Христианство в Армении

Я не прошу простить.

ЮЖНОАВСТРАЛИЙСКАЯ КИНОКОРПОРАЦИЯ ФИЛЬМ СОВМЕСТНОГО ПРОИЗВОДСТВА КИТАЯ И АВСТРАЛИИ МАРИО АНДРИЧЧИОНА ПОСЛЕДНИЙ ДРАКОН: В ПОИСКАХ МАГИЧЕСКОЙ ЖЕМЧУЖИНЫ ЛИ ЛИН ДЖИН ЛУИС КОРБЕТТ ВАНГ ДЖИ РОБЕРТ МАММОНЕ ДЖОРДАН ЧАН Всему в этом мире. есть свое время и место. Много лет назад китайскими землями. правил добрый император. Однажды в его королевство вторглись враждебные племена. Император доблестно сражался, но врагов было бесчисленное множество. Войска императора были почти разгромлены. Но вот перед императором. появился небесный дракон. Он отдал императору источник своего могущества, магическую жемчужину. Эта жемчужина превратила. оставшиеся у императора три сотни воинов. в трехтысячное войско.

Император разгромил врагов, но в суматохе битвы жемчужина была потеряна. Невозможность вернуть жемчужину. наполняла душу императора горем. Вскоре он заболел и умер. Дракон же продолжал искать свою жемчужину. и ждал того мига, когда он сможет вернуться домой. ХУДОЖНИК-ПОСТАНОВЩИК И ЧЖЭНЬ ЧЖОУ КОМПОЗИТОР ФРЭНК СТРАНДЖИО СУРЕШ АЙЙАР ОПЕРАТОР-ПОСТАНОВЩИК ДЖЕФРИ СИМПСОН МУЗЫКАЛЬНЫЙ РЕДАКТОР ПИТ СМИТ ИСПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРОДЮСЕРЫ КСУ ЙОНГ ЭН, ГАО ХАЙ ХАО, ЛУ ЦЗИ ДЭН ИСПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРОДЮСЕРЫ РОН САУНДЕРС, ЧАРЛЬЗ ФРАЙС, ДЖЕФФРИ СНЕЛЛЕР ИСПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРОДЮСЕРЫ ДЖЕФ РИШБИТ, ДЖОН ХУД, ГРЕМ ХОДЖ ПРОДЮСЕРЫ ДЛЯ КИТАЯ ШАН ТАМ, ПОЛИН ЧАН, УИЛЬЯМ ВЭ ВИЛСОН ТРЕТИЙ ПРОДЮСЕР ДЛЯ АВСТРАЛИИ МАРК ПАТТЕРСОН ПРОДЮСЕРЫ ЛЮ ЧЖИЦЗЯН, МАРИО АНДРИЧЧИОН АВТОРЫ ИДЕИ: РОН САУНДЕРС, ДЖОН АРМСТРОНГ, МАРИО АНДРИЧЧИОН СЦЕНАРИСТ ФИЛИП ДАЛКИН ОРИГИНАЛЬНЫЙ СЦЕНАРИЙ ДЖОНА АРМСТРОНГА РЕЖИССЕР МАРИО АНДРИЧЧИОН Эй! Стой, стой! Назад! Назад! Положи книгу. Быстро положи! Отдавай! Господи. Ради всего святого! Эй! Стой! Крис. Как ты? Ты цел? Не совсем. Милая! Ты меня совсем заждалась, да? Да, я тебя давно жду. Все хорошо. Давай, пойдем. Надо еще встретить сына моего друга. Привет, я доктор Ли. Работаю с твоим отцом. Это моя дочь, Лин. Папа не смог приехать? Он передает свои извинения. Поехали? Давай помогу тебе с сумками. Да, пап, все нормально. Пока. Даю маме трубку. Привет, все хорошо. Не волнуйся. Увидимся через пару недель. Опять эта музыка. Какая музыка? Флейта. Откуда она звучит? Говорю, что если бы я подоспел раньше, мы бы не дали им уйти. Вот и ваш сын. Привет, пап. Вот и ты.

Ничего себе, как ты вырос. Где же мой малыш? Мы долго не виделись, пап. Прости, что не смог тебя встретить. У нас тут кое-какие приключения. Да, я слышал. Что у тебя с рукой? Это моя награда за попытку. поймать вора. Твой отец тот еще герой. Долго рассказывать.

Как поживает мама? Может, сам у нее спросишь? Говорил с ней на той неделе.

Нормально долетел? Крис, они хотят поговорить. Филип, это мой сын Джош. Это Филип, специалист по геофизике. Очень приятно. Очень приятно, Джош. Значит, вы тут главный? Если бы. Нет, главная тут доктор Ли. Моя работа ей не мешать. Ладно, я. Что нужно было ворам? Какое-то сокровище? Сокровище? Еще какое. Только пока никому не рассказывай, ладно? Рад знакомству. Взаимно. До встречи. Джош, мне надо задержаться тут. Водитель покажет тебе комнату. Отдохни, поговорим за ужином. Ладно, пап. Хорошо, что ты приехал, Джош. Пожалуйста. Счастливо. До свидания. Постойте, постойте! Постойте! Пожалуйста, предъявите пропуск. Надень этот пропуск и не снимай. Я похож на расхитителя гробниц? Это не мое требование, а их. Филип, я не понимаю. Почему мы обсуждаем это сейчас? Сегодня у нас великий день! Крис, пожалуйста, прочитай это. Какими фактами мы располагаем? Гробница императора Чжан Вэня. Ультразвуковое исследование подтвердило, что внутри может находиться нечто ценное. Вы уверены в том, что уровень грунтовых вод поднимается? Более того. Это воды с высокой кислотностью. Джош! Не трогай. Вода повредит. содержимое гробницы. Если пневматические домкраты не справятся, надо приглашать специалистов для распиливания дверей. Это недопустимо. Все части этой гробницы одинаково ценны. Знаю, Крис. Но нужно расставлять приоритеты. Важнее всего спасти содержимое, разве нет? Нет, если при этом мы уничтожим ценные материалы. Я поняла твою позицию, но я согласна с Крисом. Нужно действовать осторожно. Мои ребята готовы, а твои? Ждут моей команды. Не хочет, чтобы мы вели раскопки. Но он безобиден. Мы можем вас арестовать! Ого! Умеешь обращаться с этой штукой? Да, пустяки. Пустяки? Впечатляет. Все это вздор! Это он выронил. Ты куда? Вернуть флейту. Откуда ты знаешь, что она его? Просто знаю. Думаешь, он грабитель? Грабители не носят при себе флейты. Китайская особенность? Сам головой подумай. Медленно, не торопитесь. Главное, нигде ее не повредить, иначе проблем не оберешься. Давайте попробуем по 5 сантиметров в минуту. Согласен. Ребята как раз настраивают домкраты. Хорошо. Держи меня в курсе происходящего. Конечно. Жалко, Джоша тут нет. Да, Лин бы тоже было интересно. Осторожно, осторожно. Получилось.

Получилось! Молодцы! Великолепно. Ох, извини. Она больше, чем я думала. Идем. Вы следили за мной? То есть да, но. Дети не должны врать. И так делать очень, очень, очень некрасиво. Я просто хотела вернуть вам это. Что "это"? Ну что, довольна? Миссия выполнена, пойдем. Англичанин? Австралиец. Настоящий грубиян. Спасибо. Спасибо. Эта флейта очень важна. Если я ее потеряю, мне конец. Я ничто. Моя семья бабах! Чудесная история. Идем. Я слышала, как вы играете на флейте. Очень красиво. Он какой-то странный. Не делай резких движений. Я с ним разберусь. Во всем мире только один человек. способен слышать звуки этой флейты. Так, флейтист, отходи. Ты правда слышишь эту флейту? Ладно. Да, та самая мелодия. Еще разок. Конечно. Вот, эта мелодия! О Будда! Нет никакой мелодии. Эта флейта сломана. Что значит никакой мелодии? Ты ее не слышал? Ты ее не слышишь. Я ее не слышу. А ты слышишь? Никто не слышит. Кроме. Кроме дракона и Избранного. Избранного? Избранного? Избранного. Иди со мной. Ни за что. Ты ее с кем-то путаешь. Меня даже не спросили. Да уж. Может, руку отпустишь? Прости. Я нашел ее. Добро пожаловать в Храм дракона. Меня зовут У Дун. Моя семья хранит Драконий храм. уже три тысячи лет. Моя флейта столь же древняя. Три тысячи, шесть тысяч лет. Это очень, очень, очень долго. Верно? Эй, не трогай ничего! Не трогай. Я серьезно. Извини. Не нужно торопиться. Давайте держаться вместе. Стойте. Надо сфотографировать. Осторожнее. Только поглядите. Поглядите сюда. Вот это да. Наконец-то. Вот оно. Невероятно. Как красиво. О да. Давай. Вот так. Чудесно. Воздух пригоден для дыхания. Воздух чистый. Отличный воздух. Какая красота. Красный два, поймал? Красный три. Поймал? Идите сюда. Избранный это. потомок потомка потомка. потомка потомка императора. Это ты, что ли? И только Избранный может открыть дверь. Какую дверь? Какую дверь? Какую дверь? Дверь под полом. Дверь под полом? Да он же сочиняет на ходу. Мы можем, мы можем. Аа! Дверь можно найти. с помощью магического треугольника. Магический треугольник. Магический треугольник? Какой беспорядок. Сделай что-нибудь. Какой беспорядок. Ну сделай хоть что-нибудь! Что сделать? Прибраться. Какой ужасный беспорядок. Ничего невозможно найти. Стой! Перестань. Почему? Ты ищешь треугольник? Вот тебе треугольник. Здесь есть закономерность. Пепел падает на вершины треугольника. Здесь, здесь и здесь. Возможно. Уверен, это не случайность. Восточная точка ключ к двери. Восточная? Восточная точка. Сюда. Нет, нет, нет! Не трогай. Избранная, попробуй ты. Попробуй. Давай сюда. Попробуй ты. Нам нельзя пробовать. Восточная точка. Свиток не врал. Я не верю собственным глазам! Это уму непостижимо. Три тысячи лет. Отлично! О Будда! Плохо. Очень плохо. У Дун! Сделай же что-нибудь! Верно. Сделать что-нибудь. Что угодно! Что угодно. Сделать что-нибудь. Что я могу? О! Придумал! И все? И все. Я спускаюсь. Лин? Ты цела? Кажется, да.

Вы целы? Да. Ищи свиток, где написано, что делать дальше. Ладно-ладно. Берегите себя! Что-то сделать. Что-то сделать. Что сделать? Как думаешь, пойдем дальше? Раз уж мы здесь. Ого! Чтобы спуститься, понадобится веревка. Ай! Что это? Что-то. Я не знаю. Что случилось? Там было. Кажется, я видела. Так, ты начинаешь меня пугать. Что происходит? Лин? Лин! Лин! Как дипротодон или стегозавр. В общем, огромное чудовище. Джош, успокойся. Но там чудовище! Если оно выберется всех сожрет. Нужно ружье с транквилизатором. Она пришла в себя. Похоже, все обошлось. Лин, расскажи им, что мы видели. Мне надо продолжить осмотр. Ладно, ладно. Джош, не мешай врачу работать. Довольно, Джош. Пожалуй, я пойду заварю чай. Вам что, плевать, что там, внизу, чудовище? Расскажи мне, что случилось. Послушай, давай им расскажем, что ты Избранная. И про то, что мы видели. Про эту зверюгу в пещере. ничего не помню.

Лин? Ты чего? Там чудовище. Я не помню, что случилось. Я видел то, что видел. Джош. Это какая-то. безумная история. Безумная? Ну уж нет. Безумие это то, что вы с мамой развелись. Возможно, я не смог в свое время тебе это правильно объяснить. Мы с твоей мамой. Что случилось, то случилось. Не важно. Нет, нет, на самом деле это важно. Послушай. Может, ты меня послушаешь? Я не вовремя. Нет, Филип, все нормально. Хорошо. Если вас интересует мое мнение, все мы любим, когда нас слушают. Ладно, я слушаю, я слушаю. Расскажи нам, что ты видел, с самого начала. Идем. Мы почти пришли. У Дун вам все подтвердит. У. У Дун? Есть один парень, У Дун. Он хранил это место три тысячи лет. Не он сам, его семья. Но. У? Есть тут кто-нибудь? У него выходной, похоже? Тут были спирали. Где они? Вчера они были здесь. Спирали роняли пепел. в нужных местах. А вон там есть тайная дверь. Да-да, тайная дверь в полу. Вот здесь Лин сделала что-то странное. Вот что она сделала. Подошла сюда. Встала на колени, коснулась головой земли. Вот так. А потом здесь потайной люк. Потайной люк. Нажимаешь, половина поднимается, половина опускается. Я не могу открыть, только Лин может. Но я не верю во всю эту чушь про Избранного, любой может это сделать. Оно там, папа. Правда. Джош, может быть, мы вернемся сюда в другой раз, вместе с Лин, и попробуем снова? Ну, у меня есть пневматическая пила. Она, пожалуй, подойдет. Папа! Это У Дун! Пойдем скорее, я тебе покажу. Эй! У Дун! Это я! Расскажи моему отцу о чудовище! Здравствуйте. Здравствуйте. Вы из храма? Простите, я не говорю по-английски и не понимаю вас. Мне надо работать. У Дун, по-английски! Расскажи им про Годзиллу! Спроси, что он знает. Ладно. Послушайте. Сэр, скажите.

Есть ли там, внизу, чудовище? Что? Вы с ума сошли? Это храм, какие тут могут быть чудовища?

Чудовище. Вы его знаете? Я его не знаю. Что он сказал? Что видит Джоша в первый раз. Что? У Дун, ты чего? Это же я. Вы У Дун? Вы У Дун? Нет, моя фамилия Чжан. Понятно? Как Чжан Сюэ Ю, Чжан Мань Юй, Чжан Фэй, Спасибо, спасибо. Пожалуйста. Его фамилия Чжан. Извините нас. Он знает английский. А сейчас он врет. Тут происходит какой-то заговор. Джош, в чем дело? Только честно. В смысле? Ответь мне. Папа, честно, я не выдумываю. Я этого и не говорил. Но что с тобой происходит? Если у тебя проблемы так поговори со мной.

Пожалуй, мне все это просто померещилось. Вы двое, идите со мной. Привет, парни. Доброе утро.

Доброе. Вы двое, помогите мне освободить стол, только ничего на него не кладите. Прости за вчерашнее. Ты выставила меня идиотом. Будто мне чудовища мерещатся. Я не могла им рассказать. Ну-ну. Что ж, спасибочки. Послушай, я не Избранная. А та штука в пещере может, обман зрения? Думаешь? Давай вернемся туда. Выясним, что там на самом деле. Даже не знаю. Что, если это Предназначение? Как знаешь. Давай забудем об этом. Разъедемся по домам после каникул, будто ничего не было. И звуки флейты ты тоже не слышала? Мне кажется, наши традиционные методы не работают. Пап, я пойду туда. Конечно, Джош. Филип, мы сразу знали, что вторые двери будет труднее открыть. Я все понимаю, но времени у нас нет. Лин, Лин, идем. Я могу исследовать эту книгу.

Книга должна храниться в Пекине, при определенной температуре и влажности. Так, давайте сосредоточимся. Мне кажется, ответ где-то здесь. Давайте посмотрим на эту часть. Уверен, исследования можно провести и здесь. Может, вы оба сосредоточитесь на тексте? Давайте не будем отвлекаться. Пожалуйста. Завтра отнесем книгу к дверям.

и попробуем разобраться. Все, хватит на сегодня. Заверните книгу и положите в мою машину. Как насчет сычуаньской кухни? Отличная мысль. Я угощаю. Мы собираемся поужинать, ты как? Крис. Мир? Прости, я совсем забыл. Как твоя рука? Лучше с каждым днем. Если ее не тревожить. Ох, еще раз прости. Всё, идем. Обожаю яблоки в карамели. Мы должны обеспечить безопасную транспортировку, сопровождать книгу. Что теперь? Флейта. Я ее слышу. Ух ты, гляди, какие вазы. Джош, я правда. Ай! У Дун? У Дун! Мне надо с тобой поговорить. Ага, поговорить. Что, вспомнил английский? Иногда я говорю по-китайски, иногда по-английски. Потому что я китаец. Извини, парень. У, даже не думай. Она не Избранная. Идем, Лин. Нет, она Избранная. Избранная. Пожалуйста, поверьте мне. Она Избранная. Понимаете, у меня нет выбора. У тебя тоже нет выбора. Дракон нуждается в тебе. Дракон? Это существо в пещере -дракон? А ты думал кролик? Ерунда. Драконов не существует. Джош, перестань. Чего хочет дракон? Дракон расскажет тебе. Лин! Лин! Мне надо идти. Береги себя! Я промолчу. Лин, Лин! Мам, я тут! Джош? Джош, иди сюда! Разве можно так убегать? Я просто хотела посмотреть. Там такие вазы. Ты так потеряешься. Я волновался. Послушай! Я иду в храм.

Тебе не обязательно идти со мной. Тогда зачем ты мне это рассказываешь? Пожалуйста, пойди со мной. С тебя причитается. И мне нужен пистолет. Или ружье с транквилизаторами. Или шокер. Не говори ерунду. Если это дракон. В чем я очень сомневаюсь. Но если да они дышат огнем, похищают людей. Только не китайские драконы. Любые драконы. Разрушают замки. Китайские не такие. А ты откуда знаешь? Вот что я придумала. Поедем в Храм дракона и откроем дверь. Я на велике с 10-ти лет не катался. У тебя хорошо получается. Она пришла. Ты пришла. Я должна была. Слава Будде. Слава дракону. Спасибо. Спасибо большое. Огромное спасибо. Спасибо, юный англичанин. Идем, идем, идем. Без обид. Конечно. Мой старый. Берегите себя. Берегите себя! Это тебе зачем? Мало ли, что ему придет в голову. В драконов камнями не кидают. Ты мне еще спасибо скажешь. Джош, прояви к нему уважение. Видишь что-нибудь? Как же искать дракона? Думаю, он найдет нас. Чему ты улыбаешься? Он услышал. Он идет! Ты здесь. Это честь для меня. Он кусается? Не груби ему. Это значит нет? Все хорошо. Он никогда не видел белого мальчика. Ему интересно, кто ты. Скажи ему, что я не съедобен. Все хорошо. Я тоже не кусаюсь. Да, древний дракон, мир изменился. Он кажется опечаленным. Где его жемчужина? Какая жемчужина? У каждого дракона есть жемчужина. Это источник их силы. Так было сказано в книге. Где твоя жемчужина? Лин, только не смотри вниз. Лин, не смотри вниз. Лин! Джош! Помоги! Все хорошо. Что происходит? Мне это не нравится. Помогите! Помогите! Что происходит? Держись. Давай. Раз, два. История гласит, что однажды в королевство. вторглись враждебные племена. С помощью небесного дракона. император доблестно сражался и спас королевство. Но в суматохе битвы. магическая жемчужина была потеряна навсегда, а император умер от горя. Так гласит история. В действительности все было иначе. Император погиб в сражении, а жемчужина не была утеряна. Любящая дочь императора, принцесса, была вне себя от горя. В гневе она винила дракона и его жемчужину. в смерти своего отца. Чтобы наказать дракона, принцесса приказала тайно похоронить жемчужину. вместе с ее отцом. Чтобы сохранить тайну, она сожгла летопись. и приказала писцу переписать историю. Он написал, что жемчужина не была похоронена с императором, а потерялась во время битвы. Эта версия и стала историей. Тысячи лет. дракон ждал того часа, когда он сможет вернуть свою жемчужину. и вернуться домой. Внутри гробницы? Жемчужина? Серьезно? Да. Мы ее видели. На самом деле она не потерялась.

Эту историю выдумали, чтобы обмануть расхитителей гробниц. Принцесса хотела, чтобы жемчужина защищала ее отца. Вечно. Двери гробницы. Первую дверь уже открыли. Жемчужина! Что же нам делать?

Избранная. Ты должна добыть жемчужину и вернуть ее дракону. Это твой долг. Иначе жемчужину отправят куда-нибудь в музей. Англичанин, ты прав. Ты должна что-то сделать, причем быстро. Погоди. Что там Филип говорил про грунтовые воды? Они зальют гробницу. И уничтожат то, что внутри. Ничего себе. Лин, что ты будешь делать? Расскажу маме. Так нельзя! Так будет проще всего. Ничего подобного. Она тебе не поверит. Что было, когда я попытался рассказать? Я это не ты. Можно внести предложение? Дайте мне посмотреть на эту книгу.

Я поизучаю ее пару дней. Посмотрю свежим взглядом, с новой точки зрения. Прости, это не твоя сфера компетенции. Ты ни на шаг не продвинулся. А я точно знаю: древние тексты как головоломки. Пусть каждый занимается своим делом. Это не твоя сфера компетенции, так что.

Книга отправляется в Пекин. Точка. Я должна тебе кое-что рассказать. Мы летали! Мы видели прошлое! Дракон нам показал. Мама, зачем ты это делаешь? Лин, я беспокоюсь за тебя. Мы должны вернуть жемчужину дракону. Она в гробнице. Ее надо обследовать. Выяснить причину галлюцинаций. Мама, что ты говоришь? Джош, погоди минутку. Я был внизу, в тоннеле. Кажется, я кое-что нашел. Джош, не сейчас. Мы оба его видели. Ему тоже делать томограмму? Нет, это правда. Мы летали на огромном драконе. Он показал нам прошлое. Было чудесно. И что это было? Что ты имеешь в виду? Я не знаю, что случилось с Лин. Не знаю, что ей примерещилось. Но я знаю, что она очень разумная. А я нет? Я этого не говорил. Но ты так думаешь. Вспомни, я ходил с тобой в этот храм. Ну и что? Послушай меня, Джош. Я очень рад, что ты здесь, правда. И если ты зол на меня, я тебя не виню. Когда-нибудь ты сможешь меня понять. Ну а пока вся эта чепуха, и твое поведение. Может, ты не заметил, но мы тут делом заняты. Мы работаем. Наша работа очень важна. У нас и без тебя проблем хватает. Так что довольно, Джош. Хватит! Он тебя поймет. Я говорил, что они нам не поверят. Ненавижу, когда мама мне не верит. Ты не одна такая. Возможно, я знаю, как мы сможем пробраться в гробницу. Лин, нам пора. Привет. Все в порядке? Да, да. Я верно понял? Ты хочешь попасть в гробницу? Можешь не говорить, зачем. Я полагаю, это важно. Возможно, я смогу тебе помочь. Добро пожаловать в мое логово. Вы все это прочитали? Да, чтобы как следует в этом разбираться, нужно как можно больше читать. Садись, Джош. Спасибо. Знаешь, ты очень умный. Великолепно справляешься с головоломками. Мне кажется, ты сможешь попасть внутрь. Попасть внутрь? Эта книга. Твой отец и доктор Ли уверены, что она ключ. Но они думают, что он в тексте. Я так не думаю. А что скажешь ты? Ты обратил внимание на дырки в странице. Что ты в них увидел? И ты недавно спускался вниз что ты говорил отцу? Не важно. Отец мне не поверил. Да ладно тебе. Ты что, родителей не знаешь? Они всегда такие. Что ты увидел? Я сам пока не понял. Думаю, ты должен. еще раз взглянуть на книгу, пока ее не отправили в Пекин. Или пока до нее не добрались грабители. В тот раз они ее чуть не стащили. Я постоянно им твержу, что нужно прятать ключ от решетки. в безопасное место, а не приклеивать скотчем под ящик стола.

Конечно, твой отец заказал сейф с новым кодом, но что такое код? Это лишь головоломка. Сильно устала? Ты сердишься на меня. Давай в следующий раз, если мы вдруг поспорим, мы тебе проверим голову. Я просто желаю тебе добра, вот и все. Ладно тебе, хватит дуться. Ладно? У тебя руки замерзли, давай их немного согреем. Идем, скорее. Мамин день рождения? Странно. Что ты тут делаешь? Не твое дело. А ты что тут делаешь? То же, что и ты. Куда ты ее несешь? Надо отнести ее в гробницу. Но что, если. Положить на место?

Или, может, мы наконец выясним правду, раз и навсегда? Ладно. Идем. Отлично. Я не читаю по-китайски. Проголодались? Да, проголодались. Пора ужинать. Все чисто. Идем. В Китае есть мумии? Только в плохих западных фильмах. А, вот где я их видел. Иди сюда, погляди. Двери ни ручек, ни замков. Все гладко. Может, скрытый механизм? Не знаю. Подойди сюда, посмотри. Я это заметил вчера. Они так зациклились на тексте, что не замечают очевидного.

Ты точно знаешь, что делаешь? По крайней мере, на нас не обрушились камни или отравленные стрелы. Но что делать дальше, я не знаю. Это не просто совпадение. Конечно. Но что дальше? Надавить на него? Надавить на него! На что? На дракона! Дай я попробую. Готова? Помогай, помогай. Сильнее! Сильнее! Открывается. Нажимай, нажимай. Император и его жена. Мои предки. Жемчужина должна быть тут? Принцесса приказала, чтобы ее оставили здесь. Может, мы что-то недопоняли? А что, если. Если это неправда? Откуда мы знаем? Она здесь. Я точно знаю. Я держу. Лин! Что с тобой? Просто молодец, Джош. Филип, ты очень вовремя. Я знаю. Давай ее сюда. Твой отец и доктор Ли считают меня глупцом. Но я знаю об этой жемчужине больше, чем кто-либо еще. С тех пор, как обнаружили эту гробницу, я очень много читал про нее ты знаешь. В этой жемчужине огромная сила. Настоящая сила. И я намерен подчинить ее себе. Дай мне рюкзак, Джош. Отдавай рюкзак. Эй! За ними! Поехали. Вон они! Не спускай с них глаз. Может, ты чаю хочешь? Не могу найти Джоша. Ты его не видела? Или Лин? Прочитай вот это. Что это? Результаты анализа почвы.

Это анализ проб, отправленных нами в Пекин. Там есть грунтовые воды, но они не поднимаются. Получается, Филип солгал, что вода поднимается. Подтасовал отчет. Я. А где Филип? И где дети? Где охрана? Где они? Там кто-то есть. Что тут происходит? Кто это сделал? Филип Дукас. Дукас. Скорее, скорее! Давай, давай же. Лин, беги. Я их задержу. Джош, будь осторожен. Скорее, скорее! Ничего, ничего. Я знаю, куда они едут. Что это было? Эй!

Давайте, негодяи, давайте. Стой, стой! Не гонись за ним. Возвращайся сюда. Давай! Оставь его. Ты уверен, что они в храме? Нет, я не уверен, что они в храме. Надеюсь, что они там. Господи. У Дун? У Дун! Ты цела? Рюкзак, У Дун! Мой рюкзак. Отдай его сейчас же. Или же. Спасибо. Их велосипеды. Я звоню в полицию. Я иду туда. Я иду с тобой. Оставайся здесь. Жди полицейских. Алло. Алло! Алло! Давай поступим разумно. Отдашь мне жемчужину, я тебя отпущу. Давай мне рюкзак. Давай же. Спасибо. Джош? Лин? Что тут происходит? Тебя тут не хватало, Крис. Ему нужна жемчужина. Нельзя ее отдавать. Филип, что ты делаешь? Это же Джош. Назад! Филип, отпусти его. И убери нож. Назад! Убери нож! Я тебя предупредил. Убери нож. Крис, назад! Ладно. Давай обсудим. Я не желаю тебя слушать. Хватит мной командовать. Джош, отдай жемчужину. Джош, послушай. Без лишних движений.

Джош, отдай ее. Не спеши. Просто отдай жемчужину. Не спеши. Вот так. Молодец. Ты цел, Джош? Прекрати. Меня это раздражает. Отпусти мою дочь. Лин, беги! Беги! Лин! Лин! Папа, ты цел? Лин! Лин! Мама! Мама! Мама! Мама! Я знала, что дракон придет на помощь. Это просто невероятно. Просто уму непостижимо. Прости, что я не верила тебе. Друзья, сюда, пожалуйста. Пока, первый негодяй. Пока, второй негодяй. Пока, третий негодяй. Удачи, негодяи. Англичанин! У Дун. Джош. Когда ты в следующий раз. откопаешь что-то подобное, предупреждай. Пап, я же тебе пытался объяснить. Я пошутил. Пошутил. Если я еще когда-нибудь в тебе усомнюсь, даже не знаю пни меня, что ли. Ладно? Ты отлично справился, сынок.

Отлично. Замечательно. Как мы объясним все это маме? Хороший вопрос. Пожалуй, мы что-нибудь придумаем. А пока. выкопай что-нибудь еще, ладно? Найди себе занятие. Теперь ты в нашей команде. Я тобой горжусь. В той книге написана неправда. Значит, мы перепишем эту историю. Чтобы она стала правдой.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Но есть человек, который мог бы.

Это было не преступление. >>>