Христианство в Армении

Он и ваш дядя?

"Любовь рождается от внезапного желания, сделать мимолетное вечным." Рамон Гомес де ла Серна Что за странные вещи происходят со мной! Чокнутый, что ли? Жуанзиньо. Жуанзиньо. Где Мосинья? Донна Дидинья, зачем вы вышли из дому? Пацан, тебе что, жить надоело? Будь повнимательнее, договорились? Не хотите купить козу? Она твоя? Моей бабушки. Дидиньи. Дидинья – вдова Арджемиро? Да. Мне нужно купить ей лекарство. Тогда тебе надо в поликлинику. А сейчас – отойди, не мешай работать, Мне надо молоко развозить. Он же еще ребенок. А вам нельзя так себя вести. Он, должно быть, в деревне, гуляет с другими ребятами. Я позову Тото и он найдет Жуанзиньо. Тото! Тото! Да, тетушка. Я иду! Вы звали Тото, тетушка? Сходи, найди Жуанзиньо. Он, должно быть, в деревне. Жуанзиньо, правильно? Я уже иду, тетушка! Марсиу, вы видели Жуанзинью? Сколько я должен? Ничего не должен. Что? Большое спасибо.

Ньока, мне надо идти, у меня работа. Я попозже вернусь, хорошо? Подожди меня. Что это такое? Привяжи козу снаружи. Ты хочешь нею расплатиться с вашими долгами? Нет, сеньор Берто, я ее продаю. Продаешь? Это тебе бабушка сказала? Да, так и есть. Это нужно, чтобы купить ей лекарство. Купить лекарство? Вы что, не доите козу? Нет, ту козу украли, а это ее Мне очень нужно купить бабушке лекарство. Она очень больна. Я знаю, что она болеет. Она почти не ходит. У нее очень больные ноги и сердце. И сколько хотите за козу? Я думаю, столько же, сколько стоит лекарство. Какое лекарство? Болеутоляющее. Что-то не понятно, парень! Иди домой и спроси бабушку, сколько она хочет за козу. Потом вернешься и скажешь нам, хорошо? Давай, быстро! А это случайно не внук покойного Арджемиро? Да! Это сын Доры. Вы помните ее? Ну да, а что с ней случилось? Поговаривают, что она в квартале красных фонарей. Красных фонарей? После развода она стала шлюхой. Ее видели в Варзеа-Гранди, в борделе! И она оставила мальчика этой старухе? Так и есть. Его отец пропал на золотых приисках в Поконе. Он так и не вернулся. Сеньор Берто, позвольте спросить, а на что они живут? На бабушкину пенсию. А это практически ничего. Минимальная заработная плата сейчас – 90 долларов. Вот именно! Но она говорит, что получает только ее часть. Кто-то присваивает часть ее пенсии! Если это было только у нее мы бы чего-нибудь придумали. И что, ничего нельзя поделать? А кому оно надо, сеньор Ньока? Почему ты хочешь продать ее? Чтобы купить моей бабушке лекарство. А что с ней? У нее болят ноги, она плачет от боли. И еще у нее больное сердце. Вчера я слышал, как она просила Господа забрать ее!

И сила, и слава и во веки веков Прости меня, Пресвятая Дева Мария. Святой Бенедикт, за мою просьбу. А куда забрать? Думаю, что она хотела умереть, чтобы побыстрее попасть на небеса. А разве ты не хочешь, чтобы она попала на небеса? Нет! Я имею в виду, да, но. Когда она умрет, кто позаботится обо мне? Я продала все свои вещи. телегу. животных. инструменты покойного. Что мне еще продать, Святой Бенендикт? Мне нужно продать Мосинью как можно скорее! Мне нужно продать Мосинью как можно скорее! Здесь, в Гиа, ты ее не продашь. Здесь ни у кого нет таких денег. и аптеки нет, где можно купить лекарство. Ты права. Все так. Видишь грузовик? Это моего дяди Вирджилиу. Он каждый день мотается в Куябу. Он отправляется утром, возвращается после обеда, отправляйся с ним. Он не возьмет меня. Ну, это, конечно так. Он неохотно возит людей в кузове. Говорит, что полиция может забрать грузовик. Но если ты действительно хочешь поехать, я что-нибудь придумаю. Ну, что? Дядя, дядя, дядя! Что ты так кричишь? Сеньор Берто хочет поговорить с тобой. Сеньор Берто? Я только что из магазина и он ничего мне не сказал. Но он зовет. Это безумие. Ладно, схожу разберусь. Быстрее, сюда. Сеньор Берто! Ты звал меня? Кто, я? Нет. Моя племянница сказала, что ты хотел поговорить со мной. Нет, я не знаю. Что за девчонка! Она сведет меня с ума. Ладно, извини. Да чего там. Тебе помочь? Моя бабушка больна, и мне нужно купить ей лекарство. У тебя есть рецепт? А название лекарства? Я не знаю. Да и денег у меня нет. Только эта коза. Послушай, парень. Не зная названия, я ничем не смогу тебе помочь.

Даже если ты знаешь название, тебе нужны деньги. Парень, это твоя коза? Да. Не хотите купить ее? Ты спятил? Что я с ней буду делать? Но если ты хочешь ее продать. Есть тут одно место. Пойдешь по этой дороге. там увидишь рынок. Хорошо, спасибо. Тем более, что козе здесь делать нечего. Ты хочешь пить, Мосинья? Хочешь воды? Пойдем. Давай, Мосинья. Эй, Мосинья. Ты же не собираешься пить это? Пошли отсюда… Молодец, парень! Молодец, что не позволил животному напиться отсюда. Это самое настоящее дерьмо.

Посмотри вон туда. Те люди ловят рыбу в канализации. И они едят эту рыбу? Если нечего есть, то что им остается делать? А твоя коза? И что ты с ней здесь делаешь? Я продаю ее. Продаешь? Ты здесь ее не продашь. На рынке у тебя больше шансов продать ее. Я вас отведу. Идемте! Что это? Это аквариум. Ты не знаешь? Здесь рыбы, которым удалось выбраться из того дерьма. Смотрите, какой красивый тигровый сом. Что? Не, это пятнистый сом, парень! Ты хочешь продать козу, парень? Эй, мальчик, я заплачу 30 за нее! Какая хорошая коза, мальчик. Веди ее сюда. Я тебе дам за нее 12 долларов. Я дам 14 долларов, а я 17, продай свою козу. Я не продам мою козу ни за что! Сеньор Сатурнино, вы не видели Жуанзиньо? Нет, не видал, донна Дидинья. Спасибо. Подайте, ради Бога! Подайте, ради Бога! Подайте, ради Бога! Гоподь отблагодарит Вас. Подайте, ради Бога! Подайте, ради Бога! Эй, мальчик. Ты тоже слепой? А Вы, сеньор, как Вы ослепли? Это длинная история. Я был тогда еще ребенком, как ты. Сколько тебе сейчас? Одинадцать. Через месяц будет двенадцать. И ты уже попрошайничаешь на улицах. Ты слишком молод для этого. А где твои родители? Я не знаю. И как же случилось, что ты не знаешь где они? Ты что, в инкубаторе родился? А где ты живешь? Я живу в Гия с бабушкой. Это очень далеко. И что ты тут делаешь? Я продаю нашу козу, что купить бабушке лекарство. С тобой коза? А если ты не продашь ее? Я боюсь, что тогда бабушка. умрет. Послушай, парень, вот что. Я не знаю, сколько там. в шляпе. Возьми. Можешь забрать это. Ты можешь взять все там. Это тебе. Иди и купи своей бабушке лекарство. Пойдем, Мосинья. Что такое? Не надо. Я лучше продам козу. "Я продам." Вот пойми этих детей! Доброе утро, донна Надир. Доброе утро, донна Дидинья. Как Ваши ноги? Слава Богу, получше. Вы нигде не видели Жуанзиньо? Эй, парень, ты продаешь эту козу? И сколько за нее просишь? Я не знаю. Столько, чтобы хватило моей бабушке лекарство. И сколько это? Ну, я думаю, 7 долларов. 7 долларов? На эти деньги даже аспирин не купишь. Я дам тебе 17 долларов. Только отведешь ее ко мне домой, договорились? Ладно. Пошли! Знаешь, сколько ей лет? Нет, сеньор, не знаю. А что с бабушкой? У нее больное сердце и ноги. Это серьезно. Вот здесь я живу. Подожди, я принесу деньги, ладно? Ты подожди здесь. Я обещал 17 долларов, так? Считай. Три, семь. десять, четырнадцать. Семнадцать. А теперь иди и покупай своей бабушке лекарство. Вы только хорошо заботьтесь о ней. Не волнуйся, я позабочусь. Послезавтра я заберу ее на ранчо. Она ручная. Мы о ней позаботимся. Хорошо о ней заботьтесь, ладно? Давйте отведем ее на задний двор. Можно, мы поиграем с ней? Смотрите, какая милая. Ладно, привяжите ее. Дети, пойдемте, мы и так опаздываем. Мы с ней потом поиграем, поехали. Поехали, дорогая. Я заберу тебя отсюда! Вот жулик! Ребята, вы не видели Жуанзиньо? Не видели, донна Дидинья. Дети, вы нигде не видели Жуанзиньо? Нет, не видели. Спасибо. Братан, ты куда это козу ведешь? Я продаю ее. И сколько она стоит? 17 долларов. 17 долларов?!! Слушай, она не стоит и семи! Эй, у меня есть один доллар. Эта костлявая уродина больше и не стоит. 14 долларов, что купить бабушке лекарство. Лучше отдай или я убью ее! Из нее получится отличное барбекю. Ты не убьешь ее! Мы не будем убивать ее. Мы убьем тебя, ну что? Уходим. Давай, давай. Уходим этой дорогой. Быстрее! Догоняем их! Присядь, от тех ребят можно ожидать всякого. Если они тебя поймают. Они забрали у меня Мосинью! Поешь. В пустой бочке и звону много. Они собираются ее убить! Нет, они этого не сделают. Я знаю этих ребят. Я это уже видел. Они продадут ее. Я уверен в этом. И я знаю, где и кому они будут ее продавать. Одним людям. Это далеко. Придется ехать на автобусе. У тебя проездной есть? Проездной, билет на автобус. Ты, похоже не знаешь этих вещей. Сейчас посмотрим. Да, один билет у меня есть. Они убьют Мосинью! У меня только один проездной. Да не убьют они Мосинью. Мы поедем туда, только тебе придется прыгать через турникет. Прыгать через что? Забудь. Ладно, пошли. Только помни, что они не должны узнать, что это я привел тебя. Что я тебя знаю. Никто не должен знать, это очень серьезно. Мы отправляемся туда, и ты попробуешь найти свою козу. Пошли. Скорее! Они убьют ее! Успокойся, мы уже идем. Успокойся! Как Вам не стыдно говорить ему, чтобы он перепрыгивал через турникет. Как отец, Вы должны быть ему примером. Смотри, если мой босс поймает меня на этом. то я потеряю работу! Из-за этого твой босс не обеднеет. Пропусти! И мальчика пропустить? Дай ему пройти. Они подумали, что ты мой сын. У этих ребят, похоже близорукость! А что это? Близорукий, почти как слепой. Они не могут видеть. У меня нет отца. Только бабушка. Значит ты бабушкин сын. Вот уж, действительно, редкость! Я думаю, что у тебя был отец. Я уверен в этом. Но я не твой отец, ведь так? А кроме того, я никогда не был в Гиа. А у Вас нет сына? У меня двое. А сейчас остался один. А что случилось? С кем именно? Ну, с тем, которого нет. Он работал в Пейшоту ди Азеведо. Ему было 19. Они сказали, что он заболел малярией. Но я думаю, у него был тиф. Ты знаешь, что такое тиф? Это болезнь, когда человек умирает и становится зеленым, как ящерица. А второй? Второй? Клей нюхает. Последний раз я его видел. когда он крал козу у одного мальчика из Гиа. Мы приехали. Пошли на выход. Это снова ты. Каждый раз одно и тоже. В следующий раз без билета не поедешь.

Видишь тот дом? Это местная скотобойня. Иди и проверь, нет ли там твоей козы. Если ее там нет, значит еще не привели. И это хорошо.

Что хорошо? Забудь. Иди, иди. Только будь осторожней, там хозяин бойни. Иди туда. Туда. Это прямо там. Иди, иди. Мосинья! Я заберу тебя отсюда. Подожди. Хватай! Хватай! Цыплята! На помощь! Грабят! Прекратите! Воры! Полиция! Моя свинья! Помогите!

Полиция, мои цыплята, сукины дети! Мои цыплята, полиция! На помощь! Помогите! Воры! Бабушка. Бабушка. Бабушка! Мы должны купить это лекарство, Мосинья. А то бабушка умрет. Если она еще не умерла. Бедная бабушка. Сеньора! Чего тебе? Хозяева уехали. Можно мне и моей козе немного воды? Открывай калитку, вон там кран. Можешь пить из него. Где? Вон там. Спасибо, сеньора. Ты где живешь, мальчик? Я живу в Гиа с бабушкой. Ты привез эту козу оттуда? Да, я приехал сегодня утром на грузовике. чтобы продать ее и купить бабушке лекарство. А что с ней? У нее больное сердце и ноги. Она почти не ходит.. Это, наверное, ревматизм. Подожди, сейчас я кое-что принесу для тебя. Постой здесь. Это снадобье, приготовленный по рецепту моей покровительницы Ошум. Смотри: артишок, водный гиацинт. Люцерна, арника, розмарин, полынь. алоэ, барбатиман, больдо, календула, ромашки. костус, пижма. одуванчики, вербена. малинница, маркела, парипароба. Купишь семь красных свечей и одну черную курицу. одну бутылку бренди. Выйдешь в семь вечера на перекресток и будешь ждать там до полуночи. Ровно в полночь перережешь курице горло. Отпей крови, сплюнь на левую руку и разотри на голове. Размажь по всей голове. Моя защитница Ошум. Моя защитница Ошум! О, моя защитница Ошум! Все ищите Жуанзиньо? Да. Ты его не видел? Нет, но Тото сказал, что видел, как он забирался в грузовик сеньора Вирджилиу. Это правда, Тото? Честное слово.

Жуанзиньо с козой забрались в кузов и поехали в Куябу. В Куябу? О господи, и с чего этому мальчишке взбрендило ехать в Куябу? Это же так далеко. Не знаю, сеньора Дидинья, но я сам видел. Тот, кто верит в слово Господа. Слово Господа нашего Иисуса! Это скоро случится. Близится последний час. Знаки на земле, знаки на небесах. Возьми это, так я зарабатываю себе на еду. Сегодня не могу, но ведь ты еще будешь здесь? До выходных. Ничего не купишь? Тогда угости сигаретой. Я зайду на неделе. Ладно.. Я тогда что-нибудь куплю. Да поможет тебе Господь. Приводи друзей. Обязательно. Они обезглавили Иоанна Крестителя. и положили его голову на блюде, просто потому что он был верующим. Тоже будете проповедовать? Да поможет тебе Господь. Спасибо. Аллилуйя! Апокалипсис приближается. Он сумасшедший. образу зверя, чьи имена не записаны в книге жизни. кто будет поклоняться образу зверя. и будет зверю подобный. Чума покарает их. Их уши отвалятся, глаза вылезут из орбит. и пальцы их сгниют. Я думаю, он сродни тому парню, что раздает листовки. Да он пьян, перебрал святой воды! Ты так считаешь? Ну, не знаю. Я думаю, он нюхнул блаженного порошка или обкурился хорошенько. Бомбы падают с неба, самолеты врезаются в здания 11 сентября. Есть причина, Господи. объяснение. И объяснение это настал последний час. Недавно в другом квартале. парень колбасился с пеной у рта. А еще один мужик приходил, с Библией в руках. и проводил сеанс по изгнанию духов. Радуйся, Мария. Эти ребята хорошие актеры. Аллилуйя, братья и сестры, аллилуйя! Эй, пацан, ты что тут делаешь с козой? Я продаю ее. Хотите купить? Было бы неплохо, немного молока по утрам,компания во времена одиночества. Серьезно? Черное старое создание, как это? Это старый козел? Это она!

Это она, коза. Пресвятая Мария! И сколько ты хочешь за нее, друг мой? 17 долларов. Семнадцать? Ты с ума сошел? А не хочешь обменять на эту прекрасную работу? Да что с тобой? Семнадцать? Это слишком большие деньги для нас. Для нас это целое состояние. И вот что еще. Тебе лучше уйти со своей козой а то она еще нагадит здесь. Она все здесь замарает дерьмом, а тут люди ходят, покупают! Наверняка найдется кто-нибудь, кто захочет купить козу. Давай, иди. Удачи, партнер. Да поможет тебе Господь, брат. Чего тебе? Не желаете купить козу? Козу? А что я с ней буду делать? Чего только не бывает в жизни. Ты еще здесь? Ради всего святого, оставь меня в покое. Мне надо работать, отвали! Заключим сделку. Если угадаешь правильно, я куплю твою козу. Сколько цветов в радуге? Восемь. Их восемь! Ты ошибся, их семь. Моя бабушка говорит, что восемь. Но не каждый может все их увидеть. Пацан! Эй, пацан! Вот блин, уже смылся.

Черт! Да откуда восемь?! Восемь, восемьдесят, хоть восемьсот! Грузовик сеньора Вирджилиу! Мы возвращаемся домой, Мосинья! Пошли, Мосинья. Давай! Эй, Шикао! Чего тебе еще? Я забыл купить соли для коров сеньора Дока. Сколько мешков? Пойдем. У меня только два, сейчас проверим на складе. Готово. Передай ему, что завтра пришлю еще три. Спасибо, Шикао! Ну все, Жуанзиньо. Спускайся. Давай помогу. Давай мне Мосинью. Умница. Спасибо, сеньор Вирджилиу. Удачи тебе, сынок. Бабушка! Японский городовой! Ты соображаешь, что делаешь? Кто тебе разрешал залезать в мой грузовик? Давай! Живо спускайся! ЧТо за странные вещи происходят со мной! Прыгай вниз! Чокнутый, что ли? Бабушка. Бабушка? Бабушка! Жуанзиньо? Ты где был? Я тебя обыскалась. Бабуля, что с твоими ногами?! Видишь, я хожу! Хожу! Бабушка!!!

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Не дать им уйти живыми!

А я займусь всем остальным. >>>