Ты попрежнему продолжаешь настаивать?
Бунтовать сопротивляться или бросать вызов власти или принятой большинством за правило традиции. человек с исключительными талантами или силами. Другой не идентичный; обособленный или индивидуальный. родитель мужского пола; человек, исполняющий отцовские обязанности относительно другого. Бог первый из Троицы; священник или духовное лицо в Римско-католической или Англиканской церкви; признавать ответственность за. Произносить по буквам писать или называть, в верной последовательности, буквы, образующие слово или несколько слов. Слова будто приобретают магическую силу, особое состояние, возникающее от этого; очарование, привлекательность. Портновский имеющий отношение к портному, портняжному делу и одежде. Идеальный крой физическая красота и привлекательность, относящиеся к сшитой портным одежде. Эксцентричный отклоняющийся от общепринятого привычного характера или практики. Своеобразный странный, причудливый. Платье одежда, одеяние, предмет женской одежды, оболочка внешнего вида; стиль одежды. звук или комбинация звуков, символизурющие нечто; спобоб общения; нечто сказанное; высказывание, примечание или комментарий; команда к действию. Видение нечто увиденное в настоящем или прошлом; мистическое ощущение от сверхъественного зрелища, или сверхъестественное существо; человек или предмет исключительной красоты. Девочка, девушка особа женского пола, не достигшая зрелости; незамужняя молодая женщина; дочь; возлюбленная.
Мальчик ребенок или подросток мужского пола, взрослый мужчина; парень. Святой принадлежащий к божественной власти, происходящий из нее или связанный с ней, священный.
Мне часто снился сон, в котором за мной гналась девушка-ангел. Я никогда не мог понять, как она выглядела, поскольку был слишком занят своим спасением. Она не могла быть похожа на мою маму, потому что моя мама очень толстая. Ангел злилась на меня, потому что я похитил ее платье. Она говорила, что если я не отдам его, я уже не смогу попасть в Рай. Но я об этом не думал. Я продолжал бежать. Ты, ботаник чокнутый! Эй, да тут драка! Вот тебе, выпендрежник! Козявка! Слабак! Вот, получи, паразит шизанутый! Прекратить!
Внимание! Батталья! Ну-ка, вставай! Подбородок вперед, плечи назад, и. Католическая школа вот где я учусь! Католическая школа вот где я учусь. Католическая школа сделает из меня человека!
Католическая школа сделает из меня человека. Отец, Сын и Святой Дух! Мы любим Святого Антония больше всех! Католическая школа вот где я учусь! Католическая школа вот где я учусь. Католическая школа сделает из меня человека! Католическая школа сделает из меня человека. Отец, Сын и Святой Дух! Мы любим Святого Антония больше всех! Мистер Батталья. вы знаете, что если бы вы вели себя нормальнее, мы бы не должны были обсуждать это так часто. Почему вы не можете вести себя так же, как другие маленькие мальчики? Тогда у вас бы не было так много врагов. Вы могли бы с кем-то подружиться. Итак, мы снова здесь перед сомнительной перспективой необходимостью позвонить вашей матери. Я не хочу звонить твоей матери, Бруно. Сказать по правде, я даже не люблю твою мать. Почему вы оба вечно стоите на таком упорном пренебрежении правилами? Можно мне воспользоваться ванной? Консолата! Ты закончила печатать записки для других сестер к орфографическому конкурсу? Я почти доделала. Печатай быстрее. И проводи Бруно. А когда сюда придет миссис Батталья, я хочу, чтобы она не приближалась к моему кабинету и на 50 футов! На сей раз я не шучу! Но я не могу ее остановить от. Все ясно? На этом все, сестра! Закрой дверь, когда будешь выходить, сестра! Ох, Поппи, Поппи. Ты же Папа. Ты большая шишка. Иногда, когда я закрывал глаза, у меня получалось притвориться, будто я в Раю. Я представлял себя с двумя ангелами, и они были моими родителями. Мы держались за руки, смеялись и веселились. Но потом папа-ангел уходил. Почему он уходит, мам? Бруно, где ты? Давай, малыш, пойдем. Мама сорвет куш этой ночью, пойдем. Что с тобой, Бруно? Я не знаю. Где твоя мама? Не знаю. Все нормально прошло? А в чем же дело? Там все как будто закупорено. Здесь и здесь. Боже, ты должен показаться медсестре. Не шевелись, я возьму пропуск. Вам туда нельзя! Анжела, если ты снова будешь угрожать мне, я вызову полицию. Тогда сделайте что-нибудь с теми детьми, которые дразнят моего сына. Сожалею, но я сделала все, что могла. Если Бруно хочет, чтобы его перестали дразнить, он должен взять ситуацию в свои руки! И как, по-вашему, он должен это сделать? Не строить из себя такую неженку! Проклятье, как вы можете быть такой бессердечной? Я не бессердечная. Я католическая монахиня! Да в вашем проклятом теле даже костей католических нет. Это угроза? Вы чертовски правы, это угроза. Достаточно. Я звоню копам. На вашем месте я бы сделала больше, чем просто позвонила копам. Я бы взяла этот огромный черный телефон и позвонила бы Папе Римскому! Вот и она. Она такая жирная! Иногда я умолял доброго ангела прийти и забрать меня отсюда. Но не важно было, сколько я молился это никогда не случалось. Эй, Бруно, ты девчонка? Девчонка, девчонка. Это твоя мать? Она выглядит как дом! Пойдем, мам. "Пойдем, мам!" Пожалуйста! Не обращай внимания. "Пожалуйста, не обращай внимания!" Куриные мозги, тщедушные тельца. "Куриные мозги, тщедушные тельца." Куриные мозги, большие туши! Пойдем, мам! Глянь на ее второй подбородок! Сейчас посмотрим, как тачка провиснет. Посмотрим, сможет ли она двинуться под таким весом. Посмотрим, как она по швам пойдет. Она назад едет! Жиртрестка даже водить не может! Черт побери, бежим! А ну, с дороги! Вот дерьмо, эта толстая тетка сумасшедшая! Дождешься завтра, Бруно! Ну, как сегодня было в школе? Нормально. Давай поедем и поищем что-нибудь красивое. Королевский розовый. Только сегодня пришел. Что скажешь, Энжи? Хочешь попробовать? О Боже, это прямо-таки твое.
А ты как считаешь? Неплохо. как продвигается твой бизнес? У меня три заказа до пятницы. Я ни один не начала. Правда? О, взгляни. есть соответствующая губная помада. Королевский розовый. Посмотри на это. Разве не красивый цвет? И выполнено все в золотом тоне и компактной граненой упаковке. Я люблю грани, а ты? Есть и соответствующий лак. Дай мне руку. Ох, нет, я не хочу испортить твой маникюр. И свой тоже не хочу портить. Ну-ка, малыш. Как ты на это смотришь? Угадай, кто приходил утром? Несомненная шлюха. которая, оказывается, встречается с твоим бывшим мужем. Хм-м. Она что-нибудь купила? Конечно. Лак для ногтей. Какого цвета? Королевского розового. Что-нибудь еще? Немного румян. Какого цвета? Королевского розового. Она купила лак, купила румяна и помаду.
Я возьму все в двух экземплярах. Это запредельно! Какого черта ты говоришь? Это не запредельно. Так скоро? Что происходит? Куда вы? Куда вы? А как же румяна и лак? Запиши на счет шлюхи. Здравствуйте, чем могу помочь? Пять двойных бургеров с сыром и беконом, непрожаренных. Извините, мадам, вы не могли бы повторить громче? Пять двойных бургеров с сыром и беконом, непрожаренных. Громче. Пять двойных бургеров. непрожаренных, с сыром и беконом! Шесть жареных моллюсков, побольше соуса тартар! Три больших картошки, хорошо прожаренных, дополнительно кетчуп и два сорта моцареллы в палочках! А ты чего хочешь? Я не голоден. Ты должен поесть перед хоккейной тренировкой. Я не хочу идти на хоккейную тренировку. Ты должен пойти. Отделение твоего отца спонсор команды. Но у меня не получается. Это потому что ты никогда не ешь. Я не голоден. Простите, мадам, вы закончили? Еще четыре хрустящих яблочных пирога с мороженым, разогретых, и большую диетическую колу. Это все. Это будет стоить 37.50. Пожалуйста, подъезжайте. Спасибо вам за заказ. Пасуй шайбу сюда! Где наш вратарь? Где Батталья? Ты ее пропустил! Я открыт!
Когда упомянешь обо мне отцу, я хочу, чтобы ты изучил выражение его лица и запомнил каждую деталь, а потом изложил мне. Но он ничего не выражает.
Смотри внимательней, это трудно уловить. Пожелай мне удачи, я собираюсь выиграть этой ночью. И тебе. Пока, малыш. Каприччи? Здесь.
Маззаратти? Фергюсон? Здесь. Мэллори? Здесь. Бачански? Здесь. Лэнди? Здесь! Ханиуэлл? Здесь! Батталья? Батталья! Шевелись! Здесь. Давай, Бруно! Ты такой тупица, Бруно! Г 96. нет, Г 69. Она под мухой. Ох, черт возьми! Она пьяная, да? А разве не видно? Нет, О 66. Эй, Донна Мари. Смотри за ней в оба. Я не хочу неприятностей. Донна, так как она не слышит, как я ору "Бинго!", я принесла свой счастливый колокольчик. Давай испытаем его. Этот колокол законный? Эта сука накрасилась королевским розовым! Поверить не могу, что твой сын был женат на этом. Да, но сейчас он мой. Он был для многих своим. Я не думаю, что этот колокол законный. Анжела, в лотерейном зале не разрешены коровьи колокольчики. А как же она? У нее есть колокольчик. Единственный, который я вижу тот, который ты держишь. Я поражена, что она не носит его на шее. Еще одна подобная острота, и я тебя им придушу. Ну все, достаточно! Давай, дай мне колокольчик. Анжела! Она просто ревнует из-за того, что Дино бросил ее ради меня. Дино не бросал меня ради этой шлюхи. Нет, бросил, сладкая моя! Он всегда любил погулять. Кто бы захотел быть женатым на такой жирной корове, как ты, когда можно жениться на таком теле? Шлюха. Прекратите! Слониха! Хватит! Я сказала! Посторонись! Матерь Божья! О Боже, она меня убьет! Бинго!!! Блокируй! Думаешь, он умер? Не знаю, пни его. Думаю, тебе лучше уйти. Но она хлопнулась в обморок до того как я к ней притронулась! Просто забери свой свой коровий колокольчик и уйди! Донна! Вставай! Сядьте, шоу окончено! Донна, вставай. Я ее убью. Пока, ребята.
Увидимся, зубрила. Прости, что я опять упал. Привет, малыш. Как прошла тренировка? Нормально. Ты мне поможешь сегодня ночью? Здравствуй. Бруно сегодня блокировал голы? Нет, он не блокировал голы. А что он делал? Я бы предпочел поговорить о том, что ты сегодня сделала. Что ты имеешь в виду? Ты, черт возьми, прекрасно знаешь, что. Это она начала. Я говорю не о вашей маленькой. драке с Донной Мари.
"Сегодня приблизительно в половине третьего желтый "Кадиллак" с откидным верхом образца 1970 года пытался сбить группу детей возле католической школы Святого Антония". Это была не я. "Розовый салон, павлинье перо на борту, номерной знак "Д-И-В-А". Это был несчастный случай. Хватит молоть чушь, Анжела. Что у тебя в голове?
О чем ты только думаешь? Почему ты вечно унижаешь и смущаешь меня? Ты всегда думаешь о себе. Как насчет нас для разнообразия? Я хочу, чтобы Бруно больше не приближался к этому хоккейному полю. А если ты если ты появишься в радиусе двух миль от этой школы, я лично арестую тебя. Но мы никого не покалечили. Это что? То, что на нем надето. Это ночная рубашка. Нет. Это платье. Это ночнушка. Что он делает в ночнушке? Собирается спать. Я думал, мы запретили все подобные штуки. Это ты запретил подобные штуки. Что за мальчишка ложится в кровать в ночнушке? Тот, который играет в хоккей. Он не играет в хоккей. И никогда больше не будет играть. Почему нет? Потому что он ужасен! Он станет играть лучше! Нет, не станет. Как ты можешь так говорить? Он никогда не станет лучше! Если бы ты был отцом и мужем получше. Я больше тебе не муж, черт возьми! Лучше б я им никогда не был! Ты же не это имел в виду. Именно это. Посмотри на себя, Анжела, посмотри на то, во что ты позволила себе превратиться, в тебе 450 фунтов, а твой мальчишка спит в платье. И как, ты считаешь, я должен себя чувствовать? Я чувствую себя униженным и смущенным из-за вас обоих. Меня учили, что все мы изначально рождены небезгрешными и можем никогда не заслужить прощения. Хотел бы я знать, в чем мой грех. Какую книжку мы будем читать сегодня ночью? Я не хочу читать. Как насчет пары страниц из словаря? Нет, спасибо. Это "Рэндом Хаус", полное издание. Разве ты не хочешь подготовиться к соревнованию? Я готов. Может, мы должны подобрать тебе несколько пижам. Я думаю, я начну свою диету с заврашнего дня. Думаешь, я должна? Он обычно читал нам, А еще часто пел оперу. Он пел нам, чтобы мы уснули, помнишь? Спокойной ночи, малыш. Спокойной ночи. Сладких снов, малыш. Иногда то, что ты носишь, может приблизить тебя к Богу. Но иногда то, что ты хочешь носить, может отделить тебя от людей. Смотри, куда идешь! Не толкайся! Эй, помнишь меня? Меня зовут Шаника Ван Адамс. Я здесь новенькая, Бруно. Хочешь быть моим другом? Эй, я сказала хочешь быть моим другом? А ты на что уставился? Ладно, а какие тут монахини? Есть среди них черные? Держи его! Быстрей! Эй, что вы делаете? Перестаньте! Перестаньте! Прекратите! Пустите его! Открывай окно. Что ты теперь будешь делать, Батталья, без твоей толстозадой матери, которая могла бы тебя защитить? Мы правда тебя сейчас скинем. Что вы делаете? Давайте скинем мелкого психа. Она здесь! Парни, парни! Эй! Что происходит? Вот дерьмо, это сестра Вдрабадан! Он висел в окне. Нет, не висел. Нет, висел! Вот этот мальчик высунул его. Нет, он не высовывал! Нет, высовывал! Я тебе еще всыплю. Хватит. Этого достаточно. Бруно, сядь на место. Так, Маззаратти, ты знаешь правило. А ты, юная леди. Я знаю, ты новенькая здесь, в школе Святого Антония, и, возможно, это было разрешено в твоей прежней школе, но здесь мы не играем в "Казаки-разбойники" в классе. Отдай мне пистолеты. Что ты мне сказала? Я сказала, нет! Если ты не отдашь мне эти пистолеты, то будешь сидеть в углу лицом к стене весь оставшийся день. И ты не сможешь принять участие в соревновании по орфографии. Отлично. Ненавижу эту орфографью. Во первых, это не "орфографья". Там буква "и" в слове. Не орфографья, а орфография. "Ненавижу орфографИю". Короче, я не буду участовать в этой орфографИи, потому что я не отдам вам свои пистолеты. Н-Е-Б-У-Д-У. Не буду. Отдай пистолеты. Я сказала, нет. Если ты не отдашь мне эти пистолеты, тебе будет очень, очень плохо. Не так плохо, как ты выглядишь. Консолата! В начале было Слово, и Слово было Бог. Я привык считать, что если бы я знал все слова, я смог бы поговорить с Богом, а Бог смог бы говорить со мной. Но чем больше слов я учил, тем больше, казалось, я отдалялся от Бога. Хищнический. Е-С-К-И-Й. Хищнический. Это неправильно. Бруно, твоя очередь. Слово то же самое хищнический. Хищнический. Х-И-Щ-Н-ИЧ-Е-С-К-И-Й. Хищнический. Это правильно. Патрисия, твоя очередь. Твое слово "апокалипсис", как в фильме Фрэнсиса Форда Копполы "Апокалипсис сегодня". Апокалипсис. Вы меня никогда не поймаете! Апокалипсис. Эй! Эй, перестаньте! Я что сказала. Руки вверх! Л-И-П-С-И-С. Апокалипсис. Это неправильно. Не мешайте мне. Я сказала! Отойдите! Иногда на Земле можно найти кое-что, что напоминает кусочек Рая. А иногда на Земле кусочек Рая может найти тебя. Привет, Бруно, помнишь меня? Ты там и съел свой ланч? А угадай где я съела свой? В кабинете настоятельницы. Да, точно.
Она забрала мою шляпу, но пистолеты я спрятала под юбкой. Тебе нравятся пистолеты? Как прошло соревнование по орфографии? Нормально. Я выиграл. Я так и думала. Я поняла, что ты умный, в ту самую минуту, как увидела тебя. Эй, ты куда?
Бруно, хочешь вместе со мной выгулять собаку после школы?
Ты не хочешь быть моим другом? Нет, не хочу. Почему? Потому что ты слишком ослепительная. Я не хочу еще одну ослепительную женщину в своей жизни. Я просто выражаю себя. Делай это в другом месте. Что творишь, педик маленький? Черт побери, я тебя точно убью. Оставь его в покое! Отойди, черномазая! Не называй ее черномазой. Что ты сказал, педик? Не завый ее черномазой! Ты труп, Гомотталья! Драка начинается! Педик. Пни его, Эдди! Врежь ему, Эдди! Я что сказала! Строимся! Дерьмо, это Сержантиха! Вали домой, псих тупой!
Мистер Батталья, вот мы снова здесь. И мисс Ван Адамс. Почему меня это не удивляет? Разве тебя не научили там, откуда ты перешла, никогда не обижать детей слабее, чем ты? Я не обижала его! Нет, значит? Что, в таком случае, ты делала на нем? Я его защищала! И ты ждешь, что я тебе поверю? А чего бы и нет? А вы, молодой человек, что скажете на это? Что ладно? Ладно, я буду твоим другом. Сосновая шишка! Еще одна сосновая шишка! Тебе нравится Дайана Росс? Мне нравится Мария Каллас. Да, она клевая, но когда я уеду, чтобы стать ковбоем, я возьму с собой Дайану. Ты тоже можешь поехать. Ладно. Я возьму Марию. Эй, а ты поешь? Нет, но мой папа раньше пел. Правда? Но он не поет больше. Это очень плохо. Как думаешь, верхушки деревьев касаются Рая? Я не знаю. Я никогда не забиралась так высоко. Эй, а ты куришь? Нет, а ты? Нет, это плохо. Моя мама говорит, это делает твою душу черной. А что плохого в черной душе? Ох, мне холодно. Хочешь мои штаны? Ты имеешь в виду, поменяться? Я меняю свои штаны на твою юбку. Хочешь? Ладно. Пошли. Вот где мы поменяемся. Нам обязательно туда идти? Кладбища меня как-то пугают. Ну, а меня они не пугают. Пошли, Бруно. Здесь нечего бояться. Держись близко ко мне. Я тебе прикрою. Ковбои настоящие мастера в защите людей, а я лучший ковбой из здешних. Так что не волнуйся, Бруно. Что бы ни набросилось на тебя, я его прикончу. Кроме того, мертвые не могут причинить тебе вреда. После смерти они становятся ангелами, а ангелы хорошие. Не все. Откуда ты знаешь? Ты видел ангела? Да, много видел. А есть среди них черные? Есть среди них черные? Я так и думала. Эй, смотри. Вот где мы поменяемся. Нет, только не там. Ненавижу платья, кроме своего платья для причастия, оно святое. Святое платье? Я видел сны про святые платья. Ангелы носят такие. Это святые одеяния.
У меня есть святая кукла. Это ангел. Мне мама ее сделала. Я не люблю куклы, но я была бы не против куклы-ангела. Ох, здесь холодрыга. Пойдем! Теперь пошли. Скорей, нам нужно погулять с собакой. Заработаем немного денег. А я получаю жалованье за то, что помогаю маме с платьями. Вот как я зарабатываю свои деньги. Миссис Драко, вы там живы? Рядом, Малыш, рядом! Кругом, Малыш! Кругом! Плохая собака, непослушный Малыш! Нет! Нет, нет, нет, нет! Что тут происходит? Вы напугали моего Малыша? Нет, это Малыш пытался напугать моего друга. Не бойся. Малыш ангелочек, не так ли, милый? обязательно проведите его мимо любимого пожарного гидранта. Ступайте. Пошли, Малыш. Пока, девочки. Рядом, Малыш! Ты должен не показывать страха. Они чуют его, и поэтому пугаются. Потому он и зарычал. Он не выглядел напуганным. Ну, на самом деле он испугался. Вот, возьми поводок. Если не возьмешь, я его отпущу. Видишь, ты можешь делать все, что хочешь, если не покажешь страха. А теперь скажи ему приподнять ногу. Ну, теперь ты не пугайся. Ух ты! Это твоя мама? Сколько ей лет? А как она стала такой большой? От избытка. А как это? Она много ест. Что же она ест? Она сейчас на диете. Скоро она станет совсем тощей. А твоя мама какая? Моя мама умерла. Угу. Она умерла от рака груди. Ее звали Бруделл, она была красавицей. Кто же о тебе заботится? Твой папа? Нет, мой папа живет в Китае. Кто присматривает за тобой? Мой брат Генри. Он держит свой салон красоты. Ему тоже нравится Мария Каллас. Закрой глаза. И у него есть Понтиак Фаирберд. Малиновый. Помада. Сделай вот так. М-м-м, потрясно! Думаешь, это нормально, что я ношу платья? Почему нет? Я ношу штаны. Но это другое. Нет, не другое. Мы оба просто свободные души, пытающиеся выразить себя. Ну, это очень ослепительно. Я плохой ангел, маскирующийся под ковбоя! Будь хорошим, Малыш! Стой, Малыш! Будь хорошим песиком! Будь хорошим! Маленькая девочка сбита машиной! Она просто выбежала на улицу! Бабушка уже едет. У меня едва хватило времени нажать на тормоза! Что у вас? Сердечный ритм 110, давление 80 на 50. Уровень сознания? Без сознания. Хорошо, готовьтесь к переноске. По моему сигналу готовы? Раз, два, три, четыре. Большое спасибо. Очень хорошо. Кровяное давление? Падает. Зрачки зафиксированы и расширены. У нас сотрясение. Она носит парик? Снимите его. И платье тоже снимите. Ох, это маленький мальчик. Хорошо. Приготовьтесь к томографии, позвоните в радиологию. Я хочу полное оборудование для шейного и спинного отделов. Проверьте уровень кислорода, пожалуйста.
Почему ты не можешь быть нормальным? Никаких неженок в Раю! Что здесь происходит? Девчонка! очень, очень пожалеешь. Эй, Бруно, ты девчонка! Ты можешь делать все, что хочешь, если не покажешь страха! Миссис Батталья? Я доктор Пайк. О, Господи. Кажется, я сейчас упаду в обморок. Поосторожней! О, простите. Как он? С ним все будет в порядке. Ох, спасибо Господу. а это, черт возьми, что такое? Парик. Поблагодарите Бога, что он надел его. Он надел парик? Платье пришлось выбросить. О Боже мой. Хотите верьте, хотите нет, но парик помог свести риск к минимуму. У него всего лишь легкое сотрясение. Ничего серьезного. Мне можно его увидеть? Нет, сейчас он отдыхает. Мы хотим оставить его на ночь для обследования, но утром он сможет вернуться домой. Если хотите, вы могли бы его увидеть, если вы не против послоняться тут немного. Хорошо, спасибо. Давай к черту отсюда. Дино, куда, черт побери, ты собрался? Домой. Послушай меня. Дино! Миссис Батталья? С ним все хорошо? Вы можете увидеть своего сына сейчас. Спасибо вам огромное. Четвертая дверь справа.
Спасибо. Спасибо. Я рада, что ты в порядке. Папочка здорово отдубасил меня из-за того, что тебя сбила эта тачка. Я думал, ты сказала, что твой отец в Китае? Давай другое слово. От вра тительный? Отвратительный. О-Т-В-Р-А-Т-И-Т-Е-Л-Ь-Н-Ы-Й. Отвратительный. Это правильно. Больно было? Как всегда. Привет, Долорес. Привет, ребята. Привет, Долорес. Так, разве это не маленькая воскресшая жертва несчастного случая? И как прошло свидание со смертью? Почему? Ты видел Бога? Нет, но я видел ангелов. Видел мою тетю Фрэнси? А ему можно разгуливать вот так? Он в порядке. Завтра он вернется в школу, но я сказала, что он может выбрать ранний пасхальный подарок. Ух ты, подарок! Для пережившего смерть, так? А что бы ты хотел получить? Пижаму. И платье. Он может носить его только дома и только совсем недолго, потому что скоро он станет большим мальчиком. Я знаю много больших мальчиков, которые носят платья. Помнишь Хосе? Он носит платье, и. Йоу, мистер Маззаратти, как поживаете? Помнишь Хосе? Он жил по соседству от тебя. Подожди, Эдди. Подожди. Я понимаю, Хосе радужный парень, в этом нет ничего плохого. Все любят Хосе. Он отличный парень. Это нормально носить платья. Давай, пап, пошли. Эй, Бруно. Я думаю, это требует капельки аромата. Что скажешь? Что это? Туалетная вода Селест. Запах Рая. Нравится? Пошли, мам. Пойдем поищем что-нибудь красивое! Эй, давай! Ладно. Да, вот сюда. Ты сейчас босс. О, давай, мам! Вот, это должно подойти. Позови, если тебе что-то понадобится. Вот оно. Это то, что ты видел в Раю? Вроде того. Почти. Это ближе всего. Наличные или кредитка, Энж? Запиши на счет Дино. Отлично. Это должно быть чуть повыше, может быть, вот так. вот это нужно собрать в складки. Ты будто читаешь мои мысли о плече. У меня есть идеальный цвет. Мы должны сделать это покороче, а это чтобы ниспадало вот так, и вот это мы отрежем наискосок, потому что так будет лучше струиться. Ладно. В этом вся суть, но я думаю, это неправильная ткань. Запросто. Я сама ее раскритиковала. Нам понадобится больше блесток здесь. Это хорошо, мне нравится. Нужно сделать это вот так, и вытащить вот это, а вот это перетянуть. Оно должно быть намного короче. Если мы возьмем вот это и сделаем это частью крыла.
Погоди, держи это вот так. Ух ты, это здорово, Долорес помогала тебе выбрать? Добро пожаловать. на 58-ое Ежегодное соревнование Святого Антония по орфографии.
Победитель этого этапа продолжит борьбу на региональном этапе в этом месяце.
Победитель регионального этапа продолжит на соревновании штата. Победитель этого этапа отправится на Национальный Католический Чемпионат по орфографии в Вашингтон. Победитель Национального Католического Чемпионата полетит полностью оплаченным рейсом в Ватикан, в Рим, где он или она получит частный прием у Папы Иоанна Павла II. Итак, давайте все склоним головы в беззвучной молитве, пока наши маленькие кандидаты проходят на сцену. Хорошо. Этого хватит. Следующий, кто произнесет хоть звук, будет исключен навеки. Исключен из школы и из Рая навеки. А теперь первый участник, будьте добры, подойдите к микрофону. Наше первое слово "скаредный". Как, например, в предложении "Католическая церковь никогда не была скаредной". Скаредный. Скаредный. Это неправильно. Второй участник, пожалуйста, пройдите к микрофону.
Хватай его! Какого черта он делает в платье? Самовыражаюсь! И вообще, это не платье, это святое одеяние. Заткнись. Нет, я не стану затыкаться! Я собираюсь самовыражаться и дальше! Вы говорите, что ангелы помогают нам. Вот и я верю в это. Они дают мне силу с моими платьями! Кроме того, шотландцы носят платья, они называют их килтами! Тутанхамон носил юбку, как и болшинство мужчин в Египте, юбку из плетеной шерсти! Далай-лама носит халат, так же, как и все его предшественники. Греческие возницы носили короткие юбки, Короли Сиама носили платья, Китайский император Яо носил халат, сильно похожий на кимоно, но расширяющийся книзу. это носили также высокопоставленные женщины, с бахромой внизу! Тебе бы пошло, мам. Запросто. Мусульманские мужчины носят платья, венгерские ковбои носят платья, мужчины в Африке носят платья, ангелы носят платья, даже Папа Римский носит платье! Все великие люди носили платья!
Вы собираетесь позвонить Папе и приказать ему не носить свое платье? Он прав, Папа действительно носит платье. Вы безнадежны. Вы оба. Иди сядь! Я привыкла считать, что Дино ушел от тебя к этой шлюхе, Донне Мари, потому что ты потолстела. Но ты не просто толстая, ты сумасшедшая. Вы оба сумасшедшие! Дино не уходил от меня к этой шлюхе. О, еще как ушел! Он все еще любит меня. Нет, не любит! Они помолвлены. И никто не любит тебя, Анжела. А теперь, когда ты поедешь на региональный тур, ты поедешь в костюме и галстуке. Я ясно выразилась? Он помолвлен? Я еду на региональный тур? Ты поедешь, в конце концов, к Папе Римскому. А если ты попытаешься сделать это в платье, Я стащу его с твоей сладкой маленькой задницы собственноручно. Пойдем, мам. Ты слышал это? Пошли, мам. Попал! Счастливой Пасхи, гомик! Пойдем, мам! В яблочко! Давай, давай, мам. В машину! Беги быстрей, мам! Давай, мам, они кидаются яйцами! Сучка, выходи! Давай, мам, надо просто завести машину! Ты толстая сучка! Давай, жирная свинья! Мама, пожалуйста, помоги! Пожалуйста, уходите! Ты маленький педик! Мам, просто езжай быстрей! За ней!
Эй, Мерф, завтра у моего мальчика день рождения. Да ну? Что ты ему подаришь? Я подумываю подарить ему платье. Внимание всем постам. У тебя все нормально? о возможном бегстве водителя с места дорожного происшествия.
Истеричная дама за рулем желтого Кадиллака с откидным верхом 1970 года выпуска, покинула место происшествия. Номерной знак Д-И-В-А, припаркован у места жительства. Прекрати это девчачье пение! Ну мам, я хочу петь вместе с ангелами. Мой сын растет не для того, чтобы стать оперным певцом! Из тебя выйдет толк! Отдай мне мою пластинку. Отдай. Нет, я сказала! Перестань! Что перестать? Девчонка! Я не девчонка. Ты девчонка! Нет, не говори так. Не называй меня так! Где Дино? Где мой муж? Мне нужен Дино! Он мне нужен! Он на другом вызове. Мне нужен Дино! Он остался на участке, Анжела. Он нужен мне, Бенни. Он не захотел ехать. Он нужен мне! Я пытался. Пожалуйста! Анжела, успокойся. Пожалуйста! Я пытался! Как вы можете так поступать со мной? Вы должны привести моего мужа. Вы должны привести его. Он не пойдет. Миссис Батталья. Просто приведите его. Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста. Вы должны привести его. Анжела, пожалуйста. Вы должны привести моего. А мама не могла тебе подобрать туфли в тон платью? Заткнись. Мистер Батталья? У нее был небольшой сердечный приступ. Она в порядке, но мы собираемся подержать ее здесь недолго. С неделю. А как же ребенок? Пошли. С меня достаточно. Куда это ты, черт возьми, собрался? Домой. А с ним что? А что с ним? Мальчику нужен отец, Дино! Да что ты, черт возьми, знаешь о том, что нужно мальчику? Можно мне увидеть мою маму, пожалуйста? Прости, сынок. Сейчас она спит. Может быть, завтра, ладно? Я дам вам знать, когда ее состояние станет стабильным. Следующее, что мы сделаем это снимем с тебя это проклятое платье. Эй! Эй, парень! Эй, двигай уже! Пошел ты! Ты так пожалеешь, когда я наконец доберусь до тебя! Я из тебя сделаю человека! Притормози!
Прости, парень, но не доводи меня. Что ты собираешься с этим делать? Отец твоего отца держал парикмахерскую Стар на Маркет-стрит. Когда он умер, я стала руководить там. Люди за мили отсюда приезжали ради моих стрижек. У меня есть свежая рубашка для тебя и штаны на завтра для школы. Я пойду завтра в школу? Ну конечно, ты пойдешь завтра в школу. Неважно, правописание скольких слов ты знаешь, всегда найдутся неизвестные. Ты должен достичь успеха. Спокойной ночи. Спокойной ночи, Хелен. Утром завтрак будет на столе. Увидимся после школы. Что ты здесь делаешь? Твой ребенок сегодня он не вернулся из школы. Его нет дома у Анжелы. Нет в моем доме. Я подумала, может ты знаешь, где бы он мог быть. Поищи в отделе для девочек в Леви Бразерс. Не будь такой язвой. Мне нужна твоя помощь. Почему я должен помогать? Потому что он твой мальчик! Он девчонка! Вот он кто. Проклятая маленькая девчонка. Прямо как я. Помнишь? Ты не девчонка, Дино.
Ищи его сама. Ты хорошо выглядишь. Спасибо. Как ты себя чувствуешь? Нормально. Я могу что-нибудь для тебя сделать? Так что сказал доктор? Когда тебя выпишут? Не знаю. На следующей неделе. Ну а Бруно приходил? Сегодня еще нет. Где мальчик любит отсиживаться когда ему грустно, или что-то в этом роде? Он нигде не отсиживается. Он сидит дома. Хорошо. Мне нужно идти. Я отпускаю Дино. Я отпускаю твоего сына. Я серьезно. Эй, парни, да там драка! Вам стоит взглянуть! Что тут происходит? Ты в порядке, парень? Шагай. Так, знает здесь кто-нибудь Бруно Баттаглию? Да кому он нужен? Неважно. Видел его кто-нибудь недавно? Тебе-то что, лесби? Слушай, ты, говноед, я задала тебе вопрос! Я его не видел! Как тебя зовут, парень? Эдди Маззаратти. Слушай сюда, Эдди Маззаратти, если ты увидишь Бруно Баттаглию, ты передашь ему, что Хелен ищет его! Понял? Ты понял? Отлично! Кто следующий? Бежим! Бежим! Парни, снимите меня отсюда! Эй, парень! Давай, парень. Пойдем домой. Почему ты хочешь быть девочкой? Я не хочу быть девочкой. Кем тогда ты хочешь быть? Этимологом. Это еще что за чертовщина? Ученый, который изучает происхождение слов относительно истории словесных форм. Неважно. Почему ты хочешь носить эти платья? Ну, это не платья. Это святые одеяния. Они дают мне силу. Какого рода силу? Ну, они дают мне такую силу, как у тебя быть несгибаемым. Но когда ты носишь эти святые платья, люди хотят убить тебя. Да мне все равно. Тебе все равно? Да. Я не боюсь смерти. Не боишься? Мне это нравится. Это мне нравится. Знаешь, для маленького мальчика, который носит платья, ты чертовски смел, парень. Хочешь глоток виски? Ладно. За тебя и твои святые платья, и за то, чтобы оставаться собой, к чему бы это, черт побери, ни привело. Будем. Будем. Ты не будешь против, если я закурю? Но это сделает твою душу черной. Неважно. Слушай, если ты хочешь продолжать носить платья, нам нужно научить тебя защищаться. Смысл этой игры в том, что ты должен ударить меня до того, как я ударю тебя. Ты понял? Здравствуйте! О, ты Шаника Ван Адамс. Где твои родители? Моя мама умерла, а мой папа живет в Афганистане. Кто же о тебе заботится? Мой брат, Генри. Он окончил колледж. О, он один из нас. Вы большая. А ты черная. Чем больше блеска, тем лучше. Ну настоящая Дайана. Если мы собираемся сделать Дайану, нужно постараться сильней! Чем больше блеска, тем больше гламура. Мисс Росс сдохнет от зависти. Подай мне другую иголку и нитки. Мам, я должен пришить замок вручную. Осторожно с блестками, Хелен. Ты собираешься отрезать ткань вдоль или поперек? Поперек. Хорошо, я могу отрезать поперек. Мы должны окупить каждый бакс, который я в это вложила. Эта шляпа никогда не подойдет. Может мне стоит ослабить парик? Тебе нравится парик, Бруно?
Бруно, что ты думаешь насчет парика? Это здорово. Я думаю, лучше расположить это выше. Распушите его. Добрый день, и добро пожаловать в Манхэттен на 33-е Ежегодное соревнование по орфографии Национального Католического Чемпионата. Все наши маленькие мальчики и девочки хорошо потрудились, чтобы представлять свои школы. И мы очень гордимся ими. Но только один из этого района сможет продолжить борьбу в соревновании штата на следующей неделе. Итак, поприветствуем теплыми апплодисментами самых умных девочек и мальчиков из района 79! Это мальчик! Ух, Бруно! Ты крут! Не смей! Уйди с дороги. Не делай с ним то же, что я сделала с тобой. Он хочет петь. Позволь ему. Позволь своему сыну петь. Какого черта ты творишь? Иди сюда! Отпустите его. Я сказала, отпустите его. Если не отпустите, лучше начинайте молиться. А теперь, для тех, кто не в курсе, это маленький мальчик. Маленький мальчик в платье. Тот, кого это не устраивает, может уйти. Можно мне пой парик обратно, пожалуйста? Отдайте парню его волосы. когда меньше всего ожидаешь, случаются чудеса. становятся просвященными. Они понимают. Давайте начнем уже это чертово соревнование. Первый участник, будьте добры, встаньте. Бруно, подожди, всего пара вопросов. Кончайте быстрей. Почему ты носишь платье? Не рассказывай ему. Каково это выигрывать в платье? Хорошо! Ты планируешь надеть платье на следующий тур? Достаточно. Один снимок.
Хорошо, один снимок. Подними свой трофей. Выше, парень, выше. Покажи им, из какого ты теста. Отлично, все на этом. Вы из "Печатной копии"? О Господи, помоги мне. Мальчик в платье побеждает в региональном туре! Мы не должны сделать все по-королевски! Более витиевато! Более царственно и более роскошно! Как я и сказал! Да, неважно. Превосходно! Роскошно, как и ты, Хелен. Я властная! Это сработает. Изумительно! Великолепно! Щедро! Чрезвычайно! Возмутительно! Я короную тебя, Бруно, Королева соревнований! Бруно правит! Вон они!
Смотри сюда, в камеру, Бруно! Бруно, где твой отец? Ты готов к славе, парень? А она к тебе готова. Пойдем. Прочь от ребенка. Не мешайте ребенку и платью. Вы из "Печатной копии"? Осторожней! Дайте нам дорогу! Не трогайте платье! Это мой сын! Пойдем, Анжела. Бруно, у тебя есть время для интервью? Хорошо, быстро. Ты не против встать повыше? Хорошо, поднимайся. Я стою здесь, рядом с Бруно Баттаглией, 8-летним одетым в платье чемпионом соревнования. Одетый, словно королева, мальчик из района Куинс про которого кто-то мог бы сказать, что он маленькая королева. Ну хорошо, Бруно, ты можешь хотя бы рассказать нам, почему тебе захотелось носить платья? Это пришло ко мне во сне. Ты мог бы описать нам этот сон? -М-м-м, нет. Миссис Батталья! Каково это видеть сына в девчачьей одежде? Я думаю, это безусловно красиво. Он выглядит уж намного лучше, Ты не боишься того, что может случиться с тобой, если ты продолжишь носить платья? А если ты проиграешь? Ты продолжишь носить платья? Я не собираюсь проигрывать. Где твой отец? Не задавайте подобные вопросы, это личное. А что ты думаешь о намеченной акции протеста? Правые говорят, что собираются организовать в Вашингтоне баррикаду, чтобы остановить тебя. Нет, никто не сможет остановить нас. Никто. Уясните это. Эй, Бруно, ты гей? Я сказал, ты гей? Ты знаешь, чему я тебя учила. Наподдай маленькому ублюдку. Дай ему под зад, Эдди, давай! Это Шелия Рибандо Файр, с репортажем о том, как Бруно Батталья только что отстоял право проделать весь путь до Вашингтона в платье. Боб и Сью, вам слово. МАЛЬЧИК В ПЛАТЬЕ ПОБЕЖДАЕТ В СОРЕВНОВАНИИ ШТАТА Ты в порядке, мам? Да. А ты? Носи платье отправляйся в ад! Носи платье отправляйся в ад! Если бы Бог хотел, чтобы мужчины носили платья, он создал бы юбки с ширинками Надписи на табличках: "Зажигай, Бруно" "Бруно сила" "Позвольте Бруно быть Бруно" "Бог сказал, что она одобряет" "Это неважно" Ничего форма. Мне нравится. Вам должно быть стыдно! Поддержи этих людей.
Сюда, ребята. Здравствуйте и добро пожаловать! Привет! О, здравствуй, Бруно. Мы тебя ждали. Спасибо. Какой славный наряд. Спасибо. Вот сюда. Сестра Мэри Вивиана покажет вам, куда идти. У нее есть места для всех вас. Пойдем со мной, Бруно. Поверить не могу! Хорошо, дети. Подождите у занавеса. Куда он идет? Добро пожаловать на 33-е Ежегодное Национальное Католическое соревнование по орфографии. Сегодня с нами здесь двадцатка лучших знатоков орфографии из всей страны. Только один выиграет полностью оплаченную поездку в Ватикан, Рим, и получит частный прием у Папы Иоанна Павла II. Так давайте тепло поприветствуем всех наших участников! Он в норме? Все строимся. Пойдем. Первый участник, будьте добры, подойдите к микрофону. Первое слово папоротниковидный. Папоротниковидный.
Дайте определение, пожалуйста. "Имеющий форму папоротника или ветви папоротника".
Могу я узнать язык, из которого пришло слово? Латинский. Не могли бы вы повторить? Папоротниковидный. Папоротниковидный. П-А-П-АН-И-К-ОВ-И-Д-Н-Ы-Й. Папоротниковидный. Это неправильно. "Папоротниковидный" произносится как П-А-П-О-Р-О-ТН-И-К-О-В-И-Д-Н-Ы-Й. Следующий участник. Скудость. Это слово означает бедность? Или убогость. Не могли бы вы использовать это слово в предложении, пожалуйста? "Эмма не могла понять, почему Джейн предпочла унизительное внимание миссис Элтон и скудость ее болтовни возвращению в общество людей, которые дарили ее такой искренней, великодушной любовью". Скудость. С-Т-Ь. Скудость. Правильно. Здорово она выступила. Следующий участник. Это произношение верно? Следующий участник.
-Е, тщестлавие. Это неправильно. Следующий участник. Ледерхозе. Вам нужно определение? Кожаные штаны до колен которые носятся обыкновенно в Баварии? Ледерхозе. Л-Е-Д-Е-РХ-О-З-Е. Ледерхозе. Это правильно. Следующий участник. Претенциозный. Это правильно. Могу я узнать язык, из которого пришло слово? Следующий участник. Это слово пришло из греческого языка? Горланить. Это неправильно. Могу я узнать часть речи? Это неправильно. Следующий участник. Это неправильно. Я правильно расслышала? Повторите слово, пожалуйста. Можете повторить, пожалуйста? Покорность. Это неправильно. Следующий участник. Тифлология. Тифлология. Можете дать определение, пожалуйста? Тифлология это научное исследование слепоты.
Не могли бы вы использовать это слово в предложении? Исследователи в тифлологии обнаружили, что недостаток определенных питательных веществ может отразиться в помутнении и размягчении роговицы". Я правильно расслышала слово? Давай уже! Тифлология. Это неправильно. "Тифлология" произносится как Т-И-Ф-Л-ОЛ-О-Г-И-Я. Последний участник, пожалуйста. Если Бруно Батталья произнесет это слово правильно, он станет победителем и чемпионом 33-его Ежегодного Национального Католического соревнования по орфографии. Слово "темнокудрый". Темнокудрый? Обладатель темных или черных волос. Темнокудрый. Как ты. Не могли бы вы использовать это слово в предложении? "От Гренландии до самой Полинезии мы не встретили никого, кроме как темнокудрых людей". Темнокудрый? Могу я узнать язык, из которого пришло слово? Греческий. Могу я узнать часть речи? Это прилагательное. Темнокудрый. Можно я. Не могли бы вы сказать мне, где я остановился? Вы можете начать заново, если хотите. Я начну заново. Извините. Ы-Й. Темнокудрый. Это правильно! Ты лучший! Это мой малыш! Ты когда-нибудь раньше летал на самолете? Ты уже знаешь, что скажешь Папе? Мне нравится пиджак, парень! Ты готов, малыш? Мы с мамой летим в Рим. О, здорово! Будь клевым, Бруно. И ты, Генри. Что ж. покажи им, где раки зимуют, парень. И не забудь надеть орденскую ленту. Я сама ее сшила. Обними меня. Увидимся, бабушка. Да. Само собой. Спасибо, Хелен. Пойдем, мы летим в Рим. Бруно, погоди. Я хочу подарить тебе это. Выглядишь потрясно. Могу я провести минутку наедине с моим папой? Я просто хотел пожелать удачи. и сказать, что я горжусь тобой. Спасибо. Не за что. Тебе спасибо. Не за что. Я буду здесь, когда ты вернешься. Пойдем, Бруно. Иногда, когда нам кажется, что мы убегаем от своих кошмаров, на самом деле мы убегаем от себя самих. Мне часто снился сон, в котором за мной гнался ангел. Милость нечто, значащее защиту или благословение Господа. Голос звук, производимый голосовым аппаратом у позвоночных, особенно у людей; способ или средство выражения эмоций; право или возможность выражать свой выбор или точку зрения. Красота приятное качество, связанное с гармонией формы или цвета; превосходство или мастерство; истинность, подлинность, и другое часто необусловленное свойство. Жир сложный эфир глицерина или жирная кислота; затвердевшее животное или растительное масло; полнота или тучность; самая желательная часть чего-то; наличие излишка жира или плоти; упитанность или ожирение; изобилие желательных элементов. Друг человек, которого знают, которого любят и которому доверяют; человек, с которым другой человек объединен в борьбе либо по другой причине; товарищ; тот, кто поддерживает, сочувствует, или покровительствует группе или движению. Рай небо или Вселенная, какой она видится с Земли; обитель Бога, ангелов и душ тех людей, которые заслужили прощения. Родитель отец или мать; покровитель, защитник.
Жертва тот, кто выбран для страдания.
Монахиня женщина, следующая религиозным порядкам, посвященная в религиозную службу или созерцание; обычно несущая обет бедности, чистоты и повиновения. Странный необычный, курьезный, эксцентричный. Отвратительный совершенно неприятный или омерзительный. Достоинство моральное превосходство и благочестие; великодушие; целомудрие, особенно у девушек и женщин; чрезвычайно хорошее и полезное качество. Преимущество одно из предписаний ангелов. Отклоняться держаться или двигаться на значительном расстоянии от установленного курса или образца поведения. Затруднение состояние стеснения, трудная ситуация. Папа Римский римский епископ Римской Католической Церкви, помощник Иисуса Христа на Земле; личность с неоспоримым авторитетом. Уникальный единственный в своем роде; не имеющий эквивалента, беспрецедентный. родитель женского пола. необычный объект, продукт, животное или личность, выступающие как образец отклонения от нормы; неожиданное и явно беспричинное изменение или поворот событий; человек с безотчетным мужеством и храбростью; бунтарь; уникум; Перевод: Kenny K.
Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын