Христианство в Армении

О, я думал ты хотела быть сильной, независимой женщиной.

Subtitlеs: Студия МАРАФОН Редакция субтитров: vjub58 Ты с этим справишься, милая? Я возьму. МУЖЧИНА. Ладно, счастливчик. Добро пожаловать домой. Не переживай, хорошо? ПАРЕНЬ. Да, все нормально. Почему у твоего брата паралич?

У него не паралич. У него аутизм. Какая разница. Вообще-то есть разница. — Он не может разговаривать и ходит под себя. — Да, он не может разговаривать. А зачем тогда он издает эти дурацкие звуки? Привет, ребята. Где вы живете? Привет, приятель. ЖЕНЩИНА. Саймон! — Да, иду. ЧЕРНЫЙ ШАР Я не долго, честное слово. Я не долго, честное слово. Пожалуйста, мамочка… Саймон, дорогой. Давай быстрее. Ты опоздаешь. Я никогда не опаздываю. Я смотрю, утренняя смена уже готова. Чарли. Лекарство. ЧАРЛИ. Гы! Гы! Вот так. Открывай. Вот. Умница! — Сколько он уже получил звезд? — Уже семь, да, милый? САЙМОН. Молодец! Еще девять — и ты получишь Супер-Нинтендо! Мам, ты не передашь Чарли! Ой! САЙМОН. Чарли, отойди отсюда. Отойди. Давай. Ну давай же, отойди отсюда, приятель. Чарли, отойди сейчас же! САЙМОН. Веди себя хорошо, договорились? Придержи его, милый. САЙМОН. Ну же, Чарли. Веди себя хорошо, ради мамы, ладно? Давай. Поднимайся. Поднимайся. Все в порядке? Я налью тебе имбирной газировки. — Держи, милая. — Уведи отсюда Чарли, пожалуйста. Выпей это. Пойдем, Чарли. Пойдем отсюда, приятель. Выходи отсюда. Давай. ПАРЕНЬ. Эй, парни! Поглядите-ка, автобус для придурков! ПАРЕНЬ. Еще увидимся, придурок! ДЕВУШКА. Джеки, посмотри, сильно заметно? Как же я буду сегодня плавать? Бабб меня убьет! Здорово, дружище. Как тебя зовут? — Томас. — А я Дин. — Можно мне взять немного? — Да, конечно. Бери. Спасибо. Привет, Бако! Видел засос у Салли на шее? У нее засос? Ага, смотри. Пытается прикрыть его волосами. БАКО. Стив сказал, что оставил один у нее на груди. ДИН. А как насчет груди Кайли? — Чувак, я даже не заметил. Зацени ноги у Джеки. Нет, я определенно предпочитаю скромниц. Ого! Не баловаться в зоне бассейна! САЛЛИ. Простите, мисс. Давайте! В этом семестре мы переходим к новому модулю, который завершится получением бронзовой медали. Да-да, может быть некоторым из вас удасться принести пользу и спасти чью-нибудь жизнь. Сегодня мы должны проплыть в бассейне несколько раз туда-обратно. Из-за жары в воду пришлось добавить много хлорки, так что закрывайте глаза и все будет нормально. Где твои плавки? Ну, они… …они на мне, мисс. И как же, интересно, ты собрался в них плавать? Итак, ничего более подходящего для плавания у тебя нет? Как тебя зовут? Томас Моллисон. ПАРЕНЬ. Да, он новенький, мисс. Что ж, Моллисон, не расстраивайся. У нас есть решение для таких случаев. ПАРЕНЬ. Смотрите, смотрите! ПАРЕНЬ. Дамы и господа, желтые трусишки! Эй, мини-член! Он больше, чем у тебя, Бако! Тебе лучше знать, САЛЛИ. Да тебе просто завидно. Вы можете носить их по очереди, если они вас так возбуждают. Теперь вставайте на позицию. Оторвись от каната, Моллисон! На позицию… Черт, ты плаваешь как паралитик! Ты не намного лучше, Бако. ПАРЕНЬ. Джеки только что дважды тебя обогнала. ДЕВУШКА. Ага. Посмотри-ка на себя! Эй ты, обезьянка! Этот мюзикл просто полный отстой, ничего хуже я в жизни не видел. А по-моему довольно мило. Очень мило, что они предложили Чарли поучаствовать. Мам, это не мило. Это отстой.

Половина из них даже разговаривать не может, не говоря уж о том, чтобы петь. Не это главное, Томас. Ладно. Кажется готово. Подогреешь, когда вы с братом проголодаетесь, а мы вернемся около восьми. Спасибо. Нет, Чарли, никакого пива. Нет. Обезьянки не пьют пиво!

Слушай, мам, а на кольцевом перекрестке нужно останавливаться или можно просто ехать прямо, если никого больше нет? Думаю… Думаю, нужно остановиться. Лучше у отца спроси. Саймон, ты уже сходил в душ? САЙМОН. Нет. — Давай быстрее! — Рекс сказал, что мне не нужно идти в душ. МАМА. Вот черт. Ты не мог бы сходить и поговорить с Рексом? Пожалуйста, Томас. Пожалуйста. — Пап, вставай. — Я не причем, это Рекс. Мам, папа не хочет идти в душ. МАМА. Твою мать! Рекс, почему Саймон не может пойти в душ? Ну, Рекс говорит, что раз тебе нужно выступать на собрании, то ты туда и иди, а я останусь дома и пригляжу за мальчиками.

Но Рекс, я думаю, что некоторым мужьям было бы интересно узнать мнение Саймона о сексе и беременности. — Нет, не интересно. — Нет, интересно. Ну хорошо, но… Рекс также считает, что, если уж я пойду на это собрание, то я заслуживаю… Как ты там это назвал, приятель? …особого внимания вечером. Ну да. Но видишь ли, Рекс, Саймон постоянно получает от меня особое внимание.

Именно поэтому я сейчас такая. Да-да. Давай, поднимайся. МАМА. Чарли… Она состоит уже в двух дурацких комитетах. О, Чарли! Все нормально. Мне просто нужно немножко успокоиться. Тебе, черт возьми, нужно не немножко успокоиться. Тебе нужно лежать в постели. Это глупо. Я не могу лежать в постели весь день. Да, мамочка дома! Извини, что мы так поздно, Томас. — Посмотрите-ка на него! — Ты что, оглохла, женщина? Ты слышала врача. Я поставлю тебе телевизор. Принесу какие-нибудь книги. Все будет нормально. А кто будет заниматься домом и мальчиками? Я не такой уж бесполезный, Мэгги. Бога ради, уж пропылесосить-то я смогу. — Что происходит? — Да на этом собрании мы… У твоей мамы было обострение на собрании. — Это было не обострение. — Ты не только глухая, ты еще и слепая? Мне пришлось отвезти ее в больницу, у нее давление зашкаливало, врач сказал, что ей нужен постельный режим. Чарли, пойдем. Время купаться. Ты хочешь дождаться приступа, так что ли? САЙМОН. Ради Бога, Мэгги, не будь такой упрямой. Залезай, приятель. Слушай, Томас, весь этот токсикоз — серьезная штука, ты должен помочь мне ухаживать за Чарли, присматривать за мамой и не выпускать ее из постели. САЙМОН. Мэгги, ты должна пойти и лечь прямо сейчас, хорошо? МЭГГИ. Ты доведешь меня до приступа, если не перестанешь ворчать! Маленький грязнуля. Ты маленький грязнуля! Я знаю кто ты. …чертик! А теперь ты господин дикобраз! Эй, дружок. Захвати для меня табуретку, будь другом. …оперный театр! Маленький грязнуля. Кто-то здесь маленький грязнуля! ДЕВУШКА. Давай сюда! ДЕВУШКА. Да, иду! Чарли пора принимать лекарство. Томас, поймай Чарли. — Поймай Чарли и подведи ко мне. Чарли, мама хочет… — Чарли, сядь. — Чарли, сядь, пожалуйста… Так. Скажи, чтобы он открыл рот. — Открой рот. Томас, с ним нужно играть. Попробуй. Чарли, открой рот для Томаса. Все нормально. Пусть Томас это сделает. А теперь скажи: «Спасибо. Ты молодец». Спасибо, Чарли. Нижнее белье… Саймон, нижнее белье нужно вешать с внутренней стороны! Мэгги. Пожалуйста, Мэгги, просто ложись обратно в постель. Пожалуйста. — Это неприлично. — Не беспокойся. Просто возвращайся в постель. Перестань все контролировать. Приведи Чарли, я его Ага, сейчас, через пару минут, — Вытащи мусорные баки. — Да, мам. Уже вытащил. — Поливалки запустятся через полчаса. — Да, Мэгги. Томас, я приготовлю тебе завтрак с собой, хорошо? МЭГГИ. Приготовь Томасу завтрак с собой! Господи Боже мой! МУЖЧИНА. Эй, классные трусы! Ох, Чарли! Смотри куда идешь! Простите! Я… Чарли! Чарли, да. Пойдем. Дома ты сможешь сходить в туалет. Пойдем, Чарли. Кто-нибудь есть? Ох, Чарли! Нет, нет. У тебя аутизм. Ты должен делать то, что тебе говорят. Боже! Что происходит? Чарли, уходи! Какого хрена вы делаете в моем доме? Какого хрена… Пожалуйста! Пожалуйста, не трогайте его, хорошо? Вы что, не видите, что ему плохо? — Убирайтесь. Убирайтесь! — Вставай. Давай! Пошли, пошли, пошли! — Пошли, пошли, пошли! — Джеки, ты в порядке? Чарли, ты в порядке?

— Все хорошо? Ты в порядке? МЭГГИ. Милый, зачем же ты оставил в дверях ключи? Мам, как будто я специально! Кстати, он опять забегает в чужие дома и ходит там в туалет. О нет. Он же не делал этого уже несколько месяцев. Ну что мне с тобой делать? Чарли, я забираю у тебя одну звезду. — Да, забираю. Нет, Чарли, плохо. Убегать плохо. И сколько раз я тебе говорила не заходить в чужие дома? Далеко на этот раз убежал, Тебе просто не нравится выполнять мамины обязанности. Сколько раз тебе говорить, женщина? В постель. — Ты слишком серьезно к этому относишься. — Ты даже пальцем не должна шевелить, Мэгги. Я знаю свое тело, милый.

Прости, но это ведь ты сейчас беременна и должна делать то, что сказал врач! Прости! Но ведь это ты не можешь сделать чертову вазектомию! Рекс сказал мне не делать. Пусть Рекс идет к черту. Маргарет, в постель. ЧАРЛИ. Гы! Что? Что? — Обезьянка? — Гы! Гы! Где обезьяньи уши Чарли? Отлично! Только не говорите, что они потерялись. Твое имя там вписано, так что их вернут. Пойдем. Я помогу тебе собраться в школу. — Иди в свою комнату. ЧАРЛИ. Гы! МЭГГИ. Чарли, в свою комнату. Давай! Где твоя рубашка?

МИСС БАББ. Хорошо. Все по парам. — Привет. — Привет. Бако! Я думаю, он умер! Неееет! Во имя всего святого, мы должны спасти его! МИСС БАББ. Если, конечно, вы двое не хотите провести обеденный перерыв за мытьем полов. ПАРНИ. Нет, мисс. Итак. Делая искусственное дыхание, мы должны помнить три вещи: дыхательные пути, дыхание и циркуляция воздуха. Итак, первое, нужно освободить дыхательные пути. Положите руки на лоб пострадавшему и откиньте его голову назад. — Мягче, мистер Моллисон. — Простите, мисс. Второе. Проверьте дыхание. Наклонитесь ближе ко рту пострадавшего. Так достаточно, Каролина. Целовать манекен не обязательно. ДЕВУШКА. Придурки! Держите дыхательные пути открытыми. Смотрите, прислушивайтесь, чувствуйте дыхание. Так. Какой канал? Любой. Мне все равно. Я тут с ума уже схожу. Ну что? Господи, ты еще хуже, чем твой отец! Я просто перешла через дорогу. Мне молока нужно было купить! Мама! Я открою. Хорошо, хорошо. Я просто буду сидеть здесь. Чарли, вытащи палец из задницы. Джеки! Привет, э-э-э… Я… я сейчас, одну минутку, ладно? Вот черт! Так. Чарли, иди в свою комнату. Иди в свою комнату, Чарли. Да, да, я знаю. Знаю. Я знаю, что там девушка! Нет. Нет, Чарли. Я дам тебе звезду. МЭГГИ. Это папа? Нет. Нет, это не папа. Это… не волнуйся, мам. Это ко мне из школы. МЭГГИ. Ты не пригласишь их войти? Конечно, сейчас, мам. Я… я тут помогаю Чарли кое с чем. Чарли! Неудобно, что люди там ждут под дверью! я дам тебе две звезды. Хорошо. Молодец. Привет, Джеки… Извини, что так долго.

Мне показалось, что у тебя тут вечеринка или типа того. Ой, да нет, это… Это просто мама. Она беременна. Знаешь, она иногда шумит и все такое. Твой отец военный? Да. Да, военный. Вам часто приходится переезжать? Ну… Три начальные школы, и это уже вторая средняя… Наверное, ты скучаешь по своим друзьям. Знаешь, со мной сегодня утром произошло что-то странное. Пока я была в душе, в дом пробрались два парня, в одних трусах. Сходили в туалет. И, вот, оставили вот это. Смотри, тут написано «Ч. Моллисон». Вот здесь. …знаешь, это… вообще-то это не странно.

Я… я, вообще-то, ну… я как-то слышал, что бывают люди, которые, ну, переодеваются в обезьян, вламываются в чужие дома, ходят там в туалет, или еще что-нибудь такое делают. Э… а, ну да, конечно, это был я. Чудак Моллисон, мое второе имя. Да, все точно так и было. Для полного сходства тебе осталось только одежду снять. Ну, я просто хочу разобраться во всем этом. Знаешь, я вижу людей насквозь. МЭГГИ. Томас Патрик Моллисон! Я не так уж много просила. Только посмотри на себя, маленький паршивец. — Нет, Чарли! Плохо! Плохо! Нельзя размазывать какашки об ковер! Нет! Убери отсюда руки! Подними руки. — Подними руки! О Господи. Прекрати сейчас же. Эй! Не трогай меня. Не понимаю, о чем ты только думал, Томас. Сам разбирайся с этим. Сам разбирайся с этим. О, Господи! МЭГГИ. Давай, Чарли. Так ты хочешь забрать это обратно? Не смей ничего трогать, Чарли, нет! Подними руки! Подними руки! Мам… это случайно получилось. Честно говоря, тебе пора уже повзрослеть. Тебе ведь скоро шестнадцать. Присмотри за братом. Чарли, отвали! Мам, перестань. Тебе же нужно лежать. Поздновато спохватился. Тебе ни хрена нельзя поручить, да? Это же он везде обделался! На него и кричи! А что ему оставалось делать? Не будь таким эгоистом, Томас! — Я не отвечаю за него! — Он твой брат! Он урод!

Я не хочу иметь с ним ничего общего! Твой брат никогда не сможет того, что можешь ты, Томас. У него никогда не будет работы или семьи. Он никогда не сможет сам о себе заботиться. Он будет жить с нами всю свою жизнь. И если есть хоть что-нибудь, что мы… …с твоим отцом можем сделать, чтобы… — …сделать жизнь твоего брата… — …немножко более счастливой, хоть немножко… — Мам, перестань. — … более… — Перестань. …счастливой, то мы… — Я в порядке. — Нет, не в порядке, мам. — Дай мне щетку. — Все хорошо! Какого черта здесь происходит?! Вот. Вот так. Ну я же не могла всю эту хрень так оставить, понимаешь? Да мне плевать. Мы едем в больницу и ты остаешься там. Давай, Мэгги. Просто дыши. Дыши. Вот так, Мэгги. Просто дыши. ТОМАС. Давай, Чарли. Открывай рот. Чарли! Чарли, открывай рот. Нет! Открой рот для Томаса! Давай же. Открой, как ты открывал для мамы. Маленький засранец! Чарли, открой рот! Открой рот! Открой свой рот! Открывай! Я отключил стиральную машинку, приготовил завтраки. — Ты посадишь Чарли на автобус.

— Что? Пап, я опоздаю! Не опоздаешь. Водитель автобуса тебя подбросит. Я не поеду на этом автобусе. — Не будь дураком. Томас, ты поедешь на автобусе. Разговор окончен. Я буду дома в восемь. Привет. Ты, наверное, брат Чарли. Ребята, это брат Чарли. Поздоровайтесь с ним. ДЕТИ. Здравствуй, брат Чарли. Хочешь сесть рядом с Чарли? Кэти, вытащи руки. Вытащи руки оттуда. Молодец. Вытащи руки. Молодец. Ты кто? Ты кто? Я Томас. А, ты брат… ты брат… ты брат Чарли. Ну, да. Я его брат. Я знаю Чарли. Я друг Чарли. Ты не знаешь, как меня зовут. Ты не знаешь, как меня зовут. — Ты не знаешь, как меня зовут! — Как тебя зовут? Как тебя зовут? Меня зовут Рассел. Я друг Чарли. Мы обезьянки в лодке. Мы вместе танцуем в лодке. Мы сидим рядом в автобусе. И ты тоже в автобусе. Ты идешь в нашу школу? Нет. Нет. Нет. Идешь, идешь! Томас идет в нашу школу. Томас едет на автобусе вместе с Чарли.

Томас едет на автобусе вместе с Расселом. Ты любишь автобусы, Томас? Ты любишь автобусы? Ой! Томас не любит автобусы! Томас не любит автобусы! Мне здесь… остановите здесь. Спасибо. ДЕТИ В АВТОБУСЕ. Пока, Томас! Пока, Томас Моллисон! Пока! Здравствуйте, мисс. Здравствуйте, мисс. Здравствуйте. Мне кажется, Моллисона надо перевести в детский бассейн. По-моему, он сейчас утонет. МИСС БАББ. Хватит, мистер Бакинхэм. БАКО. Мисс, я серьезно. Взгляните на него! Не обращай внимания, Томас. Ты можешь. Давай. ПАРЕНЬ. Ну вот, Том. Даже если ты утонешь, Салли не прочь сделать тебе искусственное дыхание рот в рот! МИСС БАББ. Три минуты вышло! Вылезайте из бассейна. Следующая группа. Каролина, вылезай. Это что еще за фигня? Обезьяньи уши. Непонятно что ли? — Зачем ты их нацепила? — Чтобы волосы не намокли, дурачок. Для этого существуют купальные шапочки. От них некрасивые полоски на лбу остаются. И откуда ты взяла эти дурацкие уши? Сама сшила, Дино. Хочешь, и тебе сделаю? Да иди ты, чудила. БАКО. Эй, Дино, я хочу такие же! А? Давай? Они тебе пойдут. Извини за вчерашнее. Все нормально. Зря я так убежала. Спасибо, что не… …ну, что не рассказала всем об… ну, обо всем этом. ДЕВУШКА. Джеки! Пошли! В любом случае, это не мое дело. Спасибо. Увидимся. Так. Скажи «обезьяна». — Нет, нет. Не «гы». «Обезьяна».

Нет, Чарли. Посмотри на меня. Посмотри. Слушай звук. «О-безь-я-на». Нет. Не фыркай. Не фыркай. Давай. Давай, садись. Не фыркай, хорошо? Давай. Используй голос. Скажи «О-безь-я-на». Нет. Слушай. Если скажешь, я дам тебе вот это. Нет. Не фыркать, помнишь? Не фыркать. «О-безь-я-на». «О-безь-я-на». «Обезьяна». — Зя-на. — Да! Вот так! Хорошо, молодец! — Приветик. — Привет. Хочешь, пойдем вместе домой? Да нет. Меня подвезут. Ты оказывается такой ленивый. Да, понимаешь, я не взял шляпу от солнца, так что… Вот как. Это твой брат? Ну, да. Да, это он. Он может пойти с нами. РАССЕЛ. Пока, Томми! Пока, Том, который не любит автобусы! Томас не любит автобусы! Чарли… Чарли, это Джеки. Да, правильно. Девушка. Ты знаешь язык жестов? Ну, немного. А ты не мог бы показать мне, как сказать «Привет, Чарли»? Привет, Чарли. Можно дать ему леденец? Гы. Гы, гы! Ага, вот ты и попался. ТОМАС. Подожди, Чарли. Чарли… ДЖЕКИ. Вот, держи. Так, что нужно сказать?

О, этот знак означает «леденец». «Леденец». Хочешь понести мой рюкзак? Нет, все в порядке. О, спасибо. Не перестарайся, профи. Так почему Чарли не разговаривает? Ну… вообще-то он разговаривал раньше, когда был маленький. А что он говорил? Ну так, простые слова, «мама», «папа», «Том». Короткие предложения, типа «Чарли хочет кушать», «Чарли хочет пить», всякое такое. А потом просто перестал? Ну, потом… врачи решили, что для него это слишком сложно, и научили языку жестов. Наверное, твоим родителям очень тяжело. Все так говорят. Тебе, наверное, тоже тяжело. А вообще должно быть забавно, бегать и заглядывать в душ к девчонкам! Да, Чарли? — О, Боже мой. Чарли, нет! Брось это! Джеки, прости, пожалуйста. Открой рот. Чарли, выплюни, пожалуйста. Открой рот, Чарли. Открой рот. Открой… ой! Выплюни! Открой рот. Чарли, открой рот! Открой. Спасибо. Джеки, я… мне так стыдно. Обычно он так не делает… Твою мать, Чарли! Открой рот! Это не смешно! Открой рот. Чарли, выплюни. Выплюни, я сказал! Увидимся. Ну хорошо хотя бы, что он был не использованный. Сто двадцать восемь двадцать пять. У меня только сто долларов. Извините. Я тебе говорил. Мама предупреждала, что ты тут напортачишь. Да, большое спасибо, Томас.

Нет, Чарли, будь хорошим мальчиком. Папе придется кое-что из этого вернуть, ладно?

Нет! Нет! Успокойся, обезьянка. Успокойся. Чарли, не будь дурачком. Только не… Чарли. Чарли, вставай. Просто… просто… Чарли, вставай. Чарли, поднимайся. Слушай, Чарли, у папы не хватит денег… У папы не хватит денег, так что придется кое-что вернуть. Чарли, все эти милые люди хотят сделать покупки, так что вставай, хорошо, Чарли? Чарли. Чарли. Чарли, поднимайся. Томас, ради Бога, помоги же мне. Извините. Чарли, давай. Да, я знаю. Папа не купил игрушки. Чарли, вставай. Чарли, пожалуйста. Пожалуйста. Я знаю. Я знаю. Папа не купил игрушки, вставай, пожалуйста, Чарли! ГОЛОС ПО РАДИОТРАНСЛЯТОРУ. Служба безопасности, пройдите на вторую кассу. САЙМОН. Чарли, ради Бога, вставай! Вставай сейчас же! Давай. Поднимайся! Поднимайся! Поднимайся же! Вставай! Вставай! Вставай! Вставай! Пойдем.

Девяносто четыре тридцать. САЙМОН. Да, давай, Чарли.

Папа приготовит тебе ужин, хорошо? Ты хочешь поесть? Давай я сварю тебе яйца, если хочешь. Хочешь яйца? А сосиски? Сколько тебе сосисок? — Шесть? Две? — Смотри, Чарли, у тебя больше нет звезд. Не нужно было так. — Папа, он должен научиться! — Он уже почти успокоился. Ему нужно успокоиться, просто оставь все как есть. — Ему все сходит с рук! — Оставь эти чертовы звезды! — Чарли, успокойся… — Все, больше никаких звезд! Томас, ради всего святого, не нужно… Чарли, успокойся… Чарли! САЙМОН. Проходите. — Привет. Привет, мои мальчики! Привет, милый. Я соскучилась. Что? Нет, нет, нет, нет. Мамочка должна остаться в больнице. Посмотри-ка, я уже почти закончила твой костюм. Он всю неделю занимался с Расселом, верно, приятель? Подойди. Ты еще не настолько взрослый, чтобы не поцеловать мамочку. Подойди ко мне. — О, Боже. — Мммммммммм! Она сегодня толкается весь день. — Как там дела? — Да, все нормально. — Как в школе? — Нормально. Просто нормально? САЙМОН. Ты будешь приятно удивлена, я уже подготовил кроватку, на очереди пеленальный столик… Что у него с ногой? Ну, он просто наступил на стекло. Ничего страшного. Заживет. Саймон Моллисон, не стоит вешать мне лапшу на уши. То, что я лежу тут целыми днями, еще не значит, что я не понимаю, что у вас что-то произошло. Да ладно, Мэгги, твои мальчики прекрасно справляются без тебя. У меня сюрприз для тебя. Рекс по тебе очень скучает и хочет… — О, нет! — …составить тебе компанию. Отлично. Просто потрясающе. Элизабет звонила, напоминала про репетицию на следующей неделе. Я сказал, что мы сможем. А тебе хотелось бы, чтобы Чарли был нормальным? Да, когда-то в самом начале хотелось. Вообще-то я особо стараюсь не думать об этом. Чарли такой, какой он есть. Да, но ты никогда не думал, что это не совсем справедливо? Твоя мать считает, что Бог послал нам Чарли, потому что у нас есть силы. Мы можем с этим справиться. А ты веришь в это? Я не знаю. Но твоя мама верит. Это точно. Я знаю лишь, что он — мой ребенок. Что я был бы за мужчина, если бы не мог позаботиться о собственном ребенке. Эй, Чарли, что ты хочешь к чаю? САЙМОН. Эге-ге-ге-гей! ТОМАС. Что это? — Новое кресло-каталка для твоей мамы. Давай. Дай нам попробовать. Сначала получи права. А что в пакете? — Это сюрприз. Чарли, открой коробку для папы. Ты молодец. Пойдем, Томми. Поиграем. САЙМОН. Ну что, Чарли, нравится новый Супер-Нинтендо? Если будешь хорошо себя вести, мы купим тебе в следующий раз еще одну игру. Эй, хочешь поиграть? Здесь два джойстика. А, да нет, спасибо. Пусть Чарли играет. Я попозже. Давай же, сынок. Это игра для всех. Да, я знаю. О! Ну вот. Нас уже убили? МИСС БАББ. Спокойнее. Салли, сосредоточься. Отлично, Крис. Хорошо. Все правильно, Джеки. Очень хорошо. Продолжай. Салли, откинь голову назад. Все в порядке? ДЕВУШКА. Да, мисс. Ты должен ее спасать, а не топить.

Спокойно и легко. 45 секунд. Продолжаем. ДЖЕКИ. Ты в порядке? 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15. ЖЕНЩИНА. Все раскачиваемся! ПЕСНЯ. Прощай, прощай, прощай. Нам пора отправляться в путь… Руки вверх! О, привет. Отлично. Вот вы где. Привет, Чарли. Прощай, прощай, прощай.

Мы уезжаем… Никакой работы… Хорошо. Двигайте руками. Прощай, прощай, прощай. Нам пора отправляться в путь… Солнце, небо и вода… только ты и я… Танец обезьянок! САЙМОН. Ммм, ммм. Ваша мать всегда говорит, что для ужина одной сковороды не достаточно, но, по-моему, она ошибается. — Вкусно, Чарли? Я мог бы вообще-то после ужина съездить проведать вашу маму, если вы тут сами управитесь. Пап, а ты не мог бы попозже поучить меня водить машину? В Вэлиант? Сынок, наши желания, далеко не всегда совпадают с возможностями. Здравствуйте. Я Дженет, а это Тревор, мы из Управления социальной защиты. Можно войти? Нам поступили жалобы на одного из ваших детей. Соседи говорят, что у вас в доме постоянные драки. А, это Чарли. Понимаете, у него аутизм. Синдром нарушения внимания высшей степени. Ага, понятно, ладно. Итак… Это Чарли? Ну да. По-моему, это очевидно. Хорошее зрение, да? — О чем это ты? — Ты прекрасно знаешь, о чем я. Поговорила бы лучше со мной, прежде чем совать свой нос в чужие дела. — В следующий раз я вызову полицию. — А не пойти ли тебе куда подальше? — Ну подожди, вот мой муж вернется. — Пусть зайдет, я с ним разберусь по-мужски! Непременно зайдет. Даже не сомневайся. С ним ты не будешь таким крутым. Вот стерва. Да пошли они. ДЖЕКИ. Ух ты. А нас никто не увидит? Нет, никто, не волнуйся. Здесь никогда никого не бывает. — Все нормально? — Залезай, Чарли. — Посмотри, что за место! ДЖЕКИ. А мне стоит с тобой идти? — И зачем я с тобой иду? — Это мое потайное место. Это мое потайное место. Чарли, слышишь, он говорит, что это его потайное место! ДЖЕКИ. А почему здесь нет деревьев? Ну, наверное, потому что здесь полигон. — Кто так говорит — «ух ты»? — Я так говорю! Красивый, правда? Да нет. Не особо. Вообще-то ты должен был сказать: «Не такой красивый, как ты».

У меня на них аллергия. К тому же, это сорняки. А мне все равно. Они красивые. Они мешают диким растениям и, наверное, отравляют диких животных. — Диких животных? — Вот именно. А мне они нравятся. А тебе нравятся, Чарли? — Видишь? Нам с Чарли они нравятся. И пчелам тоже. Так что тебя никто не поддерживает. Эй! О Боже! Я упаду! Трусишка! Трусишка! — Я не трусишка. — Трусишка. — Ха-ха-ха, вот хвастунишка! Я могу и обидиться за такие слова. А слабо подойти поближе и повторить их еще раз? — Давай же. — Ладно. Итак, молодой человек, я беру на себя обязательство обучить вас искусству плавания. Ой-ой, и давно ли плавание стало искусством? Ну, все дело в технике. Когда ты поднимаешь локоть, делаешь вдох… А потом тебе нужно опустить руку в воду, вот так. — Понятно? Давай. Попробуй. Ну все, берегись, Кирен Перкинс. Вот черт! Чарли! Чарли… Чарли! Чарли, все хорошо. Успокойся. Все хорошо. Давай, Чарли. ДЖЕКИ. Ууух! Я без сил. Замерзла? Не знаю. Красиво. Спасибо. Не за что. Закрой глаза. Что ты видишь? Ничего, у меня же глаза закрыты. Да, но что ты видишь? Ну, темноту. Смотри внимательнее. Ладно. Я вижу… вижу маленькие светлые точки. Голубые и красные, как… они расплываются в разные стороны, как в гелевом светильнике. Они должны исчезнуть. Исчезают. Исчезли. Теперь темнота. Хотя подожди. В основном темнота, но… …все смутное и расплывчатое, как будто… …как будто снег по телевизору. Это не исчезнет. Ты можешь прождать час, год… …и все так и останется смутным и расплывчатым. Я думаю, если бы это исчезло, я смогла бы увидеть маму. Вот так же все для моего брата. В смысле, не то, что он видит, а… …то, что он слышит, думает. Вся его жизнь. Я думаю, для него все смутно и расплывчато. ЖЕНЩИНА. Ох, оно упало на машину. Похоже, к Скаутам мы сегодня не пойдем. — Ну, могло бы быть и хуже. Спасибо. Папа должен скоро вернуться домой. Да, я понимаю. Все нормально. Перестань. …на следующей неделе у меня день рождения… …родители обычно устраивают типа праздничный ужин. Хочешь прийти? ТОМАС. Да, давай. ЖЕНЩИНА. Заткнись! САЙМОН. Мэгги, Софи нужно поменять подгузник. МЭГГИ. И что тебе мешает это сделать? Ну, она тут вся уделалась. У нее вся спина и вообще все. Ничего страшного, если ты немного испачкаешься в какашках. Я уже оделся на работу, Мэгги. Я не могу. МЭГГИ. Черт побери! Шш, шш, шш. ПАРЕНЬ. Нет, парень сзади. Посмотри, какие он корчит рожи. Смотрите, как он делает… О, а вот и она. Готовы? Хорошо. Давай. Покажи их. Умница. Эй, Том, вон автобус для инвалидов. Он приехал за тобой. Давай, садись! ПАРЕНЬ. Бако только попрощается со своей подружкой. БАКО. Эй, нет, это твоя женщина, приятель! Доброе утро. ПАРЕНЬ. Какого хрена тут делает этот придурок? Привет. Чарли! ПАРЕНЬ. Ты его знаешь, Джеки? Что ты здесь делаешь? Возвращайся в автобус. ДЕВУШКА. Что с ним такое? — Нет, Чарли, давай. ПАРЕНЬ. Это придурок! ДЖЕКИ. Чарли, где твой автобус? Кажется, это его брат. Чарли, пожалуйста. Чарли. Пожалуйста, тебе нужно вернуться в автобус. ЧАРЛИ. Нет. Нет. ТОМАС. Шш! Шш! Чарли! ПАРЕНЬ. Его брат бесится! — Пойду, позову кого-нибудь на помощь. ТОМАС. Чарли! Я куплю тебе мороженое. Хочешь мороженое, Чарли? Перестаньте! Чарли, Чарли. МУЖЧИНА. Что здесь происходит? Отойдите! Отойдите! Что происходит? Эй, ты в порядке? ТОМАС. Прекратите! Оставьте его! МУЖЧИНА. Эй! Успокойся! ТОМАС. Не трогайте его! Не трогайте его! Вы делаете только хуже! Все нормально. Все нормально. Отойдите отсюда! Прочь! Давайте. Давайте, ребята. ТОМАС. Отвалите! Отвалите! Убирайтесь! МИСС БАББ. Все внутрь! ЖЕНЩИНА. Я помогу. ТОМАС. Они все напали на него. МИСС БАББ. Пошли отсюда! Марш! Все в порядке. Все хорошо. Все в порядке, Чарли. Чарли? Чарли, все хорошо. Все хорошо. Посмотри. Смотри, вот твоя сумка. Вот твои обезьяньи уши. Да? Хорошо… молодец. Молодец. Умница. Мы сейчас вернемся в автобус, хорошо? Да? Молодец. Молодец. Хороший мальчик. Молодец. Прощай, прощай, прощай. Нам пора отправляться в путь. Вот ты где.

Я хотела отдать тебе это позже, но не смогла дождаться. С днем рождения. Спасибо. Я записала все специально для тебя. Давай, включи. ДЖЕКИ. Мое сердце и душа принадлежат тебе. Без тебя мне холодно… Пойдем со мной, и я сделаю тебя счастливым. А когда я останусь одна, я буду мечтать о тебе, пока не закончится этот день. Разве ты не знаешь, что я все отдам, чтобы быть с тобой… Слушай, я понимаю, ты расстроен.

Не переживай из-за того, что думают эти придурки из школы. Ну да, тебе легко говорить.

Тебе нужно перестать хотеть, чтобы Чарли был нормальным. Он никогда не изменится. Ну кааааааааааак?! Даваааааааааай! Эгегегеееееееееей! Эй, да ладно, Мэгги! Это было прямое попадание.

Я уйду, когда получу свои сто очков, мистер Моллисон, после этого вы сможете забрать биту. Ты отбиваешь. ДЖЕКИ. Так вкусно, миссис Моллисон. ДЖЕКИ. Так вкусно, миссис Моллисон. Даже не помню, когда я в последний раз ела жаркое. Правда? Надо же. А мы делаем жаркое раз в две недели. Саймон любит жареные овощи, да, милый? Ну, мой папа почти никогда не готовит. Мы едим в разное время, обычно заказываем ужин на дом. Ну, можешь приходить к нам на ужин, когда захочешь. Если будешь мыть посуду. Что такое, милый? Давай, передай мамочке. — Я могу помочь. — Уверена? Ты такая хорошая. Он готов на все для симпатичной девушки. Да, приятель? МЭГГИ. Что ты говоришь? Да. Хороший мальчик. Как вы думаете, Чарли сможет когда-нибудь снова разговаривать? Ну, вообще-то вряд ли. Мы надеялись, что он начнет говорить, когда закончится переходный возраст. Но… к сожалению, он не начал. У тебя на этот счет свое мнение, да, милый? Знаешь, мам, может быть, если бы мы перестали, общаться на языке жестов, он бы заговорил. Я думаю, вряд ли, Томас. Ты тоже проголодалась? Она такая маленькая. Да. Когда она вылезала из меня, она не казалась такой маленькой. Знаешь, я была не намного старше тебя, когда родился Чарли. А что такого, она хочет есть. Тебя я тоже так кормила. Тебе нравилось. Никак не мог наесться. Мам, пожалуйста… ВСЕ. Такой хороший парень, Такой хороший парень, Такой хороший парень, И все так говорят. Нет, Чарли! Сначала Томас, а потом мы их опять зажжем. Давай, Томми. Извини, милый. Чарли, иди сюда к мамочке. Я сказала, подожди. Подожди, Томми. Я сейчас. Подожди. Сейчас, малыш. Так. Уже почти. Отлично. Готово. Я включу камеру. САЙМОН. Гип-гип! МЭГГИ. Ура! Гип-гип! Гип-гип! Хей! Ура! Ура! ЧАРЛИ. Гы! Гы! А как насчет меня? Саймон, отстань от бедной девочки. Томми, я знаю, что мы уже вручили тебе подарок, но думаю, это тебе тоже понравится. О! Что же это такое? САЙМОН. Да. — Спасибо. Теперь тебе официально можно водить машину. Рекс считает, что если я смог научить водить твою мать, то я научу кого угодно. — Отлично. Кто хочет пирог? Это любимый пирог Томаса, да, милый? — Да, мама. Хорошо. Пойду, принесу мороженое. — Саймон, начинай разрезать пирог. — Да, хорошо. Четыре малюсеньких кусочка для семьи и один большой для меня. О, Боже! Чар… Чарли… Давай, Чарли. Ты же знаешь, что так нельзя делать при всех. Иди в свою комнату!

САЙМОН. Убери свой член обратно в штаны, дружок. Плохо, Чарли. Плохо! Нет, нельзя. Не смейся. Джеки, мне так неудобно. САЙМОН. Сколько раз тебе повторять? Извинись перед Джеки и иди, вымой руки, хорошо? Томас, не будь ребенком. Сейчас же положи на место. САЙМОН. Томас… МЭГГИ. Чарли! САЙМОН. Чарли! САЙМОН. Чарли, Чарли! МЭГГИ. Мальчики, прекратите! Чарли, прекрати! Перестань! Чарли, слезь с него. Прекрати! Отстань от него! Чарли! ТОМАС. О, Боже мой! Чарли, отпусти его! Чарли! Ой! Чарли, отойди! Хватит! Чарли! Чарли, хватит! Твою мать! Чертов придурок! САЙМОН. Мэгги? Томас! Томас, отстань от него! Томас! МЭГГИ. Томас, пожалуйста! САЙМОН. Томас, прекрати! Прекрати сейчас же! МЭГГИ. Чарли! Черт! МЭГГИ. Томас! Томас, не смей бить своего брата! — Я ненавижу его! Я ненавижу его! — Прекрати! Томас, прекрати! — Томас! — Я ненавижу тебя! САЙМОН. Мэгги… — Я ненавижу его! — Не бей его! — Мэгги, дай я.! — Не бей своего брата! Нет! — Я его ненавижу! САЙМОН. Мэгги, пожалуйста! — Томас! Перестань! Вставай! Слезь с него! Просто… сядь! Хватит! МЭГГИ. Чарли? Чарли? Чарли, все хорошо? Поднимайся, милый. Все хорошо. Все хорошо. Посмотри на мамочку. Посмотри на мамочку. Дай мамочка посмотрит на тебя. Нет, нет! Нет, нет, нет, нет! Чарли, нет, нет, нет, нет! Успокойся! Успокойся! Успокойся! Шш! Успокойся, дружок. Шш-шш-шш! Тише, милый. Тише, милый. Мамочка здесь. Мамочка здесь. Шш. Шш. Шш. Мамочка рядом. Мамочка рядом. Все хорошо. Никто тебе ничего не сделает. МЭГГИ. Шш. Потерпи, приятель. Уже недолго. ЖЕНЩИНА. Ты очень смелый, Чарли. Да, он очень смелый. МЭГГИ. Я знаю, Чарли. Я знаю, тебе больно. Ты молодец, потерпи еще. Ты такой хороший мальчик. Еще немножко. Уже почти все, милый. Милый мой! Все в порядке. Все хорошо. Томас, это ты, милый? Мне нужно в туалет. Я знаю, это не справедливо, да? Бедный, бедный мой мальчик. Мой бедный малыш. Милый мой сынок. Я понимаю, солнышко. Я понимаю. Ты меня до смерти напугал. Я все испортил. МЭГГИ. Саймон! Где подгузники? САЙМОН. Я не знаю! Посмотри в корзине для белья. Уже смотрела! Ты не мог бы поискать? Софи пописала. ЖЕНЩИНА. Ты когда-нибудь заткнешься?! ТОМАС. Гы. Эй, чувак, та девочка из автобуса горячая штучка! Ты ее уже завалил? Ни за что. Том еще девственник. Уверен, что его брат уже нет. Тебе надо держать ухо востро, Том. Думаю, твой брат хочет завалить Джеки. Паршиво наверное, когда твой брат-инвалид выглядит лучше тебя. — Не будьте такими придурками! — «Ой-ой, вы тут все придурки!». МИСС БАББ. Итак! Сегодня решающий день! Мы готовы? Ты в порядке? МИСС БАББ. Парни! Нужно проплыть два раза туда-обратно! Давайте! Пошли! Ты сделаешь это, Моллисон, и, представь себе, получишь свою бронзовую медаль. На позицию! САЙМОН. Просто расслабься. Нежно и мягко. Нежно и мягко. Просто разгонись до хорошей крейсерской скорости. Не делай резких движений. И ты должен ехать так, как будто все остальные на дороге — полные идиоты. — Не смотри на меня. Смотри на дорогу. — Хорошо, хорошо, хорошо. Помни, все вокруг — идиоты. Это называется вождение настороже. Настороже… Просто ты должен быть готов к тому, что может появиться на пути. — Хорошо. Ладно. А как… — Просто старайся… старайся не… САЙМОН. Есть! Отлично. Ты очень естественно водишь. Прямо как твой старик-отец. Запрыгивай, Джеки. Надеюсь сегодня вечером мы последний раз увидим эти чертовы обезьяньи уши. МАЛЬЧИК. Дамы и господа, собираемся, занимаем свои места, сейчас вы увидите самых невероятных, самых неповторимых животных на воде! УЧИТЕЛЬНИЦА. Улыбаемся. Так, все танцуют. Отлично. Очень хорошо! Вы молодцы. УЧИТЕЛЬНИЦА. Прекрасно! Он такой милый!

УЧИТЕЛЬНИЦА. Отлично. Нет! Нет! УЧИТЕЛЬНИЦА. Рассел, ты должен танцевать с Чарли. Он же знает. Он все знает. Давай, Рассел. Поднимайся. Ты должен танцевать с Чарли. РАССЕЛ. Нет! УЧИТЕЛЬНИЦА. Давай! Вы с Чарли обезьянки. Давай, милый. Чарли, помоги Расселу подняться и потанцуй с ним. Давай. Мама с папой пришли на тебя посмотреть. Поднимайся, милый. Ты можешь. Давай. Поднимайся, Рассел. Чарли? Эй… Выходи на сцену! Давай. Что случилось, Рассел? Ты в порядке? Чарли, ты в порядке? УЧИТЕЛЬНИЦА. Ты уже был раньше на сцене, помнишь? ЖЕНЩИНА. Сделай это для мамы и папы, хорошо? Посмотри на меня. Посмотри на меня. Чарли не сможет танцевать без тебя. УЧИТЕЛЬНИЦА. Чарли, не нужно в него плеваться! Я накажу вас обоих… Я накажу вас обоих! Хватит! Хватит! Я сказала хватит! САЙМОН. Чарли. Чарли, достаточно! Прекрати, хорошо? Успокойся. ТОМАС. Рассел, ты же любишь обезьянок? Давай. Чарли любит обезьянок. Томас любит обезьянок. — Рассел любит танцевать? — Любит. Чарли любит танцевать. Томас любит танцевать. Нет! Рассел не любит обезьянок. — Любит. — Рассел не любит обезьянок. Рассел не любит Чарли. САЙМОН. Хватит! Просто успокойся. Успокойся. Чарли, давай… Шш. Все в порядке. — Плохо, Чарли! Плохой! — Милый, все хорошо. Все хорошо. Тебе не обязательно это делать.

РАССЕЛ. Чарли плохой! Чарли, ты должен выйти на сцену один. Ты можешь. Ты уже большой мальчик. Давай, Чарли. Будь умницей. Давай. Давай. На сцену. ПЕСНЯ. Вы видели их лица, когда зажигается свет и мы выходим? Мы лучше всех. Все смотрят на нас, а как иначе, когда так мало места? Вы слышали, как они веселятся? Они кричат и поют, и хлопают вместе с хором… Это морж, он не считается, они просто рады, что больше нет динозавров. разве ты не видишь? У нас лучшее представление в истории… УЧИТЕЛЬНИЦА. Покрутите хвостами. Прекрасно! Мы не похожи друг на друга, но нам всегда будут подражать. Ты меня обгоняешь, вбегаешь в дверь, а я кидаю на пол банановую кожуру… Ух! Ух! Ух! Ух ты! А что потом? Шум и беспорядок? Они будут преследовать нас, просить еще… мы вместе устроим лучшее представление в истории. Мы приносим радость. Мы такие разные. вдвоем в море, и у нас лучшее представление в истории. Мы такие разные, но это так заразительно, что вы не сможете устоять. Мы исключительные, мы оригинальные, мы гении, мы пример для подражания, абсолютно невыносимые, прирожденные комедианты, ты будешь клоуном, а я твоим отражением. У нас самое лучшее представление в истории всего мира! Помнишь, когда мы были маленькими? Мы мылись вместе с папой, и натирали его ноги мылом, а они были такие волосатые, и от мыла становились белыми. А потом он громко пукал, а мы начинали хлопать в ладоши, а ты кричал: «Пук-пук! Пук-пук!». Меня всегда бесило, что у меня такой брат. Каждый вечер я закрывал глаза и загадывал желание, чтобы утром, когда я проснусь, ты стал нормальным. Но ты не становился. Ты что, мне на ногу только что написал? МЭГГИ. Саймон, ты подстриг траву на лужайке? САЙМОН. Рекс сказал, что мне не обязательно это делать! — Я убью этого медведя.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Мы берём с собой груз серы, чтобы приманить его, когда будем ловить.

О, квартира скоро будет готова. >>>