Христианство в Армении

Вы устали, обслуживая мсье?

Переведено (c) Randr О чем ты говоришь? Ты росла в тридцати минутах езды отсюда. Ну и что? Родители не отпускали меня далеко.

Мы обожали это место. В старшей школе часто убегали и приходили сюда. Да, как-то вечером на этом месте мы выпили первую бутылку текилы. Удивительно, ты это помнишь. "Удивительна, ты эта помнишь" Как вы думаете, вы такие же, как тогда? Лично я не изменилась. Я все так же не представляю чем буду заниматься, когда вырасту. Ты работала в обувном. Уверен, если вернешься, они дадут тебе работу. Очень смешно. А ты, Ник? Ты сильно изменился? Нет. А вот Тревор стал горячее. Ты сам знаешь, что так и было. У меня язык развязался. Поразительно. Ну что, Дон Жуан, принесем дров для костра? Осторожней там. У меня чувство, что в ближайшие несколько месяцев все будет отлично. С чего это? Если мы заключим все сделки, представляешь, сколько получим? Да, скоро можно на пенсию. Лет в тридцать? Кошмар. Какой огромный! Неужели ты боишься маленького крабика? Ты что, больной?! Не надо! Ну ты и трус. Великолепно! Да. Может, стоит подождать до завтра? Нет, скажи ему сегодня! Что-то вы долго. О чем говорили? Вот, готово. С Днем Рождения! Потухли, зажги заново. Давай, загадывай желание. Не могу. Все и так идеально. Это скучно. Ну и что? Если тебе что-то нужно, у меня есть список. Как насчет миллиона долларов?

Давай, Джули! Что ты делаешь?! Я их купил. Хочу сфотографировать! Хорошая идея. Будь молодцом, Ник. Минутку. Это искусство. Обычный дешевый торт. Это мой любимый. Ты готова? Все говорят "гениально". Гениально! Отлично, ребята. Внимание, дамы и господа. У меня особая свеча. Вот она! Неужели? Куда собрался?

Секрет. Хорошо. Камеру, пожалуйста. Да, сэр. Надень. Хорошо. Возбуждающе. С закрытыми глазами. Хочешь меня изнасиловать? Может быть. Держи. Хорошо. И. оп-па. Мы вернемся. Пока! Не беспокойтесь обо мне. Покурим. Ник, я хочу тебе кое-что сказать. Сначала я. С Днем Рождения. Красиво. Бриллиант лучше, но. Мне нравится. Я тебя люблю. Помоги надеть. Скажи, что я не сошла с ума и мне не надо идти в магистратуру? По-моему, надо. Стоит учиться, чтобы потом твои картины ценили лучше. Мне не надо ничего платить. Я могу получить грант. Ты и так знаешь. Главное, что это Нью-Йорк. Пять тысяч километров отсюда. У меня с работой отлично. Я буду копить и мы сможем открыть галерею. Ты сможешь фотографировать. Как мы обсуждали. Разве ты не хочешь? Конечно. Все идеально. ЗВОНИТ МОБИЛЬНЫЙ ТЕЛЕФОН Не подходи, ладно? Я хочу тебе кое-что сказать. Я знаю, секундочку. Это с работы. Алло. Хорошо. Да. Да. Нет, никаких проблем. Хорошо, пока. Это Бристол. Мне надо на работу. Это же мой День рождения! Умоляю, сделай это для меня. Мы вернемся сюда в следующем году и останемся на все выходные. Снимем комнату и. Детка. Прошу тебя, мне правда надо идти. Нет, забудь. Мне нужна неделя. Неделя? Да. Ты и я. И никаких звонков. Если хочешь, ты можешь сама разбить его, пока мы не уехали. Знаешь что. давай утопим его, как ты думаешь? Да! Да. Черт! Милая, ты взяла мои солнечные очки?

Что бы ты без меня делал? Это глупо. Бристол свинья. Свинья, которая займет мое место, если я оплошаю. Он испортил нам выходные. И День рождения Джули. Если я хочу их сделать, надо ехать. Сейчас же. Как хочешь. Говорю тебе, забей на это. Ты прав, мне не нужна эта работа. Отличная идея. И когда тебя уволят, Тревор останется не дольше, чем на две недели. Почему ты так говоришь? Подождите, ребята, не двигайтесь! Как мило. Ты мог бы поехать со мной в Нью-Йорк. Стали бы бродячими художниками. Разве не идеально? Ты уже все спланировала. Держитесь! Все в порядке? Все нормально, да? Вроде да. Вы уверены? "ЭФФЕКТ БАБОЧКИ 2" Ник, все хорошо! Палата №9! У него тахикардия! Все хорошо. Все хорошо. Иногда у него бывают кошмары. Всегда бывают. Ник? О, Ник! Где Джули? Дорогой, она не. Где они? Они. Нет. Так, минутку, наведу фокус. Хэй! Нет! Я не могу представить свою жизнь без тебя. Я думал, если тебе нужно что-то поменять. У меня дома есть еще комната. Для чего? Для тебя. Я хочу, чтобы ты жила со мной. ЗВОНИТ ТЕЛЕФОН АВТООТВЕТЧИК: Ник, это мама. Как себя чувствуешь? Я говорила с доктором. Он сказал, что ты опять не пришел. Ник, тебе надо следить за собой. Я не хочу, чтобы твои головные боли усилились. Позвони мне.

Год спустя А я думал ты на больничном. Бристол искал тебя. Предупреждение. Спасибо. ЗВОНИТ ТЕЛЕФОН Не подходишь к телефону? Надо было кое-что отксерокопировать. Мне нужны распечатки. Вчера вечером я положил их тебе на стол. Я был до семи. Я принес позже. Ты проверил в ящике? Говорю же не могу найти их. Напечатай новый доклад. О чем ты? В 11 презентация. Я думал она в 4. Пришлось её сдвинуть. И ты говоришь это сейчас? Слушай, Ник. 80% новых проектов за два года провалилось. Это тяжело. У всех своя работа. Исключений нет. Хорошо, сейчас все будет. Если хочешь, я сам их уговорю. Я же сказал никаких проблем.

Хорошо. Соберись, черт побери. Мне не нужны твои нервные расстройства. Только попробуй завалить это. И убери свой стол. позволяет нашим портативным компьютерам работать с любой беспроводной техникой. Представьте, что прямо сюда вы можете подключить любую технику. Представьте. Допустим, вы в такси, едете на встречу, проверяете почту, заходите в Интернет. Звонок.

Новый клиент решил, что нужны Вы заходите на рабочий сайт, скачиваете несколько изображений, едете на собрание. И. джентльмены, у вас целое слайдшоу. Все сейчас разрабатывают новое обеспечение для персональных компьютеров, в том числе и крупные компании. Почему мы должны вложить деньги в вас? Потому что у нас все готово. Думаю, с нашими партнерами мы сможем выйти на рынок через три месяца. У него что, приступ? У него бывают головные боли. Ник. Ник! Простите меня. Если я получу еще одно такое предупреждение, я сожгу это и отправляю на Кайманы. Я слышал, там хорошая погода. Простите меня за презентацию. Ник. Мне не стоит тебе говорить, но 80% дел провалилось за первые два года. Ошибка дорого стоит. Мы не можем начинать с начала. Вы абсолютно правы. Уверяю вас, это больше не повторится. с концентрацией и памятью. Ты уверен, что ты в порядке? Да, все хорошо. Не о чем беспокоится. Посиди недельку дома, отдохни, подзарядись. Мистер Каллахэн, я могу работать. Мне нужно работать. Я уже сказал. Иди домой! Увидимся через неделю. Черт. Милая, ты взяла мои солнечные очки? Что бы ты без меня делал? Это глупо. Бристол свинья. Свинья, которая займет мое место, если я оплошаю. Он испортил нам выходные. И День рождения Джули. Как хочешь. Говорю тебе, забей на это. Ты прав. Мне не нужна эта работа. Отличная идея.

И когда тебя уволят, Тревор останется. Две недели. Почему ты так говоришь? Подождите, ребята, не двигайтесь. Так. Как мило. Ты мог бы поехать со мной в Нью-Йорк. Стали бы бродячими художниками. Разве не идеально? Застегни ремень. Застегни! Думаю да. Ты уже придумал, что надеть? Что происходит? Ты в порядке? Что-то не так? А? В чем дело? Мне приснился кошмар. Малыш, все хорошо. Все хорошо. Все позади. Боже. Боже мой. Надо собираться. Мой День рождения ждет. Повеселимся. Пойду готовиться. Знаю, это звучит странно, просто. Я не могу это объяснить. Будто я видел свою жизнь, но без тебя. Я целый год жил, думая, что ты мертва. Потом я проснулся. И ты была здесь.

Это был плохой сон, так? Это неправда. Я здесь. Ну что ты? Да, я знаю, но ты была. Но это было ужасное время. Это был непростой год. Для нас обоих. Но мы это сделаем. Не в этом дело. Я здесь. Остальное не важно. Ты права. Ты права. Я знаю. Черт, ты права. Простите, что опоздали. С Днем Рождения! Спасибо. С двадцатипятилетием! Как жизнь? Чертовски хорошо. Я рад тебя видеть. Отлично. О боже, вы классные. Сколько он выпил? Это был длинный вечер. Почему бы не..? Да, да. Давай. Нам с тобой. Подождите нас. Как дела, приятель? Два пива, виски и домашнего красного, пожалуйста. Надеюсь, стриптиз будет? Стриптиз? На моем мальчишнике. Твой мальчишник? Вы женитесь, и я шафер? Значит, я заказываю танцовщиц. Конечно, идиот. Ты меня напугал. Я заказал десять горячих девушек. Десять?! Отлично, спасибо! Я так рад за вас, ребята. Классно. Ты еще думаешь, что это сон? Милый, что-то не так? Что с тобой? Я люблю тебя. Я тоже тебя люблю. "Сны" "Посттравматические нарушения Стресс" По последним исследованиям мигреней, связанных с приступами, пациенты с частой мигренью подвержены мозговым инсультам. Прогрессируя, болезнь может привести к частичной или полной потери памяти. Могут наблюдаться следующие изменения. Галлюцинации, бред. Человек может слышать то, чего нет. При шизофрении происходит разлад эмоций и мыслей. Первый диагноз частичной и острой потери памяти был поставлен в больнице Синеваль. начали жить своей жизнью. Исследования показали, что болезнь передается генетически, и на конечной стадии может закончиться самоубийством. Ну как ты? Опять смотришь порнушку. Ты вчера явно перепил. Да, я немного выпил. Да, немного. Ребят, Бристол приглашает на собрание в конференц-зале через пять минут. Что этот придурок хочет? Не знаю, но он хочет, чтобы ты зашел к нему.

Ребята, моя задница чует неладное. Давайте перейдем к делу. Вас предупреждали о проблемах в компании. Похоже на этой неделе мы потеряли всех клиентов. Пять сделок провалилось. Включая последнюю. Это все Тревор. Он уверял, что здесь проколов не будет. Он ошибся. К сожалению, мистер Каллахан решил показать, что так делать нельзя. Тревор уволен. Теперь можете приступать к работе. По-моему, это слишком. Что же произошло? Прости? Почему, хотя Тревор был так уверен? И ничего не вышло? Бристол. Ты тоже был на его месте. Ты знаешь, как это тяжело. Да, я вкалывал и не делал ошибок. И был вознагражден. Тебе повезло со Страйк Лайн? Это тебя надо уволить, а не Тревора. Ты думаешь, что знаешь больше? я оценивал его людей. И сейчас тебе лучше сидеть дома и смотреть телевизор с твоим другом.

Поздравляю. Ты уволен. Еще вопросы? Ты молодец, но это было не твое дело. Если бы не мы, Бристол не получил бы это место. Я не собираюсь его слушаться. Ник, сколько ты вкалывал, сколько сил ты вложил в него. И что с того, что вложил? Повысили Бристола. Ник, это бизнес. Ты сам меня учил. Попроси у Бристола Прощения, скажи, что у тебя последствия травмы. Да, я понял, что жизнь, слишком коротка. Так принято у парней? Тревора уволили, и ты прыгаешь с моста тоже? Слушай, я не могу работать на Бристола. С тех пор, как его повысили, он только и искал повод меня уволить. Мог бы не давать повод. Правда в том, что он слабое звено. Все проблемы из-за него. Все это знают. Лучше уйти, чем работать так. Лучше бы остаться с работой. Я же сказал, я найду другую. Лучше.

Все будет хорошо. Ты сказал мне остаться и Прости, я не могу забыть, что мы потеряли из-за аварии. Детка, мне нужно время. Ник, прошел год. Я зарабатываю составлением альбомов за смешные деньги. У меня еще пол-портфеля, и мне некогда. Мне надо найти еще работу, чтобы платить за жилье. Так что прости. Послушай. Я наконец-то понял самое главное. А все остальное не важно. Главное это то, что мы вместе. Остальное не имеет значения. Ты всегда умел убеждать? Может стать техническим редактором? Это что, Бристол? Подонок. Идеальный снимок. Отлично, спасибо! Великолепно. Отлично вышло. Ну, что ты думаешь? Кольцо, милый, красивое?

Поверь, я сам его выбрал. Потрясающе. Да, красивое. Мы думаем о следующем октябре. Сколько людей вы хотите пригласить? Человек пятьдесят. Самых важных. Правильно. Бристол. Что? Вы вместе работаете? Да, я его приглашал. Я, пожалуй, выйду. Еще напитков? Нет, милый. Бристол! С Рождеством. С Рождеством. Ник! Ты что?! Прости, Бристол. Вот недотёпа. Мило. Правда, мило. "Страйк Лайн Технолоджис" Не может быть. "Свадьба Тревора и Аманды" "Ник Ларсен. Вице-президент" "Дэйв Бристол. Представитель по продажам" Привет, Ник. Я знаю, тебе нужны эти бумаги. Я жду цифр. Бог мой. Я вице-президент. Ну да. Конечно, я не ищу оправданий. Это я заключил сделку со Страйк Лайн. Прости, я не понял. Где Тревор? Он на собрании. Сказал, что ты знаешь. Ах да. Точно. Спасибо. Бристол, убери стол. Здесь грязно. Если я получу еще одно предупреждение, я сожгу это и отправлю на Кайманы. Я слышал, там хорошая погода. Думаю, да. Как себя чувствуешь? Как никогда. Слушай, у меня ужин с потенциальным инвестором. Большая шишка. Он нам нужен. Вы сами знаете, что да. Я хочу, чтобы ты пошел со мной. Я не откажусь, мистер Каллахан. Мистер Каллахан? Остроумно. Пасифик-авеню? Вы позвонили фотографу Джулии Миллер. Я не могу ответить на ваш звонок. Оставьте сообщение, указав телефон и удобный для вас день. Спасибо. Привет, фотограф Джулия Миллер. Это Ник Ларсен. Я хотел бы встретиться сегодня вечером после встречи с клиентом, которая, надеюсь, не затянется. Так что позвони и скажи, вписывается ли это в твой график. Если, конечно, я не увижу тебя раньше. Я тебя люблю. Милая, я дома! АВТООТВЕТЧИК: Ник, это мама. Надеюсь, ты в порядке. Еще как! АВТООТВЕТЧИК: Позвони. Несколько недель тебя не видела. Я знаю, ты занят. Тост. За успешное партнерство. У Вас очаровательная дочь. И красивая. Спасибо. Как насчет тебя, Ник? У тебя есть семья? Только мама. Отец уехал, когда я был ребенком. Как жаль. Похоже, все сложилось хорошо. Вы произвели впечатление на своего босса. Правда? Нику в последнее время везет. Я стараюсь ничего не усложнять.

Надо знать чего ты хочешь и делать это. Если не получается, можно украсть файл соседа и надеяться одержать верх. Хорошо, Ник. Теперь давай серьезно. Скажи мистеру Фентесу новые данные. Сейчас? Мы же отдыхаем. Новые показатели, Ник. Мы вот-вот попросим у мистера Фентеса крупную сумму денег. Надо, чтобы он раскошелился от души. Нет, Рон, за тобой все слова. Это твое дитя. Числа, Ник. На самом деле мы говорим о. О новом поколении портативных оперативных систем. В нашей программе компьютер сможет преобразовать информацию в электромагнитные импульсы для дальнейшей передачи. Информация идет по волнам разной длины. Вы нас профинансируете. Мы надеемся подписать договора с компаниями, предоставляющими те же услуги. Мы сократим до минимума начальные Прибыль от нашей продукции увеличит брутто прибыль Вашей компании на 5%. Если мы продадим треть того, что планируем, мы удвоим движение денежной наличности в вашей компании. Как дела? Схожу с ума от скуки. Да. Прости за эту болтовню. Знаешь, это меня и завело. Боже, что ты делаешь? Милый, прошла неделя. Хочешь, чтобы я умоляла? Хей, хей. Мы в ресторане. Тебя это когда-нибудь останавливало? Черт. Подожди, твой отец заглянет. Мне плевать. Ему тоже. К тому же, я попрошу прибавку для тебя. О, Ник. Я тебя хочу, Ник. Что ты делаешь? Давай-ка развлечемся. Улыбочка. Я буду на связи. Всегда рад. Отлично поработал, Ник. Спасибо, что пришел. Да, Ник, спасибо, что пришел. Где ты был? Я ждал два часа. Не кипятись, у меня был ужин с Каллаханом. Я говорил, нам надо поговорить. Хорошо, в чем дело? У меня большие проблемы с инвестором. С Малькольмом. Малькольм. Из клуба. Мы взяли у него деньги, ты закрыл дело. Забыл? Хорошо, хорошо! Конечно. В чем дело? Он хочет назад свои деньги. Хорошо. Сколько? Все. 250 тысяч. Это его работа? Один из его парней. Как напоминание. Слушай, Ник. Ты это сделаешь, так? Я не могу с ним связываться. Его нельзя заставлять ждать. Я поговорю с ним. Я разберусь. Не проблема. Хорошо? От тебя зависит моя жизнь. Все будет в порядке. Ты говорил в последнее время с Джули? Нет. А что? Никак не могу её поймать. Ты же сам сказал, что все кончено. До скорого. Рон. Как продвигается? Фентес отказался. Что?! Ты шутишь? После вчерашнего я был уверен. Черт бы его побрал. Это ошибка. Боже. Я не люблю подливать масла Тревор дал нам 250 тысяч в июле. Он хочет деньги назад. Правда? Это мелочь. Иди к столу и выпиши чек сам. Спасибо, приятель, я знал, ты поймешь. Может еще парочку выпишешь? Потом пойдешь и раздашь их с молоком и печеньем. Ты такой щедрый. Ты о чем? Ник, у нас есть контракты, и Я знаю. Я понимаю. Такого больше не повторится. Я все возмещу. Не понимаю. Ты спал во время нашего разговора?

Когда я сказал, что мы обанкротились. Ник, деньги ушли. Что бы мы ни делали денег нет. Мы потратили их. Все, что у нас было, и даже больше. Рон, этого не может быть. Зря ты так думаешь. Нам удалось это сделать. А что со Страйк Лайн? Ник. Ты хороший продавец. Ты много сделал для компании. Я рад, что сделал тебя вице-президентом. Но посмотри правде в лицо. На них ты и прогорел. О чем ты говоришь?

Ты договорился с ними в Рождество. Мы не были готовы. Что бы ты ни говорил, ты спугнул их. Вот правда. Я не закрывал это дело. Если б мы закончили хотя б это Получилось? Я работаю над этим. Ник. Сегодня вечером я встречаюсь с Малькольмом. Я займусь этим.

Джули, привет. Это снова Ник. Слушай, я знаю, у нас не все гладко, и ты вряд ли мне перезвонишь. Но мне надо с тобой поговорить. С запоздалым с Днем рождения. Я скучаю. ЗВОНИТ ТЕЛЕФОН Ник, наконец-то! Привет, мам. Как ты? Хорошо. Что случилось? Я говорила с врачом твоего отца. Он хочет тебя видеть. Ты не поговоришь с ним? О чем ты? Я беспокоюсь о тебе. Я хочу заехать к тебе. Да нет, все хорошо, мам. Я в порядке. Нет, я. Мне надо идти. Я перезвоню. Ник!.. Люблю тебя. Дай-ка посмотреть. Неплохо выглядит. Я еле тебя узнал. Ты так изменилась. Да. Спасибо. В смысле ты красивая. Я оставлял тебе сообщения. Ты получила их? Да, получила. Хорошо. Прости меня, я знаю, я увлекся. Мне надо поговорить с тобой. Я здесь, пожалуйста. Что ты делаешь? Работаю. В клубе? Да, в клубе. Я снимаю показ мод. Откуда работа? Через Кристофера. Он свел с нужными людьми, и я хорошо поработала. А кто этот Кристофер? Детка. Ты звонила? Кто это? Ник. Старый друг. Мы случайно встретились. Ник, она лучшая, да? Она станет звездой. Можно. Нет, спасибо. Джули! Слушай. Я знаю, что-то пошло не так, но Ник, хватит нести бред.

Говорю же, что бы я ни говорил, что бы я ни делал, что бы ни произошло выбрось это из головы. Ты не понял? Я уже забыла. Все твои разговоры о своей работы, о моей карьере, о будущем. Это были только разговоры, Ник. Сейчас я сама себе хозяйка. И впервые в жизни я занимаюсь тем, чем хочу. Я знаю, ты хочешь не этого. Все меняется. Но не мы. Джули, мы можем начать с начала. Дай мне шанс. ЗВОНИТ ТЕЛЕФОН Это ведь она? Грейс. Джули. Нет. Ты для меня одна на всем свете. Не знаю, как я мог не замечать этого. Но я исправлюсь. Обещаю тебе. Ты всегда умел убеждать. Ник! Славу Богу. Я же сказал, что он будет. Я рад, что ты пришел. Я тоже. Рад встретиться с тобой лицом к лицу. Это Уэйн. Это наш с ним клуб. Уэйн. Ник. Малькольм, место потрясающее. Спасибо.

Пожалуйста. Черный чай с женьшенем и манго. Мы называем его "китайское ракетное топливо". Отлично тонизирует. По тебе видно. Ты знаешь, почему ты здесь. Ты хочешь пересмотреть контракт. Твой друг много обещает. Он говорил, что введет меня в дело, утроит деньги. Есть какой-то высокоэффективный софт для телефонов. Я в этом не разбираюсь. Так оно и есть, Малькольм. Это правда. Это отличный продукт. Я уверен, твои вложения вернутся к тебе сполна.

Не знаю, чего ты хочешь, но если посмотришь контракт все идет по графику. Да. Но прошло время, и мне нужно знать, что есть какой-то прогресс. И что я могу сделать? Пойми, мы часть организации. Есть правила. В контракте указано когда и как человек получит деньги. Ты бизнесмен, ты знаешь, как это делается. Ты когда-нибудь хотел заглянуть в будущее? Китайцы верят, что это возможно. Достаточно посмотреть на чайные листья. Вопрос в том, вижу ли я водопад с деньгами, которые вы мне вернете? Либо костер, в котором мои деньги исчезнут, как. Это не так, Малькольм! Надеюсь, что вы докажите. Думаю, я могу помочь. Из-за моей дружбы с Тревором и уверенности в продукции, я выписал чек на 10%. 25 тысяч вместо 250? Это временная мера. Пока ваш капитал не вернется к вам. Временная мера? Люблю временные меры. Вот видишь, я говорил, Ник все сделает. Никаких проблем. Это лучше, чем ничего. Я устал, что меня кормят завтраками. Может, нам пора избавиться от посредников? Выкиньте его. ВЫСТРЕЛЫ Оставайся здесь. Выходите отсюда! Ник. Нет, Джули! Черт. Джули, Боже. Что происходит? Ничего милая, я люблю тебя. Все хорошо. Держись, давай. Посмотри на меня. Смотри, смотри! Все хорошо, так? СНАРУЖИ ЛОМАЮТ ДВЕРЬ Все в порядке. Только дыши. Дыши, дыши. Грейс. Грейс. Боже мой. Я надеялся, тебя это разбудит. Расслабься, тебе понравилось. Твои вещи на полу. Хочешь выпить? Как я сюда попал? Ты чертовски милый. Я задал вопрос. Убери от меня руки. Не помнишь меня? Мы встречались в клубе. Мы с Малькольмом партнеры. Во всем. Твоя задница в моих руках. Я понимаю, ты должен нам 250 тысяч. Если будешь себя хорошо вести, я смогу уговорить Малькольма сократить долг. Но до его прихода ты останешься здесь. Уверен, твоя девушка и Тревор согласились бы. Я все завалил, мам. Я старался все устроить, но, как всегда, все испортил. Я уже не понимаю кто я. Не понимаю, мам. Когда ты говоришь так, ты становишься похожим на отца. Почему? Ты пытаешься взять все под контроль.

Мама, я хочу поговорить с отцом. Это невозможно. Ты не поняла. Это важно. Нет, это ты не понимаешь. Помоги найти его. Ник, он мертв. Ник, он покончил с собой. Почему ты скрывала это от меня? Не знаю. Я не хотела, чтобы ты запомнил его таким. Сейчас я беспокоюсь о тебе. Ты не можешь остаться один. Тебе нужно сходить к врачу. Не повторяй судьбу своего отца. Ты не можешь держать все под контролем. Забудь об этом. Еще один, пожалуйста. Спасибо. Что происходит? Что с тобой? Ты принесла? Где Тревор? Не могу поверить, что это было год назад. Я вижу, что что-то не так. Сначала Тревор возвращается с подбитым глазом. Потом говорит, что у вас с ним встреча, но не возвращается. А теперь ты просишь меня принести старую фотографию. Мне страшно. Ты же знаешь, что я сделаю все для Тревора. Я готов на все ради вас. Я знаю, тебе страшно. Я не могу объяснить. Но обещаю, что у Тревора все будет хорошо. Отлично!

У меня особая свеча. Марихуана. Мои любимые. Куда собрался? Секрет. Правда? С тобой. Надо поговорить наедине. Надень, может похолодать. Как тогда, в первый раз. Не могу поверить. Когда это было? Три года назад. Три года назад. Я не могу представить жизнь без тебя. Ник, я хочу кое что сказать тебе. Я первый. Хорошо. Тебе надо поехать в Нью-Йорк. С чего это вдруг? Для тебя это шанс. Совершенствоваться, найти себя. Не думать обо мне, о нас, о моей работе. О всей это ерунде. Мне не нужна свобода. Послушай, это последний шанс. Иди своей дорогой. Я не могу лишить тебя этого. Я не хочу идти этой дорогой. Это не важно. Мы хотели сделать это вместе. Мы собирались работать вместе. Ты обещал мне! По-моему, ты не понимаешь. Мне нужна небольшая передышка. Ты хочешь, чтобы мы разошлись? Мне больше нечего сказать. Ник, я беременна. ЗВОНИТ ТЕЛЕФОН Тревор, где Джули? Что произошло? Она прибежала, взяла ключи и уехала на машине. Ты далеко поехал?! О боже. медленнее. Боже, не может быть. Остановись, пожалуйста! Прошу тебя! Прости меня. Я люблю тебя! Я не знал. Прости! Ты должна остановиться. Остановись! Ты не понимаешь! Пожалуйста! Я люблю тебя. Я бы все для вас сделал, ребята. Вы это знаете? Привет, Ник. Ты проснулся? Давай, малыш, сегодня важный день. У меня через полчаса занятия. Так, Никки, давай. У мамы через полчаса занятия. Хорошо? Я завезу тебя к бабушке, так?

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< А это что было?

Ни фига не обойдется! >>>