Христианство в Армении

С такими темпами сервер зависнет.

Изготовление и перевод субтитров Dais 2007 2008 7 декабря 1972 года.

Аполлон 17 последняя объявленная экспедиция, совершила посадку на Луну 8 2011-ом 84 часа секретных материаловбыли выложены на сайт WWW.LUNARTRUTH.COM Данный фильм смонтирован из этих материалов Очень многое стоит на кону.

Это вопрос противостояния держав и гонка продолжается. Там еще столько не исследованного. Позвонили, кажется, в пятницу. Мы с Нейтом были у Бена на барбекю. ДЖОН ГРЕЙ ПИЛОТ КОМАНДНОГО МОДУЛЯ Уже выпили по паре пива. Ну, может быть, чуть больше. Когда готовит Бен, лучше сначала выпить. Трубку снял Нейт. Звонил Милтон И он сказал, что "18-го" возобновили Но теперь это секретная миссия Министерства обороны. Спросил: не имеем ли мы чего против? А Нейт ему: Ты что шутишь? Я из династии военных летчиков. Долг иногда перевешивает личную жизнь. Нужно делать выбор и двигаться дальше. У НАСА уже имеется более 300 килограммов камней. НАТАН УОКЕР КОМАНДИР МИССИИ Зачем им еще, я не знаю.. но главное это полет на Луну. И еще мы должны установить камеры. Что-то новенькое от Уэстингауза. Ну, как это объяснялось. они используют Сатурн-5 для доставки секретного оборонного груза. предположительно очень крупного и тяжелого. и, вероятно без экипажа. Вероятно. Нужно установить высокочастотные передатчики. для какой-то противоракетной системы дальнего оповещения для защиты от Советского Союза. Станция ПСД-5 это что-то вроде высокотехнологичных радаров. Они должны засекать и отслеживать то, что не доступно нашему глазу. Будет чем присматривать за русскими. Было бы здорово сказать жене. Бенджамин Андерсон Пилот лунного модуля Лора всегда поддерживала меня и сейчас. думает, что сейчас я улетел на учение с японским космическим агентством. Райан мой сын. Было бы здорово сказать ему, что папа летит на Луну. Привезти ему сувенир, ну скажем камень с Луны. Может когда-нибудь. Бен всегда был первым в группе. Но я всегда наступал ему на пятки.

Да, признаю, я завидую, что они с Нейтом будут ходить по Луне. а я останусь пилотировать орбитальный аппарат. Моя задача, по сути, обеспечить благополучное возвращение домой. Нужно признать, что эти миссии ориентированы на результаты. И у нас нет права на ошибку. Случаются инциденты. Это не редкость. Но ты должен гнать от себя эти мысли. Без вариантов. Для меня честь работать с этими парнями. Для меня честь служить своей стране. Десять, девять, восемь. семь, шесть, пять. четыре, три, два, один. 10 секунд, полет нормальный. Рождественские гирлянды. Ты не захватил гирлянды, Бен? Нет, я нет. Вы когда-нибудь видели что-нибудь подобное? Нет, сэр. Невероятно. Земля во всем своем блеске. Какой симпатичный парнишка. Уверен, что он твой? Он хороший малый. Трудновато ему будет идти по стопам отца. Следы-то на Луне. Нейт, ты столько ждал высадки на Луну. и вот будешь тринадцатым. Не смущает номер? А ты не слишком расстроен, что останешься здесь, Джон? Знаешь, я даже рад, что останусь один. От вас столько шума. Я не буду выключать свет на кухне. Но допоздна не гулять. Увидимся через пару дней, напарник. Вас понял. Увидимся через пару дней. Хьюстон, это Фридом. Готов к расстыковке с Либерти. 18-ый, расстыковка через 4 минуты. Джон, туннель вентилируется? Так точно. Туннель вентилируется. Либерти, мы готовы послать вам скорректированный вектор состояния. Понял, Хьюстон. Компьютер в вашем распоряжении. Жаль, что ты не с нами, Джон. Вы там поаккуратнее, парни. Ты тоже, дружище. Вы у меня в зоне видимости 18-ый, заходите на посадку. Идем на луну. 450 метров. Продолжаем снижение. Все в норме, 350 метров. Траектории верны. 54-ый маяк, сближаемся. 230 метров. 20-ый, все в норме. Текущая продолжительность миссии: 4 дня, 6 часов 33 минуты. Вас, понял. Выравниваюсь. Садимся. Придется сесть подальше. За следующим кратером, прямо по курсу. Прямо на краю? Там довольно грубый ландшафт. Маяк, 140 метров. 5 вниз, 8 вперед. Хьюстон, выбрали место посадки на 1201. Разрешаем 1201, Либерти. Вас понял. 1201. Либерти, вектор положения 18, следите за бустерами замедления. Может вам стоит изменить угол? Невозможно. Пропустим окно. Идем по тому же вектору. Вспомогательные бустеры. 3, 2, 1. Зажигание. Либерти, обстановка? Снижаемся слишком быстро. Либерти, стабилизируйтесь. Либерти Хьюстону. Идем на посадку. Перехожу на ручное. Есть контакт. Ждите подтверждение координат. Двигатели остановлены. Ждите подтверждение, Либерти. Хьюстон, дайте оператору сигару. Отсюда все выглядит превосходно. Отличная работа. Ты со мной говоришь или с Нейтом? Я говорю с вами обоими. 25 декабря 1974 года. Время миссии 4 дня 9 часов 23 минуты. Командир Нейтан Уокер. Рапорт 1А 1-ый день двухдневной миссии. Готовимся к выходу и разгрузке. Это Томас Янг из центра управления.

Вам надо подготовить новые камеры Вестингауз с датчиками движения. У нас 5 катушек, 3000 метров пленки. Хьюстон, мы готовы к выходу. Вас понял, Либерти. Разрешаю разгерметизацию. Застегивайтесь на все пуговицы, а то еще простудитесь. Вас понял. Проверишь меня? Все стыки в норме. Хьюстон. Мы делаем первые шаги по южному полюсу. Я подготовил речь, но теперь она не имеет смысла. Невозможно описать словами, что я сейчас чувствую. Повсюду горные образования. Солнце низко над горизонтом. Поразительно. Фридом, прием. Как слышно? Фридом слышит вас громко и четко, Либерти. Да, да, идеально. Разве так отдают честь? Давай я сниму тебя на фоне модуля. Так небось моряки честь отдают. Подожди, подожди, я должен это снять. Обещал Лоре и Райану, что проведу рождество вместе с ними. Эта запись пойдет в Министерство обороны, никто ее не увидит. Завершаю установку Вестингаузов. Камера улавливания движения Вестингауз (Westinghouse) Хорошо, Нейт. Мы ждем. Датчики движения реагируют отлично. Капитан "Видео" говорит, что с него бутылка, когда вернетесь. Проверяю груз во втором отсеке. О, черт. Вы это засекли? Хьюстон, передатчик вездехода активирован и синхронизирован с модулем. Вас понял, Нейт. Мы готовы проследовать к первой точке и начать установку. Так точно. Выдвигаемся. Ты только посмотри на это. Поневоле задумаешься. Ну и пылища. Я оставлю камеру здесь, чтоб вам было лучше видно, Том. Даже не верится, что тут есть места, где никогда не светит солнце. Осторожно там, ребята. Упадете в кратер, мигом замерзните. Станция установлена. Вас понял. Включайте ее. ты записывал частоту ПСД5 на учениях? Да, частота была ЛСАД. Да, по-моему тоже. Похоже ее изменили. Задайте звездные координаты: 48 и 3 по Z и. Загрузка ПСД5 завершена. Мы снова фиксируем помехи с направленной антенны. Собираем образцы грунта возле предположительно. метеоритного кратера. Образец на ощупь. странный. Как приятно снять скафандр. Текущее время: 4 дня 14 часов 48 минут. Командира Нейтан Уокер. Рапорт миссии 3Ц. День первый, первая высадка завершена. Умираю с голода. Что сегодня в меню? морковь или горох? Мне морковь. Нет, тебе горох.

Отлично. Я горжусь вами, парни. Как вам там, весело?

Не то слово. Что-то много фона на этой частоте. Попробую изолировать его, чтобы стало почище. Вас понял. Астронавт Райан Андерсон со своим папок покоряет космос. Милый, что ты делаешь? Просто играю, мам. Не играй с папиными вещами. Он что, пишет? Прости, пап. Люблю тебя. Беверли в панике, потому что задержалась у парикмахера. Стэн и Джин приехали, а ничего не готово. ну я предложил помочь нарезать перец Чили. Через пару минут я пошел в туалет отлить. а у меня все руки в этом перце. Я не успел ничего понять, как мое хозяйство уже пылало. В общем, я в туалете, вою от боли. И они услышали? И слава богу. Жена Стэна медсестра. и она просунула мне в туалет стакан молока. Нейт, погоди, ты хочешь сказать, что опустил свои причиндалы в стакан с молоком? Ничего смешного. Это работает. Огненный член! Странно, что ты не слышал этой истории. А Беверли все в Майами? Да. Говорят, что там. Ты хоть понял, что она развелась с тобой из-за твоего храпа? Я не храплю. Ну да.. Каждый раз.. Ты живой, Бенни? Да, я цел. Головой ударился? Опять. Головастик. Спасибо за уборку, друзья. Отличный первый день. Спокойной ночи, перчик. Зря я тебе рассказал, засранец. Да, я слышу. Что это может быть? Сейчас, одну секунду. Это из рации. Погоди, погоди. Да, вот оно. Ты слышал? Похоже идет отсюда. А вот это уже странно. У нас все тихо. Томми. Эти помехи могут идти с ПСД5? Маловероятно. Мы проконсультируемся с Министерством. Мы разберемся. Ложитесь спать. Я встал. Можете вырубать будильник. Доброе утро, Либерти. Мы устранили помехи пару часов назад. Все должно быть в порядке. Готовимся ко второму выходу. Текущее время: 5 дней 8 часов 34 минуты. Пилот Бен Андерсон. Я должен это задокументировать. Просто Нейт утверждает, что он не храпит. Теперь есть доказательство. Парни, сообщаю вам, что Фридом. уходит на темную сторону. Какое-то время связи не будет. Вас понял. Я приготовил тебе завтрак. И что сегодня? Омлет. Опять. А у тебя что? Вкуснейший ветчинный спред. На здоровье. Прямо как мамин. Ты что трогал мои образцы? Один из них на полу лежит. И что он там делает, Бен? Не знаю. Я все упаковал и отмаршировал. Убери все на место.

Да, дай мне совок. Нужно пометить, что этот загрязнен. Не понимаю. Как он туда попал? Не знаю.

Серьезно, Бен, как он там оказался? Я не знаю. Министерство проверяет установленные станции на помехи. Проведите диагностику. Хьюстон, как слышите? Мы их потерял. Наверное какой-то сбой связи. Большие тут кратеры. 5 дней 10 часов и 40 минут со старта. Командир Нейтан Уокер. Выход номер 2. Начинаем установку ресиверов. Активирую передатчик ПСД5. Хьюстон, как слышите? Это Либерти, прием. Что-то с этой частотой. Не может так связь падать. На такое время. Куда ты пошел? Какого черта? Что там? Следы. Но это не возможно. И они не наши. Время: 5 дней 11 часов 7 минут. Пилот Андерсон. Следы принадлежат одному и тому же индивидууму. Хьюстон, это 18-ый. Как слышите? Хьюстон, это 18-ый. Прием Джон на темной стороне. С ним связи тоже нет. Посмотрим, куда они ведут.

Метеоритный кратер. Ты чувствуешь? Да.. температура упала. Ладно, идем. Посмотри на следы. Ничего не понимаю. Он как будто вертелся. Дезориентация. Значит ищем труп? Я не знаю. Они уходят в этом направлении. Давай сюда. Охренеть! Русский аппарат. Какого черта? Как это русские на Луне и никто об этом не знает? Мы на Луне и никто не знает о нас. Что-то здесь не так. Я загляну внутрь. Освещения нет. Тут был какой-то дебош. Все раскурочено. Их системы почти такие же как наши. Электричество есть. Хороший запас кислорода. Но не знаю насколько аппарат исправен. И куда они подевались? Не знаю. Я осмотрю окрестности. Далеко не отходи. Русские могут быть где угодно. Что за черт? Тут кровь. Много крови. Кто-то был серьезно ранен. Не нравится мне это. Кажется я вижу что-то на дне кратера. Я иду вниз. Подожди, Бен. Костюмы не рассчитаны на такой холод. Все нормально. Кратер не глубокий. Как же холодно. Я вижу только камни. Но поверхность отличается. Более рыхлая. Уходи оттуда. Как холодно. Как же холодно. Уходи оттуда. Да, хорошо. Я поднимаюсь Твою мать! Я нашел его. Я нашел космонавта. Все нормально, нормально. Я поднимаюсь. Живой? Да, да. Сейчас отогреюсь. Господи, что же здесь случилось? Может второй космонавт? Думаешь, он его убил? тут разрыв. Что ты делаешь? Вытащи оттуда руку. Погоди. Там что-то.. Отойди от него. Что это было? Это камень. Наверное забился туда, пока я его тащил. Не знаю. Уходим отсюда. Это точка невозврата. Не уйдем сейчас, тоже станем трупами. Эта странная смерть. Хватит. Это закрытый канал. Я говорю только с тобой, да, Томми? Так точно, Нейт. Русские были на Луне. Повтори. Русские высадились на южном полюсе. Мы нашли их лунный модуль "Протон". И труп одного космонавта. Вы нашли место крушения? Они не разбились. Тело мы нашли в кратере. Вы нашли труп космонавта? Скажите, что вы об этом не знали? Мы садимся в миле от советского аппарата. и я должен поверить, что вы о нем не знали? Ты знаешь, что они свернули свою пилотируемую программу в 1969. Это официальная информация. Вы знали, что они здесь? Это миссия Министерства обороны. Мне сообщают только то, что я должен знать. Пусть эта скотина из Министерства со мной свяжется. Отдыхайте. Я вызову координатора из Министерства и мы с вами свяжемся. Томми врать не станет. Нет, я знал, что что-то тут не чисто с самого начала. Что ты имеешь в виду? Военные подгребают все под себя. Врут нашим семьям. И в спешке засылают нас сюда. Зачем? Чтобы установить какую-то прослушку? Да, сомнительно. Да ты вспомни Уотергейт, Нейт. А это был наш президент, на минутку. Ты думаешь, Министерство обороны не могло нам наврать? Ну и что тогда мы здесь делаем? Что мы на самом деле делаем?

М-да. Жутковатое зрелище. Странная красота темной стороны. Может у меня воображение разыгралось. но иногда, когда я смотрю в иллюминатор. появляется ощущение, что и на меня оттуда кто-то смотрит. Нейт, посмотри. Посмотри! Флага нет. Что за ерунда. Хьюстон, это 18-ый. Прием. Хьюстон, Либерти. Вестингаузы вчера не засекли ничего необычного? У нас были помехи и сбои связи. Наш флаг пропал. Повторите. Может его второй космонавт забрал? Если бы был второй космонавт. у него бы ушло часов 12 на дорогу туда и обратно. И что думаешь, Джон? Это не возможно. Столько кислорода не унести. Так как же он выжил? Скорее всего его не существует. То есть Советы послали одиночную миссию? Они делали это и раньше. Если космонавт один. то кто взял флаг? И кто его убил? Дайте мне Мин. обороны.

Мы подозревали советское присутствие, но у нас не было подтверждения. Разведка докладывала. что они могут маскировать экспедиции под запуски спутников. Почему нам не сообщили? Национальная безопасность. Мы разыгрываем свои карты очень осторожно. Думаю, вы меня понимаете. Слишком осторожно. Мы опасались, что они первыми установят свое око в небе. Это было бы катастрофой для национальной безопасности. Ну и куда делся второй космонавт? Они что, его просто здесь бросят? Наша разведка считает, что космонавт был один. Проклятье! Установка завершена.

Пора возвращать вас домой. И это все? Сначала нужно вернуться домой. Все вопросы потом. Что это было? Пора убираться отсюда. 10 секунд. 10 секунд. По моему сигналу. Летим домой. Десять, девять. Какого черта? Что это было? Общая тревога. Мы не взлетели. Включай аварийный режим. Я пытаюсь. У нас электрику закоротило. Мы теряем кислород. Где-то утечка Я пытаюсь изолировать баки. Надеюсь поможет. Хьюстон, как слышите? Хьюстон, прием. Двигатель выключен. Связи нет. Клапаны опор закрыты. Что, черт возьми, происходит? Хьюстон, это Либерти. Прием. Мы потеряли всю связь. И по какой такой причине? Я не знаю. Столкновение, возможно с метеоритом. Чтобы понять, придется выйти наружу. Помоги мне. Ты уверен, что это необходимо? Нужна связь, чтобы вернуться. Мы не можем сидеть и ждать. Я могу попробовать скафандр. Схожу с платформы. Спускаюсь по лестнице. Время: 6 дней. 13 часов 46 минут. Командир Уокер выполняет внеплановый выход.

для ремонта антенны на вездеходе. У нас возникла.необъяснимая аварийнаяситуация. Обшивка корпуса повреждена. Возможно осколками. Но я не вижу останков метеорита. Повреждения серьезные. В нас что-то попало? Сложно сказать.

Когда мы переговариваемся, появляется один и тот же фон.. Похоже на пробивание соседние частот. Подавить не получается. Никогда такого не слышал. Нейт, говори со мной. Что ты видишь? Кажется следы. Человеческие? Может все же есть второй космонавт. Время: 6 дней 13 часов 47 минут. Командир Нейтан Уокер.

Мы столкнулись с возможным свидетельством. внеземного присутствия. Ты понимаешь, что говоришь? Эти следы не человеческие. Я нашел флаг. Он изодран. Камера с датчиком движения пропала. Антенна вроде цела. Просто упала. Переворачиваю вездеход. Контакты на месте. Попробуй связаться с Хьюстоном или с Фридом. Фридом, прием. Хьюстон, как слышите? Проклятье. Ничего так и не работает. Понял. Сейчас кое-что попробую. Что-то движется. Я ничего не вижу. Что-то внутри моего скафандра. Оно в моем шлеме. Нейт, слушай меня, возвращайся в модуль. Его не достать! Возвращайся в модуль, Нейт. В твоем скафандре ничего нет. Возвращайся на корабль. Оно у меня в шлеме! Я не могу его достать! Господи боже! Ты теряешь кислород. Давай, Нейт! Ты должен дойти. Давай. Еще немного. Давай, Нейт. уже совсем близко. Давай. Вот так. Давай. Давай. Подтягивайся. Кабина закрыта. Восстанавливаю давление. Давление 0,5. Тебе не хватает кислорода. Держись! Дыши! Дыши! Давление. Один. Посмотри на меня. Все будет хорошо. Два с половиной. Три. Давление в кабине стабильно. Все хорошо. Ты как? Отошел? Все нормально. Что там случилось? Ты начал кричать, я вышел, а ты лежишь. Либерти, это Фридом, как слышите? Прием. Либерти, это Фридом, как слышите? Прием. Хьюстон, это Фридом, как слышите? Слышим вас хорошо. Прием. Я не могу связаться с Либерти, Томми. Вас понял. У нас тут те же проблемы. Пробовал менять частоты? Ну, у меня тут какие-то помехи. Это может быть как-то связано с этими станциями? Нас уверяют, что ПСД5 не являются источником помех. Ну, а может мы попробуем отключить ресиверы и посмотрим, что будет? Не возможно. Почему нет? У нас там два человека, Томми. Томми, ты там? Мы решаем проблему, Джон. Жди указаний. Вы решаете. Отлично. Замечательно, черт побери. Либерти, это Фридом. Как слышите? Время: 6 дней 16 часов 12 минут. Доклад о высадке Командира Уокера 1 альфа. Я уже рассказал все, что помню. Я чинил антенну.. мне показалось, я что-то увидел. Вроде увидел что-то краем глаза. Я ошибся. а потом раздался резкий звук. застал меня врасплох. Я упал и ударился о камень. Это все. Ты говорил, что у тебя что-то в шлеме. Ты кричал. Я этого не помню. Боже, Нейт! У тебя кровь. Посмотри на рубашку. У тебя кровь, боже мой. Дай мне аптечку. Ты говорил, у тебя что-то в скафандре, Нейт. Внутри, ты сказал. Внутри твоего шлема. Не понимаю, как ты мог пораниться. Если в скафандре что-то было, то куда оно делось? Я его чувствую. Вот здесь. Вот. Слушай, там что-то есть. Что там может быть? вот здесь, смотри, уплотнение под кожей. Господи. Попробую вытащить. Ладно? Да,хорошо. Только быстро. Сейчас. Ты нормально? Потерпи. Там правда что-то есть. Оно двигается. Вытаскивай. Вытаскивай. Ухватил, тащу! твою мать, Бен! Вытаскивай. Господи боже! Ты как? Цел? Все в порядке? дай мне бинт. Похоже на один из моих образцов. Ты сказал, что почувствовал, как что-то движется в твоем шлеме. Не понимаю, как оно попало. Черт тебя дери, ты заразил весь корабль. Либерти, как слышите? Хьюстон, мы на связи. Либерти, вы нас слышите? Да, черт возьми, мы вас слышим. Бен, Нейт, прием. Они нас не слышат. Либерти, как слышите? Прием. Эти ПСД5. что если они не для слежки за русскими? В смысле? Они сказали нам, что станции. будут работать на частоте ЛСАД, но это не так. Они блокируют нашу связь, подавляют сигнал. Допустим. Но зачем им это делать? нет, продолжай снимать. Это нужно задокументировать. Чтобы привлечь существ, оставивших те следыи которые убили космонавта. Все эти камеры, Бен. они наблюдают. Помощи не будет. Мы подопытные. За этим нас сюда и послали.

Нужно демонтировать эти передатчики. ПСД5 уничтожены. Повсюду обломки. Сколько следов. Нейт, они были здесь. проверим другие станции. Либерти, как слышите? Либерти, это Хьюстон, как слышите? Мы здесь не одни. Станции нет. Нейт, ты как? плохая была идея. Тебе нужен отдых, Нейт Возвращаемся на модуль. Господи, Нейт. Оно проникло в твои сосуды. Судя по всему, в ране. началось заражение. В глазах наблюдается сильное покраснение. Я не знаю, что с этим делать. Хьюстон, это Фридом. Я не могу связаться с Нейтом и Беном. У нас нет связи с Либерти. Экипаж не отвечает. но мы получаем данные с модуля. Мы пытаемся восстановить контакт. Будьте на связи, Фридом. Либерти, это Хьюстон. Похоже вы нас слышите, но мы вас нет. Мы потеряли сигнал с Вестингаузов и ваших костюмов, но получаем данные с модуля. По нашим расчетам, кислорода у вас на 12 часов. пытаемся восстановить двигатели. Делаем все возможное. Мы вас вернем. Они врут. Нет, они нас вытащат. Им нужны пленки. Ну а русский корабль? Не повезло бедняге. Он заразился. Как и я. Мне становится хуже. ты должен меня оставить. Я тебя не брошу. Придется. Мы уйдем отсюда живыми.

Судьба предопределена. Люди, что пришли на Луну с миром. останутся на Луне покоиться с миром. Что ты такое говоришь? Я чувствую как мои мысли. фрагментируются.

Меня как бы тянет к ним. Я так устал. Время: 6 дней 22 часа 23 минуты Пилот Андерсон. Четвертая катушка. Хьюстон больше на связь не выходил. Запас кислорода на исходе. Нейт спит уже где-то час. Эта инфекция вызывает утомление. Здесь нам не выжить. Если в течение двух часов Хьюстон не предложит план,покинем модуль, двинемся к русскому аппарату. Там есть кислород и возможно связь. Остается молиться. О, боже! Господи! Разрыв левой реберной области. Инфекция распространяется. Вот же дрянь. Видимо то же самое случилось с русским. Тот камень.. Господи боже, Нейт! Я не дам себя убить! Нейт, это я. Послушай. Посмотри. Я пытаюсь помочь. Тебе хуже. Не смей ко мне прикасаться! Нейт, черт, что ты делаешь? Они повсюду. Стой, Нейт, ты нас убьешь! Хватит пялиться! Они не увидят как я сдохну! Что ты делаешь? Прекрати! Перестань! Ты нас убьешь. Нейт! Что ты делаешь? Прекрати! Либерти, это Фридом. Как слышите? Либерти, это Фридом. Не знаю, слышите ли вы меня, но я скоро уйду из зоны связи. Нужно срочно вытаскивать вас оттуда. Как поняли? Ну же, парни. Я не могу вас бросить. Фридом, как слышите? Джон. Джон, ты меня слышишь? Хотя бы кто-нибудь меня слышит? Покидаем Либерти. Одевай скафандр. Давай же. Давай. Я должен был это сделать. Возьми камеру. У нас 20% бака. И 20 минут на резерве. Должно хватить. Нужно взять пленку. Черный ящик для военных Ну, все, уходим. Все чисто. Давай, Нейт, вперед. Они повсюду. Мне уже не помочь. Нас не должно было здесь быть.

Бен, все нормально. Все будет хорошо. Мы доберемся, слышишь? Доберемся. Они ждут меня. Тут не безопасно. Избавься от меня. Держись. Им я нужен, только я. Да что ты творишь? Держись! Время: не известно. Вездеход разбит. Командира Уокера не видно. Американский астронавт Бен Андерсон, Аполлон 18. Кислорода совсем мало. О, боже. Я пытаюсь разыскать русский аппарат. И командира Уокера. Нейт! Нейт! Не подходи ко мне, Бен. Они отсюда Лезут. Здесь ничего нет. Ты должен пойти со мной. Твою мать! Нам нужно двигаться. Бен, послушай меня. Время на исходе, пожалуйста. Найди русский модуль. Ты разберешься в их системах. Спасайся. Нет, Нейт. Без тебя я не пойду. Ты должен меня оставить. Лети к Джону. Я тебя здесь не брошу! Мне уже не помочь. Но ты можешь спасти. Ответь мне! Ты слышишь? Скажи что-нибудь. Нейт, где ты? О, нет, нет! О, господи. Нет! Джон, нас атаковали. Нейт пропал. Прошу, ответьте хоть кто-нибудь. Давление восстановлено. Это американский астронавт. Бен Андерсон, Аполлон 18. Как слышите? Это Аполлон 18. Как слышите? Меня хоть кто-нибудь слышит? Прошу. Хоть кто-нибудь. Прием. Кто-нибудь меня слышит? Говорит полковник Юрий Волков. На связи Москва. Это капитан Бен Андерсон, Аполлон 18. Как поняли? Мы ловим ваш сигнал на коротких частотах. Подтвердите. Это Бен Андерсон. Прием. Кто-нибудь? Кто-нибудь, прошу, ответьте. Капитан Андерсон, это зам. министра обороны. Зам. министра, да? Да, это капитан Бен Андерсон. Мы на связи с русскими и они соединили меня. Мы в курсе вашего положения. и приняли решение. мы не можем вернуть вас домой. Послушайте, прошу. Послушайте. Нейт получил ранение и заразился. Я чист. Прошу, заберите меня. Мы не можем рисковать. Не можем вернуть вас. Пожалуйста. Послушайте меня, послушайте, послушайте.. у меня семья, мне нужна моя семья, прошу вас. Мы скажем им, что вы погибли как герой. Прости, Бен. Да все вы можете, сволочи! Вам просто плевать. Я требую! Верните меня домой! Хьюстон, прошу. Эта частота будет активна, но решение окончательное. Ты хорошо послужил своей стране и человечеству, сынок. Время. а, связи нет. Астронавт Райан Андерсон со своим папой покоряет космос. Райан, что ты делаешь? Просто играю, мам. Не играй с папиными вещами. Он что, пишет? Прости, пап. Люблю тебя. Он что, пишет? Прости, пап. Люблю тебя. .Люблю тебя. .Люблю тебя. .Люблю тебя. Бен, ты меня слышишь? Да, Джон. Это Бен. Я тебя слышу.

Бен, это ты? Прием. Да, Джон, это Бен. Я тебя слышу. Прием. Поймал тебя на УКВ, дружище. Вы где вообще? Я в русском модуле. Да! Проклятье. Меня бросили! Бросили умирать. Где Нейт? Как он? Заразился и погиб. Тут что-то есть, Джон. И они знали об этом. Ты слышишь? Эти ублюдки знали! Забудь про военных, Бен. Я вытащу тебя оттуда. Сможешь управлять этой штукой? А что у меня есть выбор? Сейчас. Система работает. И топлива хватает. Ладно, дружище. С кораблем тебе не состыковаться.

так что нам придется синхронизировать орбиты. ты выйдешь в открытый космос. И зайдешь через шлюз. Ну что скажешь? Прекрасный план, Джонни. Превосходный план. Не хочу тебя торопить, но времени у нас в обрез. Выводи эту штуку на орбиту. Я соскучился. Получилось! Получилось, Джон. Семь. Шесть. Твою мать! Открой люк. Нейт, ты знаешь, что я не могу. Ты убьешь нас обоих! Я не могу тебя впустить. Тогда я сам войду. Нет, нет, нет! Нейт, ты убьешь нас обоих! Прошу. Пожалуйста, Нейт, не надо! Прекрати. Пожалуйста, Нейт, не надо! Остановись! Господи боже! О, боже! Нет, нет, нет! Не надо, не надо. Бен, если можешь взлететь, делай это сейчас. Окно почти закрылось. Тебе нужно взлетать. Черт возьми, Бен, время уходит. Бенни, мы летим домой! Бен, послушай меня. Мы летим домой. Ты слышишь? Мы летим домой.

Летим домой. Я лечу домой. Есть старт! Фридом, как слышите? Это зам. министра обороны. Бен заражен. Не пытайтесь его спасти. Повторяю, Андерсона не спасать.

Заражен чем? Зам. министра, вы о чем? Где Томми? Андерсона не спасать. Это прямой приказ.

Я лечу к тебе. Джон, вам приказано прекратить спасательную операцию. Андерсон представляет биологическую угрозу. Запрещаю принимать его на борт. Вы знали, что там что-то есть! Но все равно их послали. Я лечу домой. Я лечу домой, Райан. Лечу домой. Вызываю Фридом. Если вы не прекратите операцию через 60 секунд. связь прекратится. Вы не получите скорректированный вектор положения и не вернетесь домой. У вас кончится кислород и вы умрете в космосе. У вас 45 секунд на отмену операции. Джон, у вас нет выбора! Мы просим вас подчиниться. Проклятье, Бенни! Мы летим домой. Двигатели остановлены. Я а орбите. Забудь обо мне, Джон. Спасайся. Бен, ты идешь слишком быстро! Мы столкнемся, замедляйся! Согласно официальным отчетам Аполлон 17 был последней экспедицией на Луну. Из рапорта: Подполковник Джон Грей. погиб при крушении на учении в Таллахаси, штат Флорида. Тело обнаружено не было.

Из рапорта: Ф-14 командира Нейтана Уокера упал в Тихий океан. недалеко от базы ВВС Кадена. Тело обнаружено не было.

Из рапорта: капитан Бенджаним Андерсон. погиб при катапультировании над Восточно-китайским морем. Тело обнаружено не было. Мы решили полететь на Луну в этом десятилетии. Не потому что это просто, а потому что это сложно. Потому что это поможет нашему народу стать лучше. Экспедициями программы Аполлон на Землю был доставлен 381 килограмм образцов лунного грунта. Десятки килограмм были розданы высокопоставленным других государств. Многие из этих "Подарков" были украдены или утеряны. миссия Аполлон крайне рискованна. Экипаж Аполлона это образец людей. которые принимают опасности и преодолевают их. Именно на таких людях и держится Америка.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< У них здесь такая безвкусица.

Эй, бросаем мусор в рот клоуна. >>>