Христианство в Армении

Только за то, что я оставлю её?

Перевод: Urasiko О "ЗОЛОТЫХ" ГАЛЕОНАХ, черепах с пустыми глазницами и ЗАРЫТЫХ КЛАДАХ. О "прогулке по доске", кинжалах и абордажных саблях. О ЗАТОНУВШИХ КОРАБЛЯХ и об оказавшихся на необитаемом острове. Об ОТЧАЯННЫХ ПОСТУПКАХ, ОТЧАЯВШИХСЯ ЛЮДЕЙ. И даже, несмотря на эти темные стороны, о РОМАНТИКЕ. ЭТИ ПИРАТЫ сначала ЗАХВАТЫВАЛИ свою добычу, затем ГРАБИЛИ судно, СВЯЗЫВАЛИ пленных и ВЗРЫВАЛИ корабль. КАПИТАН ПИРАТОВ. Пороховой погреб. Насыпая пороховую дорожку. ПИРАТСКИЙ КОРАБЛЬ. Единственные ВЫЖИВШИЕ. Дележ ДОБЫЧИ. "Кончай болтать, громилы. Кинем жребий побеждает, вытянувший короткую прядь. ПИРАТСКИЕ ВОЖАКИ готовятся перевезти самую ценную часть сокровища в Тайное Укрытие. ОДИН НА НЕОБИТАЕМОМ ОСТРОВЕ.

Отец мой, я торжественно клянусь. Запрятанные СОКРОВИЩА. Отец мой, я торжественно клянусь, что предам твоих убийц правосудию. "Мертвецы не болтают". "Я бы хотел присоединиться к вашей команде". "Что, правда? И какова твоя квалификация? "Кто ваш лучший фехтовальщик?" "Он храбрее всех тех, кто хотел присоединиться к нашей команде". "Наше ремесло это больше, чем просто фокусы с саблей". "Следующий же корабль, который вы изберете жертвой." "Бьюсь об заклад, я захвачу его один, без посторонней помощи". Вскоре после рассвета. Торговое судно. В одиночку. "Довольно глупостей. Пускай готовят пушки". "Дадим ему шанс. Если у него не получится, у нас будет достаточно времени". "Где остальной караул?" "Наше ремесло это больше, чем просто фокусы с саблей!" После захвата торгового корабля пираты прибегают к ПРИВЫЧНОМУ для них МЕТОДУ. "Эй, вы, там, на палубе, морские волки! Я хочу вам кое-что сказать". "Подойдите все ко мне. Я покажу вам новый прием для вашего ремесла". "Подходите ко мне все, кто любит золото". "Этот корабль захвачен без единого выстрела. Новенький, как в день постройки. Весь рангоут цел". "Зачем уничтожать его и терять ценнейшую часть добычи? Потребуем за него выкуп". "Пусть выкуп составит 50 тысяч пиастров. Мы пошлем за ним наш корабль, и дадим время на его возвращение". "В том, что он говорит, есть смысл". "Кинем жребий она достанется, вытянувшему короткую прядь". "По пятьдесят фунтов на брата, салаги". "Откуда мы знаем, что они заплатят выкуп?" "Вот наша страховка принцесса". "Этот герб указывает на то, что она принцесса королевских кровей. Она будет нашей заложницей". "Она моя. Я выиграл ее по жребию". "Мы пожертвуем прибылью для всех, ради выгоды для одного?" "Богатства для всех! Мы голосуем за тебя, громила".

"Он победил нашего капитана в честном поединке. Он в одиночку захватил корабль. С ним мы захватим золота больше, чем вы когда-либо видели. Предлагаю сделать его нашим капитаном". "Когда отправленный корабль вернется, мы успеем сделать его капитаном. "Йо-хо-хо! Новый капитан отважный хулиган, когда корабль с выкупом вернется". И если выкуп будет доставлен к полудню завтрашнего дня, то вы получите принцессу целой и невредимой. Если же вы пошлете к нам военный корабль с солдатами, то мы убьем принцессу и выбросим ее тело за борт. Мы, нижеподписавшиеся: МакТавиш Черный Пират "Проберешься на борт нашего корабля. Как стемнеет, подорвешь его к чертям!" "Даем вам срок с полудня до полудня, по судовым часам". "Ночью я заберусь на мачту и буду сверху наблюдать". Покажите это кольцо губернатору. Пусть он отправит к нам отряд моих лучших солдат. Сегодня ночью принцесса будет высажена на берег. "У воров НЕТ чести". "Ветер благоприятный. Времени у них более чем в избытке. Я ожидаю их возвращения до полудня". "Госпожа, я глубоко сожалею об этом происшествии". "Это было на благо команды. Мы не должны забывать наши обязательства по договору". "Я высоко ценю то, что вы сохранили ее. для меня". "Это, конечно, в случае, если корабль с выкупом не вернется". РАННИМ ВЕЧЕРОМ всюду запах жареного, мяса отличная пища на ВКУС ПИРАТА. "Ты когда-нибудь знал, или слышал, или, может, читал о человеке, полюбившем с первого взгляда?" Вы находитесь в опасности. Делайте то, что я скажу. Ночью я высажу вас на берег. "Кто он, этот Черный пират?" "Вполне здоровый молодой человек, правда, томит его один сердечный недуг". НОЧЬЮ на корабле, отправившемся за выкупом. Покажите это кольцо губернатору. Пусть он отправит к нам отряд моих лучших солдат. Сегодня ночью принцесса будет высажена на берег. "Из-за меня вы рискуете жизнью". "Я готов на большее. Я бы отдал жизнь ради вас". "Кто вы?" "Пират, который нашел свое сокровище, и вот теперь, выпускает его из рук". "Живо! Открой дверь!" "А теперь, направь на меня пистолет". В бескрайних просторах, посреди ночи суд решал вопрос ЖИЗНИ И СМЕРТИ. "Этот презренный предатель виновен в подлейшей измене". "Мы своими глазами видели, как он." "Все яснее ясного и обсуждать больше нечего". "Я за то, чтобы он жил". "Он умрет". "Он прогуляется по доске". "Не упускай негодяя из виду, пока часы не покажут полдень". "Я тоже знаю несколько приемов. В морских глубинах ты найдешь отправленный корабль". "Не печалься, дочка. Он жив". "В договоре сказано: "целой и невредимой до завтрашнего полудня". Нарушишь условия и САМ прогуляешься по доске". Полдень СЛЕДУЮЩЕГО ДНЯ. "Вы знаете свою задачу. Выполняйте. Покажем прием, который они еще не видели". "Поднять якорь! Ставь паруса! К нам могут плыть и другие корабли". "Губернатор". "Его Превосходительство Губернатор". "Милорд, вы избавили наши воды от этих гнусных головорезов. Герцог, мы вам очень обязаны". "Герцог?" "Принцесса!" "Ваше Высочество, мы очень рады, что вы освобождены". "Представьте меня". "Что? Вы не знакомы друг с другом?!" "Ваше Высочество, это Его Светлость герцог Арнольдо". "Госпожа, простите. может, это внезапно, мы ведь только были представлены, но." "Перед лицом всех этих людей, и, как бы я хотел, всего мира, я прошу вашей руки". "Сокровища в Тайном Укрытии будут нашим свадебным подарком".

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Ты никогда не смотришь на меня.

Я услышал, что вы здесь. >>>