Христианство в Армении

Но есть человек, который мог бы.

Это можно назвать "Двойная жизнь…" Я пока не знаю, какие им дать имена … Хорошо, хорошо. Размеры правильные. Но Хасан, качество написания это сверх всякой меры. Письмо, Хасан, что дает ритм абсолюту, является связующим звеном между видимым и невидимым миром. Дахер и Батн. Письмо это наша молитва, Хасан. Именно такой ценой каллиграфия становится свидетельством божественной красоты. Хасан Приготовь немного чернил для меня. Слова любви: Thanaf Jawa Слушайте! Слушайте! Слушайте, что сказал пророк. Он сказал, у меня есть три любимые вещи на этой земле: Духи, женщины и молитва. Он действительно упоминает духи первыми. В духах секрет женщины. В женщине тайна любви. Любовь великая молитва Вселенной. Слушайте, слушайте, слушайте Но что такое любовь на самом деле? Купи это Это подарок влюбленных. Как один узнает, что другой любит? Покупая мои духи. Подождите, подождите Сколько? Сколько? Слушайте! Слушайте! Слушайте, что сказал пророк Как твоя певчая птица? Он уже дал сольный концерт. Он не хочет больше петь. Никто, кроме тебя никогда не слышал его. Недавно у меня перехватило дыхание. Ну конечно! Не преувеличивай! Книгу моего учителя уже доставили? Пока еще нет. Наши корабли задержались на противоположном берегу. Что за книга? Ибн Джазар "Предвидения Путешественника". Я думаю, у меня есть эта книга. Пойдем со мной. Моя лавка в таком беспорядке не знаю, смогу ли я ее найти. Давай сначала посмотрим здесь.

У вас много книг! Жди здесь! Мыши? Нужно завести кота. Зин! Зин! Первого заказа должно было быть достаточно. Принц проделал долгий путь чтобы просить моего учителя закончить Коран для него. Принц поклялся написать его сам, но перо выпало из его рук. Плохая примета. С каллиграфией твоего учителя Коран будет просто чудом. Но будет ли выполнен обет принца? Да. По странице скользит рука учителя, но это дух принца водит ею Иди к Хаджу Послушай! Вот она! Я нашел ее! Тут другое название. Но тот же автор, это та же самая книга. Не для моего учителя. Бумага немного разная. Цвета наполовину выцвели Нашел ли ты другие слова любви? Зачем знать их все? Я хочу понять, что такое любовь. Несколько жизней не хватит для исследования ее тайны. Достаточно одного слова, оно содержит все остальные. Как с Богом. Он зовется Всеведущим, Великодушным, Непостижимым. Я могу дать тебе три слова любви. Что это за слова? Ichk, Wajd, Huyem. Сколько у тебя получилось? Двадцать девять плюс три, тридцать два.. Это любовь, которая вводит в заблуждение, и приводит к смерти. Что ты прячешь? Талисман? Да. Уходи! Малем ждет. Можно я пойду с тобой в школу? Поторопись. Я буду там первый. Где ты шляешься? Я же сказал тебе принести Копию с Фатимы Зохра! Торопись! Пошел! Зин! Зин! Ты не видишь я тороплюсь? Послание для нее. Небесно-голубой. Я знаю. Не задерживай меня. Что ты делаешь? Я наблюдаю. Наблюдаешь что? Колонны. Иногда они меняют цвет. Они становятся то красными, то белыми, но ты должен застать их врасплох. Это все у тебя в голове. Это не моя вина что я вижу вещи, которых не видят другие. Пойдем, урок уже начался.

оценить сладкий вкус нежности, страстную любовь, это момент когда сердце уступает разуму, который вынуждает к признанию. Тебе всё понятно? Каждый понимает, в соответствии с размер своих ушей. Мои большие! К признакам любви принадлежит и любовь к одиночеству, и склонность к уединению. Одно из явлений страсти когда ты отдаешь свою душу возлубленной, и она сливается с ней. В сердечной боли, все тело пробуждается, и чувства выходят за пределы разума. Безумие разрывает все узы постоянной борьбой. Безумие любви значит больше не быть бдительным относительно своей сдержанности. Еще признак любви когда нет жизни иначе, как вблизи от возлюбленной. Есть ли у вас какие-либо вопросы? На прошлом уроке Вы использовали два слова для обозноачения прибывания в любви: Ачик и Халиль. В арабском есть 60 слов чтобы выразить нюансы пребывания в любви. Вот твое письмо. Подожди! Я спешу! Подожди, я еще не закончил. У меня нет больше времени! У меня есть то, что тебе нужно. Только это будет стоить намного дороже! Ее глаза так огромны что сорок лодок могут плыть в них сорок лет и так и не достигнут берега. Что ты будешь делать со всеми этими деньгами? Не твое дело! Ты знаешь дом каллиграфа? Это подарок. Покажи.

Это для Лейлы, дочери каллиграфа. Выбери цвет. Есть еще яркие цвета? Они уже заняты. У каждой пары есть свой цвет, Иначе какбы я различал их? Выбери цвет, или я выбиру за тебя. Вот этот. Послание? Нет, ты должен мне деньги. Заплати инжиром. Давай, давай! Давай больше, у меня брат, и один для Зина. Принц здесь? Принц, принц, у меня кое-что есть для вас. Принц Харун, смотрите! Выглядит неплохо, это деньги на тюрбан. Я скоро вернусь. Ты болен?

Значит, влюлен? Если скажешь мне Я передам твое послание бесплатно. Да ни в кого. Что тебе нужно? Мне нужна каллиграфическая надпись "Принц Харун". Кто такой Принц Харун? Это мой секрет. Ты хочешь знать чужие секреты но сохранить свои собственные. Какой стиль написания? Каллиграфия для принца. Мне нравится эта мелодия. Кто играет? Лейла. Дочь учителя. Это для нее у меня послание. Что я всем вам сделал? Малем называл меня сволочью. Ты бьешь меня. Я скажу своему отцу. У тебя его нет. Нет, есть. И где же он? Здесь жарко. Ты напугал нас, чертенок. Кто мой отец? Твой отец? У всех есть отец, кроме меня! Послушай. Пойдем! Я расскажу тебе секрет. Твой отец не такой, как другие отцы. Твой отец джин. Ты это уже говорила. Где он? Он ждет каогда ты немного подрастешь и тогда он придет за тобой. Когда? С меня хватит. Они бют меня и называют ублюдком. Кто бьет тебя? Я с ним разберусь! Я пойду поговорю сним. Подожди меня снаружи. Это грех бить сироту. Кто положил этого ребенка тебе в живот? Была теплая ночь и я поднялась на терассу. Я проснулась под сильной тяжестью. Джин пришел ко мне. Вот так! Как будто во сне! Вы не верите мне? Зин сын джина. Куда вы бежите? Послушать историю принца Харуна. Подождите. Походите ближе, ближе. Полюбуйтесь на это чудо! У него глаза обезьяны. Нос обезьяны. Рот обезьяны. Голова обезьяны. Он весь как обезьяна. и все же он принц. Мой глаз ослепленый джином, который превратил моего принца в обезьяну, свидетельствует об истинности моей истории. Кто поверит в это? Если ты мне не веришь, Я докажу это с помощью пера. Хочешь перо принца? Харун! Харун! Замечательно! Смотрите, он написал "Принц Харун". Теперь вы видите, что это принц. Принц написал свое имя. Мерзавец! Все еще ошиваешься тут? А книга? Она еще не закончена. Иди принеси ее, Хадж ждет! Это игра продолжается уже три месяца. Мой голубь прилетит к вам на рассвете. я знал вас как мастера каллиграфии, а теперь вижу, что вы еще и великий шахматист. Но что вы ответите на мой последний ход? не задерживайте моего голубя слишком долго. Он влюблен. Ваш друг Исса из Розафа. Его королева бьет моего офицера. Теперь мой ход. Что ты делаешь, мой мальчик? Она спит, а я краду ее сон. Ты здесь! Твой учитель зол, он ищет тебя! Хассан ждет тебя уже очень долго! Зин, я пришел к тебе. Я не хотел тебя обидеть, Я клянусь. Этого больше не повтоиться. Ну так что, мы друзья? Я принес каллиграфию. Я написал "Харун" в разных стилях. Смотри, это для тебя! Ты знаешь, ты мне как младший брат. Я предпочитаю голубеобразные буквы. Ты должен был сказать мне, что влюблен. Влюблен? Признайтеся ей, как все это делают. Я не такой как все. Ты ревнуешь, значит влюблен. Ты еще слишком мал, чтобы разбираться в таких вещах. Ты влюблен. Говорю тебе, нет. Это как болезнь. Ты застигнут ей врасплох, совершенно не ожидая ее. Тебе больше нечем заняться? За баней сжигают книги. Что вы делаете? Вы сошли с ума? Убирайся! Вы не смеете это делать! Я делаю то, что мне велено. Вы бросатете книги в огонь! Мне дали эти книги потому что они отравлены. Поэтому я их сжигаю. Я не виноват Отдай! Этот лист отравлен! Ты не понимаешь? Они отравлены! Бедный мальчик! Его ждет несчастье. Кто дал вам эти книги? Я был на кладбище. Я слышал голос зовущий из далека "Джафар". Я остановился. Ты Джафар? Джафар печник? Ты найдешь сумку с книгами рядом со своей печью. Сожги их. Так никто не найдет мою мечту. Какую мечту? Мечту Принцессы Самарканда. Этот глупец, одержимый своей мечтой, оставил мне свои отравленные книги. И бедный ребенок убежал со страницей из этой истории. Но кто такая Принцесса Самарканда?

Не торопитесь, по очереди. Я везде искал тебя. Где страница? Спрятал. У себя под рубашкой. Хочешь раздеть меня прямо здесь? Отдай мне страницу! Давай ее сюда. Это потрясающе! Это удивительно! Колонны!

Это мечеть Кордовы! Что ты такое говоришь? Это правда! Пойдем! Быстрей! Это чудо! Это все у тебя в голове. Пойдем со мной! У тебя видения в мечети? Ты сейчас получишь! Ты же поклялся! Ты лжец. Отдай мне страницу. Я не лжец.

Я действительно видел, то что видел Клянусь жизнью своего отца что колонны меняются. Я видел мечеть Кордовы. "Любовь да возвеличит тебя Аллах! поначалу шутка, но в конце дело важное. У меня был сон: в пустом бассейне две старые женщины плескали воду, как бы утоляя жажду бассейна. Сидя на краю пустого бассейна, Принцесса Самарканда Смотрела своими большими глазами на красный гранат. "Любовь да возвеличит тебя Аллах! поначалу шутка, но в конце дело важное. Однажды ночью у меня был сон. в пустом бассейне две старые женщины плескали воду, как бы утоляя жажду бассена. Сидя на краю пустого бассейна, Принцесса Самарканда Смотрела своими большими глазами на красный гранат" Что ты делаешь? То, что должен. Что случилось? Недавно, на берегу ручья, Я чувствовал жару. Я увидел красный гранат плывущий по течению. Я потянулся за ним. и вдруг потерял равновесие. Я чуть не утонул. Какие красивые стихи. Годы любви. и стихи во славу Господа. Столько потерянной любви за момент желания.

Столько любви? Что такое любовь на самом деле? Возьми это, Я этого не заслужил. который может услышать малейший трепет самого маленького листочка во вселенной, мне не нужно писать чтобы ты прочитал мое сердце. Это книга учителя. Почему они все время ходят кругами? Что они ищут? Они как время, ходят по кругу. вечно ходят по кругу. Если я их остановлю, время тоже остановится? Оставь их. Что ты делаешь? Я пишу слова любви.

Так много? Их гораздо больше! Шестьдесят! Я знаю только тридцать пять из них. Дай почитать. Я еще не закончил. Вот еще два. Пахнет хорошо. Чернила учителя всегда пахнут жасмином. Осторожно, чернила. Тебе нравится? Пойду покажу это. Я ухожу в очень долгое путешествие, Хассан. Коран принца готов. Все имеет конец. Далеко, учитель? Я должен отнести этот Коран в Мекку. Я пойду с вами. Путешествие будет долгим и трудным. Мне придется пересечь море дважды. Я знаю море. Всему свое время. Я играл один слишком долго. Наконец я вновь увижу своего друга Иссу и закончу эту игру. А как же я, учитель? Я думаю. Я думаю.

Оставь меня одного. "Любовь да возвеличит тебя Аллах поначалу шутка, а в конце дело важное. Однажды ночью я видел сон." Зин, подойди! Иди сюда. Что вы вышиваете? Это саван? Саван принца. Можете вышить кое-что для меня? Я очень занят. У меня очень мало времени, чтобы закончить это. И когда вы закончите? Когда принц умрет. Когда это случится? Это секрет. В день когда я вышью последнюю букву последнего слова. Что ты хочешь? Я хочу купить книгу. Какую книгу? Я не знаю названия. А автор? Автора тоже не знаю. И как ты хочешь, чтобы я ее нашел! О чем она? О любви. Я не могу попусту тратить время! Я серьезно. Поищи где-нибудь еще.

У меня нет таких книг. Что он хочет? Он хочет, чтобы я доставил его любовное послание. Ты вестник любви, а я вестник смерти. Подойди! Я везде тебя ищу. Я был здесь. Дай мне гранат. Дай мне его. Он у Лейлы. Она читала слова любви и сильно смеялась. И что потом?

Я сказал ей, что их 60. А потом? Она ждет, что я принесу ей остальные. Малем ждет меня. Принц Харун! Терпение! Терпение!

Скоро придет мой отец и вы снова станите принцом. Вы работаете даже ночью? Приходится, смерть не ждет. Скоро закончите? Я волнуюсь. Я вышиваю сердце. Дайте посмотреть. Сделаете мне тюрбан после этого? Это не для меня! А для принца! Какого принца? Это секрет. Я должен знать, кто его наденет. Вы верите в джинов? В джинов? Сначала ответьте! Многие вещи не видимы для наших глаз. И все таки они существуют. Расскажи мне свою историю. Я жду когда вернется мой отец и освободит принца. Какого принца? Которого один злой джин превратил в обезьяну. Мне понравилась твоя история. А разве не все принцы обезьяны? Мой только выглядит как обезьяна! В том то и несчастье что наши принци действительно обезьяны, несмотря на свою внешность. Так вы сделаете тюрбан для него? Я заплачу! Я сделаю это бесплатно, лишь бы не потерять надежду. Если ты сможешь сделать из своей обезьяны принца, тогда есть надежда для всех остальных. Дай мне размеры его головы. Принц Харун, не шевелитесь! Не шевелитесь! Это для тюрбана с вишитым на нем вашем именем. Скоро придет мой отец и вы снова станете принцом. Вот твоя обезьяна. Если ты заортачишься, я ее убью. Не убивай ее. Тогда пойдем с нами. Принц умрет и мы все здесь сожжем. Я не хочу. Слишком поздно. Ты сам это содеял. Бедняки ждут. Хватит убийств. Мир никогда не изменится. Кто не с нами, тот против нас. Я собирался отдать твой диплом позже, но в связи со сложившимися обстоятельствами и моим долгим путешествием, я хочу позаботиться об этом сейчас. Почему учитель? У нас достаточно времени. Ах, время! Это мой.

Это связь, соединяющая нас с четвертым халифом Али, первым каллиграфом. Когда мой учитель дал мне мой диплом, он дал мне эту букву. Вау. Буква Вау, Хассан, единственная буква алфавита, которая имеет свое собственное значение. Она уникальна и разнообразна, как бог. Буква странника. Я устал. Позвольте мне арендовать вашу кладовку на ночь. Я заплачу, назовите цену. Я же тебе сказал, у меня нет того, что ты ищешь. Это была одна из книг, которые были сожжены. Я ничего не сдаю в аренду. На одну ночь, только одну. Даже если я ничего не найду, утром я уйду.

Ты задерживаешь меня. Я не успею занять первый ряд. Как будто молитва в первом ряду стоит дороже. Извините, учитель. Я ищу источник этого текста. Ты видел Зина? Да, не так давно. "Любовь да возвеличит тебя Аллах поначалу шутка, но в конце дело важное." Я везде тебя искал! Ты заболел? Оставь меня. Я вешаю ленты для своего отца. В чем дело? Мне кажется я видел приведение. Ты тоже? Значит мы оба их видим. Я уверен оно было там. Откуда ты знаешь? Я часто прихожу сюда и жду своего отца. Он должен появится оттуда. Я вижу его издалека, очень далеко. Скажи мне, он придет? Да, придет. Чуть не забыл! Пойдем! На рынке продают книги! Послушайте, что сказал пророк. "На этой земле у меня есть три любимые вещи: Духи, женщины."и книги! Старик, почему твоя спина так согнута? Я наклонился над своей юностью чтобы попытаться найти ее снова. Книга о любви. Это для него, не для меня. Дайте посмотреть. Нет, это не та. Принц умер. Когда? Один-два дня назад. Исчез из дворца, чьи руины хранят молчание. Чего они ждут? Они не согласны. Мы должны опасаться худшего. Это ты? Чего ты хочешь? 12 динар за аренду вашей кладовки. Я ничего не просил, мы закрыты. Если только предложишь в два раза больше. В два? А почему не в три? Ты не сможешь ничего взять с собой в рай. Оглянитесь вокруг, смерть бродит повсюду. Ты мне угрожаешь? Он не взял? Я собирасюсь взломать дверь. Нет необходимости, стой здесь и жди меня. Проверим каждую комнату и найдем ее. Я нашел! Это же совсем не то. Да просто я нашел принца Харуна! Так много книг. Ночь уже близится, а ты мне не помогаешь. Пойду за помощью. К кому? К кому? К влюбленным. Нет, все узнают об этом. Они не посмеют выдать нас, я знаю все их секреты. Одной ночи не хватит! Каждый возьмет по комнате. Мы обязательно ее найдем. Зин! Ты где? Должно быть он ушел. Пойдем! И все из-за одной книги! Здесь тебя никто не увидит. Оставайся тут. Если услышишь, что кто-нибудь идет, прячься. Я скоро вернусь, пойду поищу Зина. Джафар здесь? Я ищу Зина. Он исчез. Я хочу дать ему это кольцо, оно защитит его. Да хранит нас бог. Кто найдет моего сына? Проснись. Здесь не безопастно. Никто нигде не в безопасности в этом городе. У иду увидеть своего учителя. Он отправился в Мекку. Когда? Два дня назад. Ты мог бы мне сказать! Как? Бедняки начали восстание, когда услышали, что принц умер. Меня позвали на похороны. Он исчез. Но он вернется. Я пойду догоню своего учителя. Ты глупец! Бедняки собираются за чертой города, чтобы разрушить его. В каком направление Мекка? Уходи. Никто не должен видеть мертвых. Вернись! Если ты встретишься с бедняками, ты встретишься со своей смертью. Подожди! Я долженн догнать своего учителя. Дервиш! Подожди меня! Я не знаю дороги. Пойдемте все со мной, Бедняки скоро будут здесь. Они остануться здесь со мной разбрасывать перец. Они убьют вас. Я не боюсь никого, кроме бога. Тогда бойтесь и того, кто не боится бога. Они говорят, что их лидер любит бога. Остерегайтесь такой любви. Я Хассан, ученик каллиграфа. Я потерял своего учителя. Этот сгоревший лист источник всех моих страданий. "Любовь да возвеличит тебя Аллах поначалу шутка, но в конце дело важное. Однажды ночью я видел сон: В пустом бассейне две старые женщины плескали воду, как бы утоляя. жажду бассейна. Сидя на краю бассейна, Принцесса Самарканда смотрела своими большими глазами на красный гранат. Ее пустынная песня вернула меня из моего сна.

Я проснулся." Ты сумасшедший, ты ведешь их на верную смерть. Я собираюсь встретиться с бедняками и их предводителем. Мы несем ему наше лекарство Коран. Их предводитель лжепророк, он уничтожит все, на своем пути. Куда ты направляешься? Присоединиться к своему учителю в Розафе. Он должен остановиться в доме Иссы, христианского травника, чтобы закончить их партию в шахматы. Как ты нашел эту страницу? Я искал слова для обозначения любви. Их шестьдесят. Ты знаешь их все? Я нашел только 47. И ты выучил их своим сердцем? Huyem. Что это значит? Любовь, которая вводит в заблуждение и приводит к смерти. Продолжай. Achik. Aziz. Ты знаешь мое имя? Твое имя Азиз? Любящий. Ты действительно должен догнать своего учителя. А куда ты направляешься? Ты знаешь слишком много. Откуда ты? Меня зовут Азиз, остальное позже. Не спрашивай больше ни о чем. Уходи, я присоединюсь к тебе позже. Ты ранен? Покажи мне свою руку. Тебе повезло, что ты спасся. Пойдем со мной в сад. Там мы будем в безопасности. Это мой сад. Кто это поет? Это принцесса Самарканда поет свою жалобную песнь. Она ждет того, ктого полюбила в своем сне. Переодетая во всадника, она ищет его. Время идет и от ее плача мой сад увядает все больше и больше. Однажды ночью я видел сон: В пустом бассейне две старые женщины плескали воду как бы утоляя жажду бассейна. Сидя на краю бассейна, Принцесса Самарканда смотрела своими большими глазами на красный гранат. Ее пустынная песня вернула меня из моего сна. Каждый сон имеет свой ответ. Это окрестности Бассатина? Я ищу Иссу, христианского травника Иссу. Отсвь меня. Прекрасный гранат для прекрасной девушки. Райский фрукт, это для тебя. Я ищу дом Иссы травника. Его маленькая дочь только что купила у меня гранат. Я думаю, что ее отец сейчас в отъезде. Я не знаю как есть гранаты. Это мой любимый фрукт. Каждое семя семя рая. А если я почищу его для тебя? Позже, позже, Уходим сейчас же. Куда вы направляетесь? Мы идем домой. Помогите мне. Я брожу тут ночи напролет чтобы похоронить своего молодого учителя в саду его мечты, где принцесса Самарканда ждет его. Кто твой учитель? Юность улыбнулась ему, но он отказался от всего ради мечты. искать принцессу Самарканда, но встретил смерть. Оставь это! Возьми это.

Это книга, в которой он поведал все свои мечты и секреты. Я не хочу сжигать ее вместе с ним. Не открывай ее. Это приносит несчастье. Хассан, мы почти пришли. Оставь это. Книга, которую я так жадно искал: "Ожерелье голубки" Ибн Хазн Аль Андалузи. Азиз. Ты принцесса Самарканда? "Любовь да возвеличит тебя Аллах Поначалу шутка, но в конце дело важное." Чего ты ждешь, старик, на краю дороги? Кое-кого. А почему ночью? Я сижу здесь очень давно, никто не приходил ко мне. Почему здесь? Здесь был рынок. Я продавал книги. Но сейчас, здесь, и везде, ничего не имеет занчения. Почему ты идешь один ночью по этой дороге? Расскажи мне свою историю. Она такая длинная! Очень долго я не слышал человеческого голоса. Я ученик каллиграфа. Я хотел узнать, что такое любовь, с того дня как нашел наполовину сгоревшую страницу. Чтобы узнать больше, я искал ту книгу, но не нашел ее. Потом я потерял своего учителя. А потом? Я встертил Азиз. Кто такая Азиз? Я потерял ее прежде, чем узнал это. А что было на сгоревшей странице? О чем этот сон? то был не просто сон. Я видел принцессу Самарканда. Люди часто гонятся за мечтой. Однажды они достигают ее, но не могут узнать. Это принадлежало одному каллиграфу, который 20 лет провел в написании буквы Вау. Возьми это. Вау, Хассан, это единственная буква в алфавите, которая имеет свое собственное значение. Она уникальна и разнообразна, как бог. Буква странника. Буква Вау.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Мне только надо заскочить в больницу, а то заражение будет.

Я не прошу простить. >>>