Христианство в Армении

Ты бы видела их лица.

Я вернусь через несколько дней, Доув. Береги себя. Ты слишком увлекаешься покупками. Деньги не падают на меня с неба. Конечно, дорогой. Возвращайся с призом, Джимми. А я подготовлю для него место на телевизоре. И поосторожней с машиной. Мы ещё за неё не расплатились. Несмотря на Битлз. Привет, как дела, ребята? Всё хорошо? Он сохраняет веру. Помедленней. Помедленней. Помедленней. Какого чёрта? Луи Хренов Армстронг. Кто, я? Да, ты, тупица. Что за фигню, по-твоему, ты делаешь? Играю мелодию? Ты играл джаз. Но если ты не заметил, это кейли-бэнд. В музыке кейли нет никакого грёбанного джаза. Играй мелодию. Я играл мелодию. Нет, ты играл вокруг мелодии. Это большая разница. Играй мелодию. Я лишь добавил ей немного остроты. Её не нужна острота. Если хочешь острого, иди в индийский ресторан. Это последняя репетиция перед отплытием. Пожалуйста, сконцентрируйтесь. Это будет непросто. Я не только о плавании. У нас хорошие конкуренты. Прости, Джим. Ты не понимаешь, сынок. Это не игра. Это серьёзно. Я просто хочу играть музыку. Это всё, чего я хочу.

Ты будешь играть, сынок. Ты талант. Один из лучших. Но мы не играем джаз. Оставь это для Битлз. Итак, начали. Клайв, ты готов? Продолжайте. Я через минутку. Чёрт возьми. Кейли-бэнд "Трилистник", Ливерпуль. Тем временем, в графстве Клэр. .традиции ещё живы. Чудесно. Давайте ещё раз, в любом случае. Пиво, пожалуйста. Хорошо, Джон Джо. Красиво исполнено, Энн. Что на этот раз, Пэт? Что я сделал не так? Кроме игры на аккордеоне? Я наверняка что-то делаю не так. Ты меня никогда не хвалишь как Энн. Это потому что её музыка от Бога. Твоя музыка, как и моя, более земная. Поэтому нет нужды в замечаниях. Почему мы играем только музыку графства Клэр?

Почему бы не разбавить немного? Потому что мы музыканты из графства Клэр. Почему мы не можем играть польки? Попробуй сыграй, и я прищемлю тебе яйца твоим аккордеоном. Давайте делать то, что умеем. Пусть мелодии графства Керри играют музыканты из Керри. Хорошо сказано, Джон Джо. В прошлом году наша музыка выиграла, и с ней мы выиграем опять. Говорят, что на соревнования приедет кейли-бэнд из Ливерпуля. Может быть, приедет, а может Бога ради, Терри, поспеши. Мы опаздываем на паром. Надави на чёртову педаль. Никто не будет давить на педали без моего разрешения. Отвали, Роджер. Поднажми. Хорошо, ты сам попросил. Полегче, ты пропустишь Там, там. Смотри. Пристань. Сделайте так, чтобы они опоздали. Твои деньги. Считай, что уже сделано. Виски "Powers Gold Label". Двойной. Джентльмены. Ребята, послушайте. Вот что. мы вернёмся кое-с-чем особенным. Ага, с девственностью Терри. Всё ещё не тронутой.

С призом лучшему кейли-бэнду Ирландии. Думаешь, мы можем победить? Взгляни на это так, Роджер. Если мы проиграем, пойдёте домой пешком. Алекс. Он серьёзно? Ты о чём? Ну, насчёт домой пешком. У тебя нет удобной обуви? Кис-кис, Джонни. Иди сюда Кис-кис-кис-кис. Иди, гадь, скотина. Сколько уже прошло? Двадцать лет. Всё шло хорошо. Поэтому я ушёл. Чтобы найти себе место под солнцем. Двадцать лет. Это много. Да. Много времени. А ничего не изменилось. Посмотрим. Хочешь выпить? Нет. Докурю и спать. Увидимся. Развлекайся.

Там, внутри. присматривай за мальчиками. Чтобы не перебрали. Не проблема. Хорошие ребята. Это точно. Мы должны быть в форме. Ты должен быть примером. Понимаю. Ты прав. Этот хренов паром меня укачал. Да? Кого-угодно вывернет после двадцати пяти порций выпивки. У них тут нет мыла? Какая дрянь. Давай, смелее. Прочь с дороги! Доброе утро, ребята. Отдохнули? Да, роскошное жилище, Джимми. Угощайтесь. Доброе утро. Доброе утро. Как ребёнок. Ночью я добыл это для тебя. Припоминаешь? Это не моя. Нет. Моя у меня. Что это с ним? Не знаю. Добро пожаловать в республику Ирландия. Таможенный контроль, сэр, Остановитесь, пожалуйста. Что значит "остановитесь"? Добрый день, сэр. Добрый день.

Везёте что-нибудь, подлежащее таможенное декларации? Нет, ничего. Мы с визитом. С визитом? Уже вижу. Какова причина визита? Финальное соревнование. Футбол или керлинг? У вас есть с собой музыкальные инструменты? Конечно, да. Какого хрена мы бы приехали играть без инструментов? Я просто делаю свою работу. Имеется заявление о краже инструментов. Я к тому, что я должен попросить вас разгрузить. всё Разгрузить всё? Именно так. Всё. И занести внутрь. Если вас не затруднит, сэр. У нас проблемы. Мы опоздаем. Добрый день, Шон. Джон Джо. Поехали, Джон Джо. Хорошие новости? Как всегда. Чек за молоко. Без него я бы все выходные сидел на хлебе и воде. Ты кого-нибудь знаешь в Африке? Африка? Поехали! Поехали уже, Джон! Опоздаем. Ну, мне пора. Ни дна им всем, ни покрышки. Мистеру Дж. Дж. МакМахону Я всегда думал, что он может настоять на своём. Невозможно заключить миллионный контракт. не запачкав руки. Прошёл уже час, а ты не произнесла ни слова. Что происходит? Как всегда. Она со мной обращается как с драгоценностью. Она хочет для тебя только лучшего. Я никогда ни с кем не встречалась. Ну-ну. Конечно же встречалась. Это они. Ты когда-нибудь чувствуешь себя одиноким? Ты ведь живёшь один. Одиноким? Я? Нет. У меня много дел. Ты знаешь. Ферма, музыка. Но. ты не хотел жениться, когда был помоложе? Когда был моложе. Я не помню, что делал этой ночью, а тем более о том, что делал тогда. Тебе когда-нибудь нравилась моя мама? Вы хорошо смотритесь вместе.

Она многим нравилась. Она красивая женщина. И ты унаследовала её красоту. Ты всегда мне говоришь комплименты. Эй, Майкл! Мы успеваем? Как здорово возвращаться домой, правда? Я уже сказал, Джонни. Я буду счастлив на пароме с призом в руках. Ну, не будь занудой. солнечный день, мы на свежем воздухе. никто нас не спрашивает, в каком часу мы вернёмся. никто не надоедает. никто не просит купить свинины.. никто тебе не говорит, что ты слишком много выпил. никто не. Никто не говорит, чтобы ты закрыл свою поганую пасть и следил за дорогой. Давай, "Джимми Шенд". мы должны записаться сегодня, а не завтра. Ирландский фестиваль традиционной музыки. Регистрация кейли-бэндов. Послушай. Нам надо идти. Скоро прекращается регистрация. Ты прав. Спасибо. Молоток. Вот что тебе нужно. Мне не понадобился бы сраный молоток, если бы ты умел водить машину. Пара ударов и будет как новый. Смотри. Коровы. Я никогда не видел коров. Здорово. Если ты их никогда не видел, откуда ты знаешь, что это коровы? Не понимаю. Всё было, когда мы парковались. Мы были здесь всего. два часа. Это бессмысленно. Четыре колеса. Который час? 17:35. Мы должны зарегистрироваться до 20:00 или останемся за бортом. Они очень пунктуальны. Они бы сделали поблажку только священнику. Послушайте. Мы можем где-нибудь здесь купить четыре колеса? Может быть, поблизости есть механик? Тогда всё. Мы пролетели. Что будем делать? Мэйзи. у нас проблемы. Нам осталось 80 километров. и мы должны зарегистрироваться до 20:00. Мы не успеем. Мы типа. потерялись. Мы американские музыканты. Музыканты? Играем на баране. На бойране. Ага, на баране. Бьюсь об заклад, вы умеете играть всё.

Нам нужно попасть на фестиваль. Никто лучше меня не знает дорогу туда. Я ходячая карта Ирландии. Если бы вы разрабатывали план высадки союзников во вторую мировую. вы захватили бы хреновы Оркнейские острова. Так трудно найти маленький долбанный городок? Это система обозначений, Джимми. Что с ней не так? Ну что за херня. Давай заводи. Поехали, поехали. Спасибо за помощь. Мы скоро будем играть. Само собой. Свободных комнат нет. Я пришёл просто зарегистрироваться. А, хорошо. Здесь проезда нет! Здесь нельзя! Извините, разрешите. Вы играете завтра в 14:30. А как много заявок? Сотни. Если считать во всех номинациях. А сколько кейли-бэндов в этом году? К настоящему моменту 15. Есть кто-нибудь из Ливерпуля? Всё, закрываемся. Где можно зарегистрироваться? Слишком поздно. Я как раз вовремя. Какого чёрта ты тут делаешь? Какого чёрта ты тут делаешь? Заполните вот это, пожалуйста. Здесь есть кто-нибудь по имени Джон Джо МакМахон? Я Джон Джо МакМахон. Вам звонят. Джон Джо. Алло. Алло? Джон Джо?

Кто это? Это Джерри. Твой брат в пути. Ты думаешь, я не знаю? Тебе сказали задержать его на таможне. Я так и сделал. Ты не понимаешь. Поверь мне, понимаю. Задержать меня на таможне? Тебе ничего не известно о четырёх пропавших колёсах? Колёсах? Ты о чём? Что с тобой случилось? Не можешь выиграть у меня по-честному? По-честному? А ты чего испугался? Соревнований? Старший брат. До сих пор беспокоишься, что я тебя превзойду. 24 года. О тебе ничего не слышали 24 года. Но, по крайней мере, я кое-чего добился. Посмотри на свой костюм. Должно быть тот самый, в котором ты ездил в Англию. Тот я носил восемь лет назад. Два костюма за 20 лет. Я покупаю 20 костюмов в год. А кому какая разница? Типичный ответ. Пытаешься себя убедить, что это неважно. Ты мне завидовал тогда и завидуешь сейчас. сейчас ты не в стране двадцати костюмов. Ты на моей земле. Это и моя земля. Уже нет.

Ты бросил её, чтобы стать кем-то. Скоро увидим, стал ли. Потому что есть место, где 20 костюмов не имеют значения. Это сцена. Думаешь, что судьи и танцоры будут смотреть на то, как ты выглядишь? Им всё равно. Им важна музыка. У тебя тогда был самый плохой ритм. держу пари, что и сейчас он не на высоте. Ничего подобного. Если ты думаешь, что можешь появиться после стольких лет. как какой-нибудь Йегуди Паганини. у тебя будет куча проблем. Альберто Паганини. Ты прекрасно знаешь, что это не только из-за музыки. Что ж, посмотрим. Всё прошло как по маслу, босс. Мы украли у них четыре колеса. Сейчас они далеко отсюда. Вы долбанные идиоты. Вы уволены. Эй, Джон Джо! Привет. Сейчас подойду. Нам повезло. Мы купили четыре колеса за 20 фунтов. Они так же хороши, как были мои. Это и есть твои колёса. Мои колёса? Не понял. Это был Джимми. Это он устроил. Откуда ты знаешь? Потому что он мой брат. Джимми здесь? Да. Он здесь. Почему ты мне не сказал, что он приедет? Я узнал об этом только вчера. Я вернусь домой. Ты не можешь. Ты нужна бэнду. Я не хочу его видеть. Где я найду пианиста того же класса? Энн может сыграть. Она даже лучше меня. Но тогда нам будет не хватать скрипок. Играй громче. Уход ничего не изменит. Ну хватит. Твоя сестра уже ставит чайник. Она всегда его ставит. Обещай мне, что не будешь ворошить прошлое. Хорошо, обещаю. Джин Крупа, ударник. У меня много историй. Когда я играл в Карнеги-холл, ещё в сороковых годах. Что с тобой? А я-то думал, что твоя единственная любовь это футбол. Пошли, Казанова, пришло время показать себя. Не возражаете, если мы присядем? Нет. Садитесь, пожалуйста. Мы тебя проводим? Где ты остановилась? У моей тёти. А вы? В палатках, у самой реки. Я Алекс. Ты говорил. А красавчик-болтун это Тедди Ты говорил. Мы из Ливерпуля. А я думала, что из Бомбея. Бомбея? Ближе всего к Бомбею мы были, когда покупали цыплят. в китайском портовом ресторане "Марокко". Ты участвуешь в соревнованиях? Мы тоже, в конкурсе кейли-бэндов. Я не знала. Я нахожусь рядом с врагом. Что обо мне скажут? Я на месте. Доброй ночи. Доброй ночи, Тедди. Да, спокойной ночи. Пошли, Ромео. Нужно поставить палатку. Энн? Это ты? О, ты как картинка. Хочешь чаю? Я пойду спать.

Ты в той же комнате, что обычно. Спасибо. До завтра. Доброй ночи. Она выглядит счастливой. Она прекрасна. Ты заметил? Один совет. Забудь её. Потому что у каждой ирландки есть мать. которая оторвёт тебе яйца, если ты подойдёшь поближе. У нас всего несколько дней. Приударь за иностранками. Они сыграют на твоей флейте, сынок. Ты думаешь только о сексе, да? Ну. это зависит от того, играю я в Ливерпуле или где-то ещё. Конкурс скрипачей для категории до 16 лет. будет проходить не в мэрии, а в церкви. Конкурс скрипачей для категории до 16 лет. будет проходить не в мэрии. а в церкви. Тэд, Тедди. Просыпайся. В воде голая женщина. Она в воде. Голая. Очень остроумно. Иностранки. Я тебе говорил, Тед. иностранки. Как дела? Отлично. Выглядишь плоховато. Намешал. У меня таких проблем не бывает. Я пью только лучшее. "Powers Gold Label" Лучший виски из Манчестера. Позавтракай, почувствуешь себя лучше. Как раз вовремя. Что вам принести? Пинту "Гиннеса". Вредно есть на пустой желудок. Потерялась девочка в баре Торби. Девочку зовут Ева. красная юбка. Доброе утро. Д. добр. а. Скрипка. Категория до 12 лет. Спасибо. Ты сделал всё, что мог. Ты был хуже всех. Ты бесполезен. Арфа. Категория до 16 лет. Тинвистл. Младшая категория. Кнопочный аккордеон. Было приятно с тобой. Я имею в виду, играть музыку. Сегодня ночью. Мне тоже было приятно. Я начинал с аккордеона. Но да. мы все ошибаемся.

Мой отец на нём играл. Я не знаю своего отца. Он сбежал? Почему ты спрашиваешь? Ну, мой отец сбегал так часто. что коврики в прихожей порядком поистрепались. Моя мать никогда о нём не говорит. Для меня это не слишком важно. Он был бы чужим для меня. А какой он, Ливерпуль? Ничего особенного. Как и везде. Битлз, беспорядки. А как там, где ты живёшь? Там красиво. Спокойно. Ливерпуль никогда не был спокойным. Ты должна приехать как-нибудь. Я мог бы показать тебе достопримечательности. А они есть? Не уверен. Может быть, съезжу. Что ж, договорились. Боже мой. Который час? Мы играем в 14:30 Мы скоро увидимся? Если хочешь. Да, хочу. Для мужчин. Забил гол? Это другое. Нет. Ты влюбился. Как у тебя? Да я Пеле. Кевин Киган. Девчонка-хиппи считает, что я получше чем Сержант Пеппер. А кто такой Кевин Киган? Центральный нападающий из "Ливерпуля". Начинал играть за "Сканторп". "Сканторп"? Наверняка, они чумовые ребята. Хорошо, наверно, играют. Какой он?.. Киган? Не знаю. Возможно, так себе. Давно играет? Три года. Где её черти носят? Скоро будет. Хватит ходить туда-сюда. А то случится сердечный приступ. Кейли-бэнд из Кентукки. Слава богу! Ты где была? Какая разница? Она уже здесь. Поговорим позже. Раз, два. Ну, как там они? О. хороши. Но мы можем их победить. И помни, победа это ещё не всё. Маленький засранец. Что будете пить? Водку и лимонад. Пинту пива Какого чёрта ты тут делаешь? Я обо всём позабочусь. Послушайте, ребята. я хочу, чтобы вы играли точно и чётко. никакого сраного джаза. Не беспокойся. Что за?.. Где ты это взял? Я спёр её на таможне. Это был мой запасной план. Ты с ума сошёл? О чём ты думал? Кого, ты думаешь, он в этом обвинит? Он меня убьёт. Я его убью. Ребята, мы вас ждём. Давайте. Пойдём, ребята, добудем победу. Сделаем их. Вперёд, "Трилистник"! Эй, одолжи мне твою скрипку. Отвали. Новая скрипка? Это на замену. Готов, Клайв? Раз, два. Что это Вы делаете? Не надо было тырить скрипку. О чём ты думал? Я просто хотел помочь. Я тебе скажу, как помочь. Уезжай отсюда, пока не нанёс ещё большего вреда. Ну, если ты так считаешь. Всё, хватит об этом. Я должен сказать тебе кое-что. Нам нужно поговорить. Прежде, чем ты что-то скажешь. Это сделал не я. Ты ему это поручил. Нет, я сам себе поручил. Ну, с ним всё ясно. Извинись. Джон Джо, мне очень жаль. Да не передо мной, идиот. Перед ним. Мне жаль. Это было подло. Даже для тебя. Украсть скрипку у музыканта. Послушай, братик. Я тебе уже сказал. Не зови меня так. Я Джимми. Для меня ты младший брат. И всегда им будешь. В конце концов, это была моя скрипка. Она была ставкой в нашем пари. Теперь ты это называешь пари? Не обвиняй меня, если сам не можешь видеть очевидного. Что же очевидно? Предательство собственного брата? У тебя был шанс. Но ты ей не был интересен. Ты меня предал. Она была свободна. Хватит уже. Ты мне обещал. Ты обещал. Привет, Мэйзи. Прекрасно выглядишь. Мэйзи. Не хочу тебя слышать. Ни слова. Посмотрите на себя. Вы дети. Вы ничему не научились. Два ребёнка. "Братик". Ему, кажись, уже за пятьдесят. Мама! Подожди. Что это было? Ничего. глупости. Это в прошлом. Это имеет отношение к моему отцу? Почему ты об этом говоришь? Не знаю. Ты никогда о нём не говоришь. Скажи, пожалуйста. Джон Джо тебе что-то сказал? Скажи мне, пожалуйста. Это в прошлом. Пожалуйста. Он обещал заботиться обо мне. Он не сдержал своего обещания. Это всё. Он мой отец? Он мой отец? Ты здорово играешь. Спасибо, Пэт. Ты тоже. Всё хорошо? Не знаю. Мне нужно что-нибудь выпить. Проводишь? Куда пожелаешь. Не могу поверить, что вы до сих пор злитесь. А чего ты ожидал? Два брата, которые оставили меня одного на ферме. Ты тоже мог уйти.

Я это и сделал. На две недели. Не считается. Я остался, чтобы не быть таким, как ты. Ты никогда этого не забудешь, верно? А как я могу забыть? Мне всё время напоминают об этом. Мне жаль. Слышно что-нибудь от Паджо? Ничего с тех пор, как он ушёл. Уехал куда-то, теперь он миссионер. Это всё, что я знаю. У тебя отличный кейли-бэнд. Этот флейтист. Тедди. Один из лучших. Он мой лучший музыкант. Он хренов гений. Он лучше всяких Битлз. Девушка. Её зовут Энн. Она хороша. Она лучшая.

Вся в мать. А ты-то что?.. Несмотря на всё. до сих пор плохо держишь ритм. Неправда. Ты всё время ускоряешься. Неправда. Боже, ты продолжаешь надо мной издеваться после всех этих лет. Я просто констатирую факт. Но если ты не заметил, на мне не коротенькие штанишки. Но у тебя их дома Нет, спасибо. Выпей, красавчик. Ты уже не смешной. На помощь. Помогите! Ты меня ищешь? Ты меня ищешь? Я думал, ты утонула. Но наглоталась воды. "Мой рыцарь в ржавых доспехах" Боже мой. Я поставлю чайник? Извини, что?.. Я поставлю чайник. Как насчёт еды? Они наверняка проголодались. Не думаю, что это их сильно беспокоит. Что с тобой? Ничего. Признавайся. Я видела Джимми.

Я ему врезала.

Так сильно, что не смогу играть на пианино. Это стоило боли. Он это заслужил. Думаешь? Может быть, я слишком многого ожидала от него. Ты ожидала порядочности. Мы были так молоды. Ещё одна причина не бросать тебя на произвол судьбы. Я сделаю им сэндвичи. Я тебе помогу. а есть ли миссис Младший Братик? Не зови меня так. Я от этого чувствую себя стариком. Так есть или нет? Было. Четыре. Четыре? Собираюсь взять в жёны пятую. Пять жён??? Ты не терял времени даром. Женщин не осталось. Ты скупил весь рынок. Ты и Мейзи. когда-нибудь?.. А, Пэт. Что ещё? Ты не представляешь, что я только что слышал. Это невероятно. Да ну? Здорово. Посмотрим на обратном пути. Боже мой, что случилось? Она просто немного перебрала и упала в реку. Сделала что? Я в порядке. Мне нужно переодеться. Боже мой. Что ты делаешь? Мы просто гуляли. Она поскользнулась и упала. Не надо так шуметь. Ты. Сейчас же наверх. А ты. Возвращайся в Ливерпуль. От тебя одни проблемы. Я не сделал ничего плохого. Тедди не виноват. Если он не сделал ничего плохого, почему ты в таком виде? В дом, сейчас же! Прекрати обращаться со мной, как с маленькой девочкой. Как ты хочешь, чтоб я с тобой обращалась, если ты себя так ведёшь? Веду как? Я не знаю никого, кто бы тебе нравился. Мне знаком этот тип мужчин. Какой тип? Что за чёртов тип? Он соблазнит тебя и бросит. Тедди не такой. Они все одинаковые. Ты так думаешь, потому что так случилось с тобой. Полегче в выражениях. Ведь это случилось с тобой, так? Что случилось со мной, тебя не касается. Кто это был? Кто был этот мужчина? Скажи мне. Скажи ей. У неё есть право знать, почему ты превратилась в брюзгу. В брюзгу? Неправда! Это так. А теперь скажи ей. Скажи ей. Или скажу я. Мне было столько же, сколько тебе. Я думала, что влюблена. Я не знала, что такое любовь. Кто он?

Это брат Джона Джо, Он мой отец? Это просто ещё одна победа для него. Он обещал на мне жениться, когда я ему сказала, что я беременна. Но он уже был помолвлен с другой.

Певичкой из ночного клуба. После твоего рождения я вернулась домой. Люди предпочитали считать, что я вдова. Я посвятила свою жизнь тебе. Почему ты никогда мне не говорила? У меня был отец. У тебя его не было. Он всё равно что умер. Из-за твоей ошибки. ты не хочешь, чтобы я встречалась с Тедди. Я не хочу, чтобы ты разрушила свою жизнь, как это сделала я. Но это моя жизнь. Моя жизнь. Энн, пожалуйста. Мне жаль, что я разрушила твою жизнь. Есть ещё гениальные идеи? Последний человек, который узнал о твоём прошлом. это человек, который должен был знать о нём с самого начала. Ты должен попросить у неё прощения. Ты думаешь, я не хотел этого сделать? Ты должен ей рассказать о пяти жёнах. Может быть, я дурак, но не самоубийца. Дай ей понять, как ей повезло. Быть матерью-одиночкой это одно. но быть разведённой. Приходской священник отучил бы её от церкви.

От-лу-чил. Как скажешь. На неё смотрели бы косо. С другой стороны. Лучше не упоминай о жёнах. Ты их впечатлил своими костюмами? Всех пятерых? Прости меня за то, что я тебя ударила. Я тоже хотел бы попросить прощения. Пожалуйста, дай мне закончить. Извини. Что было, то прошло. Но я переживаю за Энн. Я ей всё сказала. Мейзи, я. Я не хочу, чтобы она встречалась с этим парнем. Я не хочу, чтобы она совершала те же ошибки, что и я. Он хороший парень. Я знаю его уже несколько лет. Она уже большая. Она может решать сама. Не вмешивайся, Джон Джо. Ты мне должен. Как её отец, ты мне должен. Если она придёт к тебе. я хочу, чтобы ты ей объяснил. Она меня не слушает. Если ты так хочешь. Я так хочу. Я просто хочу, чтобы ты с ней поговорил. Прости меня. Эй, Кэнди. Привет. Как дела? Где ты был? Привет, девчонки! Что это за херня на твоей рубашке? На неё кого-то стошнило. Раз-два. Раз-два. Город Несс проклятье небес И Килкок тот ещё ад Но всё же, из этих чёртовых мест Ужаснее всех Киннегад. На дворе трава. На тваре твара. Нет-нет.нет. На тарве дарва. Как получается? Прекрасно, как никогда. Не забывай. победитель играет сегодня вечером на кейли-вечеринке. Какой хернёй ты занимался? Ты не можешь выйти на сцену в таком виде. Я не знаю, что случилось. Иди, у меня есть в комнате запасная рубашка. Чёртов идиот. Возьми себя в руки. Привет. Привет. У меня твоя скрипка. Я бы принёс её тебе домой, но. я слишком молод, чтобы умирать. Спасибо. Твоя мать сердится на меня. Не на тебя. На всех. Приятно сознавать, что я не одинок. Извини. за всё, что случилось. Ты постирал рубашку. Это рубашка Алекса.

Моя была в палатке. Но я не мог туда попасть. Ну-ка, оторвали свои жо. Ну-ка, быстро встали! Пошли, всё будет в муниципалитете. Давайте. Можно пойти с тобой? Конечно. Дополнительные места для парковки. .есть возле здания суда. в конце улицы. Привет, Пэт. Конкурс кейли-бэндов.

Привет. Классная рубашка. Да. Мне её дал Джимми. Он сказал, что я отвратителен. От него ничего не скроешь. Скоро увидимся. Ну, чего ждём? Они объявляют победителя, и мы поднимаемся на сцену играть. Вы поднимаетесь? Так было в прошлом году. И в позапрошлом. Добрый вечер. леди и джентльмены. Добро пожаловать на эту кейли-вечеринку. где вы будете танцевать под музыку кейли-бэнда, занявшего первое место. Все призы для сольных исполнителей уже были вручены. Какие были соревнования, скажу я вам! Такого высокого уровня конкурсантов мы не видели. .с прошлого года. И перед жюри стояла трудная задача. в частности, выбрать победителя в номинации "лучший кейли-бэнд". Но, наконец, они определили одного победителя. Есть много коллективов, которые хотели бы сыграть для вас сегодня. И я без промедления, приглашаю на сцену президента комиссии. чтобы объявить победителя. и вручить приз! Спасибо, леди и джентльмены. Я очень рад, что имею отношение к этому мероприятию. .и имя МакМахон. .тоже имеет к нему отношение. Не может быть. В этом году. Здесь? МакМахон снова победил. Я пытался тебе рассказать. Я с удовольствием объявляю победителя. Они зарегистрировались с опозданием, но мы очень рады, что они приехали. Дамы и джентльмены, приготовьтесь аплодировать.. .тем, кто пересёк море. Отцу Паджо МакМахону и его кейли-бэнду. .из южной Африки. Паджо. Паджо. Ты же говорил, что он миссионер? Почему он не выбрал другую хренову миссию? Они прекрасны, да, Джон Джо? Это те самые, о которых я тебе говорил. Потанцуем? Потанцуем. Мы должны его поздравить. Он сам нас найдёт, не беспокойся. Что это? Я хочу, чтобы она была у тебя. Отец оставил её тебе. Я её выиграл в споре, кто у кого уведёт девчонку. Этим не стоит гордиться. Ты правда возвращаешь мне скрипку? Забирай. Не знаю, что сказать.

Я обычно говорю: "Ну, ещё по одной!" У тебя отличный кейли-бэнд. И приз доказывает это. Самое ужасное зрелище из тех, что я видел.. Когда ты уезжаешь? Эх, поехать бы с тобой. Ты могла бы. Ну, знаешь, если ты хочешь. поехать с нами. ты садишься в микроавтобус. и едешь в Ливерпуль. Я покажу тебе достопримечательности. О чём ты говоришь? Тедди. о чём ты говоришь? Не знаю. Я никогда себя так не чувствовал. Ты опять загоняешь. Неправда. Да, он прав. Отстаньте от меня. В следующем году. мы будем играть по-честному. Никаких уловок. Никаких игр. Никаких уловок. Кейли-бэнд против кейли-бэнда. Ты приедешь в следующем году? Ну. меня посылают в Южную Америку. В Бразилию. Это там, откуда привозят орехи? Думаю, что там никто не умеет играть на скрипке. Если умеют, они будут здесь в следующем году. О.. надо же! Где ты была всю ночь? Я была с Тедди. Я уезжаю с ним. Я уезжаю в Ливерпуль. Ты этого не сделаешь. Я его люблю. Вы познакомились пару дней назад. Для меня этого достаточно. Он тебе уже наобещал всего? Он ничего мне не обещал. Как ты будешь жить? Как зарабатывать? Я буду работать. А когда он уйдёт к другой?.. Он не уйдёт. Пусть он останется с тобой. Не бегай за ним. Он разобьёт тебе сердце. Если он тебя любит.

пусть он останется с тобой. Только то, что это случилось с тобой, не значит, что это случится со мной. Я начну новую жизнь. Познакомлюсь со своим отцом. Пожалуйста, выслушай меня. Что ты можешь сделать? Запереть меня, чтобы я превратилась в унылую старую деву, как ты? Иду домой на рассвете. Давно я так не делал. Собираешься ехать на автобусе? Я уезжаю в Англию с Тедди. Не стоит этого делать, чтобы ей насолить. Она мне безразлична. Не верю. тебе нужно найти другую скрипачку. Пиши мне. Подожди. Помоги научиться получше играть Джимми. твоему отцу. Он слишком ускоряется во время импровизации. Ты думаешь только об этом? О музыке? Когда у тебя есть музыка. у тебя есть друзья на всю жизнь. Поэтому я никогда не одинок. Запомни это. Чтоб в этот раз всё было как надо! Все на месте? Тогда поехали. Моря и корабли не ждут. Я поеду с вами. Добро пожаловать на борт, милая. Тут есть местечко рядом со мной. Подвинься. Это была не моя идея. Я просто хотела тебе кое-что сказать. Если кто-нибудь причинит вред моей девочке. я приеду в Ливерпуль. и отрежу тебе яйца. Это всё. Это справедливо. При таких обстоятельствах. всё-таки она уехала. Я её никогда не увижу. Это не самое худшее. Джимми украл у нас лучшего музыканта. Эй, какого хрена ты так спешишь?

Мы отплываем сегодня, а не вчера. Смотрите. Помедленней. Притормози. Прости меня. Нет, это ты прости. Я наговорила тебе ужасных вещей. Ты никогда меня не простишь. Не за что прощать. Не за что. Всё в порядке, Джон Джо? Теперь да. Теперь да. Не переживай, чувак. это как "Римские каникулы". Римские? Ты был в Италии? Нет. Там был Грегори Пек. Он поехал в Рим и влюбился в. Как её звали?..

Не важно. Она оказывается принцессой. У неё проблемы. И что дальше? Он так её и не трахнул. Она из королевской семьи. Ты думаешь только об одном, да? А что ещё бывает? Я её люблю. Ты думаешь, что её любишь. Но на самом деле это говорит твой пенис. Поверь мне. О каждой женщине, которая мне нравится. вот этот дружок, снизу, говорит мне: "она та самая!" Забудь её. Скоро мы сходим на матч "Челси", ну а потом, ты понимаешь, девчонки. На этот раз ты прав. Ага, так и есть. Разве бы я посоветовал плохое моему лучшему другу? Посоветовал бы? Все собрались? Ты играешь лучше всех! Дай бог, чтоб играл так всегда. Привет. Как дела? Привет. Привет. Какого хрена от вытворяет? Готовится к следующему году. Хочет поразить африканцев их собственным оружием. Ему нужно не оружие, а врач. Его бы заспиртовать и в кунсткамеру. Мы бы точно озолотились. Само собой. Жаль, что он оставил скрипку. Играем "Fred Finn's" Раз, два. Можно присоединиться? Гораздо лучше получить музыканта, чем потерять дочь. Вот что я скажу. А что сказал бы Джимми? К чёрту его. Раз, два. Никаких уловок, значит?.. Это война!!!

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Ни мне, ни ей плохо от этого не стало.

Разве не это нужно? >>>