Христианство в Армении

Тебя только что жестоко избили, а ты всё никак не уймёшься!

Брайан О'Бёрн и Анджела Лэнсбери в роли Доры Хелен, Деклан, идите сюда! Что там? Это огни корабля. А тебя и не спрашивали. Успокойтесь. В этом море полно песчаных отмелей. Нет скал, чтобы построить дом, поэтому использовали корабль. Давно он здесь стоит? Я знаю, что он старше меня. Деклан, прекрати чавкать! Так, пора фотографироваться. Композитор Джон Моррис Оператор Тони Джмай Продюсеры Джон Эрман и Хизер Огилви Автор сценария Шон Коннотон По роману Колма Тойбина Режиссер Джон Эрман Вставай! Вставай! Уходите! Боже! О нет! Скажи, чтобы не будили! Хелен, я хотел приготовить завтрак. Ничего, я сама справлюсь. Лучше займись делами. Буду скучать по тебе. Если бы не эти интервью, я бы уже давно там была. Я буду всё время думать о тебе, но не смогу сказать и пары слов. Ты поедешь через Вэлли Шэм, и не вздумай поворачивать на север. Да, мэм. Ничего не забыл? Вряд ли. Я позвоню тебе, как только приеду. Звонил Джон Окли напомнить, что у вас встреча с министром образования. Разумеется, на этой неделе будут интервью. Да. Спасибо, Эни.

Вы Хелен? Да. Это я. Меня зовут Пол. Я друг вашего брата. Вы американец? Присаживайтесь. Прошу. Вы ищите место учителя? Нет, благодарю вас. Деклан в больнице. Он попросил меня сказать вам об этом. В больнице? Он попал в аварию? Нет, но он очень хочет вас видеть. Сможете поехать? Это в Сент-Эйденс, я вас отвезу. Да, конечно. встреча в министерстве образования на Мальборо-стрит в четыре часа. До четырёх мы успеем. Скажите мне, что с ним. У Деклана СПИД. Он попросил сначала сообщить вам. Хотите, я остановлюсь? Нет. Не надо. И давно он?.. Два года. Он очень слаб. Он умирает? Ему становится хуже. Давно он в больнице? Нет, в основном он ходил в клинику. Он говорил, что у него много работы. Думаю, он избегал вас. А у него есть друг? Наверное, за ним трудно ухаживать. Теперь да. Но он отлично держится. Почему он не сказал нам? Он не смог признаться. Его палата здесь. извините, я хочу спросить речь идёт о днях, или неделях и месяцах? Сколько? Когда? Я не знаю. Трудно сказать. Луиза! Это сестра Деклана. Сейчас к нему нельзя у него сиделка. У неё всего час. Я отменю свою встречу. Подождите. Я проверю. У меня есть имя, Пол. Простите.

Забыл вас полностью представить. А наша мама знает? Он просит вас сказать. Отлично! Я не хочу. Я знаю. Он просит вас поехать в Уэксфорд и сказать ей. Можете взять его машинуона на стоянке, а ключи у меня. Ладно, можете зайти. Спасибо. Ну, как она тебе? Твоя сестра? Она очень хорошая женщина. Ты поговоришь с бабушкой? Ты хочешь её увидеть? Как можно быстрее. Ты ей скажешь? Да, это не проблема. Я съезжу к ней. Тебе стоит увидеть мою бабушку. Она научит тебя хорошим манерам. Она это умеет. Мне так жаль, Деклан. Да, я всё понимаю. Я пытаюсь сказать себе, что это правда. Для вас это вообще в порядке вещей, но ведь дело в том, что Деклан умирает. Я не знаю, как сказать это матери. К таким вещам не готовятся. По-моему, больше нет необходимости держать его в больнице. Ситуация изменилась. Если вы попросите Луизу, она отпустит его на пару дней. Но главное поговорить с матерью. Нет. Главное это Деклан, а не ваша мать. В больнице у него разовьётся депрессия, так что сейчас это очень важно, поймите. Спасибо. Знаете, я так благодарна вам за всё. Спасибо. Увидимся. «Блэквотэр 12 км. Уэксфорд21 км» Кто к нам приехал?

Это Хелен? О! Хелен!

Давно не виделись, да? Точно. Мы позвоним ей. Да. Сделаем это позже. Сначала завтрак. Здравствуй, Хелен. Бабушка, прости, что не предупредила. Это сюрприз. Очень приятный. Я заварю чай и пожарю тебе рыбу. У меня очень плохие новости. Я сразу поняла. Как только тебя увидела. Много лет назад твой отец умер от рака. Врачи не смогли ему помочь. А теперь Деклан! Только начавший жить. Что мне сказать маме? Завтра утром поедешь в Уэксфорд и осторожно всё расскажешь. Пусть сегодня выспится. Думаю, ей ещё долго придётся не спать по ночам. Ты останешься здесь. В твоей комнате. Мать здесь редко оставалась. И давно сюда не приезжала. Вы с ней разругались? Не совсем. Она всё думает, что я перееду к ней в Уэксфорд. Но я ей сказала: «Я никуда не перееду». У меня достаточно денег. Я продала старое поле, заросшее сорняками. Я купила новые радиаторы. Сама поставила их по всему дому и ни разу к ней не обратилась. А она этого не поняла. Твоя мать была здесь, когда всё это происходило. Она была в ярости. Здравствуй, дорогой. Это было на пасху, и с конца мая она больше не приезжала.

Но она привезла мне это. «Конечно», сказала я, «в моём доме никогда не будет телефона». И я положила его здесь. Ни разу не включала. Не пользовалась. Угощайся. Мне надо съездить в Дублин, пройти ряд тестов. Я тоже поеду. Не знаю, как долго нас не будет. Кто будет присматривать за нами? Вы поедете к бабушке. К бабушке? А как же школа? Ну, возьмёшь с собой учебники. Мама. Хелен, твой папа болеет. Я думала, он едет в Дублин сдавать тесты. Это свежие яйца. Не то, что у вас в городе. Он не ест яйца. Это очень плохо! И чему вас только учила мать? Это ужасно. Ему нельзя есть яйца. Ему станет плохо. Ты прекратишь огрызаться, Хелен? Я не огрызаюсь! А когда приедут папа с мамой? Правительство в этой стране просто шайка бандитов. Вовсе нет. Папа говорит, что это обычная пропаганда. Пропаганда? Где ты услышала это слово? Хелен знает много слов: она умная, как и ее мать. Спасибо. Вы будете ходить в школу в Блэквотере. Мы будем заниматься здесь. Я буду учить Деклана, пока мама не приедет. Всё хорошо, Деклан. Это был просто сон. Хелен, мне снилось, что я маленький и я плыву, но всё вокруг такое большое! Всё прошло. Мама с папой скоро приедут. Ты можешь не выключать свет, Хелен? Конечно. «Центр Уэксфорд Компьютерз» Где я могу найти миссис Брин? Второй этаж, направо. Спасибо. Если будете устанавливать новую систему, обратитесь к нам. Некоторые специалисты, если вы скажите им, что у вас проблемы с мышкой, посоветуют приобрести кошку. У меня работают лучшие сотрудники, так что не беспокойтесь. Это просто. Мой коллега Дэйв продолжит нашу презентацию. Спасибо за внимание. Благодарю. Спасибо, миссис Брин. Дамы и господа, наше программное обеспечение устраняет все ошибки. Я сразу тебя узнала, но неужели ты пришла сюда, чтобы посмотреть на компьютеры? Нет. Спасибо. Впечатляет. Здорово. Всё новое. Нам надо поговорить наедине. У меня мало времени. Что-то случилось? Деклан в больнице в Дублине. И хочет тебя видеть. Он попал в аварию? Это серьёзно? Нет. Совсем другое. Он болен и очень хочет тебя видеть. Он там уже давно. Но он не хотел тревожить нас. Тревожить? О чём ты говоришь? Пусть тебе об этом скажет доктор. Какой сегодня день?

Мне надо позвонить. Я скоро освобожусь. Я подожду. Ужасная дорога. Хуже не придумаешь. Никогда не думала, что снова поеду в эту больницу. Вчера я была у бабушки. А почему ко мне не заехала? Ну, ладно. Можешь не отвечать. Лари с ребятами в Донегале. Не понимаю, как он тебя терпит. Лучше я сразу всё скажу. У Деклана СПИД, и это уже давно. Когда ты узнала? Но почему он это скрывал? Почему не сказал? Боялся твоей реакции. И попросил тебя. В такой момент можно забыть о разногласиях. Ты совсем не изменилась. Ничего страшного. Я стараюсь. Скажу вам прямо, миссис Брин. Он ещё продержится немного, но может так же быстро и уйти. Его иммунная система разрушена. А если отправить его в Америку? Здесь лечение не хуже. Мне надо поговорить с доктором!.. Он гомосексуалист? Поэтому у него СПИД? СПИДом болеют не только гомосексуалисты. Но, да, вы правы. к тебе посетители. Во время нашей прошлой встречи ты ужасно выглядел. Но сейчас гораздо лучше. Я не ждал тебя так скоро. С тобой хорошо обращаются? Всё нормально. Мы постараемся сделать для тебя всё возможное. Да, Хелен? Конечно. У тебя есть боли? Сегодня мне не очень хорошо. Утром мне сделали укол обезболивающего. От него такое неприятное чувство. хоть температуры у тебя нет. если ты переедешь ко мне в дом, мы тебе всё устроим. У тебя будет своя сиделка, так что не беспокойся. Я уже думал об этом, мама. Если ты не против, я бы хотел поехать в Блэквотэр. К бабушке. К бабушке? Зачем тебе туда ехать? Жесткие кровати, старые простыни. Какая разница? Пусть едет, раз хочет.

Она не будет против, если мы приедем все вместе? Если она включила телефон, мы попробуем это узнать.

Хелен сказала, что ты боялся моей реакции. Тебе не о чем волноваться. Я люблю тебя и Хелен, и ничто на это не повлияет. Я должен был давно тебе всё рассказать. Ты уверен, что не хочешь поехать к маме? Мне там страшно. Что? А здесь нет? Не знаю, но мне здесь нравится. Я слышу, вы привезли Деклана! Это самое удивительное, что мне приходилось говорить, и я до сих пор помню, как я это сделала. Мы так нежданно к тебе нагрянули. Нет, Лили. Я ждала вас весь день. Хотите сэндвичей? Или вы планировали поужинать, когда вернетесь домой? Бабушка? Меня отпустили на пару дней, и я хотел бы остаться здесь. Тебя это не слишком напряжёт? Нет, ты можешь приезжать сюда в любое время, Деклан. Для Хелен тоже есть комната, а ты будешь спать в своей комнате. И для тебя найдётся место, Лили. Хелен, отвези меня домой. Возьмём мою машину. Нам нужна смена белья и матрас тоже. Тебе будет здесь удобно, Деклан. Не волнуйся. Хорошо, мама. Кажется, она не хочет, чтобы мы здесь жили. Нет, она просто претворяется. Ей нравится общество. Давно ты узнала о Деклане? Вчера. Я же говорила. В смысле, давно он стал таким. Ты знаешь, о чём я. Я всегда знала. Я серьёзно, Хелен! Уже лет десять. И ты мне не сказала? Я тебе ничего не говорю. Надеюсь, с тобой такого не случится. Звучит так, словно ты хочешь этого. Если бы я хотела, то сказала. Ладно, я жду. Не могу привыкнуть к этому дому. Я помню. Я помню эту фотографию. Не похоже на наш старый дом, да? Я пригласила декоратора. Так и будешь здесь стоять? Мне не по себе. Поможешь мне вытащить матрас? Было бы здорово взять лампу и поставить её у постели Деклана. У бабули мрачный дом. Ему больше ничего не надо? Не знаю. Он ужасно выглядел, когда мы уезжали. Мне больно смотреть на него. Ладно, увидимся там. О боже! К нам гости. Ты не хочешь поесть, Деклан? Я не могу, мне не нравится. Наверное, вы бабушка Деклана. Я Ларри. Я не думал, что он приедет сегодня. Кто это? Ты себя видел?

Ты выглядишь так, как будто провёл в кресле вечность. Наверное, сказывается влияние женщин.

Еле нашёл это место. Объехал весь пригород. Никто не знает Бринов. Затем я понял, что у твоей бабушки, вероятно, другая фамилия. Да. Её зовут Дора, и ты только что отдал ей своё пальто. Какая прелесть. Как его зовут? Корнелиус. Серьёзно? Да, кроме шуток. А это твоя сестра? Привет. Привет. Он всегда много болтает, когда нервничает. Что? Кто нервничает? Ларри, умолкни, хорошо? Не хотите чашечку чая? Нет. Благодарю вас. Мне нравится это место. Ты взял с собой рулетку? Уверен, бабушка хочет слегка обновить дом. Ларри архитектор. Взял, если ты об этом. Я очень долго искал этот дом. Если не заткнёшься, я брошу в тебя кошку. Надо же хоть как-то его заткнуть! Хорошо. Я умолкаю. Но дорога была долгой.

Хватит! Тебе помочь? Я хочу немного побыть один. А вы погуляйте. Нет. Мы не пойдем. Мы не оставим тебя. Не беспокойся. Я буду смотреть на море. И до дома я смогу дойти сам. Отдыхайте. Ты уверен? Всё нормально. Я ещё не умер. Ты серьёзно? Это Ларри друг Деклана. Очень приятно. Где он? Там, на берегу. Он один. Это так безответственно, Хелен! Куда ты? Я иду к нему! Он сказал, что хочет побыть один. А этот Ларри тоже останется здесь? Не знаю. Мы поселим его в одной комнате с Декланом? Они что, по-твоему, пара? Ты знаешь, о чём я. Нет. Это не так. У Деклана нет партнёра. В смысле совсем никого? У него есть мы и есть друзья. Это не «никто». Но у него нет близкого человека. Поэтому он приехал сюда. А я и не догадывалась. Это многое меняет!.. Так странно сюда вернуться. Кстати, как мальчики? У них всё хорошо. Не беспокойся. Они едят пиццу. Пиццу? Дорогая, всё нормально. Я знаю, это тяжело, но тебе надо взбодриться. Ты справишься. Да, кстати. Я люблю тебя. Я тебя тоже люблю. Созвонимся завтра. Вот и ещё один! Сама разбирайся. Бабушка! Это Пол. Вас непросто найти. Святые небеса! Теперь нам не будет покоя. О чём ты, бабушка? Соседи захотят узнать, что тут происходит. Он ничего не ест. Я привёз ему чистую одежду и ксанакс. Его лекарство? Для поднятия духа. Мы все должны его поддерживать. Он просит стакан молока. Больше не оставляйте его одного. Он спрашивает, могут ли его друзья занять соседнюю комнату? Сюда ещё кто-то приедет? Целый кортеж машин из Дублина. Может, пора опять открыть домик для гостей, как в старые времена. Здесь очень красивый вид. На море тоже надоедает смотреть. Я бы развернула дом, если б могла. Никогда не видела столько машин. Одна, вторая, третья. Идите, быстро! Все в комнату Деклана! Любопытные соседи! Дора! Привет! Мы проходили мимо. И увидели эти машины, и решили узнать, всё ли нормально. Столько машин! У меня всё отлично, Эсси. Спасибо. У тебя много гостей, да? Это всего на один день. Хелен и её друзья. А муж и дети? Нет. Они в Донегале. У тебя красная машина? Моя белого цвета. Значит, не красная? А чья красная машина? Это машина моих друзей, они тоже приехали. Лили! Лили! В газете мы видели рекламу твоей фирмы. Теперь ты важная личность.

Очень важная! Ты останешься на ночь, Хелен? Не знаю, Мадж. Ты давно здесь не была, Лили. Я приезжала пару раз, но ты меня не заметила. Нет, они бы тебя увидели. Сколько лет-то мы уже тебя не видели, Хелен? Как тебе ее новшества? Радиаторы. Что ж, спасибо, что зашли. Приходите ещё через пару дней. Конечно. В воскресенье, после службы. Тогда и поговорим. Пока, Лили. Бабушка, как ты их только терпишь? Мы знакомы со школы. Отец любил стегать их крапивой. Тогда они ещё легко отделались. Скажу остальным, что можно выходить. Когда я тебя увидела, то сказала себе: он другой. Что это значит? Ты знаешь, о чём я. В смысле «голубой». Бабушка, нельзя так говорить о людях.

Не надо! Сейчас нам всем тяжело. Им всегда будет тяжело. Это она опять про «голубых». Я счастлив. В данный момент мне слегка не по себе, но я счастлив по жизни. Я старая и могу говорить, что хочу. Деклан никогда не говорил, что он один из вас. Он ничего не рассказывал. Но я всегда что-то подозревала. Еще год назад. Деклан был тут прошлым летом. Он гулял по берегу. Я встретила его на тропинке.

Он этого не ожидал. Он плакал, и я не знала, в чём причина. Я думала обо всём, но только не о СПИДе. Ты не говорила, что Деклан приезжал сюда. А кому мне говорить? Я знал. Он мне потом сказал. Твоя семья знает, что ты гей? Нет, боюсь, моя мать не поймёт. Вы с ним партнеры? С ним? Какая глупость! А что я такого сказала? Ладно, забудь. Меня уже ничем не удивишь. Прожив такую жизнь, сложно найти что-либо, что ты ещё не знаешь. Всё можно увидеть по телевизору. Эта комната чем-то напоминает исповедальню. Почему вы сидите в темноте? Мы общаемся. Просто разговариваем, Лили. О чём ты говорила, когда я вошла? Я говорила мальчикам, что настал трудный момент. И очень хорошо, что они все здесь. Вот, что я им говорила. Я пойду. У тебя есть сотовый телефон. Почему ты его не включаешь? Спокойной ночи, миссис Брин. Подумать только. Ещё в детстве она была очень своенравной. Если ей говорили, когда надо просыпаться, она всегда вставала раньше.

Она такая умная. Сама выиграла обучение в университете. В монастыре ее любили. Она была отличной помощницей. Ты знаешь, что она чуть не стала монахиней? А вы этого хотели?

Что? Отдать мою Лили в монахини? Никогда. Мой муж дед Хелен был хорошим человеком. Господь взял его к себе на небеса. Он говорил, что надо принимать волю божью. Возможно, моё нежелание отдать Хелен в монастырь тоже было Его волей. Конечно, бабушка.

Иногда трудно принять Его волю. Хотите перекусить, или вам только кофе? Я не откажусь, спасибо. Мама, что тебя так беспокоит? Она выставила меня из своей жизни. Полагаю, ты рано проснулась? Да. Ему опять было плохо. Ребята уже встали? Да. Бабушка их кормит. Она думает, что снова открыла дом для гостей. Так иди вниз, пока твой завтрак ещё не съели. Миссис Дэвэро, снести стену и расширить дверь это недорого. Вы уложитесь в тысячу. Но где тогда будет кухня? Кухню трогать не будем. У меня слабые ноги, но в этом доме ванная комната находится наверху. Какая несправедливость! Это неудобно. Думаю, спальня и ванная должны находиться между двумя гостевыми комнатами. Я осмотрел эти стены. Их можно снести за полдня. Дом будет как новенький. Но где будет стоять моя кровать? Я совсем не хочу спать у окна. У вас двуспальная кровать? Это слишком личный вопрос. Это не надолго. Ты не будешь без них скучать? Не волнуйся. Уверен? Ведь это не очень далеко. Да? Я понимаю, но машины тебя не беспокоят? Конечно. Вы когда-нибудь ладили с вашей бабушкой? В детстве у меня не было выбора. И давно это было? Когда я училась в колледже, мне приходилось летом помогать бабушке управлять домом для гостей. Но когда у меня появилась возможность летом поработать в Америке, мать вдруг закатила истерику. Она вопила и кричала, и посылала мне горы писем в Дублин. Я не выдержала, сдалась и не поехала. После колледжа я специально устроилась на работу в Дублине, но они вдвоём приехали, устроили мне встречу в отеле и бабушка сказала: «Получила диплом, возвращайся домой». Я поняла, что мне грозит участь стать служанкой для них обеих. Я их выслушала, встала, сказала, что иду в туалет, и покинула отель. С этого момента мы практически не виделись. Вы просто ушли? Я даже не известила их, что вышла замуж. Деклан сказал. Они не были на свадьбе? Я не хотела портить такой день их присутствием. И давно вы замужем, Хелен? Десять лет. Вы не думали, что желание держать вас дома было продиктовано любовью? Это чушь, Пол. Обо мне говорите? Да, я сказал ей, что Фрэнк Ллойд твой родственник. Хватит так смотреть на меня. Похоже, твоя мать забрала у нас Деклана. Она бережёт его от злых друзей. И злой сестры. И злой бабушки. Я не понял, Хелен. Вы, ваша мать и ваша бабушка. Должно быть что-то ещё. Они обследовали его и сказали, что у него рак. Да хранит нас Господь. И как я могу рассказать об этом детям? Это невозможно. Я хочу домой. Я не думаю, что они в Дублине. Мне кажется, они в Англии или в Америке. Почему она ни разу не приехала навестить нас? Она навещает папу в больнице. И ни разу не смогла приехать? Но ведь нам здесь хорошо. А что будет летом, когда к бабушке нагрянут летние постояльцы? Тогда мы уедем отсюда. Хелен, они в Англии. А откуда ты знаешь? Мне очень жаль, Хелен. Твой отец умер. Он умер без мучений. Сейчас мы с дедушкой должны поддержать твою маму. А вы с Декланом поедете в город и пару дней поживёте у миссис Бёрни, пока не пройдут похороны, и мама не заберёт вас обратно домой. Я скажу Деклану. Не буди его. Привет, Деклан. Мальчики скоро вернутся из школы. Можете вместе поиграть наверху. Мама и папа ещё не вернулись из Дублина? Хелен, ты возьмёшь свои вещи? Я должна быть дома и прибраться к возвращению мамы. Это сделают ваши соседи. Бабушка говорит, чтобы я ехала домой, а Деклан пока останется у вас.

Возьмите вещи Деклана, а мы потом за ним вернёмся. Ты уверена, что так нужно? Конечно, отец Гриффин. Мы вам очень благодарны. Деклан, наверное, говорил, что я создал дизайн замка, и для постройки мне понадобится твоя помощь. Надевай купальник. Давай, там тепло. Холодно! Холодно! Проклятье! Не трогайте меня! А теперь ты! Она заперла его в доме. Может, он этого хотел. Он рассказывал. Представляю: быть в одной комнате с вашей матерью. Лучше сдаться в плен Чингисхану. Замолчи, Ларри. Ты говорила, что у тебя хорошая мать. Перестаньте затыкать Ларри. Если бы я заболел, он бы так не делал. Не хотите прогуляться? Я не против. А я останусь. Увидимся. Вы живёте один, Пол? Нет, я живу с партнёром в Брюсселе. Извините. Это не моё дело. Всё нормально. И давно вы?.. Давно. Его зовут Адриан. Он француз. Он не любит, когда я уезжаю, но Деклан это уважительная причина. Они с ним отлично ладили. Адриан даже хотел усыновить его. Моя мама об этом знает? Думаю, Деклан уже староват для этого. Вот так, аккуратно. Смотри под ноги. Всё нормально?

Как ты? Я устал. Я отведу тебя наверх. Хелен, помоги мне. Посмотришь?

Это всё? Это был грустный день, Хелен. Я отвела его в свой дом, показала сад. Он был таким милым. Показала ему свой офис. Оставила там инструкций на неделю вперёд. Ты должна поговорить с бабушкой. Пусть включит телефон, чтобы мы были на связи. Бесполезно. Муж говорит, что в нашей семье женщин не переубедишь. Он нас не знает. Я ему о тебе рассказывала. Я ненадолго, хорошо? Ладно. Мы пойдём прогуляемся, мама. Ты помнишь, что раньше здесь было два маяка? Да, раньше их было два. Думаю, Ирландское море было неспокойным в то время. Нужен был маяк. Ты его помнишь? Один из них был на воде, и потом он исчез. Маяк «Блэквотэр». Маяк на корабле. Затем его списали, я даже не помню когда. Полагаю, корабли стали надёжнее, а может, люди стали меньше плавать по морю. Но мне нравилось, когда их было два. И я думала, что так будет всегда. Я думала, что и твой отец всегда будет рядом. Если бы мы могли увидеть его. Если бы только он мог пройтись с нами по берегу и сказать, какая участь нам уготована в ближайшем будущем. Она не пойдёт с нами, да? Она не ходила, когда папа был жив. Давай, Деклан! О мой мальчик! Плыви ко мне, Деклан. Разве ты не первый храбрец на свете? Хелен, иди, здесь так хорошо! Ты говорила, что не умеешь плавать! Хочешь, сегодня я буду спать у тебя? Наверное. Я не знаю.

Не люблю будить людей посреди ночи. Но иногда я просыпаюсь, и мне нужна помощь. Дети постоянно меня будят, я уже привыкла. Мама уделяет тебе много внимания. Ей тяжело это даётся. Она ревнует из-за того, что я не поехал к ней. Говорит, у неё полно места для меня и моих друзей. А про тебя не было ни слова. Она не любит твоих друзей. Я помогу. Да. Думаю, это так. Там, на берегу, она была такой печальной. Так нежно со мной поговорила. Ты помнишь день, когда она пошла плавать, после смерти отца? Она никогда не плавала, а тут вдруг полезла в воду. Как это понимать? Просто ей надо было сделать что-то новое вот и всё. Мы все куда-то движемся. И вы должны, наконец, примириться и жить как раньше. Если я понадоблюсь, ты зови. Тебя? Зачем ты мне нужна? Ты такой мужественный, Деклан. Да, и всё благодаря морфию. Как он? Почти заснул. Я проверю. Не надо его беспокоить. Куда это ты? За газетами. Пол их уже привёз. Надо позвонить Гарри. Ты звонила ему вчера. Я поеду с тобой. Нет, я поеду одна. Как хочешь. Как глупо, что я не поехала с тобой. Больше я никогда их вот так не оставлю. Хелен, это всего на несколько дней! Откуда ты знаешь, хорошо им сейчас или нет? Как откуда? Я же здесь, с ними. А у них каникулы. Им очень хорошо. Точно? Не сомневайся, дорогая. Когда заболел мой отец, нас тоже решили оставить здесь одних. Но здесь есть одно отличие. Какое? Я их отец, и я с ними. Ты говоришь так, будто меня вообще нет. Я всё время с ними. Не волнуйся. Хорошо. Я люблю тебя. Мне пора идти. Позвоню завтра. Деклан ослеп на один глаз. Хелен, надо срочно вызвать доктора. Что случилось? Слишком долго смотрел в прошлое глаза устали. Одного нет. Ну, ничего страшного. Я неплохо вижу и вторым глазом. Деклан, тебе нужен доктор. Врачи не помогут, Хелен. Спроси Пола, он знает. Он не врач. Подумать только! Такой спокойный. Я бы на себе волосы рвала. Я уже делал это, бабушка. И спокоен я только внешне. Ладно, это же не конец света. Буду смотреть одним глазом. Наверное, я выгляжу нелепо, да? Нет, всё нормально. Утро вечера мудренее. Если отвалится нос или пропадут уши, я дам вам знать. Ты уже принял свои таблетки? Я слышу голос моей матери. Глаза наше самое ценное сокровище.

У Деклана такие красивые глаза. Как у отца. Да хранит Господь его душу. Деклана похоронят вместе с ними. Он хочет кремацию. Откуда у него такие мысли? Его похоронят, как и всех нас. Когда у тебя есть дети, невозможно о них не думать. Я всегда знала, что Деклан чем-то не похож на остальных. Знаете. Он рано вставал, боялся школы и легко заболевал. Ему всегда была нужна забота со стороны. Хелен всегда вела за собой других детей. На неё можно было положиться. Неужели?

Мне нужна дочь, которая проявит заботу. Когда ты пришла ко мне в тот день, ты ни слова не сказала о моей мебели. Не попросила открыть гардероб, не спросила, где кухня. Значит, тебе нужна другая дочь. Почему бы тебе не купить новую? Нет, это невозможно, Хелен. Дочь, которой будет интересна моя жизнь. У тебя симпатичный дом. Гораздо лучше старого. Деклан любил мой сад. И он хотел изменить его. Жаль, что я не он, да? Несчастный. Нам будет так его не хватать. Я не буду это обсуждать! Я с тобой ещё поговорю. А я буду молиться. Не знаю, что на вас нашло. Хотелось бы, чтобы ты была мной довольна, хотя я не то, что тебе нужно. И хватит пытаться изменить меня! Я всегда принимала тебя, Хелен! «Принимала»? Очень хорошее слово. Спасибо. Прекратите, это уже слишком. Отдайте эти сэндвичи тем, кто хочет есть. Я бы хотела, чтобы ты интересовалась моей жизнью.

Да что ты говоришь? Дело совсем не в этом! Ты даже не пригласила меня на свою свадьбу! Мы с бабушкой так и не увидели твоё счастливое лицо в тот день, верно?

Вы сто раз могли видеть меня счастливой. Я не собиралась разбираться с вами на публике.

Не понимаю, что ты говоришь! После смерти отца между нами словно стена выросла! Сразу после похорон я заметила, что ты избегаешь смотреть мне в глаза. Как ты могла так надолго оставить нас здесь, ни разу не приехав за время болезни папы? Так вот, о чём ты думала все эти годы? Ты никогда этого не объясняла, и неверно, что ты никогда не могла сблизиться со мной. Ты даже и не пыталась этого сделать. Я сделала всё, что могла. А ты не дала мне шанса! Неправда. Ты и дома себя так же ведёшь, да? Я поняла, что самое главное в жизни: не быть похожей на тебя! Ради бога, это уже всё в прошлом. Как твоё самочувствие? Пытаюсь заснуть под ваши крики. Прости. Мы с мамой опять ругались. Это свойственно всем женщинам вашей семьи. Все считают себя правыми. Видел бы ты их с мужчинами. Настоящими, а не такими, как мы.

Тогда они сразу замолкают и начинают заваривать чай. Мама никогда в жизни не замолчит.

И бабушка тоже. Обе они без мужчин, так? Бабушка говорит, вы с мамой очень похожи. Чушь! Я совсем не такая. Здесь нет победителей и проигравших. Ты должна с ней примириться. Помнишь день, когда умер отец? Видел бы ты ее страдающую вдову! Никогда. Ты слишком ожесточилась, Хелен. Ты так считаешь? Ладно, брось! Она тоже страдала. Она ни разу к нам не приехала. А теперь что, я должна строить из себя её подругу? Когда бабушка сказала, что папа умер, ты ведь не сообщила мне об этом? Я не хотела тебя расстраивать. Вот видишь? Мама тоже не хотела тебя расстраивать! Здесь так жарко. У тебя температура? Да, я так и знала. Ничего. Я горячий парень! Всё нормально. Тут было происшествие. Его стошнило, и он испачкал всю постель. Мама, не волнуйся. Миссис Дэвэро, у вас есть свежие простыни? Хелен, проследи, чтобы в душе была горячая вода. Ларри, мыло и тазик. И я попрошу всех выйти. Нам надо побыть наедине, это важно. Мы можем сейчас поговорить? А это не может подождать? Да что вы о себе думаете! Потом. Надо сделать дело. Простыни замачиваются. Пол их выстирает. Правда, он милый? Он всё знает, я уверена. Он знает Деклана гораздо лучше всех нас. Семью нельзя ничем заменить. Друзья Деклана его семья. А разве нет? Кто в этом виноват? Думаю, он сам выбрал свой путь. Когда он покинул мой дом, то весь мир мог им гордиться. А он был геем. У него недостаток жидкости. Не знаю, зачем вы приехали. Но насколько мне известно, вам тут делать нечего. Не припомню, чтобы Деклан попросил вас остаться. Сейчас для вас самое время уехать отсюда.

Сейчас? Немедленно? Как можно быстрее. Потому что вы так сказали? Я здесь живу. Нет, не живёшь. Это дом моей матери. Деклан позвал нас, ясно? Мы часто помогали ему в беде, но я ни разу не видел вас рядом. Просто нам никто не говорил. Подумайте, миссис Брин, вместо того, чтобы мешать и делать бессмысленные утверждения. Я не мешаю. А мне показалось, что да. Я его мать! Ему нужно пить. Нет времени на ваши истерики. А на что у вас вообще есть время? Когда вы уедете? Леди! Пока Деклан здесь, я не уеду, зарубите себе это на носу. Я здесь, потому что он попросил меня об этом, и когда он просил об этом, то использовал такие поучительные слова по отношению к вам, что я не стану их повторять. Но он думал о вас, он вас любит и хочет вашего одобрения. И ему очень плохо. Прекратите жалеть себя. Что значит «поучительные»? Ему почти тридцать, а он до сих пор не может вам признаться. Это не так просто. Пусть выгоняет людей из своего большого дома в Уэксфорде, но здесь я ей этого не позволю! У вас случайно нет отвёртки? Это подойдёт? Зачем тебе такой нож? Я понял. Вы были в банде рокеров? Старые люди должны себя защищать. И что, если кто-то вломится? Я их остановлю. Испугаю. Поэтому я должна научиться водить, чтобы не жить в изоляции. Верно, Ларри? Абсолютно. Он будет меня учить. Деклан говорит, вы его лучший друг, и я не должна кричать на вас. Я сделаю, как он просит. Понимаю. Мне жаль. Пол нашел твоего врача. Луиза, да? Она достала для тебя обезболивающее. Отлично. Мы ждём, когда она позвонит Полу на сотовый. Ладно. Держи. Ты закончил? Всё нормально? Доктор Кервин. Сюда, наверх. Доктор! Я его мать. Проходите. Здравствуйте. Привет. С такой причёской, все бы смеялись надо мной. Над тобой и так все смеются. Не хочу, чтобы он меня здесь видел. Он не узнает, что это моя семья. Я знала его отца, Бризи Кервина. Приятный был человек. И мать его, кстати, тоже. Это она его так постригла? Оставь его в покое. Уверена, он собирается жениться подать хороший пример, в отличие от некоторых. Это поможет вашему кишечнику. Пейте много жидкости. Спасибо, что пришли к нам. Это рецепт на морфий. Я предупрежу аптекаря в Уэксфорде о вас. Благодарю вас, доктор Кервин. Одну минуту. Спасибо, док. Ларри и Пол ещё не вернулись? Деклан? Я должна тебе кое-что рассказать. Хелен говорит, что я бросила вас, когда папа заболел. Я писала вам почти каждый день. Бабушка уверила меня, что если я приеду, это только расстроит вас. Даже отец хотел этого, но она сказала: «Нет».

Деклан. Деклан! Сейчас ты мне напоминаешь его тогда. Я не могла оставить его и не оставлю тебя. Почему ты мне не разрешила пойти на похороны отца? Мне все говорили не делать этого. Говорили, что ты ещё мал, чтобы смотреть на гроб и свежую могилу, и я поняла, что если увижу тебя там, то сойду с ума. Мы не могли сделать по-другому. Это правда, бабушка? Почему ты не читала нам эти письма? А какой в этом был смысл? Ты была ребёнком. А Деклан и того меньше. Вам это было ни к чему. Мы должны были знать, что они нас не забыли! Чепуха! Никто вас не забывал. Мы сделали всё, что смогли. Жаль, что всё так получилось. Поверите нам? Мы вас просим. Это не наша вина, понимаете? Этот поток слёз, Лили. Поток слёз. Нет, она не сможет, она плохо видит. Я вам не позволю! Она с вами никуда не поедет. У вас отлично получается. Я думала, это шутка она, за рулём? Разобьётся и будет винить нас. Отпустите сцепление, вот так. Потрясающе. Вы прирожденный водитель! Классно, миссис Дэвэро! Я пойду в дом, и там вы все меня обнимите.

Бабуля, вы супер. Думаю, тебе не помешает чашка чая с пинтой виски. Это первое устройство, которое я совсем не понимаю. Не волнуйтесь. Поймёте. В одиннадцать будет служба. Кто идёт со мной? Думаю, нам уже пора везти тебя в больницу. Сегодня такой милый денёк. Я не хочу назад. И сегодня воскресенье. Они проводят тесты по выходным? Нет, но могут начать в понедельник. Мы пойдем на пляж, когда ты вернёшься? Все ошибаются, Хелен. Мы не всегда можем поступать правильно. Мы ведь стараемся, да? Это всё, о чём можно просить. Знаешь, вам обеим и так здорово досталось. Я не смогу вечно быть рядом и подталкивать вас. Остальное вы сделаете сами. Мне холодно. Холодно? Пол, ему холодно. Ребята, я пойду обратно. Ладно, идём. Всё нормально? Да, конечно. Можешь идти? просто хотел ещё раз посмотреть. Извините, я на секунду. Прощай, маяк. Он уже долго не протянет, так ведь? Папа тоже похудел, когда умирал? Но не так, как Деклан. Хотя он точно также сидел в постели, смеялся, шутил. Он был светом в моей жизни. Он очень любил тебя и Деклана. И я решила, что постараюсь заменить вам нас обоих. Я дала себе обещание. Но теперь, оценивая прошлое, я понимаю, что плохо старалась. Раньше я не понимала одну вещь. Я всегда думала, что ты увезла папу и где-то его оставила. Звучит глупо, но я, правда, так считала всё это время. Я думала, ты спрятала его где-то, и решила нам об этом не говорить. Нет, Хелен, я никого не прятала. Он умер у меня на руках. Я смотрела на него. И знала, что вернусь без него. И я не могла ничего сделать. Тебе придётся сдавать экзамен? Думаю, с этим не будет проблем. Я не рассказывала тебе о Кити Уэлш? А она даже собственную руку с трудом видит. И перед экзаменом она пошла к окулисту. Сказала, что ей нужна новая оправа для очков, понимаешь? Через открытую дверь она запомнила все буквы, которые надо называть, когда тебя спрашивают. Она переписала их, пошла домой и выучила наизусть. А на следующий день она, едва различавшая цвет денег, которые она заплатила окулисту за приём, уже колесила по всей стране. Посторонись, если увидишь ее на дороге. Я сделал все измерения. И знаю, что вам нужно. Я оставлю чертёж и найду вам хороших строителей. Вам надо уезжать? Боюсь, что да. Я так вам благодарна. Не знаю, что бы я без вас делала. В течение недели мы пришлём вам план на согласование, а затем я приеду ещё раз со строителями. Очень хорошо. Ты точно не хочешь поехать с Ларри? Может, ты хочешь спать? Нет, Пол, я не хочу спать. Просто я хочу, чтобы меня оставили в покое. Деклан, дорогой, ты ничего не ешь. Оставь меня, мама. Оставь его! Он моя лапочка! Ладно, друзья, я поехал. Кис, кис, кис. Вылезай уже, давай. Хороший мальчик. До встречи, миссис Дэвэро. Пока, дорогой. Вылезай. Он ждёт, пока все не уедут. Бабушка? Ты бы приехала в Дублин, навестила нас. Ты меня, наконец, приглашаешь? Спасибо. У него высокая температура. Завтра утром первым делом надо отвезти его в больницу. Оставьте нас, нам надо поговорить, хорошо? Миссис Брин? Миссис Брин, извините. Хелен хочет с вами поговорить. Дыши глубже, хорошо? Мы подождём, а потом поднимемся наверх. Хорошо? Мы будем молиться, чтобы облегчить его страдания. Скажи ему, что мы молимся о нём. Конечно, бабушка. Я здесь. Мама, помоги мне! Я с тобой. Помоги. Не надо. Я буду здесь. Я всё время буду рядом с тобой. Успокойся, Деклан. Всё пройдёт. Я с тобой. Я тебя не брошу. Все хорошо. Все хорошо. Мама, помоги мне! Помоги мне, мама! Он уже давно хотел это сказать. Для него это большое облегчение. Давно он в таком состоянии? Веди осторожно, остановись, если захочется спать. Мы будем звонить тебе, так что не забудь включить телефон, мама. Спасибо за всё, бабушка. Береги себя, Деклан. Пожалуйста. Мне очень больно. Всё будет хорошо. Пол говорит, что тебе приготовили постель, лекарства, а мы все будем рядом с тобой. Хелен, ты помнишь эту песню? Ты поможешь мне спеть?

«Осенний ветер обдувает Замок Дроморэ, Царит покой в его стенах. Лежат в ларцах богатства, Осенние листья опадают и умирают, Но весна ещё придёт к нам.» Деклан, дорогой. Пол останется с тобой, а мы с Хелен вернёмся через пару часов. До встречи. Конечно. Это тебе. Спасибо. Увидимся. Всё нормально. Я возьму. Хелен, это так мило. Здесь очень светло. Деклан говорил мне о твоём доме, но мне всё равно приятно здесь оказаться впервые. Я приготовлю тебе постель. Не уходи. Побудь здесь. Можешь ничего не говорить. Иногда при бабушке мне не хочется произносить ни слова. Да уж, она любит поговорить. Я устаю от неё. И не хочу поступать так с тобой. Я бы хотела приезжать к тебе по выходным. Хотела бы оставаться у тебя на весь день. Но не ночевать, нет. Это ни к чему. Зачем мне совать свой нос не в свои дела? Но я хочу видеть Гарри и мальчиков, и потом уходить. Ведь это не так много, верно? Мы могли бы сидеть, болтать ни о чём, смотреть, как Гарри и ребята ходят по дому. А затем я бы вставала и уходила. Вот и всё, о чём я прошу. Мне это нравится. Обещаю к следующему разу купить молока, специально для тебя. Хелен, пусть это будет у тебя. Когда Гарри возвращается? Скоро. Он уже в пути. Я звонила ему утром. Нам надо выспаться. И встретить Гарри в хорошей форме. А затем мы навестим Деклана. Но сначала надо поспать.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< А потом залезайте в фургон, и езжайте прямиком в приют.

Я был не прав. >>>