Христианство в Армении

Недостойно обвинять меня в преступлении!

Но вам наплевать на ваших людей Они вам не нужны. Пора с ними кончать! Да! Ихняя кровь она будет на вашей совести! Не стрелять! Уберите пушки! Уберите пушки! Уберите пушки! Я здесь Не стреляйте в меня. Забирайте бабки, отпустите заложников. Сколько там? Слишком поздно. Нам нужно пять миллионов долларов.

Какой жадный ублюдок попался. Последним шанс. Забирайте и уходите. Нам нужны деньги. Сейчас же. Хрена с два. Низковато. Бросим все! Я убью их! Клянусь, я убью! Бросать оружие! Размечтался. Сейчас прям. Последним шанс, отпустите заложников. Или вам крышка. Берите, несите деньги ко мне сюда, говнюки. Я возьму четверых слева. Бери двоих справа, остальных не трогай. Я убью их всех, мнё плевать! Ты сам возьми двоих справа, ты уже не такой быстрый. Быстрее меня только свет. Посмотрим. Пули летят быстрее, чем ножи. Бабки сюда! Живо! Тебе нужны деньги? Забирай. (звук с мобильника) Что за хрень? SMS-ки. Ты обалдел? Огонь! По-моему, у нас ничья. Нифига подобного. Эти пираты больные на всю голову. Хорош прикалываться. Я прикончил одного. Что-то я не вижу тут ножей. Что там у вас, парни? Чем он занимается? Вешает пирата. Не смеши меня. Гунор, что ты там делаешь? Вешаю пирата. Он совсем долбанутый. Это не хорошо. Сам разбирайся. Спасибо. Хорошо иметь друзей. Гунор. Мы так не работаем. Отпусти его. Нафига? Он бы подвесил нас. Лучше отпусти или мы с тобой распрощаемся. Пиратов надо вешать! Мы так не убиваем. Да? У вас кишка тонка. Отпусти его, Гунор. Как дела, Барни? Неплохо. Тут напарник мне по морде засадил, прикинь, а? Ты это заслужил. Зашивать придется. Возможно. Не люблю швы. Никто не любит. Пусти его, Гунор. Отпустить? Отпусти. "ОСТАТЬСЯ В ЖИВЫХ" Он успокоился? Успокоился? Оставь себе. Ты в клинках понимаешь. Всё нормально? Просто его жизнь довела. Она нас всех доведёт. НЕУДЕРЖИМЫЕ Кто там? Мужчина, которому нравится смотреть, как ты спишь. Я не знала, что ты вернулся. Нет, детка. Только что прибыл. Привет. Отлично выглядишь. Жаль, что ты не позвонил. Я никогда никому не звоню. От тебя больше месяца не было вестей. Вот время летит. больше не повторится. Зато. у меня есть сюрприз. Розовое. Твоё любимое. И еще есть один подарочек. Я его подобрал для тебя. в Бирме. Рубин. Цвет красивый. Здесь как-то трудно разобрать. Он был как-то ярче, когда я его в магазине покупал. Грейс, все в порядке? Кто это? Он мои друг. Чего так поздно? Как зовут? Друг. Она же тебе сказала. Ли, подожди. Не уходи так. Ты прости меня. Я думал, у нас с тобой все по-настоящему. А я думаю, что ты никогда не интересовался по-настоящему моей жизнью. И в свою не пускал. Не говори ерунды. Я знакома с тобой уже целых полтора года. и даже не знаю чем ты зарабатываешь на жизнь.

Да какая разница? Когда я здесь, я с тобой, это самое важное. Важно то, что когда ты здесь, ты все равно не здесь. Ты хороший человек. Я люблю тебя. Грейс! Заткни хлебало. Чего ты там вякнул? Я за себя не отвечаю. Прошу тебя, не надо, ты же все понимаешь. Ты должен понять. Я понимаю. Береги себя. Хреновый выбор. Привет, брат, ты что, никогда не спишь? Это моя подруга. Как тебя зовут, пупсик?

Шейла. Верно, Шейла! Апахо Чероки Пауни. Выпить хочешь? Наливай. Слушай, сгоняй наверх, сделай супер-пупер мартини. С шестью оливками, пупсик. Для тебя что угодно, милый. Молодчина! Втюрилась в меня. Как и предыдущие пятьдесят. Да плюнь, кто считает? Офигительно выглядишь. Стараюсь. Как брусок холодной стали, черт побери. Ну что, дружище, давай закончим с этой пташкой? Давай, брат. У тебя на эти две буковки два года ушло. Мы избавились от Гунора. Ну, раз у него крыша поехала, лучше его отпустить. Да. Заменишь его? Я тебе так скажу. Помнишь последний раз? Где мы были по самую задницу в грязи и крови? Да, и тебе руку на хрен прострелили. Ты там все своей кровью залил и я тоже. И я тогда дал себе зарок. Не хочу умирать в одиночку в полной дыре в грязи и крови. Я хочу умереть красиво. Я хочу умереть с женщиной, рядом с красавицей, которой я не безразличен. Я не хочу умереть ради женщины. Умереть лежа рядом с женщиной. Вот чего я хочу. Рождество на дворе. Да, я его тоже рисую. Мистер Рождество, как жизнь, братишка? Всё путём. Зацени! Как тебе это? Смахивает на черную курицу. Черную курицу? Черную курицу?! Ты закончил? Готово. Это ворон, мать твою. Приколист ты, парень. Рад тебя видеть, брат. О-ё, знаешь что?. У меня для тебя есть чумовое предложение. Давай-ка я нарисую тебе что-нибудь,. ну не знаю. типа того, паутинки Шарлотты на башке, на самой макушке.

или что-нибудь такое, оригинальное и интересное,. Крутое? У тебя редкая мускулистая башка. Идеально круглой формы. Я могу сделать на ней такую маленькую паутинку. А может, как беременная Шарлотта вылезает у тебя из уха, смотрит вокруг, хочет убедиться, что жуки не ползут внутрь. А ее длинная ножка свисает у тебя по шее. Сексуально, да? Очень сексуально. Ты станешь таким загадочным, харизматичным,. и очень сексуальным. Будешь бросаться в глаза. Он в шоке. Я вам так скажу, друзья. Сегодня я в ударе. И я буду очень точен. Мигель Херес, хватит. Давай, сразись. Не бойся, парень, давай, малыш. Не заводи его, пожалуйста. Да ему тебя не одолеть, вставай. Проиграть не значит опозориться. А, чёрт. Есть три задания. Пара как два пальца об асфальт. Третье жесть. Я хочу отдохнуть. А я нет, назначай встречу. ОСТРОВ ВИЛЕНА Мы взяли предателей! Ты меня обокрал! Прошу Вас, Ваше превосходительство! Я никогда вас не обкрадывал! Все, что растет из земли принадлежит не тебе! Оно моё! Ты ведь это знаешь? Клянусь жизнью моих детей! Понимаю, но я не могу заглянуть тебе в душу. Откуда мне знать что ты говоришь правду? Я заглянул ему в душу. И я вижу там ложь. Он обкрадывал не вас, он обкрадывал нас. Хотите, чтобы вас уважали? Убейте этих двоих!

Давайте не будем усложнять, если деньги хорошие, нам без разницы где работать. Ясно? Хватит хернёй страдать. Поговорим о деле. Вряд ли Барни Росс ваше настоящее имя. И мое имя вам не за чем знать. Единственной, что вам надо знать,. это, что работа реальная и деньги тоже. Но раз уж мы встретились здесь,. называйте меня мистер Храм. Ладно, Храм, что вам от меня надо? Потерпите! Мы ждем одного человека. Вы знакомы? Да, когда-то мы были в одной команде. Что здесь делает мои старый друг? Вы оба лучшие в своем деле. А это проблема? Да. Зря я его не замочил когда-то. Бугаи Барни Росс. Громила Мышонок Франч. Ты что тут делаешь? Работу вымаливаешь? Возможно. Ты что, болен? Сбросил вес. Правда? Но все, что я сбросил, ты подобрал. Девочки, вы обе очень красивые. Давайте к делу. Посмотрим, кому работа нужнее. Слышали про остров Вилена? Островок в заливе. Верно. Надо больше читать. Спасибо. Там есть ресурсы, в которых мои люди очень заинтересованы. Но генерал Ферза сверг их недоделанное правительство. У моих людей проблемы с этим фанатиком Ферзе. Вы хотите, чтобы он исчез? Чтобы он сдох. Тут не обойтись без армии. Только идиот за такое возьмется. Сколько? О, я же говорил. Я по-любому занят, так что дайте эту работу моему другу. Он обожает скакать по джунглям. Верно. Всё ясно. Барни, поужинаем вместе? Когда? Через тысячу лет. Слишком рано. А чем он занят-то? Хочет стать президентом. Сначала я должен там осмотреться. У меня есть свой человечек на острове. Наконец-то свалил. Раз все остальные от такой работы отказались, наша цена пять миллионов. Пять миллионов? И я хочу половину сразу, а вторую на оффшорный счёт, вы не против? Но терпеть не могу, когда меня пытаются нагреть. И если вы возьмете деньги и не сделаете дело,. или втянете меня в какой-нибудь тяжелым кипишь,. то я и мои ребята отыщем тебя и твоих ребят,. и покрошим вас на мелкий собачий корм. Вы не против? Договорились. Да, Вилена. Там у них есть работа? Тебе здесь не место, Гунор. Не выгоняй меня. Я справлюсь. Я тебе обещаю. Ты сидишь на наркоте. Я не могу тебе доверять. Ты мне не доверяешь? Не могу. Ты мне не доверяешь? Будь осторожен. Ты мне угрожаешь? Я добрый парень. Итак, по информации, которую дал мне этот хрен,. на острове около 6000 человек. Сколько солдат? Может сотни две. Больше и не требуется, чтобы контролировать такой остров. Класс! У них маленькая армия, а что у нас? Четыре с половиной человека? Это не смешно. Нужна прибавка. Мне нужно больше денег для сына. Хочу перевести его в школу получше. Когда это Инь Ян семьей обзавелся? Понятия не имею. Вы не спрашивали, я не говорил. Доли будут прежними. Только так. Наша цель на острове парень, которого зовут генерал Ферза. А в чём проблема? Какая на хрен разница, в чем проблема? У нас у самих тут проблем хватает. Если мы от них не избавимся, то они избавятся от нас. Туру, ты когда в последним раз у психолога был? Сегодня. И что обсуждали? Как избежать расстройства личности. Ты много думаешь. Туру, ты не обычный чувак. И у тебя всегда будут не обычные проблемы. Не обычные? Ты намекаешь на мое ухо? Хватит уже, не надо про это ухо, только не это. История про ухо? Нет уж, мы все знаем эту историю. Мы не хотим это слушать. Давай лучше поговорим про работу. Не парите муру! Вы сами начали. Все знают, что я занимался борьбой. А самая обычная травма в этом спорте это травма уха. Сгусток, который, если оставить его без внимания,. приводит к сокращению хрящей и уродует ушную раковину. И в чём прикол? Не легко быть зелёным. Ну ладно, мы с Рождеством отправимся на Вилену и разведаем остров,. стоит ли за это браться. Сколько нам заплатят? Мне нужно больше денег для семьи. Какой семьи? Моей семьи. Эта девчонка была не в твоем вкусе. Пусть она локти кусает. Надо было сломать ему челюсть. А вдруг бы он тебе сломал? Ну, это невозможно. Знаешь, Рождество,. я все понимаю. Но вот, провёл ты с ней пару часов,. и все у вас супер круто. А что потом? Сам подумай! Что вы будете делать остальной день? Он оказал тебе услугу. Теперь у тебя больше времени, чтобы испытывать жалость к себе. Ты просто смурной ублюдок. Доброе утро. Доброе утро. Какое небо голубое. Большой самолет. Да, мы перевозим на нем раненных животных. Зачем вы здесь? Мы орнитологи. Фотографируем экзотических птиц. Вы нервничаете? Нервничаю? Нет, а что? У вас нервный вид. Я не нервный. Я разве нервный? У тебя кожа суховата, надо с закрытыми окнами летать. Это высота. На нём высота сказывается. (говорят на испанском языке) Какой адрес? Он у меня в голове. Не хочешь поделиться? Глория Кантина. То есть, Кантина Глория. По-испански. По-испански. Ты кто, Зоро? Вряд ли. Давай сюда. Снимаешь? Конечно. Того, что в костюме, возьми покрупнее. Ну и клоуны. Отборные обезьяны. Что-то тут не так. Нет, в том то и дело, тебе кажется, что ты знаешь человека, а на самом деле нет. Ты же сам говорил, что лучше всего с женщинами ладит тот,. кто может и без них обойтись. Бред собачий. Она была не в твоем вкусе. Я не сдамся. Наслаждайся свободой. Смотри, и с тобой такое же случится. Ага, сейчас. Хотите выпит что-нибудь? Нет, спасибо. Связной опаздывает. Давай уйдем. Тебя когда-нибудь бросали? Ты испытываешь наши отношения на прочность, ты это понимаешь? Это наш связной? Возможно. А фигурка-то ничего. Не отвлекайся. Вы наш связной? Я, Сандра. А вас как зовут? Идите за мной, пожалуйста. Будапешт. Прикольно! Это ваша работа? Берите один. Подарок. Не люблю бесплатных подарков. Сколько хотите за этот? Нисколько. Если за деньги, это уже не подарок. А если не брать, тогда да. Здесь все время так? Это было чудесное место.

А потом пришли эти люди с деньгами и генерал Ферзе продал свою душу. А тех, кто борется с ним, убивают. Пришли люди с деньгами, кто они? Какие-то американцы. Это всё, что я знаю. Но когда-нибудь здесь снова станет, как раньше. Вы в это верите? Самый лучшим день будет, когда наши жизни снова станут принадлежать нам самим. У вас есть семья, Сандра? Моя мать умерла, когда я была маленькой. А мои отец. его тоже нет. Как близко можно подобраться к дворцу? К дворцу? Зачем? Хотим посмотреть. Какой оттуда вид. Там никакого вида. Давайте все равно туда поедем.

Где моя роща? Где ваши люди? Знаете, сколько времени нужно, чтобы поле коки дало урожай? Ни хрена вы не знаете. Мы на 8 месяцев отстаём от графика. Пинайте своих крестьян. Дайте мне мой продукт. Не говорите так со мной перед моими людьми. Это плохо! Я здесь ваш спасательный круг. Это я навожу здесь порядок. Я делаю вас богатым. А быть богатым это здорово. Это позволяет людям быть настоящими говнюками,. как им и предназначено природой. Некоторые вещи не стоят денег, которые за них платят. Ошибаетесь! Сандро, далеко еще? Вон за тем холмом. Остановите, пожалуйста. Куда вы? Ну как вам сказать? Мне нравится смотреть на мир с самых невероятных мест. Кепку мою не потеряй. Ну что, поехали? Хороший парень, но, блин, горячий. "ВОЕННЫЙ ОБЪЕКТ" ПРОХОД ЗАПРЕЩЁН Что вы высматриваете? Сандра,. откуда мне знать, что вы нас не подставите? С какой стати? Зачем мне это? Вы не похожи на тех, с кем мы имеем дело. Как вас в это втянули? Сюда приезжал американец. Он попросил моего друга показать вам все. Тот испугался и попросил меня. А вы не боитесь? Я боюсь. Но он сказал, что вы сможете помочь Видене. Сомневаюсь. Слушайте,. на вашем месте я бы свалил отсюда. Уезжайте! Это вам надо уехать. Вы молчите, говорить буду я. Тебе было сказано никогда сюда не приезжать! Вилена принадлежит не вам. Даже дочь генерала можно пристрелить! Я не ваша собственность! Доставьте ее к отцу! Ты кто такой? Спаси ее! Пусти меня! Ты чего? Охренел? Чуть меня не угробил! (говорят по-испански) Жми на полную. Мы уже едем. Если вырвемся, это будет чудо. Она с нами, так? Надеюсь. Как вы можете? Пора сваливать. Нет, я не могу бежать. Но у вас нет выбора. Нет, есть. Да они за час вас найдут. Может быть, но я остаюсь. Ради чего? Здесь ничего нет. Для вас нет. Останетесь, вам конец. Летим с нами Мне надо зайти внутрь. Дай мне 60 секунд. Хорошо. Живо, живо, живо. Пошли! Залезай! Залезай! Садись. Нет-нет, не могу. Поехали. Я не могу, мое место здесь. Времени нет. Убегайте без меня. Прошу вас! Ты что-то занервничал. Давай быстрее! Где девчонка? Не захотела улетать! Какого черта здесь оставаться? Ну их, на хрен.

Вверх, детка, вверх. К черту всё. Твою мать. Идем назад? Шквальный огонь? Да, размажем их. Что они делают? Молодца! Дали им просраться. Как могли двое явно профессионалов просочиться сквозь службу безопасности,. убить 41 солдата и скрыться? С чьей-то помощью, вот как. Все под контролем, кроме одной детали. Дочери, которая мечтает избавиться от своего отца и нашей компании. Это плохой Шекспир. Каким-то образом на него вышли враги нашей компании. Она ваша дочь и это весьма трагично. Но, не взирая на это она должна исчезнуть. Такова цена нашего бизнеса. У меня никого нет, кроме неё. Будете ко мне ходить на праздники. Красивая птичка. Я не люблю обсуждать дела, когда передо мной великан с обрезом в руках. Красавчик не захотел его сдать. Вы ведь хотите знать где они? Что тебе известно? Я был одним из них. Почему ушёл от них? Любовные дрязги. Сойдёмся на 50. Ни фига подобного. Мы сойдёмся на сотне тысяч, наличными, прямо сейчас. Этот парень себя крутым считает. Да он просто шут гороховый. Я люблю пошутить кусочек! Если не хочешь, чтобы я вышиб твои куриные мозги, лучше держи свою вонючую пасть на замке и будь со мной повежливее! Пошёл ты. Тихо, не кипятись. Подправить тебе мордашку? Убери пушку, Бейр. Я его убью. Он нам нужен. Вот в чём вся фигня. Этот парень, назвавшийся Храмом, подставное лицо из ЦРУ. То есть, мы работаем на контору? Да, Храм нанял нас, чтобы устранить генерала. Но настоящая мишень вот кто. Джеймс Монро. Работал в конторе, но стал жадничать, сбежал и скорешился с генералом, чтобы прибрать все доходы от наркотиков себе. А это большие финансовые потери. Только Храм и контора не могут послать туда морских котиков или армейский спецназ, чтобы убрать своего парня. Пресса их растерзает. Вот они и наняли нас, чтобы его убить. Тогда они снова в бизнесе. А нас ликвидируют. И никто нас не хватится. Это всё ещё 5 миллионов? Только потратить ты их не успеешь. Я сообщу Храму, что сделка отменяется. Вы со мной согласны? Согласен. Согласен. Это ещё кто такой? Какой-то говнюк. Не напрягайтесь. Мы тебя подстрахуем, пусть только дёрнется, отметелим. Что тебе нужно? Твоя жизнь. Хочу забрать её. Да что ты. Но мне не комфортно в тесных помещениях, так что в тюрьму я не рвусь. Зря ты её обидел. Неужели? Не смей к ней больше прикасаться. Забирай себе эту сучку, я её послал. В следующий раз это будут твои яйца. Теперь ты знаешь, чем я зарабатываю. Я не идеал, но могла бы и подождать. Я этого стоил. Значит, твоя дочь тоже рисует? Вот так всё и начинается! Пошли, тут ничего нет! Нет, так всё кончается. В чём дело, Барни, ты что, никогда не спишь? Нет. А где твоя подружка? Ещё один падает в пыль, брат. Собирался нарисовать это для неё и. Хотя пожалуй, я это закончу. А потом разобью, к чёртовой матери. Хочешь побыть один? Да нет. Что там у тебя? На том острове была одна девчонка. Да, такое случается. Да, она нам там всё показывала. Дочь того, кого нам заказали. А когда у неё был шанс сбежать, она не сбежала. Смелая, значит. Почему она не идёт у меня из головы? Для неё ещё хоть что-то свято. А мы с тобой уже ни во что не верим. Раньше да. Но всё давно высохло, как высохнет вот это. Эта краска, она высохнет. Что высохло? Наша вера, брат. Вера в святую душу и что в нас есть ещё что-нибудь человеческое. Помнишь как мы с тобой были в Боснии? Истребляли этих плохих сербов? Наших ребят кромсало на куски на наших глазах. И повсюду была кровь. Я даже не надеялся выбраться оттуда и ты. ты тоже, я знаю. Я себя чувствую. живым мертвецом. Моя голова теперь превратилась в чёрную дыру, я уже больше не верю ни во что. Только чёртова чернота, как у Дракулы. Помню, у меня была бутылка местного дерьма, которое они пьют. Сливовица. Не помню, кажется так её называли. Я не чувствовал боли. И тут. выхожу на такой старый деревянный мост и вижу, вижу там. стоит на мосту женщина и она. Я к ней подошёл, она увидела меня и всё смотрит мне, смотрит мне в глаза, и я смотрю ей в глаза. И знаю, что она сейчас сделает. Она смотрела на меня и я знал, что она хочет прыгнуть. Ты знаешь, что я сделал? Я развернулся и пошёл дальше. Пока не услышал всплеск. Да. И после того, как я. отнял столько жизней, вот была одна, которую я мог спасти, но не спас. Потом, позже, я понял, если б спас ту женщину, я, может быть, спас бы то, что осталось от моей души. Один мертвец однажды сказал мне, что настоящим мужчина никогда не ударит женщину. Можно толкнуть, в крайнем случае. Но бить нельзя никогда. Меня так воспитали. Но вот этот человек не разделяет моё мнение. Этот парень. Ну ладно. Итак, вопрос, Сандра. Зачем здесь были эти американцы? Идиотка! Почему ты не сбежала?! Ты всех убил! Почему бы не убить и меня? Почему не меня? Ты всех убил! Почему не убил и меня? Убей меня! Спасите меня, спасите! Не надо! Не надо! Прошу тебя, нет! Не надо! Пустите! Заткнись! Не дёргайся! Не трогайте, пустите меня! Не дёргайся, я сказал! Ещё раз. Что тебе рассказали американцы? Кто им нужен? Продолжайте. Я возвращаюсь на Вилену. Да? Что-то изменилось? Какой план? Никакого. Стоп-стоп-стоп. Нам нужна стратегия. Нет, я пойду, а вы нет. Я отправлюсь туда один. Ты чего, свихнулся? Это личное дело. Ты той женщине ничем не обязан! А я этого и не говорил. Хочешь покончить с собой? Давай. Давай, тебе решать. Я не хочу, чтобы меня убили. Пока, ребята. Я не могу иначе. Стой, стой, стой. Не вешай на нас вину за свою гибель. Это мой выбор. Никакой вины нет. Никакой вины. Счастливо. Да уж. Твою мать! Его выбор. Да. Я сказал пойду один. Я с тобой. Брось, Йан, вылезай. Поезжай. Только не сорвись. Заткни хавальник, таракан. Нахрена тебе это? Друзья умирают вместе. Йан, отдай мой талисман. Хватит. Не заставляй меня делать тебе больно. Скорость лучше, чем везение. Один фиг. Что тяжело? У меня тяжёлая жизнь, мне нужно больше денег. Почему это? Я работаю больше остальных.

Не гони волну. Да, больше. Потому что вы выше. Для меня всё тяжелее. Когда меня ранят, то рана больше. Потому что я меньше. Я прохожу больше расстояние. Знаю, потому что ты меньше, так? Моя жизнь тяжелее, чем тебе кажется. Мне нужно больше денег. Помню, ты говорил. Для твоей семьи, да? У меня нет семьи. Я знаю. Может когда-нибудь будет. Пригнись! Лезь назад. Почему я? Потому что ты меньше. Твою мать. Ещё раз так сделаешь, убью! Давай, Гунор! А он молодец. Ты что творишь?! Ты труп, наркота! Насекомое. Какой у тебя размер? 20? Ну давай, весёлые ножки. Моя очередь! Ты меня застрелил. Слушай, ты же хотел убить Йана. Я хотел его попугать. Не ври, ты его никогда не любил Я умираю? Пуля прошла на 2 дюйма выше сердца. Значит, да. Кто тебя послал? Кто тебя нанял? Какая разница?

Пожалей себя, Гунор. Не уходи из жизни полным кретином. Помоги кому-то хоть раз в своей жалкой жизни. Похоронишь как следует? Замётано. Кто тебя послал? Кто послал? Та девчонка ещё жива? Нагнись поближе. АЭРОДРОМ Знаешь, быть твоим другом не легко. Это точно. Мы умрём вместе с тобой, только не проси сделать это дважды. У меня есть план. Расскажу его вам по дороге. Что с вами приключилось? Это слишком печальная история. Полетели. Знаете, враги всегда боятся грохота. Особенно пулемётного. А этот малыш плюётся со скоростью 250 в минуту. Такого никому не вынести. Они просто офигеют. Давай-ка разберёмся. Гунор пытался тебя убить, ты его подстрелил. и на пороге смерти он выдал тебе весь расклад? Да что-то вроде того. Я бы его размазал. Я не сомневаюсь. Знаешь что? Я тебе верю. Хочу познакомить тебя с моей новой подружкой. Марья Кабу. Чего-то я не въехал. Если на Марья правильно нажать,. она выпускает миниатюрную боеголовку, которая себя взводит. А когда это происходит, всё, что попадается на пути моей девочки, становится красным солнцем и желе. А если не сработает? Поможет её сестричка. Ты первый к моему доктору. Сейчас 03:36, у нас 20 минут, чтобы всё разнести. Я займусь подвалами. У нас гости. Я разберусь, а вы начинайте. По какой причине вы взяли солдат, обученных этим человеком и выставили их клоунами? Так они похожи на воинов. Воинов, преданных мне. Я думал, народ Вилены пригласил этих наёмников, чтобы убить меня. Но потом решил, что это, наверное, ваш план. Потому что вы не можете мной управлять. Понимаю, почему вы пытаете Сандру. Вы хотите её убить, чтобы причинить мне страдания. Мужчина никогда не сможет убить ребёнка. Но вы можете. Приведите сюда Сандру. Приведите сейчас же. Или я вас убью. Привести её. Ты уверен, что она нас не узнает? Она нас не видит. Повеселимся! Этой предательнице всё равно умирать!

[говорят по-испански] Нет! Нет! Нет! Нет! Лежи. Всё, всё. Это я, я, Сандра. Это я. Это я. Я.

Это я. Да. Я. Никто ничего не сделает. Ясно? Откуда вы здесь? Пришёл за вами. Идти сможете? Ладно. Ладно, пошли. Время вышло, где Барни? Что будем делать? Если за 10 минут его не найдём, уходим так же как пришли. Ни за что. Он бы сам так хотел. 10 минут! Пошли быстрей. Отпустите! Отпустите меня! Нет! Не бейте его! Это не его война, а моя!

Уведи её. Перекрыть все входы. Вот так. Начали.

Если бы не этот бронежилет, у тебя бы внутренности в кашу превратились. Занятно. А ты везучий человек. Это ты везучий. Нет-нет, это ты везучий. Он просил, чтобы ты был в сознании. Неужели? Ты у нас настоящий крутой парень, да? Крутой парень, говорю? Смотреть в глаза, рвань! Сколько ещё с тобой? Пошёл ты. Даю последний шанс. Будешь отвечать правильно, я тебя пожалею. А будешь отвечать не правильно, умрёшь очень медленной смертью. Ты меня понял?! Понял меня, мразь! Кто тебя послал? Воздух. Кто тебя послал? Твой парикмахер. Давай! Всё, уходим! Теперь вам будет что вспомнить! Ну и громкая штуковина. Что с тобой? Мне задницу надрали. Вперёд. Дайте мне оружие и пошли. Что это? Всё то плохое, что было, принёс ты. Забирай свои деньги. С тобой я вижу только смерть Забирай и уходи! Я никуда не уйду. Для тебя всё кончено. Без меня у тебя ничего не выйдет! Я здесь вождь! Ты марионетка в берете! Молись, сволочь! Ты та, кем должен был стать я! Сдавайтесь! У вас нет выхода! Хрен тебе! Твой талисман дерьмо. Вернёмся назад. Здание заминировано. Это единственный выход. Американские захватчики хотят погубить нашу страну! Вертолёт будет через 5 минут. Мы ещё не уходим. Простите меня! Простите за то, что был человеком! Что был эгоистом! Что он говорит?

Что мы трупы. Типа того. Мы не трупы. Взрывай здание. Мы уничтожим эту американскую заразу! Взрывай здание! Она ещё там! Взрывай! Взрывай! Она вышла! Взрывай к чёртовой матери! У меня всё! Вперёд, быстро! Отрежьте Монро! А-а-а-а-а!

Слишком тяжёлая! Дай мне, что я должен сделать?! Бросай как можно дальше! Взорви ангар. Понял! Бросай оружие или я прострелю ей глаз. Не испытывай меня. Нет! Нет! Нет! Заткнись или убью. Тебя наняли паразиты из конторы, так? Я бы тебе вдвое больше заплатил, закрой ты на всё глаза! Надо быть полным идиотом, чтобы сдаться конторе! Зачем мне это надо? Я сам это создал. Я тут всё раскрутил! А потом они решили меня убрать. Почему? Потому что я видел слишком много?! Стой, ни с места. А мы с тобой. Мы же одинаковые. Мы оба наёмники! Мы оба мертвы внутри! Так какого же чёрта ты за мной пришёл?

Я пришел не за тобой, дурак. Я за ней пришёл. Вы целы? Назовём это ничьей. Да, пожалуй. Ты уже не такой шустрый. Да, блин, пора на пенсию.

Второй номер счёта мой. Это вам поможет всё тут наладить. Нет, я не могу. Вы и так столько сделали. Нет, вы тоже. Подарок за подарок. Берите. Вы вернётесь? Я всегда буду где-то рядом. Берегите себя, Сандра. Берегите. Честно? Никогда бы не подумал, что она в твоём вкусе. Давай посмотрим, на что ты способен. Здорово! Нет! Нет! Не останавливаться! Значит, восстал из мёртвых? Как заживает? Учитывая, что ты мог меня и убить. Я тебя прощаю. Спасибо. Я бы победил. Разумеется. Эй, Гунор! Что нас не убивает, делает нас сильнее, братишка. Терапия. Он в чём-то прав. Знаешь что? Я сделаю тебе приятное. Я знал человека по имени Тул. Обожаю поэзию. Который всегда свою линию гнул. Был с ножом он мастак, а с женою никак.

Обидно будет. Он втайне мечтал. меня обыграть и ножи метал. Глупый Тул. Всё равно он продул.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Как на блошином рынке.

Теперь о моей сестре. >>>