Христианство в Армении

На самом деле, папа?

Лайнел Филмор 1857 1885 Перевод: inessa_muh это наш первый бой. Но это не так. И, уж конечно, он не последний. А сейчас местные новости. После недавних нападений на жен моряков вновь обострены столкновения между военнослужащими и эмигрантами из Мексики. Лос-Анджелес объявлен закрытым городом. Но вспышки насилия не угасают. Однако полиция Лос-Анджелеса заверяет общественность, что положение на улицах полностью под контролем. Спорим, что морячок загасит тощего ублюдка? Давай, морячок! Дай ему по башке! Кто ж так бьет? Сейчас этот дохляк его размажет. Ни за что! Во дают!

Я знал о его подвигах. Вызубрил все наизусть. Постоянные аттракционы на голливудских аренах. Ли Бланчерд. 43 победы, 4 поражения и две ничьи в тяжелом весе. А он знал меня. Дуайт Бакки Блейкерт. Полутяжелый вес. 36-0-0. Десятый в списках лучших журнала "Ринг". Драка с безымянным противником не в моем вкусе. Вали отсюда! А ты стой, где стоишь! За первый год службы в центральном участке мы и словом не обмолвились. Кто это такой? Ми амиго. Ми амиго. Патрульный Блейкерт. Познакомьтесь с сеньором Дос Сантосом. Ты, почему не ввязался в драку ради этого хмыря? Спасибо, что помог. Его бы просто замочили. Этот тип находится в розыске за убийство. Оформим тебя утром. Сейчас уже поздно. Я не виноват. За что? А Блейндлес? У тебя классный удар левой. Просто привычка. Моя подружка пару раз видела, как ты дрался пару раз в "Олимпике". Говорит, что ты парень не промах. Противники были так себе. У тебя бои были намного серьезнее. Первые 20 боев я провел со слабаками. Их менеджер выбрал. Им повезло, что остались живы. Один еврейчик из розыска, заместитель окружного прокурора, совсем помешался на боксе. Вроде обещал мне теплое местечко. Розыскэто мечта для местных полицейских. Парни из розыска гоняются за настоящими преступниками, а не ловят пьяниц в ночных заведениях. Эй, Блейкерт, тебя вызывают в офис окружного прокурора. Еврейчик, помешанный на боксе, отвечал за переводы и повышения по службе. Инспектор Блейкерт.

Я убеждал себя, что мне плевать. Господа, Бакки Блейкерт. Бакки, шеф Т. Грин. Очень приятно. Заместитель прокурора Эллис Лоу. Здрасте. Привет. Держи. Прочитай вслух. Это напечатают в газетах. Перед самой войной Лос-Анджелес гордился двумя местными боксерами. Они были не похожи по стилю боя, как огонь и лед. Ли Бланчерд был. Мистер Огонь и мистер Лед не встречались на ринге. Но их обоих долг привел в управление полиции Лос-Анджелеса. Бланчерд раскрыл дело об ограблении банка в 39-м году и поймал кровавого убийцу Дос Сантоса. А Блейкерт отличился во время уличных беспорядков. И сразу финал. Да, босс. В день выборов избиратели попросят одобрить расходы на оснащение полиции и восьмипроцентную прибавку к жалованию всем полицейским. Помните о доблести мистера Огня и мистера Льда.

Голосуйте за поправку "Б". Что скажете? Поправке "Б" надо обеспечить хорошую рекламу, и она пройдет на будущих выборах. Да, сэр. Огонь и лед. Десять раундов в зале Академии за неделю до выборов. Вход будет платный. Все сборы пойдут на благотворительность. Что скажешь, Бакки? Ты согласен? Я вас познакомлю. Бакки? Познакомься. Это Кей Лейк. Привет. Привет. Набираешь вес? Я рассказал Кей о нашем хобби. Вы любите бокс, мисс Лейк? Нет, это Ли приучил меня. Я ходила на бокс делать зарисовки. Запретила мне драться с крутыми. Боялась, что я превращусь в овощ. Обещаю сильно не бить. Лоу это не одобрит. Он поставил на меня? Если ты выиграешь, попадешь в розыск. А тебе что светит? Ставки всем выгодны. Моей девочке нравятся шикарные вещицы, и я не могу ей отказать. Верно, крошка? Говорите обо мне в третьем лице? Это возбуждает. А что вы об этом думаете?

С гражданской точки зрения, я думаю, что полицию высмеют за этот дешевый фарс. С личной я надеюсь, что Ли выиграет. А с эстетической не терпится увидеть вас обоих без сорочек. Хватит немецкого. Ну, все. Ты еще не закончил самолет. Доделаешь? Присядь. Вы могли бы убираться и приглядывать за ним. Всего одну неделю. Большое спасибо. Значит, все верно. Я хотел поставить в конторе Микки Колена. Ставки на Бланчерда два к одному. Он так уверен, да? Ты хоть готовишься? Да, готовлюсь. На меня лучше не ставить. Бланчерд главный герой. Я в этой истории обыкновенная пешка. Он отлично выглядит без сорочки. Где ваш мольберт? С рисованием не вышло.

Я получила диплом по истории. Образование дорогая привычка. Ли все оплатил. Зря он бросил бокс. Это я попросила. Служба в полиции приучает к порядку. У вас есть девушка? Я берегу себя для Риты Хейворт. Значит, он бросил бокс, чтобы оплатить вашу учебу? Молодец, вы отличная пара. Почему не женаты? Без этого не добиться продвижения по службе. Лучше завести семью, деток. Чтобы пожениться, нужно спать вместе. Мистер Огонь против мистера Льда Зал был забит до отказа. Бешеная толпа жаждала узнать, из какого мы теста. А я уже это знал. Честолюбие, гордыня, недовольство жизнью. из которой ничего не вылепить. Удачи, Дуайт. По шее не бить. Должен предупредить тебя как друг. Не слишком поддавайся. Раз, два, три, четыре, пять. Я многое в жизни потерял. Но я не проиграл ни один бой на деньги. Я променял работу в розыске на шанс вернуть все долги.

Восьми тысяч хватило, чтобы на три года поместить отца в приличный дом престарелых. Я поддался только в восьмом раунде, чтобы доказать себе, что я не законченный трус. Улыбнитесь. К вам гости. Осторожно. Осторожно. Хорошо здесь, да, пап? Что скажешь? Эй, слабак! Долго собираешься прятаться? Не надоело? Отличные зубы. Хочешь работать в розыске? Но я ведь проиграл бой. Ты что, газет не читаешь? Вчера был решающий день. Ты принят. Мистер Лед. Чемпион! Оттопырь губу, Бакки. Полюбуйтесь! Инспектор Блейкерт. Здесь собрались следователи из отдела убийств, ограблений и так далее. Я капитан Джон Тирни. Вы с Бланчердом заслужили аплодисменты. Надеюсь, вы довольны овацией. Ничего похожего до пенсии не ждите. Шутки в сторону. Внимание. Список преступлений за последнюю неделю по данным на 14 ноября 46-го года. Во-первых, два ограбления винных магазинов. На углу Бродвея и седьмой и в Чайна Тауне. Здесь помахали пистолетом, меня это заводит. Расс Милард, отдел убийств. Здрасте, очень приятно. Взаимно. Моя семья благодарна вам за прибавку. Билл Кениг. Рад познакомиться. Добро пожаловать. Большое спасибо. Ли, у меня для тебя новость. Я был в комиссии по досрочным. Бобби Де Вит скоро освобождается. Объявится в Лос-Анджелесе в конце января. Спасибо. Счастливо. Кто такой Бобби Де Вит? Знакомый. Как насчет ужина? Не говори о Де Вите. Это расстроит Кей. Неплохо. Заработал на ринге. Дуайт, я рада, что ты выбрался. Как твой первый день на службе? Похлопывания по плечу, заполнение бумажек. Знаю я этих парней.

Роскошная улыбка. Это так здорово, да? Ты и Ли теперь напарники. О таком нельзя было и мечтать. Верно, Дуайт? Я мог выиграть. Но не вышло. Даже не знаю, милый. Бакки вполне мог бы сторониться нас. Но мы ведь сейчас вместе. Это хорошо. Не просто хорошо. Ради таких моментов и зубы потерять не жалко. За поправку "Б". За наш с тобой матч. Мы круче, чем Луис Шмелин. За моих храбрых полицейских. За нас. С ноября по Новый год мы с Ли поймали 11 опасных преступников и трех нарушителей режима условного освобождения. После дежурств мы с Ли ехали к нему домой. Иногда Кей готовила ужин, а иногда мы втроем уезжали развлекаться. Она всегда была рядом. Не между нами. А просто посередине. С новым 1947 годом Новый год мы отмечали в ночном клубе, принадлежавшем Морри Фридману, другу Микки Колена, который иногда просвещал Ли насчет торговли наркотиками. Это было лучшее время в моей жизни. Внимание, господа. Спасибо. Рэймонд Нэш младший изнасилование плюс, вооруженный грабеж. Причинение увечий. Свой срок отбывал в Алкатрасе. Мистер Нэш, угрожая пистолетом, во вторник утром напал на пожилую леди. Вчера она умерла. Какие у него сексуальные предпочтения? Негритянки. Молоденькие. Все заявления только от цветных. Нэш младший был прирожденным головорезом из Оклахомы. Перебравшись на запад, он вообразил, что все местные легкая добыча. Мне было наплевать на его крутой нрав и жалкие мыслишки. Он насиловал детей и забивал до смерти стариков. Он был трусом. И я хотел его прижать. Этот урод сегодня вечером объявится на углу Нортон и Колизиум. Мы куда-то идем? Да. У Нэша гнездышко на углу Нортон и Колизиум. Отвали, катись отсюда! Хорошо, все ясно. Не заставляй меня повторять! Надоели! Боже! Помогите! Стойте! Ради бога! Господи, пожалуйста! Ну, хорошо, и что дальше? На этот раз он щедро с нами поделится, малыш. Я давно его знаю. Можешь не суетиться, ясно? У меня про запас есть продажный легавый. Он меня обязательно прикроет.

У меня все схвачено. Легавый? Точно. Я в жизни не слышала о честных легавых. Слушай, мне домой пора. Что ты еще придумала? Зачем это? Зачем? Ты сам меня уговаривал. Ты знаешь, что у меня на уме. Где этот тип? Совсем рядом. Ждет на ступеньках. Идем, пупсик, идем. Боже, опять за тобой таскаться! Пошли! Учти, это в последний раз. Бакки, проснись. Бакки, осторожно, пригнись! Я еще не проснулся, но реакция боксера, не подвела Ли. Он предугадал удар. Он спас мне жизнь. Убери руки, легавый! Я чист, ясно? Какого черта ты устроил пальбу? Да пошел ты! Ну, вот и все. Спасибо за отличную службу. Хорошо сработали. Бланчерд, кажется, знал Белого. Однажды его прижучил. Тот ему доносил время от времени. Бакстер Фитч. Занятное местечко. Пойду, осмотрюсь. Не толпитесь! Не напирайте! Пожалуйста. Вы же затопчете все следы. Аккуратнее. Оцепить участок. Запомните. Репортерам труп не показывать. Фотографы, заканчивайте снимать на счет "раз". Помощники коронера, сразу накройте труп простыней.

Установить оцепление вокруг в восьми метрах. Если репортер прорвется сразу под арест. Господа, нужно любой ценой не допустить утечку информации. В противном случае нас ждут признания. А признания это сумасшедшие лжецы и ложные зацепки. Так что нужно поменьше болтать. И про то, что у трупа лицо разрезано от уха до уха. Держите эту информацию при себе. Не говорите ни женам, ни подругам, ни любовницам, ни другим инспекторам. Кто бы ни хотел. Блейкерт, а ты что здесь делаешь? Где Бланчерд? Он тоже здесь. Похоже, Нэш снимал жилье в этом здании. Я слышал по рации насчет стрельбы. Это был Нэш? Нет. Мы попали в переделку. Назад. Не толпиться! Назад, кому сказано! Ты про Реймонда Нэша не забыл? Надо бы осмотреть комнату. Нэш этого не делал. Нет, он забил насмерть другую женщину. И он наша главная цель. Внимание, все сотрудники ко мне. Живо! Что случилось? Не хочу это обсуждать. Ли, Бакстер Фитч случайно там оказался? Что случилось? Ты все знаешь, да? Я знаю тебя, Ли, я знаю тебя. Он знал одного из них.

Вы или они. Так было? Он спас мне жизнь. Слушай, а кто такой Бобби Де Вит? Я знаю, что Ли его посадил. Этот тип выходит через неделю на волю. Ты знаешь, кто он? Мне страшно, Дуайт. Я с ним разберусь. Ты не знаешь Бобби. Б.Д. Бобби Де Вит? Кто эти людоеды? Что они чувствуют, когда вырезают свои инициалы на жизнях других людей? Это дело было поворотным в карьере Ли. Один из осведомителей Ли указал на Бобби Де Вита, мелкого сутенера, который, по слухам, был мозгом всего дела. Ли Бланчерд раскрывает дело об ограблении банка. На суде Де Вит молчал как рыба. Он так и не расстался с деньгами, несмотря на неопровержимые показания его девочек. Одной из них была Кэтрин Лейк из Южной Дакоты. Она решила завязать с прошлым. Короче, Де Вит получил от десяти до пожизненного в Сент Квентине, а Ли досталась Кей. А, может, и наоборот. Мы должны искать Нэша. Это главное. Для отдела убийств, а никак не для нас. Убита милая белая девушка. Нужно показать избирателям, что они не зря проголосовали за надбавки полиции. Может, она не была такой уж милой. Может, та, кого Нэш убил, была чьей-то любящей бабушкой. Может, мы вернемся к нашей работе, пока Нэш не укокошил кого-нибудь еще? Другие причины есть? Ты пытаешься попасть в газеты. С тобой или без тебя. Я продолжу. И поэтому мы создали особое подразделение, в состав, которого включены опытные сотрудники: Лейтенант Рассел Миллард, а также знаменитый мистер Огонь и его напарник мистер Лед. Мистер Лоу, вы найдете убийцу прежде, чем он снова нанесет удар? Я вам гарантирую, что этот убийца будет обязательно пойман. Как ты этого добился? Я подал рапорт о том, что Нэш покинул Лос-Анджелес. Что ты сделал? Ты что, совсем спятил? Все в порядке. Он в розыске. Все схвачено. Это дело важнее. Нэш мелочевка. Мне нужна всего одна неделя. Что ты взъелся? А если Нэш смоется? По данным предварительного осмотра, это белая женщина от 16 до 30 лет. Труп был расчленен пополам. Рассечение произведено на уровне пупка. В обоих уголках рта жестокие рваные раны. Видимые кровоподтеки на шее отсутствуют. Зато есть многочисленные прямоугольные ссадины на выступах клиновидных костей. Колотая рана. Вот здесь. Она прямо на ладони правой руки. Исследование верхней половины трупа и его брюшной полости не выявило наличие жидкой крови. Внутренности -желудок, печень, селезенка были извлечены. Я закурю. Вы не против, доктор? Она не против. Осмотр нижней половины трупа показал, что были изъяты половые органы, обе ноги сломаны в коленях. Вопросы? Ваши предположения? Ее не насиловали, и она не была беременна.

Она могла захлебнуться собственной кровью из рваной раны в области рта. Или ее забили насмерть чем-то вроде бейсбольной биты. Как насчет внутренностей? Внутренности извлекли после смерти. Преступник выкачал из тела всю кровь и тщательно вымыл труп. Возможно, в ванне. Имя уже известно? Элизабет Энн Шорт. Дата рождения: 29 июля 24-го. Мэнфорд, Массачусетс. В 43-м задержали в Санта-Барбаре за распитие спиртных напитков. В остальном все чисто. Родители в разводе, отец сейчас в Лос-Анджелесе. Я слышал, он продал ее снимки. Герольд? У меня алиби, если вдруг решите, что это я сделал. Да такое алиби, что не подкопаетесь. Я инспектор Блейкерт, мистер Шорт. Это инспектор Бланчерд. Мы выражаем соболезнование в связи с потерей дочери. Да, я вас узнал. Ни один из вас не устоял бы против Джима Джефриса. А Бетти она сама нарвалась и получила сполна. Вас интересует мое алиби? Да уж, расскажите, пожалуйста. Я кручусь в этой кафешке. 27 часов в сутки у плиты. Без единого перерыва я все время нахожусь здесь у кого-то на глазах. Любой вам подтвердит. Меня обвинить тяжелее, чем статую свободы. Когда вы в последний раз видели свою дочь? Бетти приехала сюда в 43-м. Вся в мечтах. Я пообещал ей трехразовое питание за уборку квартиры. Она жила с вами? Я выпихнул ее в июле. Она переехала в Санта-Барбару. Через пару недель прислала открытку. Какой-то солдат ее побил. С тех пор я о ней ничего не слышал. Три сосиски в тесте! Смотри не потеряй трусы в спешке. Этот солдат был ее приятелем? Приятелем? Все они были приятелями, пока носили свою форму. Бетти предпочитала количество, а не качество. Вы называете родную дочь шлюхой? У меня пять дочерей. Одно гнилое яблоко это немного. Может, у нее был постоянный парень? Может быть.

А имена, мистер Шорт? Том, Дик, Гарри. Не важно. Она говорила, что ищет работу в кино. Просто шлялась по бульвару в Голливуде в черном одеянии. Всех маньяков приманивала. Разве нет? У нас подозреваемых все вооруженные силы. Кто будет писать отчет? Я подежурю ночью у гнездышка Нэша. Вдруг убийцу потянет туда, где нашли труп. Окажи мне услугу, навести Кей. Да, конечно. Привет, Дуайт. Как ты меня узнала? Рей топает как слон. Он задержался? В чем дело? Он помешался на убитой девушке. Ведет себя как безумный. Амфетамин, наверное. Ты читала газеты? Так вот это убийство главная новость после атомной бомбы. Мэри Слоу собирается сделать на нем карьеру. Ли тоже. Ну, а ты? А при чем тут я? Что же с нами будет, Дуайт? С нами тремя? Нет, с нами. С нами двумя. Вот как. Нас двоих нет. Он мой напарник. И это все? Он столько сделал для меня. Знаю. А для меня еще больше. В холодильнике есть еда. Спокойной ночи. Благодарите нашего друга Бева Минса из "Экземинера". Он нарисовал Бетти в черном платье, как одну актрису из фильма Алана Леда "Синяя Орхидея". Теперь число признаний утроится. Отлично. Голливуд нас имеет по полной программе. Джонсон, сходи, покури. Чего ты хочешь? Вернуться в свой отдел. Не выйдет. Ты смышленный парень, Блейкерт, и ты нужен мне здесь. Это список последних адресов и знакомых Бетти. Возле университета подхватишь Билла Кенига. Фриц заболел. Лейтенант, я. Не надо. Зови меня Рассом. Ты должен идти. Ну, и как мы поступим? Обычно разговаривает Фриц, а я мускулы. Хорошо, давай я с ним поговорю. Итак, первый вопрос. Лорна Мертц живет здесь? Утром сбежала из города. Но чемодан свой получит, когда заплатит за жилье. Мисс Шорт тоже часто переезжала? У нее были враги? Бедняжка Бетти. Проблема не во врагах. У нее было слишком много друзей. Я так и думал. Ладно, сменим тему. Как насчет мира больших денег? Поговорим о мире кино. Все вы пытаетесь туда прорваться. Дорогуша, я уже там. Поздравляю. А Бетти это удалось? Может, один раз, а может быть, и нет. На прошлое Рождество она хвалилась, что ей улыбнулась удача. Наверное, после всех проб она получила эпизодик. Но она частенько. Преувеличивала? Нет. Она просто врала. Вы знаете кого-нибудь из ее парней? Вы что-то скрываете от меня? Помню, еще перед тем, как она съехала отсюда, они с Лорной. Мертц? Да. С Лорной Мертц. Я не люблю, когда люди распускают слухи. Но я помню, как их встретила на бульваре Голливуда. Они болтали с одной дамой. Она была в мужском костюме и с мужской короткой стрижкой. Но это было всего один раз. Вы намекаете, что видели ее с лесбиянкой? Ваш шофер ждет. Да. Я должна ехать. Мы еще не закончили. Ну, тогда арестуйте меня. Грузовик не будет ждать. Давайте вместе осмотрим чемодан Лорны, и я вас отпущу. Это она. Ей всего 15. На каких студиях Бетти пробовалась? Ну, вообще-то не совсем на студиях. Пробная съемка Элизабет Шорт. Откуда ты родом? Из Бостона. Давно здесь живешь? Два года. Ты избавилась от акцента? Да. Если уж ты в Риме. А вам что, нужна девушка с акцентом? Нет, нет, все в порядке. Ведь акцент очень легко сделать. Акценты мой конек, и я могу изобразить любой акцент на свете. Нам не нужен акцент, спасибо. Я могу выдать себя за кого угодно. послушаем бостонский акцент. Сейчас? Нет, сейчас ничего не получится. Я должна встретиться с репетитором Милтоном Перелом. С которым меня познакомил Дэвид Селзник. Ты знакома с Дэвидом Селзником? Да. Он был очень-очень добр ко мне. Он приглашал меня на самые роскошные ужины в шикарные рестораны. Обращался со мной как с леди. Очень уважительно. И знаете что? Ему безумно понравилось, как я играю Скарлет. Ты пробовалась на роль Скарлет О'Хара? Да нет, я не проходила пробы для "Унесенных ветром". Но я, знаете, безумно люблю этот фильм. И я решила выучить наизусть все монологи Скарлет О'Хара. Что ж, мы. Я хочу сыграть их для вас. Вы такой красивый. Нет, нет, нет, это лишнее. Вы такой очаровательный, и я очень хочу сыграть для вас. Бог свидетель, бог свидетель. Я никогда больше не буду голодать. Даже если придется лгать, хитрить или красть. Я никогда больше не буду голодать. Он ненавидел ее и хотел, чтобы об этом узнал весь мир.

Ли, ты должен поесть. Убери все со стола, черт возьми! Дуайт, ты должен вмешаться. Он такой со вчерашнего вечера. Погуляй на улице, я все улажу. Это не простая случайность. Мерзавец знал наперед каждый свой шаг. Ты что-нибудь выяснил про жертву? Нет. Не стоит так мучать себя, пойдем, развеемся, напарник. Нет, я останусь с ней. Узнай хоть что-нибудь о Бетти! Контроль за алкоголем? Полиция, отдел убийств. Кого еще замочили? Узнаешь кого-нибудь? Сестра Орхидеи? Я не знаю. Ты мне расскажи. Я видела ее только на фотографиях в газетах. А школьницу рядом вообще никогда. Мы не продаем спиртное несовершеннолетним.

Что-то не припоминаю. Не надо мне врать. Ей всего 15. Колись, давай. Или я навешу на тебя всех собак. И следующие пять лет ты будешь раздавать баланду в Техачипе. Она была здесь пару раз. Два-три месяца назад. Выпивку ей заказывали сестрички, но она любила парней. У меня глаз наметан. А вот Орхидею никогда. Добрый вечер, леди, я из полиции. Вы не видели эту девушку? Узнаете? Посмотрите, как следует. Никогда не видела. А вот эту? Она была не первой Орхидеей, которую я встретил. Но она была лучшей. Может, она лесбиянка, с которой познакомились Бетти и Лорна, или просто богатая сучка с пристрастием к низменным утехам. Не трогай! Я не намерена терпеть это в моем доме! Это безумие! После всего, что с нами произошло. Я поймаю этого типа, Кейт. Поймаю, вот увидишь! Поговори с ней, Бакки. Ну, объясни ей!

Ли, она права.

Ты трижды нарушил устав. Потерпи еще неделю, и все закончится. Дуайт, какой ты бываешь слабовольный, смотреть тошно! Три дня назад мы убили четырех человек. Через три дня освободится Бобби Де Вит. Я пытался убедить себя, что в нашем треугольнике я сильное звено, и сам в этом сомневался. Мадлен Кэткарт Линскот Развлекаетесь, мисс Линскот? Развлекаюсь. А папочка опять за мной шпионит? Мэдди, дочка, это совершенно не подходящее для тебя место. Я полицейский. Это что-то новенькое. Отдел убийств. Как насчет Элизабет Шорт и Лорны Мертц? Вы их знали, и не пудрите мне мозги, если не хотите ареста и огласки. Это все случайность. Я встречалась с ними прошлой осенью. С Бетти, по-моему, один раз, с Лорной пару. Они сюда приходили, чтобы выпить за счет сестер. А почему вы сбежали вчера? Мистер, мой отец, Эммет Линскот. Ли Эммет Линскот. Он построил половину Голливуда и весь Лонг Бич. Только представьте заголовок. "Дочь строительного магната допрашивают по делу Орхидеи". Игры в лесбийском клубе. Как вам картина? "Техниколор". О чем вы говорили? Когда? Во время игр в клубе. Лорна рассказывала о том парне, родом из Хиктона, Небраска. Наплевать, откуда. А Бетти о последнем номере журнала "Мир кино". Старлетки, голливудские мечты о славе, все это ерунда. Бетти говорила, в каком фильме она снималась? По манере разговора вы очень с ней похожи. Отвечайте на вопрос. Слушайте, я устала. Если у меня есть алиби, вы отпустите меня домой? Конечно. Я вместе с семьей находилась в "Лагуне" с воскресенья по четверг со всеми слугами. Если вам нужно подтверждение, позвоните отцу, но, прошу вас, будьте тактичны. Итак, что нужно, чтобы мое имя не попало в газеты? О чем вы? Сказано не очень убедительно. Если вы об отцовских деньгах, то они мне не нужны. Вы прекрасно знаете, что я не о деньгах. Тогда меня можно уговорить. В восемь часов вечера, завтра. Мой адрес -дом 482 по Саутмуэрхут Хенкомп Парк. Я знаю адрес. Я так и думала.

Заезжайте за мной как джентльмен, а не как легавый. И последнее. Как вас зовут? Бакки Блейкерт. Я постараюсь запомнить.

Погоди, я только что научился печатать. Да, я понимаю. Волк-оборотень и рыжий верзила. А, нет, волк-оборотень и есть рыжий. Да, нам это очень пригодится. Обожаю дежурство на телефоне. Как Кей? Не очень. Можно я поживу в квартире твоего отца? Конечно. Спасибо. Де Вит завтра выходит. Может, мне поговорить с ней? Бланчерд, отдел убийств. Все нормально, ребята, за работу. Да, это землетрясение, я знаю. Слушайте, я не знала, что вы боксер. Отец о вас много слышал и настаивает, чтобы вы поужинали. Я ему сказала, что мы познакомились в книжном магазине. Если собираетесь выяснять мое алиби, то не в прямую. А это кто? Болта. А газета "Лос-Анджелес Таймс" за первое августа 26-го года. Болта как раз принес газету, когда узнал, что заработал свой первый миллион.

Он решил увековечить этот миг и. убил его. Что стоите? Мама, папа, это мой друг Бакки. Бакки, это моя мама Рамона Кеткорд Линскот. Очень приятно. Мой отец Эммет Линскот. Очень рад. Приятно познакомиться, сэр. И моя сестра Марта Макковель Линскот. Здравствуйте. Я видел ваш бой с Санчесом. Парень чуть из трусов не выскочил. Вы могли стать вторым Биллом Колом. Спасибо. Налить что-нибудь? Не откажусь. Я подам, папа. Санчес хорошо умел драться. Что с ним потом стало? Передозировка. Печально. Он опозорил семью? Кстати, о семьях. Рамона, Марта. Что вы сидите как статуи? Нам Мадлен очень вас хвалила. Папа, давайте ужинать. Бакки хочет сводить меня на десятичасовое шоу. Конечно, дорогая. Не стесняйся. Простая еда порождает честных людей, а высокая кухня -дегенератов. Я хочу нарисовать мистера Блейкерта. Вас ждет жестокая карикатура. Леди красавица, а Марта 100-процентный гений. А что за фамилия Блейкерт? Датская? Немецкая. Немцы великий народ. Гитлер слегка перегнул палку, но когда-нибудь мы еще пожалеем, что не воевали вместе с ним против Красных. На войне я убил много ваших соотечественников. Мистер Блейкерт, вы уже видели Болта в холле? Да, очень реалистично. Чучело набил мой старый друг, мы с ним вместе служили. Джорджи Тилдон. Он хотел работать в кино. Давно вы здесь? С начала двадцатых. В Голливуде паслись коровы, но немое кино процветало. Джорджи работал осветителем, а я строил дома. Джорджи познакомил меня с Маком Сенетом. Я ему помог строить район под этой богопротивной надписью на горе. Голливуд Ленд. Я любил сериал "Кистон Колс". Я тоже. Старина Мак умел вытягивать денежки. Он заставлял статистов по ночам работать на стройке. Джорджи и я отвозили их в Голливуд Ленд после 12 часов на площадке, и они еще часов шесть строили при софитах дома.

Наши имена пару раз даже указали в титрах. Мамочка, тебе плохо? Не хочешь поучаствовать в разговоре? А вы знали, мистер Блейкерт, что бульвар Рамона назван в мою честь? Не знал.

Когда Эммет женился на мне ради денег моего отца, он обещал моей семье, что использует связи в градостроительном совете и назовет какую-нибудь улицу в мою честь. Но ему удалось выклянчить только Грязный тупик в районе Красных фонарей на Линкольн Хайтс. Вам известен этот район, мистер Блейкерт? Я там вырос. Что ж, тогда вы знаете, что мексиканские проститутки показывают свои прелести прямо из окон. Кстати, многие из них знают мистера Линскота по имени. А ну, хватит! Я буду петь за свой кусок мяса, когда мэр Боуренг к нам пожалует. Но для платных кобелей Мадлен, уволь. Обычный полицейский. Не надо. Господи, Эммет! Как же ты меня этим унизил! Извини, пожалуйста. Мне, правда, очень стыдно. Мистер Блейкерт. Мотель "Красная стрела" Теперь твое имя не попадет в газеты. До свадьбы? Твоей матери бы это понравилось. Она жуткая лицемерка. Она глотает таблетки, которые ей дал врач. Чтобы никто не подумал, что она наркоманка. Хочешь узнать тайну? Конечно. Отец купил гнилые доски и заброшенные декорации у Мака Сенета и построил из них дома. Вот откуда у него деньги появились. А те дома могли вспыхнуть в любой момент. А его друг Джорджи покалечился в автокатастрофе, носясь по городу по делам отца. А сейчас папа от него откупается. Давая работу на рынке дешевой недвижимости. К чему этот разговор? Ты мне нравишься, Бакки. Бакки? Я не все тебе рассказала об Бетти. Не обижайся на меня. Прошлым летом я услышала о девушке, которая похожа на меня. Я заинтересовалась. Оставила записки в паре баров. "Хочу познакомиться с девушкой, похожей на меня". И номер телефона. Она позвонила. Так я и познакомилась с ней и Лорной. И это все? Объясни мне, почему ты все-таки захотела с ней познакомиться? Я пыталась стать порочной. Это трудно. А про Бетти все вокруг говорили, что она порочна от рождения. Не бросай меня, Ричард. Скажи, что любишь, хорошо? Мисс Шорт, после "любишь" еще целая фраза. Вы что, читать не умеете? Я стараюсь.

Попробуем еще раз. И запомните, в самом начале вы умоляете. Умоляете! Он вас бросает, а вы его умоляете. Так что постарайтесь. У нас пленка заканчивается. Не бросай меня. Умоляю, скажи, что любишь. Скажи, что я красивая. И ты любишь меня. Так, мисс Шорт, это очень грустная сцена. Вы уверены, что можете сыграть грусть? Конечно. Это я могу. Попалась! Убери руки! Кому говорю, не трогай меня! Я несовершеннолетняя. Я подам в суд! В чем дело? Отстань! Я полицейский, полицейский. Вы с Бетти вместе участвовали в пробах. Хоть раз получили работу? А что в этой коробке? Там фильм. Фильм? Что за фильм? Да уж явно не Дэвида Селзника. Так или иначе, дорогуша, тебе придется все рассказать. Так что не затягивай. Я ошивалась в одном баре, в Гардене. И со мной заговорил незнакомый мужчина. Я думала, что беременна. И отчаянно искала деньги. Он предложил 200 долларов за съемки в нудистском фильме. Он сказал, ему нужна еще одна девушка. И я позвала Бетти. Мы снимали фильм в большом доме. В паре часов езды от города. А потом он отвозил нас обратно в Лос-Анджелес. А где именно был этот дом? Я не запомнила, если честно. Что скажешь, Расс? Это как-то связано с убийством девушки? Вряд ли, шеф. Это что значит, господа? Парню, видимо, невтерпеж.

Я устроил вас в розыск, вы мои люди, но вы выставили меня дураком перед начальником управления. А ты. Да, ты, смотри на меня. Бланчерд, смотри на меня! Не будь ты мистером Огнем, я бы давным-давно тебя уволил. Жалкий, несчастный, выдохшийся боксеришка. Мистер Лоу? А ты не лезь, Бланчерд. С завтрашнего дня возвращаешься в отдел. В 8:00 ко мне в кабинет. Вначале письменно извинишься перед шефом Грином. Запомни, ты, неблагодарная скотина. И ради получения пенсии я советую тебе ползать на брюхе. Итак, уже 8:15 утра. Где твой напарник? Не знаю, я думал, он придет. Сейчас 8:15, а его здесь нет. И письменного извинения -тоже. Блейкерт, убирайся отсюда! Хватит штаны протирать! Вниманию всех патрульных в районе Крейншоу и Стоккер. Код 4. Два трупа. Подозреваемый мертв. Реймонд Нэш младший. Номер ордера 5609. Повторяю. Код 4. Мы забыли про Нэша младшего. Его застрелили во время ограбления. Он был убийцей-подонком, я не ошибался. Мы дали ему улизнуть, и погиб невинный ребенок. Бланчерд! Он в туалете. Из-за промаха с Нэшем я разбил о стену руку. Мне очень жаль, Бакки. Мне очень жаль. Черт возьми! Проклятье! Поражение в бою с Бланчердом принесло мне славу, работу и почти 9 тысяч наличными. А реванш растяжение запястья, две выбитых костяшки и целый выходной. Улыбнись мне. Нежно и ласково. Вчера я задержал Лорну Мертц.

У нее была копия порнофильма. Она и Бетти играли лесбиянок. Отвратительное зрелище. Она сказала обо мне? Я просмотрел досье. О твоей записке с телефоном ни единого слова. Послушай, ради тебя я утаил показания. И, должен признаться, это меня гложет. Ты точно все рассказала мне о себе и Бетти? Мы с ней один раз занимались любовью прошлым летом. Я хотела узнать, как это бывает с человеком, который так похож на тебя. Что еще? Бакки, это все. Я тебе клянусь.

Бакки, пожалуйста, останься. Тупая шлюха! Останься, слышишь? Останься! Очередные признания и письма в связи с делом Орхидеи Мы знамениты. Печально. Бобби Де Вит наверняка уже в Лос-Анджелесе. Ли сказал, мне ничего не грозит. Так и есть. Так и есть. Это все его сестра. У него была сестра. Ее убили, когда Ли было 15. Убийцу так и не нашли. Почему ты раньше мне этого не сказала? Он взял с меня слово, что я никому не скажу. Он думает, так его слишком легко понять. Это кое-что объясняет. Сомневаюсь. Кей, где Ли? Если знаешь, скажи мне. Кей, Бобби Де Вит вышел из тюрьмы. Ли накачан амфетамином. Как думаешь, что произойдет? Морри Фридман звонил ему пару часов назад. Это, с которым отмечали Новый год? Бобби наркотики покупает. В здании, принадлежащем Фридману. Кажется, в "Олимпике". Сейчас. Бобби Де Вит, живо руки вверх! Отойди к той стенке. Держи руки на виду. И недели не погулял. Ты собирался купить наркотики у Фридмана? Слушай, я просто искал место, где можно отлить. Ли Бланчерд здесь. Ты это знал? Бланчерд? Мне на это плевать. Я ведь этого сумасшедшего в последний раз видел в суде. Но ты ведь о нем думал, и он тебя вспоминал. И, мне кажется, ты специально его сюда выманил. Слушай, может, я сболтнул лишнего на суде, может быть, я думал о мести, говорил всякую чушь своим сокамерникам. Но когда я прочел в газете, что этот ублюдок замочил тех нигеров. Продолжай. Я не знаю, какая у него версия. А какая у тебя? Единственное, что объединяет меня и Бланчерда, то, что я трахал эту сучку. Остынь, приятель! Бланчерд, берегись! Бланчерд! Прошу прощения, инспектор Блейкерт. Моим людям было приказано не рисковать. А у вас оружие. Итак, тип с удавкой. Похоже, Де Вит привел его для страховки. Документов нет, а после падения от лица осталось сплошное месиво. Теперь вы понимаете, почему мы так жестко действуем? Вы здесь хозяин. Ну, конечно. Подвезите его поближе. Инспектор! Полюбуйтесь. Ничего не поделаешь, верно? Скажете что-нибудь? Огонь и Лед. Огонь и Лед. Извините? Не тяните. Что случилось? Что случилось? Что случилось, Бакки? В чем дело? Украденные протоколы допросов, медицинские отчеты, фотографии вскрытий. Ли вывернул жизнь наизнанку и превратил квартиру моего отца в дом ужасов имени Черной Орхидеи. И я решил исповедаться. Давно ты знал об этом? А почему показал? Я не знаю. Он не вернется, да, Бакки? Тупой сукин сын. Пошел на смерть ради такой падали как Бобби Де Вит. Я рассказал Кейт. Что ж, вот, значит, и все. Мо Фридман был прав. Бланчерду не нужны никакие заголовки. И Кей тоже. А это. Займемся этим вместе. Обязательно что-нибудь раскопаем. Почему такая сексуальная девушка грустит? Просто так. У тебя слезы текут? Что случилось?

Неудачный день. Это ерунда. Ты должна развлекаться. Я развлекаюсь. Похоже, ты много развлекаешься. Я люблю развлекаться. У тебя ведь есть знакомые мужчины? У меня есть жених. Я встретила его во Флориде. Это было нечто особенное. Это самое удивительное чувство. Это была любовь с первого взгляда. Со мной это случается пять раз за вечер. Нет, правда. В эту ночь он позвал меня замуж. А на следующий день улетел. Знаешь, предложение выйти замуж всегда срабатывает. Нет, он обещал вернуться. Он был летчиком, капитаном, поэтому ему пришлось улететь заграницу. И знаете, что он делал? Он писал мне. Такие прекрасные, очень пылкие, романтичные любовные письма. Да нет, он просто очень хороший человек. И куда делся твой прекрасный принц?

В тот день, когда он должен был вернуться, его послали на последнее задание. Его самолет взорвался над Индией.

И он погиб. Да, умеешь ты рассказывать смешные истории. Да, умею. Ну, ладно. Почитать что-то, глядя в камеру? Хорошо. Мне говорят, что я очень фотогенична. Я собираю данные для завтрашнего отчета. У тебя есть что добавить? Ночуешь у отца? Съезжу к Кей. По средам она готовила нам с Бланчердом ужин, так что. Хорошая была традиция. Надо ее сохранить. Скажешь что-нибудь? Мы уже давно молчим. За моих храбрых полицейских. Такое чувство, что все слова -ложь. И все поступки фальшивы. Нечего говорить. Есть что. Он спас мне жизнь. Он спас мне жизнь, а я был рядом. Но не смог. Я не смог пошевелиться. Просто не смог. Не смог, и все. У меня не получилось. Прости, прости. Кей, прости меня. Я не мог его спасти. Я должен был его спасти. Расследование городского совета. В 20-е годы строительные воротилы возводили ветхие здания. Возводили ветхие здания? Я поранила ногу о плитку в ванной. Ты сможешь ее заменить? Да, конечно. Банк "Ситизенс" А я все гадала, где он их хранит. Ты собиралась сказать мне? Он отдал все свои деньги Бену Сигалу. Он хотел купить для нас дом. Я не знала, что осталось еще. Ты собиралась сказать мне? Там что-то горит. Не сходи с ума, Дуайт, это Бобби ограбил банк. Я теперь даже не знаю, что и думать.

Моя жизнь с Бобби была хуже некуда. Я должна была вырваться. И вот, как-то раз, Бобби познакомил меня с одним парнем. И он мне проболтался, что иногда доносит легавым, чтобы заработать на наркотики. Так ты познакомилась с Бланчердом. Я рассказала ему, что Бобби со мной вытворяет. Что он режет меня, подкладывает под друзей. Сказала об ограблении банка, и где Бобби прячет деньги. А год назад этот тип. Наркоман? Ли дал ему тысячу долларов за то, что он познакомил нас. Он знал, что Бобби скоро выходит и пригрозил настучать ему, что мы украли его деньги. Он шантажировал нас, он хотел десять тысяч долларов. Что нам оставалось? Пообещай, что ты простишь Бланчерда за Де Вита. Простишь его за банк. Пожалуйста! Это совершенно не важно! Как зовут этого типа? Не важно. Кей, назови его имя. Это был Бакстер Фитч? Бакстер Фитч, а потом Де Вит. Ли убил их обоих и взял украденные деньги. А я был свидетелем, марионеткой. Слабым звеном в любовном треугольнике. Кое в чем ты неподражаем.

Дуайт, Дуайт, он любил тебя. Он любил нас обоих, это правда. Нас это дело не касается. Дуайт, слышишь? Не разрушай все! Главное правило, касающееся любого убийства: Ничто нельзя похоронить навсегда. Трупы, призраки нельзя похоронить навсегда. Невозможно. Вся семья в "Лагуне". Но ведь ты это знал, ты за мной следил. Ли и Кей жили в грехе. И не потому, что на сожительство без брака косо смотрят в полиции. Призраки из прошлого заставили предпочесть любовь страсти. Видимость сказки. Пластырь, заклеивший треснувшую жизнь. Я не верил в сказки. Это была встреча отпетых шлюх. Сластолюбцев, знающих, что ни с кем другим лучше не будет. Вы уже видели Болта в холле? Чучело набил мой старый друг, мы с ним вместе служили. Джорджи Тилдон. Он хотел работать в кино. Что такое? Тебе их не хватает? Маминых оскорблений, Мартиных порнографических рисунков. Я не думал, что Джорджи такой. Твой отец описал его иначе. Здесь они молодые. умер в прошлом году в Китае. Папа заплатил, чтобы его похоронили на семейном участке в Шотландии. Щедрый поступок. Я не понимаю современное искусство. Оно тебя тоже вряд ли поймет. А я пойму. Кей, что ты здесь делаешь? Что я здесь делаю? Как ты только мог? Как ты мог, Дуайт? Ты следила за мной? После всего, что сделала. А что я сделала? Ничего! Ты солгала мне. Я солгала ради тебя. Солгала ради нас. Что еще мне оставалось? Ты могла сказать правду. Она похожа на убитую девушку. Ты что, сошел с ума? Ты закончишь как Ли. Вот увидишь. Так и будет. Она похожа на убитую девушку. Ты что, сошел с ума? Ты закончишь как Ли. Улик хватало, чтобы связать Линскота с порнофильмами. Но не с убийством. Главное сосредоточиться на том, где убили Орхидею, а не кто убил. Особая благодарность Эммету Линскоту Джорджи познакомил меня с Маком Сенетом. Я ему помог строить район под этой богопротивной надписью на горе. Голливуд Ленд. Лорна Мертц сказала, что снимались за городом. Люди часто лгут. Колотая рана на ладони правой руки. Преступник выкачал из трупа всю кровь и тщательно вымыл труп. Я не хочу ехать в Европу. Один из бригадиров сказал, что эти чертовы трубы пропускают газ. Траты огромные. Тебе давно пора перебраться в Шотландию. Да, но я не хочу ехать в Европу. Ясно? Ты всегда говорил, что Европа ужасно провинциальна. Да, но там есть то, что тебе нужно, детка. Что именно, Эммет? Дураки вроде меня? Или это нужно вам? Голубчик. Вы убили Элизабет Шорт. А потом замели следы.

Это вы сняли порнофильм с Лорной и Бетти. Я видел декорации. Я все нашел. Опусти оружие, приятель. Ты ведь не выстрелишь, а я не собираюсь умирать. Вы глубоко ошибаетесь. Какого черта, Блейкерт! Это династия Минь. Ладно, поговорим об искусстве. "Человек, который смеется". Я видел этот фильм. Вы попались. Ты не разделяешь мой художественный вкус, но это не преступление. Хватит! Это сделал Джорджи. Ловко придумано, сваливать все на мертвого садовника. Нет, Бакки, это правда, поверь ему. Джорджи все время рыскал по папиным домам, он увидел, как снимают фильм, и помешался на Бетти. Продолжим? Здесь много всяких изящных вещиц. Ладно. Бетти позвонила, как всегда, занять денег. Папа узнал об этом, он предложил ей деньги за свидание с Джорджи. Но вы же знали, что он психопат. Он был не опасен. Ему нравилось трогать все мертвое. Его отец был хирургом. Ты это знал? Знаменитости в Шотландии не думали бы, что Джорджи окончательно спятил. Лжец, джец! Ты достаточно ему навредил, Эммет. Оставь его в покое. Я бы попросила вас прекратить стрельбу. Дорогой инспектор, богатые владеют произведениями искусства не для самих себя, а для будущих поколений. Как Эммет навредил Джорджи? удалось свести Джорджи с ума? Это еще надо уточнить, кто кого свел. Это все из-за Мадлен. Когда ей было 11, она была копией Джорджи. Рамона! Заткни пасть, Эммет! Все верно, инспектор. Джордж и я. Не то чтобы Эммета это задевало. Но Джордж был ее отцом. И за это он изуродовал лицо Джорджа. Когда Джордж вышел из больницы, я ему подарила книгу Гюго. Так получилось, что он делал декорации по этой книге. Это был его любимый фильм. Все верно. Моя книга. Моя картина. Мой Гуинплен. А при чем тут Бетти Шорт? Это была самая жестокая шутка. Джорджи был, одержим ею. Этот мерзкий фильм! И ваш муж купил ее для Джорджа? Он человек застенчивый, но он будет очень рад, если вы пригласите его на свидание. Что вы сделали, Рамона? Не надо. Я спряталась в Голливуд Ленде. Бедная девочка. После второго удара она пришла в себя. Она была так похожа на мою Мэдди! Это была самая жестокая шутка. Мы выиграем суд, и ты это знаешь. Из-за кого? Из-за жалкой шлюшки? Светская матрона погибает от случайного выстрела. Для газет вполне сошло. Но это не было точкой. Богатые живут иначе. Наверное, они и умирать должны по-другому. Мадлен Кэткарт Линскот. Здрасте, инспетор Блейкерт. Приехали выразить соболезнования или трахнуть сестру? Расскажи мне о Ли Бланчерде. Он ведь приезжал сюда? Расспрашивал о твоей сестре и Орхидее? Отвечай! Катись отсюда ко всем чертям, толстяк. У меня дело к этой леди. Ли знал все о тебе и Элизабет Шорт. Он все знал, верно? Что ты такое говоришь? Я заезжал к тебе домой, поговорил с твоей сестрой Мартой. Она сказала, что полицейский по имени Ли Бланчерд был у вас и задавал вопросы о тебе и Элизабет Шорт. Она сказала ему, что вы с ней были близки. Марта всегда завидовала мне. Он шантажировал твоего отца. Из-за промаха с Нэшем я разбил о стену руку! В тот вечер, когда он поехал в "Олимпик" свести старые счеты, ты выследила его. Как ищейка. Я много раз наставлял свою пушку на людей. Но так никого еще и не убил. Что скажешь? Ты ведь хочешь трахнуть меня, а не убить. Но и то и другое тебе слабо. Ты ведь боксер, а не боец. Ты убийца моего напарника. Я убийца? Ли Бланчерда? Да ты должен сказать мне за него спасибо. Если бы не я, ты бы никогда не осмелился трахнуть его подружку. Оставь ее в покое, ясно? Я забыла. Ты ведь ее уже бросил. Тебе хочется трахать меня. Ты ничего не понимаешь. Ты предпочел меня ей. Ты предпочел меня ему.

Он хотел взять отцовские деньги и уехать. Хотел от вас удрать. Ты никогда меня не застрелишь. Не забывай, на кого я похожа. Потому что эта девка, эта жалкая мертвая сучка все, что у тебя есть. Мадлен ошибалась. Были и другие. Те, которых любил я. И те, которые любили меня. Люди, которых я предал. которые нуждались в моей защите. И впервые в жизни были люди, которые знали, что, пусть хоть на короткий срок, хоть в кромешной тьме, я был в чем-то неподражаем. Заходи в дом.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< У меня сиськи загорелись.

Ты никогда не смотришь на меня. >>>