец сегодня, к 3-м часам дня. Покрытый лаком. Эти, блядь, дилетанты. Они послали нам палец, а мы, наверное, должны обосраться от страха. Сейчас, суть в том… что они убьют ее, Уолтер. И потом они убьют меня. Это просто в тебе говорит стресс, брат.

С самого начала, мне кажется, я наблюдаю серию преступлений без жертв. А как насчет пальца? Забудь ты, блядь, про палец! Извините меня, сэр, Не могли бы вы говорить потише? Это семейный ресторан. О, дорогая, я тебя умоляю. Для справки, Верховный суд окончательно отверг предшествующие ограничения! Уолтер, здесь дело не в Первой Поправке. Если вы не успокоитесь, я буду вынуждена просить вас уйти. Леди, у меня были друзья, которые умерли лицом в грязи, чтобы мы с вами могли насладиться этим семейным рестораном!

Ну ладно, Я сваливаю отсюда. Эй, Чувак, не уходи! Ну не надо, это же касается всех нас, брат! Наши основные свободы! Я остаюсь. Допью кофе. С наслаждением допью кофе. Надпись на кассете: «Песни китов» «Чувака нет дома… «Оставте сообщение после сигнала» «Спасибо, блин» Мистер Лебовски, говорит дежурный Ролвааг из полиции Лос-Анджелеса. Мы нашли ваш автомобиль. Он находится на автостоянке в Северном Голливуде, на улице Виктори. Ништяк, блин. Ни… хуя себе… штяк! Это частное владение. А-а-а, милый сурок. Ми хотим теньги, Лебовски. Ти дюмаешь, ми шютим? Или занимаемся фокузами? Есть вещи, которые тебе и не снились, Лебовски. Я-я. Ми ни во что не верим. Он ни во что не верит, Лебовски, ни во что. А завтра мы вернемся… и отрежем твой «Чонсон». Простите? Я сказал, мы отрежем твой «Джонсон»! Подумай об этом, Лебовски. Я-я, твой сморщенный пенис, Лебовски. Я-я, а может быть наступим и раздавим его, Лебовски. Мы обнаружили ее прошлой ночью в Ван Найсе, припертой к опоре моста. О, блин, припертой к чему? Вам повезло, что ее не разобрали на запчасти, мистер Лебовски. Наверное, имел место случай, когда машину взяли просто покататься. Они бросили машину сразу же, как врезались в опорную стену. А-а-а, мой, портфель, блядь! Блин, его здесь нет. Да. Он был указан в описи. Мне очень жаль. Придется сесть с другой стороны. Боковое зеркало было найдено на дороге, рядом с машиной. Я думаю, вам повезло, что они оставили магнитолу. И «Криденс». О, Боже! Что за вонь, блин? Возможно какой-то бомж спал в машине… или, может, использовал ее как туалет и пошел дальше. А вы будете искать этих парней или, как сказать… Может у вас есть многообещающие, э-э-э, версии… Ага. Именно. Я только узнаю у ребят из криминологической лаборатории. У них есть еще 4 детектива для работы над этим делом. В несколько смен работают! Я только надеюсь, что Большой Лебовски убьет меня раньше, чем немцы отрежут мне хуй. Ну, это просто смешно, Никто тебе хуй не отрежет. Спасибо, Уолтер. Не то, чтобы мне было что сказать по этому поводу… Спасибо, Уолтер. Это заставляет меня чувствовать себя в полной безопасности. Я уже чувствую, как тепло по телу разливается. Теперь, Чувак. Вся эта хуйня. Я мог бы сидеть здесь… имея дома просто ковер с пятном мочи. Но, нет, блин, я должен был, Ебучие немцы. Ничего не изменилось. Ебанные нацисты. Они были нацистами, Чувак? О, хватит, Донни. Они угрожали кастрацией. Будем к словам придираться? Я не прав? Они были нигилистами, брат. Они все время говорили, что они ни во что не верят. Нигилисты. Ебать меня в рот. То есть, говори что хочешь о своих национал-социалистических убеждениях, Чувак. По крайней мере, это Идея. А также, давай не будем забывать… Давай не будем забывать, Что держать дикого, гм… водоплавающего грызуна… в, гм, домашних… В городе… Это тоже незаконно. А ты сейчас кто, блядь, лесник, что ли? Нет, я только пытаюсь… Да кого ебет этот блядский сурок? Мы просто сочуствуем тебе, В пизду сочуствие. Мне твое сочуствие до пизды, Мне, блядь, нужен мой «Джонсон». А зачем это тебе нужно, Тебе надо перестать все время брыкаться! Ты не можешь переносить эту негативную энергию на турнир. В пизду турнир. И ты иди в пизду, Уолтер. В пизду турнир? Хорошо, Чувак. Я вижу ты сейчас не хочешь быть приветливым. Пошли, Донни. Пошли, займем дорожку. Еще коктейль, Гэри. Конечно, Чувак. Друзья называются, а, Гэри? Это точно, Чувак. У вас есть хорошая саспарилья? «Су Сити» саспарилья? Да. Это хорошая. Ну, как дела, Чувак? Нет то, чтобы очень, брат. Один из тех дней, а? Мужик помудрее меня однажды сказал, «Бывает, ты ешь медведя»" Премного благодарен. «А бывает, медведь, ну… … ест тебя» Это что-то из восточного? И близко не стояло. Мне нравится твой стиль, Твой тоже ничего, брат. На тебе все эти ковбойские штуки. Спасибочки. Только вот что еще, Чувак. Надо ли употреблять в речи столько ругательств? Да ну на хуй? Ладно, Чувак. Поступай по своему. Не грузись, Чувак. Спасибо, брат. Тебя к телефону, Чувак. Джеффри, вы так и не зашли к врачу. Ага… нет, еще нет. Мне необходимо с вами встретиться. Немедленно. Итак, ты Лебовски. Мод мне все о тебе рассказала. Она вернется через минуту. Присаживайся. Хочешь выпить? Да, конечно. Белого Русского. Бар вон там. Ну и чем ты занимаешься, Лебовски? А ты, что за хуй с горы? Просто друг Моди.

дружок с разорванным очком? А ты чем занимаешься? Да так, ничем особенным. Здравствуйте, Джеффри! Ага, как дела?

Послушайте, Мод… Я должен… заявить об отставке… или как там… Потому что… это… похоже на то, что вашу мать и в самом деле похитили… Совершенно точно, что нет.

Эй, блин, почему вы, блядь, … слушаете иногда? Может быть, чему-то и научитесь. У меня есть… Прошу вас, не называйте ее моей матерью. Совершенно очевидно, что она преступница, а не жертва. Я же говорю вам, что получил абсолютные доказательства. От кого? От главного парня Ули. Ули Коко? Ее партнера по «мохнатому» фильму? Мохнатому? В смысле – вагинальному? То есть, вы его знаете? По-моему, я представила их всем кого я знаю. Ты помнишь Ули? Он музыкант. У него была группа. Автобан. Посмотри в моих винилах. Они выпустили один альбом в конце семидесятых. Их музыка что-то вроде технопопа. Итак, он претендует на роль похитителя? Видишь ли, Джеффри, на самом деле, ты никого не похищаешь, если ты с ним знаком. Вся суть в том, чтобы заложник не смог опознать тебя, после того как ты его отпустишь. Понятно. Что за хуйня происходит с этим парнем? Нокс Харрингтон. Видеохудожник. И что, деньги у Ули? … нет, не совсем. Это очень непростой случай, Много всяких «туда-сюда-обратно», полно непоняток… и… куча всего переплелось у меня в голове, блин. Куча всего переплелось в старой чуваковской голове.

Если у Ули их нет, тогда у кого они? Это Сандра. Насчет Бернали. … видите ли… Я должна ответить. У вас еще сохранился номер доктора? Нет, правда. Она даже не выглядит поврежденной… О, прошу вас, Джеффри. Я не хочу быть ответственной за побочные эффекты. Побочные эффекты? Не могли бы вы приспустить ваши шорты, мистер Лебовски? Прошу Вас. Нет. Нет, блин. Она ударила меня вот сюда. Не могли бы вы приспустить ваши шорты? Прошу Вас. Оценка: «Ди» (Двойка) Ларри Селлерс Используйте словарь Правописание Кто это – «он»? Он живет в северном Голливуде, в Рэдфорде, возле «Ин-н-Аут Бургера». «Ин-н-Аут Бургер» в Кэмрозе. Возле «Ин-н-Аут Бургера». Там хорошие гамбургеры, Заткни ебало, Донни. Пацан в девятом классе, А его отец… Его отец Артур Дигби Селлерс. Кто это, блядь, такой? Кто, блядь, этот Артур Дигби Селлерс? Когда-нибудь слышал о сериале «Заклейменный»? Да, слышал… Какой-то мужик погиб там в бурном потоке?.. Я знаю этот ебучий сериал, Уолтер. И что? Артур Дигби Селлерс, ебать его в рот, автор 156 серий, Чувак. Большая часть серий. Не совсем в легком весе. А его сыночек долбоеб. По-любому, мы пойдем туда, а после номера «а-что-у-тебя-есть» прижмем пацана – и он расколется Мы будем около «Ин-н-Аут Бургера»? Закрой ебало, Донни!

Мы пойдем, туда, прижмем пацана… Как два пальца… Мы вернем ебучий миллион… Если он его еще не потратил. Ебучий миллион. И конечно, мы будем поблизости «Ин-н-Аут» Парочка гамбургеров, пару пивка, поприкалываемся… Наши, блядь, неприятности кончились, Чувак. Ебать меня в сраку! Пацан уже потратил все деньги! Новый Корвет? Сильно, Чувак. Я бы сказал, у него еще осталось 960-970 тысяч, в зависимости от наворотов. Подожди в машине, Донни. Меня зовут Уолтер Собчак. А это мой партнер Джеффри Лебовски. Мы пришли поговорить с малышом Ларри. Мы можем войти? Спасибо. Это он, Чувак. Приветствуем Вас, сэр! … садитесь, пожалуйста. Ларри, дорогой, тот человек пришел! А он еще пишет? О нет, нет! У него проблемы со здоровьем.

Сэр, я только хочу сказать… что мы оба… лично ваши… большие поклонники. «Заклейменный», особенно ранние серии, были настоящими источниками вдохновения… Садись, дорогой! Этот человек из полиции. Мы не хотим чтобы вы считали, что мы на самом деле из полиции. Мы только надеемся, что не будет необходимости вызывать полицию. Но это зависит от малыша Ларри. Не так ли, Ларри? Это твоя домашняя работа, Это твоя домашняя работа, Слышь, блин… Чувак, я тебя умоляю. Это твоя домашняя работа, Просто спроси его о машине. Это твое, Ларри? Это твоя домашняя работа, Это твоя машина перед домом? Это твоя домашняя работа, Да мы знаем, блядь, что это его домашняя работа! Где, блядь, деньги, ты, Смотри, Ларри… Слышал ли ты когда-нибудь о Вьетнаме? Ты входишь в Мир Боли, сынок. Мы знаем, что это твоя домашняя Мы знаем, что ты украл машину. И ебучие деньги! И ебучие деньги. И мы знаем, что это твоя домашняя работа. Мы отрежем тебе хуй, Ларри. Ты отца своего в гроб вгонишь, Это бесполезно. Настало время для плана «Б». Тебе наверняка будет интересно если ты постоишь у окна, Ларри. Сынок, вот что бывает, когда ебешь в жопу незнакомого человека! У нас здесь небольшая языковая проблема. Этот маленький хуишка прикинулся большим шлангом. Что… ты делаешь, брат? Что ты делаешь? Вот до чего ты довел, Ларри. Ты видишь, что бывает? Ты видишь, что бывает, Ларри? Ты видишь, что бывает? Вот что бывает, когда ебешь в жопу незнакомого человека, Ларри! Вот, что бывает, Ларри! Ты видишь, что бывает, Ларри? Ты видишь, что бывает, когда ебешь в жопу незнакомого человека? Вот что бывает. Ты видишь, что бывает, Ларри? Ты видишь, что бывает, Ларри?

Ты видишь, что бывает, Ларри? когда ебешь в жопу незнакомого человека? Вот, что бывает, Ларри! Вот, что бывает, Ларри! Вот, что бывает, когда ебешь незнакомого… Что ты, блядь, творишь, Прекрати!

Я, блядь, только на прошлой неделе купил эту машину! О, о, о. Я убью тебя на хуй! Я, блядь, только на прошлой неделе купил эту машину! Я уничтожу твою, блядь, машину! Нет! Нет! Эй! Эй! Она не его машина, эй! Нравится? Я, блядь, уничтожу твою машину! Я принимаю твои извинения. Нет. Я только… … хочу отныне заниматься этим сам. Одно не имеет к другому никакого отношения. Да, машина добралась до дому. Ты же звонишь мне домой. Не было похоже, чтобы… … Ларри был готов расколоться. Ну… это ты так воспринимаешь. Знаешь, Уолтер, ты прав. У меня есть для тебя невысказанное послание. Это пошел на хуй! Оставь меня, еб твою мать, в покое! Да, я буду на тренировке. Надень подгузник, Лебовски. Джеки Трихорн хочет тебя видеть. Джеки Трихорн знает, какой из двух Лебовски ты. Джеки Трихорн хочет видеть раздолбая Лебовски. И здесь ты не с идиотами дело имеешь. Привет, Чувак. Спасибо что зашел. Я Джеки Трихорн. У тебя здесь ничего притончик, блин. Совсем не испорченно. Что выпьешь, Чувак? Белого Русского. Спасибо. Белый Русский. Как идут твои грязные дела, Откуда мне знать, Чувак. Я занимаюсь издательским делом, индустрией развлечений, политической пропагандой. А как же «Затор»?

Да, печально, но факт. Вкусы в части развлечений для взрослых упали ниже некуда. Это видео, Чувак. Так как мы теперь вынуждены конкурировать с дилетантами, то мы не можем себе позволить вкладывать деньги в сюжеты, производство, чувства. Знаешь, люди забывают, что мозг самая чувствительная эрогенная зона. Можешь не сомневаться. Конечно, приходиться принимать и хорошее и плохое. Новые технологии позволяют нам делать очень чувственные вещи в интерактивных эротических компьютерных программах. Новая волна, Чувак. На 100% электроника. Я все еще дрочу руками. Кто бы сомневался. Я вижу ты волнуешься и ждешь, когда же я перейду к делу. Ну, так вот оно, Чувак. Где Банни? Ну, я думал, это ты мог бы знать… Почему я? Она просто сбежала, чтобы не возвращать мне довольно внушительный долг. Нет. Она не сбежала. Я слышал эту историю о похищении, так что оставь ее себе. Я знаю, что ты во всем этом замешан, Чувак. И мне все равно, что ты пытаешься получить с ее мужа. Это твое дело. Все, что я хочу сказать… Я хочу получить свое. Да, хорошо. То есть, здесь много, Аспектов, заинтересованных сторон. Где это? Прошу меня простить. Но проблемо. Если я смогу найти твои деньги… Сколько из них будет причитаться Чуваку? Да, конечно, это можно обсудить. Подлить? Конечно. Говно вопрос. 10% комиссии. Устраивает? По-рукам, Джеки. Да. Теперь я врубаюсь как ты ведешь дела. Твои деньги у… пацана по имени Ларри Селлерс. Он живет в северном Голливуде, В Рэдфорде… около «Ин-н-Аут Бургера». Щенок ебнутый, но я уверен что твои громилы… выбьют их у него. Ему всего 15. Завалил обществоведение. Так что, ты можешь просто… Выписать мне чек на мои 10% от половины миллиона… И я выйду и растворюсь… Адский коктейль ты мне смешал, 15-летний пацан. Это что, какая-то шутка? Не-а, кроме шуток. Без дураков, Джеки, они у пацана. Привет, ребята. Пацан просто хотел машину. А все что хотел Чувак, это вернуть свой ковер. Я не жадный. Он действительно… Задавал комнате общий тон. Тьма накрыла собою Чувака. Чернее, чем в заду у вороного мустанга, безлунной ночью в прерии. Без…дна. «Джеки Трихорн представляет» «и Мод Лебовски» «в фильме» «Шары в желобах» «Он был за разбой обвиненный… и мне рассказали, что он убегал заклейменный!» Это твой единственный документ? Я знаю свои права. Ни хрена ты не знаешь, Лебовски. Я требую, блядь, адвоката. Я требую… Билла Кунстлера. Или Рона Куби. Мистер Трихорн сказал нам, что он был вынужден выдворить тебя со своей вечеринки в саду, потому что ты был пьян и вел себя вызывающе. Мистер Трихорн обходится с предметами как с женщинами. Мистер Трихорн много делает для этого города. Я ты только срешь здесь, Лебовски. Сейчас у нас здесь спокойный, маленький, пляжный городок, и моя цель в том, чтобы он оставался приятным и спокойным. Так что, позволь мне кое-что прояснить. Мне не нравится, что ты здесь присосался и тревожишь наших граждан, Лебовски. Мне не нравится твоя уебищная кличка, мне не нравится твоя уебищная морда, Мне не нравится твое уебищное поведение, И ты мне не нравишся… Я понятно изъясняюсь? Простите. Я не слушал. Ебанный фашист! Держишь подальше от Малибу, Лебовски! Держись подальше от Малибу, бездельник! Держи свою вонюче-ебучую жопу подальше от моего пляжного городка. О, Господи… Брат, ты не мог бы переключить станцию? Пошел на хуй! Если тебе не нравится моя музыка, купи себе, блядь, свое такси! У меня был тяжелый… Я сейчас остановлюсь и выдам тебе подсрачник. Ну, хватит, брат, у меня был трудный вечер… И я терпеть не могу ебучих «Иглз», брат. Свалил на хуй из такси! Братан! Братан! Джеффри. Люби меня. О, это же мой халат.

Расскажи мне о себе, Джеффри. Ну, говорить особо не о чем. Я, гм, был одним из авторов Порт-Гуронской Декларации. Оригинального варианта Порт-Гуронской Декларации. Не компромиссной второй редакции. А потом, я… Ты когда-нибудь слышала о сиэтлской семерке? Это был я. И, гм, шестеро других парней. Гм, потом немного покрутился в музыкальном бизнесе. Да, в турне «Металлики». Турне «Спид оф Саунд». Сборище мудаков. А потом, знаешь, Немного того, немного другого. В последнее время моя карьера никак не движется. А как ты отдыхаешь? Ну, как обычно. Боулинг. Катаюсь. По случаю могу закинуться кислотой, чтобы вспомнить прошлое. Что произошло в твоей квартире? Джеки Трихорн разворотил здесь все. Он решил, что у меня деньги твоего отца. И отрубил меня, пока он их ищет. Коктейль? Нет, спасибо. Это не деньги моего отца. Это деньги Фонда. Почему они думают, что они у тебя? А у кого они? У Ларри Селлерса, пацана-школьника. Сопливый припиздок. Знаешь, это очень сложное дело, Много всяких «туда-сюда-обратно». Знаешь, слава богу, я держу очень строгий наркотический режим, чтобы голова была, ну… … по-живее, что ли. Я очень близок к тому, чтобы найти деньги твоего отца. Еще раз говорю тебе, что это деньги Фонда. У отца ничего и нет. Ты о чем? Он же охуительно упакован. Нет, нет. Все состояние принадлежало маме. Он чем-то там заправляет… Однажды, на короткий срок, мы дали ему поуправлять одной из компаний… Но он не очень хорошо справился. Нет, он, знаешь… помогает сейчас в благотворительности… И я выделила ему пристойное содержание. А своих денег у него нет.

Я знаю, как ему нравиться себя преподносить. Слабость отца тщеславие. Отсюда и эта потаскушка. А, так ты думаешь он… Это что, йога? Это увеличивает вероятность зачатия. Увеличивает? А зачем, по-твоему, все это было? Повеселились-поиграли? Я хочу ребенка. Хорошо… да… конечно… но дай мне… дай мне объяснить кое-что про Чувака. О, нет, Джеффри… Мне не нужен партнер. На самом деле, мне не нужно, чтобы отец… был бы кто-то, кого бы я представила обществу, или кто бы был заинтересован в воспитании ребенка. А, значит тот доктор… А что у тебя с лицом? Тоже Джеки Трихорн? Нет, это шеф полиции Малибу. Настоящий реакционер. Итак, твой отец… Я понял! Вот, блин, мои мысли об этом деле… забурлили… Так твой отец… Джеффри, о чем ты? Джеффри! Уолтер, если ты там, сними, еб твою мать, трубку! Давай, Уолтер! Сними ее, брат, это срочно. Ну ладно, хватит… Чувак? Да, Уолтер, слушай, я дома. Мне нужно, чтобы ты приехал и забрал меня. Я не могу вести машину, Чувак. Я не могу вести машину. Я даже не должен был снимать Только в экстренных случаях. А это и есть экстренный, блядь, Я понял. Поэтому я и поднял трубку. Уолтер, ты, хуила, мы должны поехать в Пасадену. Приезжай и забери меня или я съебал из команды! А ну вышел на хуй из машины! Вышел на хуй из машины! А ну вышел на хуй из машины… Выходи, блядь! Ты что за хуй? Спокойно, друг. Расслабься. Давай без увечий. Ты кто, блядь, такой? Почему ты следишь за мной? Говори, пидор. Успокойся, мужик. Я брат Шеймус. Брат Шеймус? Типа ирландский монах? Что ты, блядь, несешь? Меня зовут Да Фино. Я частный сыщик, как и ты. И вот, что я хочу сказать. Классно работаешь. Играешь одним против другого. В постели со всеми. Я не. да ну на хуй. Просто держись подальше от моей ебанной подруги. Эй, эй. Я и не затеваю ничего насчет твоей любимой подруги. Она не моя любимая подруга. Она моя ебанная подруга. Я просто помогаю ей зачать. Эй, брат, я не… На кого ты работаешь? На Лебовски? На Джеки Трихорна? На Кнутценов. И кто, ебать их в рот, эти Кнутцены? Кнутцены наняли меня. Обеспокоены пропажей дочери.

Банни Лебовски, брат. Ее настоящее имя Фаун Кнутцен. Родители хотят, чтобы она вернулась. Господи, блядь, ты Боже мой. Бред, правда? Убежала примерно год назад. Кнутцены сказали, что я должен показать ей это, когда ее найду. Это семейная ферма. В окрестностях Мурхеда, штат Миннесота. Они полагают, что это заставит ее заскучать по дому. Ой, блин. И как ты собираешься приободрить бедных фермеров, после того, как они увидят Карла Хангуса? Ее похитили, Да Фино. Я не знаю, может и нет… Но она абсолютно точно не где-то поблизости. Эй, может быть, мы сможем объединить наши ресурсы. Обменяться информацией. Коллегиально. Партнеры, понимаешь? Я понял. Отъебись, Да Фино. И держись подальше от моей любимой… От моей ебанной подруги. Блинчики з брузникой. Блинчики з брузникой. Три сфиные сосиски в тесте. Она хочет блинчики з брузникой. Я тебе говорю, что мы все проебали. Проебали откат, имеем озверевших похитителей, И Лебовски, знаешь, сильно орал на меня… Но ничего не сделал? Ну… бывают моменты просветления… Нет, нет, я говорю, если он знал, какой я долбоеб, тогда почему он поручил мне быть ответственным за возвращение его жены? Потому что, блядь, он не хотел, чтобы она вернулась. С него хватило. Она его уже достала. Все это представление. Ладно, а потом, почему ему насрать на свой лимон баксов? Он же знает, что мы не передавали его портфель, но он никогда не просил его вернуть. Лимона баксов никогда не было в портфеле. Портфель, блядь, был пустой Старый пердун мечтал, что ее убьют. А ты выбросил одну куклу вместо другой. Понятно. А какое это имеет отношение к экстренному случаю? То есть, я понял к чему ты ведешь, Чувак. Он оставил себе деньги. Я же говорю о том, что сейчас Шаббат, который я могу нарушить, только если возникнет ситуация жизни или смерти. Может хватит уже, Уолтер? Ты же, блядь, даже не еврей. Что ты, блядь, несешь? Ты ебучий польский католик. О чем ты, блядь, говоришь? Я принял веру когда женился на Синтии. Вот так, Чувак. Ты это знаешь. Блядь, а 5 лет назад ты развелся. И что ты хочешь сказать? Что когда ты разводишся, ты сдаешь библиотечный абонемент? Получаешь новые права? Перестаешь быть евреем? По этой дороге, да? Я еврей, такой же, как и ебучий Тевье-молочник. Брат, ты же понимаешь, что это все часть болезни под названием Синтия. Заботишся о ее ебучем песике. Ходишь в ее ебучую синагогу. Ты, блядь, живешь прошлым. 3000 лет прекрасных традиций от Моисея до Сэнди Коуфэкса… Ты прав, черт! Я живу, блядь, прошлым! Черт, что здесь было? И где она была, блин? Навещала друзей в Палм Спрингс. Просто встала и ушла. Даже не удосужилась нам сообщить. Почему-то я думаю, что ебучие нигилисты знали, где она была. Господи, Чувак, она вообще себя даже не похищала. Кто это джентльмен, Чувак? Я, блядь, ветеран. Ему не следовало бы туда идти, Он очень зол. Привет, дружище. Итак, она вернулась и не благодаря Вам. Где, блядь, деньги, Лебовски? Лимон баксов, в которых нуждаются ебучие маленькие городские стипендиаты! Ты кидала! Кто это, черт возьми? Кто я? Кто я? Я тот, который сейчас со звоном надерет тебе жопу! Вот кто я! Блин, мы знаем, что портфель был пуст. Мы знаем что ты оставил лимон баксов себе. У вас своя версия. У меня своя. Я говорю, что я доверил деньги Вам, а Вы их украли. Да мы даже и не мечтали отобрать твои сраные деньги!

Ты думал, что Бани похитили… И ты охуительно обрадовался, потому что ты мог бы это использовать как оправдание исчезновения денег. Все что тебе было нужно, это придурок, что пришпилить его. И ты только меня встретил! Ты для людей – как саранча! Ты все рассчитал, ну, вот он – неудачник… Ничтожество. Пустое место, на кого всем насрать. А что, разве нет? Ну да, но… Уходите! Посмотри на эту наебку, С претензиями, блядь, миллионера. Вон из этого дома, бездельники! И вот, что я хочу еще сказать. Я видел много раненых в позвоночник, Чувак, А этот прикидывается. Симулянт хуев. Не подходите ко мне, мистер! Сучонок может ходить. Я никогда в жизни не был так в чем то уверен. Не подходи ко мне! Уолтер, ради Бога, он же калека! Прочь от меня!

Отпусти его! Сейчас отпущу! Раус! Ахтунг, детка! Давай, брат, помоги мне усадить его обратно в кресло. Естественно, там будут танковые сражения. Но война в пустыне сильно отличается от войны в густых джунглях. В смысле, Вьетнам был войной пехоты. А потому это… должно быть, наверное… как два пальца… У меня была М-16, Джако. А не ебучий танк Абрамса. Я и Чарли… глаза в глаза. Вот, это, блядь, бой. Люди в черных пижамах, Чувак. Достойный, блядь противник. Кто в пижамах, Уолтер? Закрой ебало, Донни. А так, что у нас здесь… Куча поедателей фиников с полотенцами на головах, пытающихся найти заднюю передачу на советском танке… Это… не… достойно. Что за херня с этим днем отдыха? Что за херня! Да мне по хуй! Иисуса это не касается. Но ты меня не обманешь. Ты можешь обмануть этих пидоров из лиги, но ты не сможешь обмануть Это лиге вы могли запудрить мозги. Очень смешно. Я хотел выебать вас я жопу в субботу, но я все равно выебу вас в жопу в следующую среду. У тебя в среду свидание, детка… Он сломался. Вся азиатская концепция. Я хочу сказать, что много ученых мужей обсуждали ее, но в 14-м веке, рабаам, Ну вот, они наконец-то сделали… Добили мою ебучую машину. Нам нужны деньги, Лебовски. Я-я, иначе, мы убьем девчонку. Я-я, похоже, что ты забыл нашу маленькую сделку, Лебовски. Да нет у тебя, блядь, никакой девчонки, ты, говна кусок. И никогда не было. Они нацисты, Уолтер? Нет, Донни, эти люди нигилисты. Нечего бояться. Нам фсе рафно. Мы все еще хотим деньги, Лебовски, или мы тебя так отпиздошим. Пошел ты на хуй! Пошли, вы все трое, на хуй! Без заложника нет и выкупа. Вот что значит выкуп. Таковы, блядь, правила. Его подружка отдала свой палец. Она думала, что ми получим миллион долларов. Так нечестно. Это кто здесь, блядь, нигилист? Вы сборище ебучих молокососов. Остынь, Уолтер… Смотри, братан. Не было никаких денег. Большой Лебовски дал мне пустой портфель. Так что разбирайся с ним. Да, и я бы хотел получить обратно мои трусы. Эти парни будут нас бить, Нет, Донни, эти люди трусы. Ладно, тогда ми заберем те деньги, что у вас с собой и будем считать, что мы в расчете. Пошел на хуй! Эй, нет, хватит, Уолтер, не надо… Дешево отделаемся, брат. Нет, что мое то мое. Кончай, Уолтер. Без фокусов. Хорошо, хорошо, у меня… гм, 4 бакса, почти 5. У меня восемнадцать. Что мое, то мое. Ми тебя отпиздошим. Мы заберем деньги. Подойди и возьми. Мы вас отпиздим. Покажи мне, что ты можешь. Я тебе щас как въебу. Уолтер, хватит, у него же меч. Еббучий кусок говна с девятипалой женщиной. Я тебя выебу! Спокойно, брат. Вот тебе 4 бакса. У меня, блядь, шар. Антисемит! Я тебя в жопу выебу! Я тебя в жопу выебу! Выебу! Выебу! У нас раненый, Чувак. Боже, они подстрелили его, Нет, Чувак. Они подстрелили Донни? Здесь огня не велось. Это инфаркт. Зови скорую, Чувак. Я бы сам, но я истекаю кровью. Могут не дойти сюда. Лежи спокойно, верный друг, ты все делаешь правильно. Мы погрузим тебя в вертолет. Здравствуйте, джентльмены. Вы скорбящие? Фрэнсис Доннелли. Приятно познакомиться. Джефф Лебовски. Уолтер Собчак. Вообще-то… я… Чувак… Простите? Нет, ничего. Насколько я понял, вы хотите забрать прах. Мы подготовили урну. Полагаю, вы будете платить кредитной картой. Что это? Это за урну. Нам это не нужно. Мы развеем прах. Да, вы нас проинформировали. Однако, мы должны, конечно, передать вам прах в емкости. Это 180 долларов. Это наша самая скромная емкость. 180 долларов? Они доходят и до 3000. А можем ли мы просто взять ее у вас напрокат? Сэр, это бюро погребальных услуг, а не прокат. Мы же развеем ебучий прах! Даже если мы скорбящие, это еще не значит, что мы лохи! Сэр, пожалуйста, не повышайте голос. Слышь, а у тебя нет, типа, чего-нибудь другого, куда мы могли бы его положить? Это наша самая скромная емкость. Проклятье! Поблизости есть супермаркет «Ральф»? Донни был хорошим боулером… И хорошим человеком. Он был одним из нас. Он был человеком, который любил свежий воздух и боулинг. И, как серфер, прошел все пляжи… южной Калифорнии, от Ла Хойи до Лео Карийо… и до самого Пизмо.

Он умер… как и много мужчин из его поколения, безвременно. В царствие свое, Господи, ты забрал его. Также как ты забрал множество ярких, цветущих, молодых людей в Ке Сане, в Лан Доке… и на высоте 364. Эти молодые люди отдали свои жизни… Как и Донни. Донни, который любил боулинг. Теодор Дональд Карабацос, согласно твоей последней воле, которая, возможно, была у тебя, как мы думаем… Мы предаем твои бездыханные останки в лоно Тихого Океана, который ты так любил. Спи спокойно, прекрасный принц. Вот, бля, Чувак, прости. Чертов ветер. Черт, Уолтер! Мудак хуев! С тобой все превращается в ебучий балаган. Прости. Я случайно. И что значит все эта херня насчет Вьетнама? Почему, блядь, все у тебя имеет отношение к Вьетнаму? Что ты, блядь, несешь? Прости, Чувак… Ебанный… Бля, Уолтер… Ладно, Чувак. Эй, да ну все на хуй… Пошли поиграем в боулинг. 2 пивка, Гэри. Удачи вам завтра. Да, спасибо брат. Мне жаль было услышать про Донни.

Ах, ну, знаешь… Иногда ты ешь медведя, а иногда, знаешь… Привет, друг! Как дела, Чувак? Я все думал, увижу ли я тебя Я бы что, пропустил полуфиналы? Ну, как идут дела? Ну, знаешь, страйки и желоба, вверх-вниз. Да, спасибо, Гэри. Ну, бывай, брат. Мне надо возвращаться. Не грузись, Чувак. Я знаю, что ты это можешь. Да, Чувак переживет. Чувак переживет. Не знаю как вы, а я за это спокоен. Хорошо, когда знаешь, что он где-то там Чувак. Несет свою простоту за всех нас… грешников. Уфф. Я действительно надеюсь что он выйдет в финал. Ну, вот и все, что было… Можно провести черту. Все, похоже, должно получиться у Чувака и Уолтера. И это была замечательная история… Вы так не думаете?

Заставляла меня смеяться до колик… местами, но, в любом случае… Печально было видеть, как Донни уходит от нас. Однако я слышал, что маленький Лебовски на подходе. Думаю, что вот так эта чертова человеческая комедия продолжается сама по себе… сквозь поколения… В фургонах на запад… Через пески времени, пока мы… Ну, ты посмотри… Опять понесло. Ну, я думаю, что вы, братушки, остались довольны. Ну, как-нибудь пересечемся. Скажи, друг, а у тебя еще не осталось той хорошей Саспарильи?

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Эй, я человек, а не тюлень.

Буду ждать с нетерпением. >>>