Христианство в Армении

Ладно, он хотя бы вежливый.

Это не почерк Сталина. Это писала молодая девушка. Зачем он хранил ее дневник? Одержимость? Навязчивая идея? Точно! Он искал идеальную мать для своего ребенка. Это же сенсация! Мы должны все проверить! Мы должны поехать в Архангельск. Я никуда не поеду. Придется. Если вы останетесь, они найдут вас и убьют. Ему нужна сенсация. Завтра ты должен быть в Санкт-Петербурге. Он ждать не будет. Надо от него избавиться. Угоним? "Архангельск" Как вы здесь оказались, черт возьми? Это было нелегко, сукин сын. Мне нужен только репортаж. Вы нашли Анну? Мы нашли ее мать. Она умерла через два дня после родов. Ее муж очень хотел увидеть своего внука. Он поехал той же дорогой, которой поедете вы. Он так и не вернулся. Дэниэл Крейг Екатерина Редникова Гэйбриэл Махт Авторы сценария Дик Клемент и Йэн Ла Френэ Эта дорога есть на карте? Даже пунктиром не обозначена.

По роману Роберта Харриса Что это? Продюсер Кристофер Холл Режиссер Джон Джонс АРХАНГЕЛ Здесь супружеские пары, военные. Невероятно. Колония, жители которой были отправлены в эту глушь ради одного человека. Сейчас. Сейчас. Да, воттак. Держитесь. О господи. Вы целы? Как будто здесь готовили западню для танка. Нам ни за что не вытащить отсюда машину. В этом-то все и дело. Спокойно. У нас есть телефон, есть вода, есть еда. Мы уже не одни. Кажется, мы свернули не на ту дорогу. Наша карта устарела. Если вы поможете нам вытащить машину, мы сразу же вернемся на шоссе. Я так и думал, что это вы. Вы думаете, что знаете, кто я такой? Ищете доказательства? Нет, нет. Нам не нужны доказательства. Мы вам верим.

Империалисты! Всегда говорят красивые слова, а потом убьют вас ради жалких денег. Ну что же, мы его нашли. Нас двое, а он один. Как по-вашему, мы сможем отобрать у него ружье? Даже не думайте. Здравствуйте. Звезда Героя Советского Союза. О чем вы говорили? Он сказал, что "его время скоро придет". Что это значит? Это значит, что нас здесь ждали. Похоже, мы здесь не первые гости. Эти люди здесь были? Они всегда говорят, что они туристы. А на что здесь смотреть? На волков? Нет, они были шпионами. У меня есть их признания. Сначала они отрицают, но в конце концов сознаются во всем. Похоже на пятна крови. Как вы думаете, мы тоже "сознаемся"? Капитализм воровская система. Мы сможем защитить себя от капиталистов, от этих вонючих паразитов, которые обкрадывают все человечество, только с помощью бдительности. Товарищ, расскажите мне о Чижиковых. Они воспитали вас как родного сына. Он был военный и охотник. Когда он напивался, он избивал меня, товарищ. До крови. Отчего он умер? Он был так пьян, что угодил в собственный капкан. Собаке собачья смерть. А его жена? Наверное, она была вам как родная мать. Да. Но она состарилась и больше не могла работать. Было трудно, но ничего не поделаешь. Хотите посмотреть фотографию своей настоящей матери? У меня с собой. У меня есть фотографии моего отца. Больше мне ничего не нужно. Мой отец заставлял своих товарищей танцевать. Спляшите для меня! Давайте! Не стесняйтесь! Ну же, пляшите! Пляшите! Пляшите. Давай, иди! Быстрее! О господи. Просыпайтесь. Не знаю. Не знаю, либо он собирается убить нас, либо готовит нам завтрак. Было бы гораздо лучше, если бы хоть кто-нибудь знал, где мы находимся. Похоже, мы здесь не пленники. Мы оказались здесь не случайно. Слишком много совпадений. О чем вы говорите? Вам подбросили информацию. В особняке Берии для меня все двери были открыты, в прямом смысле. Старик в комитете партии раскопал все архивы только потому, что я навешал ему лапши на уши про какую-то книгу. За всем этим стоит Мамантов. У меня жуткое похмелье. Так что вы хотите сказать? Вся его программа основана на возвращении к сталинизму. Как по-вашему, что сделают нищие и недовольные, когда он представит им нового Мессию? Всем будет наплевать. Он не похож на. Он сын Сталина! Отец этого человека пролил больше крови, чем Адольф Гитлер, Пол Пот и Чингиз-хан вместе взятые. И это по самым скромным оценкам. А 30 миллионов россиян считают, что он все делал правильно. Черт, здесь слишком много деревьев. В таких северных районах, тарелку надо ставить под очень низким углом. Нам нужно больше места. Мне кажется, нам нужен план побега. Может, спуститесь туда и посмотрите, нет ли там лодки или какого-нибудь каноэ? Только осторожно. У него везде капканы. Поехали, Ар Джей. Сейчас я переправлю немонтированный материал, а потом я сделаю введение. Ладно, до связи. Здесь, в северной российской тундре, разворачиваются события, которым суждено потрясти мир. На протяжении пятидесяти лет в этой глуши хранилась тайна, известная лишь нескольким фанатичным коммунистам, верным памяти Иосифа Сталина. Что вы делаете?! Нельзя выходить в эфир! Именно это им и нужно! Вы же слышали, что сказал старик? "Его время скоро наступит". Он вот-вот начистит сапоги и отправится покорять мир. Выключите камеру! Спокойно, док. Мне репортаж, вам книга. Я не собираюсь ничего писать! Бросьте! Пресса! Пресса! Лучше бы вы тогда улетели, профессор. Где он? Тот человек, из-за которого вы приехали? Когда мы уходили, он был здесь. Я хочу сказать, что я аккредитованный журналист, и моей редакции известно, где я нахожусь. Тогда им придется гадать, куда вы исчезли. Бегите! Бегите! Вы целы? Все в порядке? Нет, моя нога. Нога! О господи. Здравствуйте. Здравствуйте. Извините. Можно. Вы не могли бы..? Вот это. О господи. К сожалению, жив. Где О'Брайен? Погиб. Там были военные. А мы сейчас в безопасности? По-моему, в живых не осталось никого, кто мог бы все рассказать. Поэтому несколько часов у нас есть. Их послал Мамантов? Нет, Кремль. Мамантову я нужен живым. Это он? Что это значит? Это значит, что бедняга О'Брайен "выпустил джинна из бутылки". А где остальное? На них тебя выпустили из тюрьмы. Это твое. Объясни, почему Мамантов хотел, чтобы ты нашел дневник? Если фанатик вроде Мамантова предъявит общественности такой документ, ему никто не поверит: слишком похоже на подделку. А я западный ученый, автор нескольких книг. Я объективный эксперт по эпохе сталинизма. И мой отец в этом участвовал? Так почему же его убили? Он перестал следовать сценарию. Когда я объяснил, какую ценность представляет дневник, он решил оставить его тебе. Этот дневник проклят. Он твой. Наш. Наш. Когда приедем в Москву, пойдем прямо в американское посольство. Мы уедем из России. Поехали со мной. В Нью-Йорк. Это все мечты. Все в порядке? Я чувствовала хоть какую-то связь с отцом, только когда он учил меня стрелять. Он почти не разговаривал со мной и с братом. Он не прикасался к нам, не обнимал нас. Он был искалечен. Как многие миллионы людей. Я была слишком маленькой, чтобы понять. Мама всегда понимала. Даже его молчание. Он напивался и буянил, но она всегда ему сочувствовала. Она понимала, что они с ним сделали. Доктор Келсо. Пройдемте. И возьмите тетрадь. Идемте, пожалуйста. Вы хотели уничтожить дневник? Вы же историк. Вам же во что бы то ни стало надо сохранить каждый исторический документ. Для вас этот дневникшанс на возвращение. Вы о таком и мечтать не могли. Вы снова станете знаменитым. Будете выступать по телевидению, читать лекции. У вас будет много девушек. Проблема в том, что это ваш шанс вернуться. Нет, этот план выгоден нам обоим. Отличный план. На деньги КГБ я купил особняк Берии. Я профинансировал конференцию, на которой вы выступали. Билеты в первом классе, бесплатная водка! Разумеется, вы приняли приглашение. Вы пытали и убили старика. Это тоже было частью плана? А эти психопаты, которые бегали по лесу? Но в итоге все получилось, как нам и нужно. Беспроигрышный вариант, да? Надо подумать. Вы выпустили на свободу безумца, у которого, вероятно, есть генетические дефекты.

Вы считаете, что можете его контролировать? Если он действительно сын своего отца а я в это верю. вы можете оказаться одной из его первых жертв. Возможно, он прав, товарищ. Может быть, я поставлю пластинку и заставлю вас плясать. Мы едем до следующей станции. Где мы? В Вологде. Они тебя отпустили? Мамантов едет в этом поезде, вместе с Иосифом. О господи. Боже мой, это уже началось. Ты должна немедленно покинуть этот поезд. Заплати кому-нибудь, чтобы тебя довезли до Москвы. Поезжай в аэропорт и улетай. Куда угодно. А ты что будешь делать? То, что они хотят. Привет! Что происходит? Где Ар Джей? Он погиб. Ты можешь дать мне микрофон? Да. Снимай его. Меня зовут профессор Келсо. Весь этот фарс был задуман человеком, единственная цель которого добиться абсолютной власти с помощью пыток и. "Он умер, но его тень все еще нависает над нами. Эта тень все еще приказывает нам, а мы подчиняемся." Светлана Аллилуева, дочь Сталина.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Асяо всего добился своим умом и везением.

Не дай бог, если старик ошибается. >>>