Христианство в Армении

Мы будем молиться за тебя.

Перевод: Bunny of Satan Пойдем, мы должны приготовить Разрушитель 4: Загрузка смерти. Я говорил тебе, что Разрушитель 4 выходит на выходных?

Да, упоминал. Ему присвоен рейтинг "R". (прим: Ограничение R — до 17 лет требуется сопровождение родителя) Папа сказал, что купит мне. Нет, он сказал "Мы посмотрим." Что у нас на ужин? Жареный соевый творог. Только то что ты вегетарианка, не означает, что мы должны голодать. Люди едят мясо, Джордан. Именно поэтому у нас есть это. Убери. Спасибо. Почему накрыто на 4 места? Я пригласила на ужин миссис Карлсбург, что живет ниже по улице. Зачем ты это сделала? Я подумала, что это было бы здорово для папы. Будь добрым к ней. Да, да. Просто захвачу перекусить. Конечно. Скоро увидимся. Пока. Я перезвоню. Привет,папа. Ребята, что происходит? Ты помнишь миссис Карлсбург? Конечно. Привет. Хорошо. Вы не дадите минутку? Джордан. Ты не можешь просто уйти, пап. У меня вызов на другом конце города. Это крупное дело. Оно может принести много денег. Миссис Карлсбург. Я ужасно жажду. Вы могли бы сходить и принести мне воды из холодильника? Конечно, дорогой. Я подумала, это было бы хорошо для тебя. Джордан, я ценю усилия, но я говорил тебе, что когда будет время, когда я буду готов, я схожу на свидание. Простите, что прерываю Хороший пирог. Спасибо. Хантер просил еще немного воды. Джордан, он вон там. Пригласи его на выпускной вечер. Забудь. Это не возможно. Джей, ты пускала слюни по Курту МакКэнну с тех пор, как он перевелся из Гэррисона. Я не могу. И кроме того, что я ему скажу? Ничего. Не говори ничего. Посмотри на Эшли и Уит. Им не нужны слова. Смахнуть волосы. Надуть губы трубочкой. Хихикать. Это весь их язык. Сейчас не время быть мышкой, Джордан. Ты хищник, а он твоя добыча. Ладно. Увидимся. Пока, Курт. Черт побери. Я забыл мой бумажник. Позволь мне. Позволь мне. Я могу. Спасибо, Джуди. На самом деле Джордан. Что с твоим лицом? Ты шутишь, верно? Ты и Курт МакКэнн? Это никогда не случится, дорогуша. Никогда. Руки выше! Давай, Сэндс. Подними руки выше. Твоя сестра вроде вонючки, чувак. Ты уверен, что это та сумка? Спокойствие, сын мой. Давай же, Сэндс. Я говорила тебе, что ты можешь отдохнуть? Если ты хочешь попасть в команду, мне нужно немного больше усилия.

Ну вот. Смотрите. Эй Сэндс, это не твой брат-неудачник? Я никогда не видела его раньше в своей жизни. Чудак. Теперь ты никогда не попадешь в команду. Итак, этот обязательно должен быть оплачен. Оставшиеся счета могут подождать до 15го. Пап, все будет хорошо, не так ли? Уверен. Конечно будет, милая. Но нам нужно чудо. Большое, большое чудо. Эй, посмотри, я не хочу, чтобы вы, ребята, беспокоились, ладно? Мы разберемся с этим, я обещаю тебе. Еще кое-что, что я. Да? Что это такое? Опять отстранен? Директор говорит, что Хантер издевался над кем-то Хантер, захвати камеру. Я не могу держать ее через маску. Ок. Я собираюсь подкрасться к ним. Ты испугала меня. Иди сюда. Что ты делаешь? Это так здорово, Хантер. Не здорово. Это не смешно. Положи внутренности, пожалуйста. Хантер, это должно прекратиться. Это было нормально, когда ты был ребенком, но пришло время вырасти. Пап, мне 14. Ты должен начать жить в реальном мире, хорошо? И в реальном мире без Разрушителя. Там нет Мутилатора. Нет пришельцев. То, что ты не веришь, не означает, что это не правда. Я скучаю по ней,тоже. Еще раз такое повторится, хоть один раз, то все это исчезнет, понял? Да. Я понял. Спокойной ночи. Сейчас полночь, Хантер. Если это один из твоих.. Нет, нет. Просто открой его.

Ладно. "Дорогая семья Сэндс Приветствия из Вулфсберга, Румыния" Румыния? Кто из Румынии? Вампиры. Что, я просто говорю. Мы с сожалением сообщаем вам о кончине вашего дяди Драгомира. Драгомир Вукувек. Требуется ваше присутствие в эту субботу для чтения его последней воли и завещания, в течение которого владение поместья Вулфсберг будет передано вам." Поместье Вулфсберг? Драгомир? Нет, это не я. Это был странный парень с улицы и он смотрел на меня. Я не знаю, он наверное уже ушел. Смотри, здесь номер. Позвони на него, если ты не веришь мне. Это был офис судебного исполнителя. Что они говорят? Похоже, что мамин Великий дядя оставил нам все. Включая его Замок. Видишь? Я говорил тебе. Мы богаты. Нет, мы не богаты, Хантер. Пап, почему мама никогда не рассказывала, что у нас есть родственники в Румынии? Я не знаю, дорогая. Чувак, я еду в Румынию. Да я не знаю. Сейчас спрошу. Пап, мы можем поехать посмотреть замок Дракулы? Ладно. Так, он не решил. Да. Хорошо. Да, я пошел собирать вещи. Пап, ты же не веришь в это, не так ли? Итак, дети. Мы сделали это. Добро пожаловать в аэропорт Вулфсберга. Круто. Серебряные пули. Я буду срывать плоть с костей и пришивать к шапке. Разрушитель 3. Мода убивает. Ты здесь для фестиваля, братан? Фестиваля? Мания лунного света в Вулфсберге. Крупнейший фестиваль монстров на этой стороне от большого яблока. (прим: Большое яблоко известное прозвище Нью-Йорка.) Они проводят его каждый год для чествования Зверя. Что за зверь? Братан, ты носишь одежду Разрушителя и не знаешь о звере Вулфсберга? Каждый год в это время в полнолуние зверь появляется на вершине самой высокой горы в городе и воет предупреждение. Предупреждение для кого? Вампиры, брат. Он говорит им держаться подальше. Вулфсберг принадлежит ему. Братан, серьезно, Всемирная сеть. Подключайся. Эй, Хантер. Пойдем. Мне пора идти. Ладно, братан. Увидимся на фестивале. Да, это должно быть классно. Эй, пап, мы можем увидеть зверя? Что за зверь? Что бы это ни было, мы здесь не для того, чтобы смотреть на животных Вам нужно такси? Да. Нам нужно в Ликэнтро. Поместье Вулфсберг. Конечно. Что это? А, это Распутин. Я не сяду здесь. Она боится собак, чувак. Он лучший друг человека. Кусает, но не лает. Дорогая, это всего лишь собака. Это не просто собака. О. Я не хочу садится. Я не хочу делать это. Просто сядь. Скорее. Не толкай меня. Говорил же. Черт побери. Привет. Меня зовут Дэвид Сэндс. Вы должно быть. Я мадам Варколак. Следуйте за мной. Итак, вы давно тут живете? Что? Просто пытаюсь завязать разговор. Мальчик, девочка, ваши комнаты. Сюда. Отец, ваша комната, туда. Есть одно правило. Не выходите из комнаты ночью. Запирайте дверь. Вообще-то есть два правила. Хантер, не спорь с мадам Варколак. Хорошо. Бегом в постель. Иди, иди, иди. Идите. Закройте двери. Я закрою свою. Люблю вас. Смотри. "Для Драгомира. Сила стаи волк и сила волка стая. С наилучшими пожеланиями, Редьярд Киплинг" Это то, что мама часто говорила. Киплинг кто это? Это из книги джунглей Редьярда Киплинга. Мама цитировала его. Давай, идем. Ты серьезно хочешь рассердить ее? Мадам Варколак. Идите в комнаты. Что это? "Собственность Паулины" С поздравлениями Паулина ван Экберг, ваш местный специалист по недвижимости. " Профессионал " Печенье. Пока вы не открыли это, я думаю, вам следует знать, что я не ем. Рогалики и сливочный сыр. Это было любимая еда у Драгомира. Мадам Варколак? Мы собираемся в город после завтрака. Вам еще что-нибудь нужно? Я дам вам список. Там есть интернет кафе? Мне нужно выйти в интернет. У нас здесь есть всемирная сеть, Мальчик.

Да. Пароль бранжелина. Осторожно на дороге. Скоростные ловушки. Эй, дети. "Собственность Паулины". То что нужно. Я позже догоню вас, ребята. Ладно? О, Хантер. Не приводи домой всяких бродящих вампиров. Добро пожаловать! Добро пожаловать! Все. Подходите ближе. Не может быть. Вот великий защитник Вулфсберга. Зверь царит. Посмотрите на великого защитника Вулфсберга. Зверь царит. Дети, почему вы смеетесь? Это классное место. Давай погуляем, смотри-ка. Нет, мы не гуляем. У нас есть список. О, смотри. Там магазин. О, смотри. Круто. Змеиный яд "Скоро вернусь :)" Мне жаль. Так жаль. Я большая недотепа. Да, я тоже. Ты не мог бы убрать это с меня? Вот. Пожалуйста, дайте мне. Спасибо. Горан, я, я Горан. А я Джордан. Возможно я мог бы помочь тебе с покупками. Было бы здорово, на самом деле. Да. У меня есть список, но я совсем ничего в нем не понимаю. Итак, ты поможешь.. О. Секунду. А, мадам Варколак. Она может быть очень сложной, чтобы понять. Я.. Итак, Джордан, ты Американка? Я всегда хотел поехать в Америка. Действительно? Я хочу стать панком и хочу спеть: Это глупо, не так ли? Нет, это не совсем не глупо. Я имею ввиду, я всегда хотела играть в чемпионате мира по футболу. Может ты будешь. Сомнительно. Джордан. Может пока ты здесь, я покажу тебе Вулфсберг.

Это очень красивый город. Особенно при полной луне. О, я не знаю. В смысле ты знаешь, что я должна заботиться о своем брате и, я здесь лишь на несколько дней, так что не думаю, что смогу. О,боже. Мне жаль. Извини, Горан. Я не хотела. Все нормально. Не беда. Я знал, что американские девушки такие красивые. Она. Вегетарианка. Даже не трать свое время на это. Ладно, сколько стоит глаз тритона? А, мадам Варколак. Мне так жаль Я просто.. Я не могла выкинуть бедного старого Драгомира из своей головы. А ты должно быть Дэвид. Паулина? Как ты узнал?

Ты выглядишь как твое Печенье. А. Ладно, между нами Я просто как конфета. Такая сладкая, что у вас будет кариес. А, манеры. Не хотели бы вы.. Спасибо тебе. Это нечто! А вы должно быть лихой молодой Хантер и прелестная Джордан. Мы знаем вас? Ну, я знаю вас. Не каждый день поместье Вулфсберг меняет владельца. Это делает вас известными в округе. Это моя камера. Итак, Дэвид, я надеялась, что вы будете свободны сегодня вечером. Он полностью свободен. Я полностью свободен. Я знаю одно очаровательное маленькое бистро, которое было бы идеальным местом для нас, чтобы познакомиться. Добро пожаловать в Бархатный Плащ пожалуйста, следуйте за мной вас устраивает ваш заказ? Вообще-то. Мой немного недожарен. Это моя вина. Мне нравится когда моя еда все еще шевелится. Не могли бы вы приготовить это? Ты знаешь, Джордан пытается убедить меня больше выходить, встречать новых людей. Хантер же напротив. Не слишком в восторге от этой идеи. Это вполне понятно. Я имею в виду, он был очень близок к своей матери. Ты ухватила суть. У меня есть это сумасшедшее шестое чувство. Некоторые люди, на самом деле, считают меня чем-то жутким. Можешь, ты представить кого-нибудь, кто называет меня, жуткий? Черт возьми. Ты поймала меня. Кое-кто пугливый кот. Джей, расслабься. Попытайся немного повеселиться. Вы же, ребята, знаете, что я ненавижу вечеринки. Тусани немного. Курт точно будет тут. Ты можешь сбросить в канаву очки и немного подкраситься, хотя бы. Итак я проверил Подпольныймир.нет, Милыеликантропы.ком, и Разорванныйвклочья.орг. Они все говорят одно и то же. Вулфсбергский зверь это просто парень в костюме. Эти сайты коммерциализированный мусор, управляемый некомпетентными взрослыми. Реальный материал на подпольных блогах. Мы нашли парня, который, на самом деле провел целый год в Вулфсберге. И, я цитирую, "у меня нет сомнений, что, вулфсбергский зверь существует. Я видел его с расстояния 100 ярдов и." Ну давай же, пожалуйста. Что случилось с интернетом? Что случилось с твоим лицом? Я была на вечеринке. На маскараде? Не смешно. Ты можешь это починить? Да, мы просто должны найти роутер и перезапустить его. Что ж, замок, что ты думаешь? Вулфбергская усадьба. Это эффектно. Так и есть, разве не так. Дэвид, ты абсолютно уверен, что хочешь продать его? Она была у твоей семьи всегда. Я знаю.Я знаю. Я просто не уверен, что у нас есть выбор. Тяжелые времена. Тебе нужно расслабиться и оставить все на мне. Я выигрывала Румынская недвижимость награду ассоциации алых пиджаков 5 лет подряд.

Поздравляю. Спасибо тебе. Все хорошо? Идеально. Здорово. Давай, давай. Сигнал. Эй, здесь сигнал для беспроводного интернета самый сильный. Здорово. Так где он?

Это должно быть за этим книжным шкафом. Привет! Зловещий замок. Обычно одна из старых книг открывает его. Универсальный пульт. Знаешь, может быть мы не должны быть здесь. Я имею в виду, что если Мадам Варколак. Я реально ненавижу это. А ей думаешь каково? чувак, это классное место. Оно зловещее. Эй, я нашел маршрутизатор. Просто почини его и давай выбираться Омерзительно. Гадость. " Л.В. 217" Хорошо сработало. Ты такой незрелый. Кровь повсюду. Я не знаю что делать. Прячься. Я наступила на какое-то стекло. Ты бы не могла поторопиться? Просто наклонись. Наклонись. Все в порядке. Думаешь, она ушла? Я не знаю. Хантер, перестань. Перестань делать такой звук. Это был не я. Посвети. Это же. летучие мыши! Кто держит комнату, полную летучих мышей в своем доме? Дядя Ди, он жил на широкую ногу. Я тебя даже не трогал еще. Так, давай уже делай это. Ладно, ты должна прекратить двигаться. Оно неровное. Может ли эта ночь стать еще хуже? Все хорошо, верно? Это выглядит здорово. Вы, ребята, слышали что-нибудь странное прошлой ночью? Нет. Я спала как собака. Ты имеешь в виду "бревно" ага. Я это и сказала. В чем дело? Тебе не нравится овсянка? Нет, это здорово. Привет, пап! Расскажи нам о своем свидании. Это не было свиданием. Это был только бизнес. Конечно был, пап.

Хорошо. Сказать тебе правду, это было здорово выйти и приятно поужинать. С привлекательной женщиной. Подруга. Ты что слюни пускаешь? Что? Нет. Я не пускаю слюни. Я имею в виду, мы разговаривали о замке и обо всем. Но я должен сказать, она кажется прелестной. заинтересованной в твоем старом отце. Мадам Ви, где вы собираетесь жить, после того как мы продадим замок? Я уверен, у нее есть семья, Драгомир был моей семьей. Ребята, мы выясним это. Ладно? Мы не собираемся оставлять никого на улице. Ладно? Так, как дядя Драгомир умер, все-таки? Хантер, я уверен, мадам Ви не хочет рассказывать об этом. Был трагический несчастный случай на охоте.

Каким он был? Он был как Доктор Франкинштейн? Драгомир был блестящий человек. С добрым сердцем. Секунду. Пап! Знаешь что тебе нужно делать? Принеси Паулине цветы. Женщины любят подобные вещи Тарелку. Паулина? Это Дэвид Сэндс. Ох, Хантер, ты никогда не будешь как кто-то, с кем папа выходит. Это не так. Конечно так. Это естественно. Но все нормально. Ты пройдешь через это. Давай, мой милый, милый маленький брат, Всё будет хорошо! Что ты делаешь? Я без понятия. Ты чувствуешь этот запах? Запах чего? Сахарной ваты! Я люблю сахарную вату.Давай. Как ты это унюхала? Это место изумительно. имею в виду костюмы, магазины, люди.это просто красиво. Так красиво. Ты в порядке, Джордан? Я не знаю. Я выгляжу нормально? Давай пойдем играть в парк! Какой парк? Разве ты не слышишь это? Нет. Джордан.. о Боже. Посмотри на все это.

Трава. Я обожаю траву! Что? Нет, ты не обожаешь. У тебя аллергия на траву. и на собак. Эй, ребята. Джордан, что случилось с тобой? Джордан. Ты очень сильная. Спасибо. Ну так, что ты делаешь? Я.занимался доставкой, и , сейчас я должен идти варить. Горан, я тут думала. Ну ты знаешь, может быть я была не права. насчет чего? Ты знаешь, я сначала думала все эти вегетариано-мясницкие штучки были бы слишком странными, но сейчас я думаю не так много. Действительно? Правда. Так вот, если приглашение все еще действует, я бы хотела взять тебя на ту прогулку под луной. Ты хотела бы? Тихо, Хантер. Итак, мы идем? Да. Да, мы идем. Что? Он милый. Он мясник! Ты что шутишь надо мной? Что ты делаешь? Что ты делаешь? Я готовлюсь к моему свиданию. Нашел это за твоей дверью. Хантер, ты странно себя ведешь последнее время. Ты знаешь, верно? Со мной все прекрасно. У тебя все в порядке? Я в порядке.

Итак, раз уж мы оба в порядке, почему бы тебе не уйти и поболтать со своими маленькими друзьями онлайн ,и я не опоздаю. Они восхитительны. Взгляни на наши маленькие лица Мы такие милые. Мадам Варколак. Вы помните Паулину? Вы уберете этот беспорядок в кухне? Конечно. Прекрати. Она мэр. Жуткого города. Так, что ты знаешь о ней, все таки? Всевозможные слухи. Что за слухи? Ох, Дэвид,мне не следует говорить. Я просто.. Я ненавижу сплетни. Но Драгомир умер при загадочных обстоятельствах. Действительно?

Есть такие, кто верит что Мадам Ви могла. Но, ладно. Хей. Это сумасшествие. Правда? В смысле, нет способа каким она могла бы. Ты сам это сказал. Она ест мясо, она может слышать на расстоянии мили, и она может чувствовать запах как ищейка. Чувак, твоя сестра оборотень. Может быть у нее просто гормоны. Давай посмотрим. Существует 3 способа стать оборотнем. Первый. По наследству в семье оборотней. Но нет трансформаций пока не наступит полнолуние. Высшая точка, которая не достигнута до завтрашней ночи. Так что это исключает Джордан. переходим ко второму это укус оборотня. старая школа, основы. Но она не была укушена. что переносит нас к номеру 3. Заражение кровью оборотня. Звучит знакомо? Откуда ты знаешь, что это была кровь оборотня? Л.В. 217. Кровь ликантропа. Ликантроп, у древних греков означает человек превращающийся в волка. Эти эффекты начинаются сразу же после воздействия. С чем, мой друг, ты и имешь дело.

Здорово. Что мне делать? Где Джордан?

Я думаю она готовиться к обеденному свиданию или что то вроде того. Чувак, нет! Ты что не понимаешь, братан?! Её свидание и есть обед! Добрый вечер, Горан. Джордан, ты. Выглядишь.Совсем.По-другому. Всё в порядке? О, все идеально.. Просто превосходно. Чувак, что случилось? Она превратилась в зверя? Их слишком много. Нет, не совсем. Они уходят. Я не знаю что это,но в Вулфсберге я чувствую себя другим человеком.ну знаешь, сильнее, живее. Ты понимаешь, что я имею в виду? Не особо. О, ну это вроде как всё возможно. Я могу делать всё что я хочу. Осторожно! Это классно! Что произошло? Ты не поверишь. Что ты говорил? Мы устроим тур по городу? Конечно. Что она сейчас делает? Танцует. что? Брейк-данс? Нет, просто танцует. Это не танцы, брат. Это приманка. Ты не понимаешь? Она заманивает его. Она собирается превратить его в румынское блюдо. Ты должен остановить её! Чего ты хочешь? Почему ты меня преследуешь? Поторопись. У нас не так много времени. Что? О чем ты говоришь? Они придут за тобой. Ты должен подготовиться.Я буду наблюдать. Эй, чувак, что это было? Я без понятия. Где Джордан? Я потерялл ее. Ну, тебе лучше найти её. О, боже. Джордан, нет! Что ты тут делаешь? Я не знаю. Я думал, ты собираешься. Думал, я собираюсь что? Что вы ребята собираетесь делать? Ну, у нас был романтический вечер. Разве не так, Горан? Пока ты все не испортил! такой большой беде. твоя сестра. она очень.крутая. Ты понятия не имеешь. Привет, Паулина. Я этого не видела. Джордан? Эй.. Джордан? Я знаю что происходит. Прямо сейчас все кажется потрясающим ты катаешься в траве и ешь стейки и играешь с другими собаками. Но. Но ты и понятия не имеешь, каким плохим всё может стать. Джордан, оглянись. Все будет только хуже. Тебе нужна помощь. Но я не могу Помочь тебе если ты мне не позволишь. Все в порядке, правда. Ты оборотень, и я зову отца. Ребята! Что у вас происходит там наверху? Ничего, пап. Просто дурачимся. Хантер, не пугай свою сестру. Не волнуйся. Этого не случится. Ладно. Я сделаю все что ты захочешь. только пожалуйста, не ешь меня. Люблю тебя. Эй, ребята, вы слышали весь этот вой и визг прошлой ночью? Что-то взбесило животных. Вулфсберг может быть очень опасным местом по ночам. Девочка, ты не притронулась к своей еде. Я не особо голодная. Ладно, кто-нибудь хочет услышать хорошие новости? Да, пожалуйста. Конечно. Похоже на то, что мы сможем содержать дом. Этот дом? Нет, наш дом. Паулина говорит мы получим очень хорошее предложение за поместье Вулфсберга. Мы соберемся позже и я еще раз все просмотрю. И если все так хорошо, как она говорит. scuzati-ma. Если вы извините меня. Я лучше поговорю с ней. Мадам в? Мадам. Мадам в.. Я забочусь о вулфсбергском поместье и семье Варколаков всю мою жизнь. Это все что я когда-либо знала Мы сделаем всё что в наших силах, чтобы найти вам другой дом. Я обещаю. Нет "другого дома". Мадам Ви, я должен думать, что лучше для моей семьи. Поверьте мне. Вы не знаете, что лучшее для вашей семьи. Простите? Вы не можете представить себе тьму, которая случится с вами если. Хорошо. Мадам Ви, подождите секунду. Вы мне угрожаете? Этой штукой.

Спасибо. Послушайте, мне жаль что всё так получилось. я надеюсь, вы поймете.

А я надеюсь, что вы сможете понять, что если вулфсбергское поместье попадет в дурные руки, тогда будут дурные последствия! Ага, очень страшно. Замечательно поговорили. Я иду в дом. Это всё твоя вина. Моя вина? Тебе обязательно нужно было пойти искать жуткую спрятанную лабораторию. Эй, я просто пытался помочь тебе вернуться на твою клоунскую вечеринку. Джордан, нет! Спустись пожалуйста. Нет! Убирайся! Хорошо, тебе нужно остыть. Это тебе нужно остыть. Я ела дикого кабана прошлой ночью. Ты хоть когда-нибудь видел что-нибудь подобное? Они огромные! Что если я не смогу сдержаться в следущий раз? Что если я примусь за тебя. или отца? Нет. Ты бы этого не сделала. Говори кто? Хантер, ты меня больше не знаешь. Я могу сделать что угодно. Стой. Слушай. Я знаю тебя. С тобой все будет в порядке. Со мной никогда не будет все в порядке. Я урод. Я навсегда останусь такой же и никто никогда не захочет пойти на бал со мной. А знаешь почему? Потому что парни не хотят ходить на бал с оборотнями! Хорошо. Прежде всего, я знаю кучу парней, кто бы с радостью пошел на бал с оборотнем. И второе.. Я твой брат. И я не позволю, чтобы что-нибудь случилось с тобой. Это моя область знаний. Я знаю людей, которые могут помочь нам.так сказать, умных людей, так сказать, квалифицированных специалистов. Профессионалов. Они эксперты. Я обещаю. Сила волка это стая, помнишь?

Я не могу поверить что тебе придется быть оборотнем. Серебряная пуля прямо в сердце. Вот единственный способ. Ты сумасшедший? Я не могу застрелить мою сестру. Ты знаешь как много проблем я бы получил? Ненавижу приносить плохие новости, чувак, но это больше не твоя сестра. Это Зверь. Эй! Я в комнате. Это твои эксперты?

Они знают, о чем они говорят. Конечно так и звучит. Я не застрелю мою сестру конец обсуждения. Спасибо тебе. Хорошо. Прекрасно. Всё равно. Но знай это. У вас есть 24 часа. До чего? До того как она станет оборотнем навсегда. Когда полнолуние закончится, у неё уже не останется шанса когда-нибудь снова стать нормальной. Это смешно. Разве? Мы перепроверили всю базу данных, библиотеку, блог, и книги по истории. Они все говорят одно и то же совершенно одинаково. Если ты остаешься оборотнем в твое первое полнолуние, ты -оборотень на всю вечность.

Дважды закрой свои двери, брат. Сегодня будет полнолуние, и она будет охотиться. Забудь это. Джордан. Что мы такого сказали? Ну же, Джордан, подожди! Для чего? Для твоих высококвалифицированных профессионалов? Нет, спасибо. Я сама этим займусь. Что с ней не так? Полная луна? Захватывающие дух, пугающие, эти чувства внутри меня, не знаю куда я иду, но надеюсь, далеко, идеально несовершенный, да. Все это стоило того, страхи и шрамы Что-то случится. Мальчик! Тебя здесь не должно быть. Мадам Варколак. Ладно. Слушайте. Извините. Я. Я не знал что мне еще делать. Моя сестра в беде! Я узнаю оборотня когда вижу его Да. Я живу с оборотнем всю мою жизнь. "в смерти все ответы открываются." Дядя Драгмир был оборотнем. Это правда. Драгомир был блестящим изобретателем и ученым. Действительно? Да. Он изобрел караоке. Я люблю караоке. А кто не любит? Он также был филантропом. Он знал, что большинство людей не может справиться с тем, что происходит, когда ты-оборотень. Что вы имеете в виду? Это может быть одинокое,полное боли существование.питание земными созданиями, полная зависимость от полнолуния. Для некоторых, как твоя сестра, которая стала такой не по своей воле, они могут жутко страдать, если приходится жить таким образом всю вечность. Плюс я никогда не слышала, чтобы можно было прекратить всё это. Вот почему Драгомир создал средство обратного эффекта. Он создал? Он хотел дать людям выбор. Отлично. Где оно? Я не имею представления. Дядя Драгомир, помоги мне. Скажи мне что делать. Эй, это я. Я нашел кое-что. Я не понимаю, почему дядя Драгомир спрятал что-то, что может помочь людям? Потому что в плохих руках это может быть использовано как оружие. Чтобы причинить вред другим. Кому, например? Таким как Драгомир, которые должны оставаться оборотнями. Что она здесь делает? Все в порядке. Я клевая. Да, точно, она такая, Дядя Драгомир был оборотнем. Я говорил тебе, это всё правда. Ага, я вроде как уже поняла это. Где надпись? Прямо тут. Прямо тут. Тебе придется прочитать. Оставила очки. в замке.

"a inversa blestemul." "отменить проклятие." Что за ингридиенты? "anima de marmota." сердце сурка. "larva de vispe." личинки, осы. Что? Что такое? Они идут. "они"? Кто "они"? Фампиры. Фампиры? Фампиры. Фампиры? Фампиры!

Вампиры. Да они чистое зло. Было время, когда они пришли к власти и были близки к господству на Земле. Это было самое темное время в нашей истории. Ваш дядя Драгомир и оборотни как он были призваны вытащить всех этих существ из темноты. Так что, оборотни — хорошие? Конечно, да. 1000 лет назад, жестокая битва вспыхнула на том месте, где сейчас находится Вулфсбергское поместье. Вампиры и оборотни бились насмерть. Тысячи с обеих сторон погибли. Но оборотни одержали победу. Это место стало священной землей. Варколаки стали великими Защитниками. Сейчас Драгомир умер. Без потомственного оборотня который мог бы защитить священную землю, вампиры попытаются опять захватить контроль. И если они сделают это, это будет сигналом для них подняться и кормиться человеческой расой. Никто не будет спасен. Этот мир станет, управляемым нежитью! Может быть тебе следует сказать папе? Как насчет меня? Я могу защитить Нет. Ты должна быть потомственным оборотнем. В чем дело, мальчик? Что не так? Это. просто. Небольшое головокружение. Я в порядке. Мы должны торопиться. Завершить список. Так что насчет замка? Сначала мы поможем девочке. Потом мы спасем мир. Перчатки, есть. Хвост скорпиона. Да. Подождите. У нас есть. Да, и слюна летучей мыши. У меня есть. Не шутит. Сердце сурка имеется. Что за сурок? Это большая белка. Дорога убивает. Даже не думай об этом! Тут еще один ингредиент. Я никогда не слышал о Л.В. 217? У нас уже есть. Могу я спросить, что вы делаете? Вулфсбергская джамбалая Крутая вещь. Прости,мой мальчик. Здравствуйте? Да, Мистер Сандс, я с детьми. Я скажу им. Я оставлю там. Это был ваш отец сегодня он ужинает в Бархатном плаще. Это что была Бритни Спирс? Рингтон? Она оборотень,ты знаешь. Это многое объясняет. Всё в порядке? Конечно. Горан, ты был очень милым. Я знаю, что-то не так. Джордан. Я запутался. Когда мы первый раз встретились, ты была очень. Другой. Такой застенчивой и неловкой, и такой милой. Это была очень очень страннная неделя для меня. Я уже не та девушка. Но мне нравится та девушка. Она заставляла меня смеяться. Украла моё сердце. Но сейчас. Сейчас я начинаю чувствовать себя как кусок мяса. Нет. Нет, Горан, ты не. Это просто.. Я прошла через кое-какие изменения.Изменения, которые ты не можешь понять. Которые даже я не могу понять. Что-то случилось? О, нет, нет. Просто. Становится прохладно. Нам надо идти. Мадам Ви. Мы должны доставить девушку в замок. Никто не должен ее видеть. А мы закончили с Л. Б. 217? Ну, так и что мы собираемся делать?

Мы будем импровизировать, но сейчас, вы должны идти. Возьмите такси. Я закончу и я встречу вас там. Иди. Иди, иди. Что мы собираемся найти? Я не знаю. Оно должно быть поблизости. Нам нужно только продолжать искать. Вы ребята! Мы должны перестать сталкиваться друг с другом как сейчас. Это невероятно. Чем вы ,дети, занимаетесь? Мы пытаемся добраться до Вулфсбергского поместья. Нам повезло? Я как раз еду забрать вашего отца Вы, дети, хотите прокатиться? Да, это было бы здорово. Замечательно. Вулфсберг так красив после заката. Разве вы так не думаете? Конечно думаете. Ладно, тогда опять, я ночная сова. Виновата. Как насчет вас? Я нет, а она да. Ты в порядке, дорогая? Я имею ввиду, я в порядке. Ты знаешь,Джордан, я заметила в тебе изменения с тех пор как ты приехала в наш маленький сонный городок. Я не знаю, это вроде как ты нашла какую-то внутреннюю силу или что-то такое. Которую я, например, считаю совершенно необыкновенной. Надеюсь, я не глупо заблуждаюсь во всем этом. Черт знает, я все про ту женскую силу. С ума сойти. Что происходит? О, сладкий, я не знаю. Просто заглохла. Хорошо, без паники. У всего есть причина. Я просто пойду посмотрю что там. И все будет в порядке. В два счета. Я не думаю, что это займет много времени. Ты должна сдерживать это внутри. Я пытаюсь! Это не то же, что хотеть в туалет, Хантер. Что это была? Все готово. Паулина, я не шучу над тобой или что бы там ни было. Но там группа вампиров. Сзади тебя. О, сладкий. Ну конечно они там. Вы опоздали! У меня есть планы на вечер. Уведите этих двоих головастиков от сюда. Я разберусь с ними, как только поместье Вулфсберг будет нашим. Ты никогда не получишь замок, Паулина! Ты никогда не получишь замок Паулина. О, это смешно. Ваш дядя Драгомир говорил то же самое Прямо перед тем как я его уб. Ладно. вы знаете. Хорошо. До встречи. Великолепно. Не обслуживается. Что мы будем делать?

Когда они откроют багажник, Ты должен сбежать. А как же ты? Я не могу просто оставить тебя здесь. Не волнуйся за меня. Я могу позаботиться о себе. Просто найди папу и предупреди его. Со мной все будет нормально, Хантер. Я обещаю.

Ничего не значит! Мадам в! Мадам в! Мадам Ви! Подождите! Это была ты все время. Сюрприз! Итак, ты сейчас гордый владелец тысячелетнего румынского замка. Хотя, я должен сказать кажется больше похож на английский коттедж. Все в порядке? Да. Прости. Я просто немножко эмоциональна. Я никогда не думала, что поместье Вулфсберг будет действительно моим. Я рад что оно будет в хороших руках. Это очень хорошо для нашей семьи. Ты не представляешь, как долго мы ждали этого. Я. Меня. Это королевское мы. Пап, не делай этого! Хантер, что ты делаешь Где моя сестра!? Хантер, что случилось с тобой? Куда вы ее увели?

Тыквенок! Ты хорошо себя чувствуешь? Ты немного бледен. Ты на разговор! Так, это даже отдаленно не смешно. Ты знаешь что еще не смешно? Она вампир! Я говорю тебе, пап. Подумай об этом, Хантер, ты такой глупый. Чеснок. Мне нужен чеснок. У кого есть чеснок? Я боюсь, мы не используем чеснок здесь. И почему это? О, я не знаю. Может, потому что это вампирский Ресторан! Хрошо, давай уйдем. Я отвезу тебя домой. Я прошу прощения, У него богатое воображение. Нет, ничего я не воображаю! Она убила дядю Драгомира! Она собирается подать Хорошо, это. Я не знаю что сказать.

Дэвид, правда, всё в порядке. Ох,Тыквенок, Ты хорошо себя чувствуешь? Тебе нужно отвести его домой. Ты права, ты права. Мне очень жаль из-за этого всего. Нет, нет, ничего страшного. Мне как раз нужно поработать у себя в офисе. Ты знаешь меня, всегда работаю в полночь. Пока-пока. Ладно, пошли. Я верю тебе, братан, Они повсюду. Ты должен вернуться. Не кричите на вашего мальчика. Я буду ждать тебя. Я клянусь! Это правда! Это закончится сейчас. Ладно. Никаких больше вампиров, никаких монстров, никаких пришельцев. Когда мы вернемся домой, я собираюсь избавиться от всего этого? Ты понял? Конечно, замечательно! Избавься от всего! Продай это всё! Только выслушай! Больше не слова! И Джордан оборотень! Ладно,слушай, нет никакой причины, чтобы ты мне поверил. То есть я всё понимаю. Я ненормальный. Я сплю с оторванной головой под моей кроватью. Но ты никогда не верил ничему, что я когда-либо говорил. Но только в этот раз, папа, пожалуйста! Хантер, мы идём домой! Я никуда не пойду! Моей сестре нужна помощь. Я собираюсь ей помочь. Хантер! Хантер! Хантер! Мама бы мне поверила. Это безумие. Эй, сюда. После тебя,пап. Ничего себе. Ты видишь пап? Я думаю, нам сюда. Я думаю, мы под кладбищем. Да. Определенно кладбище. Что это? Твоя дочь. Мы должны вернуть ее в замок до рассвета, Она останется такой как сейчас навсегда. О, она не хотела бы этого. Это никогда не стареет. Отлично, что ты проснулся. Дай ему отдохнуть. Отличный удар. Прости, мне очень жаль твою девушку. Нет, это один я должен извиниться перед вами обоими. Хантер, мне так жаль, что я не поверил тебе. Джордан, этого никогда не должно было случиться с тобой, милая. Твоя мама бы справилась с этим намного лучше. Но я не твоя мама, никто не заменит её. Но ты наш отец. Здравствуйте, доктор Фил! Паулина! Они просто дети, отпусти их. К сожалению, это не сработает. Понимаешь,я ждала 300 лет этот замок. И я не позволю каким-то подросткам-оборотням из пробирки вставать у меня на пути. Замок-твой просто бери его и отпусти их. К сожалению. Я не могу, мой медвежонок.

Я не могу официально вступить во владение вулфсбергсоким поместьем, если есть живой Варколак. Оборотень. Ключевое слово живой. Никто никогда не читает контракты. Теперь, на чем я остановилась? Да, точно. Расслабься, милая. Ты просто почувствуешь маленький щипок. Дайка угадаю. ему только что исполнилось 14. Да, на прошлой неделе. Взять его! Куда вы? Никогда больше не нанимаю местных, Знаете, что, я сваливаю. Хорошо, дети, дети, дети. Хантер, ты идешь поддать пинка нескольким вампирским задницам. А я отвожу Джордан домой к мадам Варколак. Простите. Давай, давай! Я горжусь тобой, Хантер! Мои дети-оборотни.

Передавай привет дяде Драгомиру от меня. Нет, не делай этого! Ты был очень плохой собакой. Эй, Тыквёнок. У мамочки есть небольшое развлечение для тебя. Здорово. Весь выводок здесь. Взять её! Поспеши, мальчик. Вы двое, взять её! Мы схватим его. Если ты хочешь, чтобы что то было сделано, тебе придется сделать это самому. Не желаешь отдохнуть? Желаешь. Хантер! Берегись! Расслабься, Паулина. Ты почувствуешь только маленький щипок. До встречи! Л.В 217. Род оборотней. Хорошо, большая игла. Ладно. Спасибо, что вернулась за мной.

Сила волков в стае, помнишь? Мы можем это сделать. Все будет отлично, пап. Почему у этого парня моя фотография? Это не ты, мальчик. Это Драгомир, когда ему исполнилось 14, прямо накануне его первого полнолуния, когда он стал оборотнем. Они действительно одинаково выглядят. Вы что знали с самого начала, мадам Ви? То что я. Я поняла это на кладбище. Надгробие Драгомира. Ты смог прочитать что на нем написано. Только глаза оборотня могли сделать это. Это был драгомировский способ защиты секрета. Как дела? Вы! Что вы тут делаете? Пап, этот парень в плаще, о котором я тебе говорил! Пожалуйста, разрешите мне официально представиться. Меня зовут Игорь ван Хельман Станиславский Я исполнитель завещания вашего Вы могли сразу мне рассказать!

Я действовал согласно интересам вашего дяди. Моей работой было приглядывать за вами до тех пор, пока определенные ситуации не разрешились. А они разрешились, я полагаю? Они разрешились. Хорошо, хорошо. Тогда мы можем приступить. Вашей подписью Вулфсбергское поместье официально перейдет семье Сэндов. В завещании также оговаривается, что Вулфсбергское поместье всегда будет домом и местом работы для Мадам Варколак. Что это? Это остаток от имущества вашего дяди. Круто, Папа! Быть такого не может. Я тебе говорил! Мы богаты! Так что и мы теперь хозяева этого поместья? Да мы хоязева этого всего. Итак, если это всё, я закрываюсь пораньше для Полуночной мании. Я надеюсь увидеть вас там. О, просто из любопытства, откуда у Драгомира все эти деньги? Он изобрел караоке. Горан, знаешь, я уже никогда не буду той девушкой, которую ты видел в магазине в тот первый день. Это я понимаю, но пока она совершенно не ушла. Она не ушла. Но та другая девушка также полностью не ушла. Я имею в виду, это место изменило меня. Все нормально. Иногда перемены это хорошо. Да. Я думаю, ты прав. Так, где твой брат? О, он поблизости. Вот, Великий Защитник. Верховный великий, Вулфсберг. Мой сын. Великий Защитник. Это его предназанчение. Тяжело в это поверить? Ах, я собираюсь к этому привыкнуть. Хотя кажется вроде многовато ответственности для 14-летнего мальчика. Мальчик уже не мальчик, мальчик теперь мужчина. Совершенно без цепей! Это твоя сестра? Вот, давай я за это заплачу. Нет, не надо. Все равно спасибо. Курт Маккейн! Ну же. Ну так что ты и я и бал, вместе? Извини, у меня уже есть парень. Но спасибо. Ну? Что он сказал? Он просил меня сходить с ним на выпускной бал. Я сказала нет. Ладно, ты что страдаешь от какого-то постравматического румынского стрессового расстройства? Совсем наоборот. Это потому что у меня уже есть парень. Не может быть! Ты встречаешься с этим милашкой. Студент? А он есть мясо? Вы понятия не имеете. Простите. До встречи на вступительных, девченки. Разрушитель 4 загрузка смерти! Мы можем купить себе билет? Я спросил Жаклин, не присоединится ли она к нам. Если вы конечно не против. Да, папа. Это отлично. Эй, но ты же видел её при дневном свете, правда? Время кино. Эй, смотрите,дети, кто-то едет по улице. Ездищь как, старуха! Я хочу выбраться от сюда, до восхода солнца. Паулина наступает. Как я и предполагала, что кое-что тут не было правдой Мне не следовало отпускать тебя и сейчас ты вне моего поля зрения покажи мне как бы ты этого хотел расскажи мне, малыш, потому что мне необходимо знать сейчас что у тебя есть. моё одиночество убивает меня должна признаться я всё ещё верю всё ещё верю когда я не с тобой, я теряю рассудок. Дай мне знак, шлепни меня, малыш,ещё один раз.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Я только слегка перебрал и немного повеселился.

Поговорить было не с кем, ну я и. >>>