Христианство в Армении

Я ничего не слышал.

Мила Йовович. Крис Таккер. Люк Перри. "Пятый элемент" Композитор Эрик Серра. Монтажер Сильви Ландра. Оператор Тьерри Арбогаст. Автор сценария Люк Бессон. Продюсер Патрис Леду. Режиссер Люк Бессон. Египет, 1914 год. Едет! Смотрите! Омар! Приехал! Наконец-то! Воду привез? Дай попить! Дай мне, Омар! Жадина! Мне тоже охота! Азиз. Азиз. Азиз! Свет! Азиз, свет. Вот так. Продолжим. Когда настанет парад трех планет. Черная дыра распахнется, подобно вратам. Придет зло, воцарятся ужас и хаос. Это змея, Билли. Символ высшего зла.

Зарисуйте змею. Змея есть. Как живая. Когда же появится эта змея? Похоже на пять. А это один. Каждые пять тысяч лет. Значит, у нас масса времени. Ты принес воду? Молодец. Я сам отдам. Ступай, да минует тебя зло. Видите? Человечки или символы людей. Собирают четыре элемента природы воду, огонь, землю, воздух. Вокруг пятого. Пятого элемента. О, Всевышний, он слишком много узнал. Отче, как самочувствие? Хорошо, Билли. Кружки найдутся? Конечно. Отче, как я рад вас видеть! Это просто поразительно. Смотрите, величайшее открытие в истории! Ясно. Водички попьете? Не откажусь. Это как план битвы. Здесь добро. Здесь зло, а вот оружие против зла. Меня ждет слава! Тогда есть тост за вашу славу! За славу! Салют. Негоже отмечать триумф водой! Билли! В рюкзаке граппа. Я сейчас. А тут непонятно. Это что-то доисторическое, может. Не знаю. Погодите. Смотрите! Смотрите! Идеальное существо? Может быть. Я знаю, это ключ. Они призывают божественный свет. Откуда он? Азиз, свет! Так лучше. Спасибо, Азиз.

Святой отец, это поразительно Вы согласны? Вы немцы? Повелитель, он узнал правду. Но не тревожься. Я успел вовремя. Жрец. Ты и те, что были до тебя, верно служили нам. Но грядет война. Земляне место для реликвий. Невероятно. Пятый элемент. Возьмите камни. О, Повелитель, забрав оружие, ты оставишь нас без защиты. Через триста лет, когда придет зло, вернемся и мы. Профессор! Ни с места! Билли! Я стреляю! Пожалуйста, не надо. Они друзья. Друзья? Отче, а как же профессор? Он убит! Я все объясню, Билли. Вы с ними. Билли! Постойте. Я вам друг. Не верю. Билли, верьте мне! Прошу вас, положите оружие на землю. Билли, стойте! Скорей! Стена сходится! Будь верен своей миссии. Передай знания следующему, как передали их тебе. Я исполню свой долг! Но поспешите! Еще есть время! Время не имеет значения, важна лишь жизнь. Я исполню свою миссию. Можете на меня положиться. Я передам знания. Вас будут ждать. 300 лет спустя. Повтор спектрального анализа. Плазменный зондаж. Режим Ф-3. Данные есть? Нет, сэр. Температура известна? Термодатчики рехнулись. На одном миллион градусов, на другом минус пять тысяч. Нормальный режим. Подготовить зонд. Дамы и господа, Президент Объединенных Территорий. Нью-Йорк. Командный пункт. Сеанс связи через тридцать секунд. Простите. Я придержал для вас место. Президент слушает.

Мы вышли на позицию. У меня сейчас выступление в совете. Изложите факты, генерал. Химический и молекулярный анализ пока ничего не дают. Все возможности исчерпаны. Начинаем термоядерное сканирование. Значит, вы не знаете, что это такое. Пока нет, но оно приближается. Что предлагаете? Мой принцип сначала стрелять, а потом уж задавать вопросы. Не люблю незванных гостей. Решено, Стэдерт? Господин Президент? Преподобный Вито Корнелиус, астрофеноменолог. У меня особое мнение. Даю двадцать секунд. Представьте, что этот объект не поддается исследованию. Поскольку он не желает этого. Всюду, где есть жизнь, он сеет смерть. Ибо он есть зло, абсолютное зло. Вот повод разрушить его. Зло плодит зло. Обстрел увеличит его силу. Зонд достигнет объекта через пять секунд. Объем вырос на 20 процентов. Теория любопытная, но не время ее обсуждать. Время не имеет значения. Только жизнь важна. Вы правы, наш долг обеспечить жизнь двумстам миллиардам землян. Генерал, можно открыть огонь. Ракеты З-Р 120 на боевой взвод. Система наведения к бою! Уплотнение поверхности объекта. Предвидит удар. Предвидение признак разума. Это невероятно сконцентрированный разум, господин Президент. К пуску готовы. На борту боевой режим, ракеты готовы к пуску. Стэдерт? Да, сэр? Я колеблюсь. А я нет, господин Президент. Стэдерт? В чем дело? Слышите меня? Что происходит? Вы уничтожили объект? Мы пытаемся. Диаметр объекта вырос почти втрое. И он движется к кораблю. Что у нас есть помощнее, Р-240? Ничего, сэр. Стэдерт, ответьте мне! Прекратите атаку! Уводите корабль! Вы слышите, Стэдерт? Прекратите атаку! Убирайтесь от туда! Говорит Президент, это приказ!

Уходите! Как поняли? Вы слышите? Уводите корабль! Боже, храни нас.

Южный Бруклин, Нью-Йорк. С добрым утром. Соблюдайте чистоту. Стараюсь. Пора вставать. Уже встал. Господи! Привет! Это Фингер. Привет, малыш. Я тоже тебя люблю, майор, но ты меня так даже в училище не называл. Это я кошке. Забыл. Ты же предпочитаешь кошку кискам. Кошка всегда возвращается. Все переживаешь из-за той? Забудь о ней. Вокруг миллион девчонок. Мне не нужен миллион. Хватит одной идеальной. Таких не бывает. Нашел твое фото. Как я выгляжу? Жутко. Видно, снимок старый. Пригнал бы свой рыдван на диагностику.

Никак нет. Ты забыл, в скольких переделках мы побывали? Мне ли не знать, как ты летаешь. Фингер! Я теперь таксист, а не истребитель. Тогда скажи, сколько у тебя осталось единиц в правах? Сколько осталось? Пятьдесят. Знаешь что? Учись врать поубедительней. Жду вечером. Добро пожаловать в рай! Флостон-Парадиз ждет вас! В студии Руби Род! Завершается Суперконкурс на приз "Гемини-Крокетт". Имя победителя будет названо в прямом эфире! Путевка в рай! Она может достаться вам! Не смотри эту муру весь день свихнешься. В совершенном мире совершенный обед. Гони деньги! Ты здесь давно? Порядочно. Давай деньги! Это Z-140? Нейро-разрядник из облегченного титана? Он на предохранителе. На предохранителе? Надо нажать кнопочку. Желтую. Не торопись. Гони деньги! Опасное оружие. Я знаю. Приберу его, а то покалечишься. Ты не против? Точно? Конечно! Оставь у себя. Шляпа класс. Нравится?

Лицензия на вождение. Пожалуйста. Добро пожаловать, мистер Даллас. Доброе утро. Хорошо выспалась? Самопроверка. Я тоже. Поехали. Уровень топлива шесть ноль три. Остаток до истечения лицензии пять единиц. Спасибо, что напомнила. У дачного дня. Вот уж не знаю. У вас 48 часов, пока оно готовится к вторжению. А дальше? А дальше ничего. Этой форме не нужны ни земли, ни власть. Ее цель истребление живого, всех форм жизни. Иными словами, катастрофа неизбежна. Есть лишь один способ. Миндочивы владеют оружием, способным победить зло. Четыре элемента вокруг пятого: совершенства, могучего воина, созданного для защиты жизни. Вместе они порождают луч, названный светом творения. Несущий жизнь в самые далекие уголки Вселенной. Но если зло подменит собой пятый элемент. Что тогда? Жизнь превратится в смерть, свет в тьму. Навсегда. Корабль миндочивов на границе.

Просит разрешение на посадку.

Немедленно передайте разрешение и мои искренние приветствия. Спасибо. Вход в зону разрешен. Атакуем. Это конец. Акнот вызывает землю. Офис мистера Зорга. Говорит Акнот. Рад тебя слышать, Акнот. Задание выполнено. То, что ты просил, будет доставлено. Прекрасно. Жду в лаборатории. Корабль сбит двумя истребителями. Перекрыть границы. Объявить тревогу. Есть сэр! Вызовите миндочивов. От нас ждут объяснений.

Триста лет ожидания. Впустую. Отче, идите домой. Отдохните. Нет. Я связной миндочивов. Они придут ко мне. Это дело правительства.

Вас будут держать в курсе. Спасатели прибыли на место крушения. Кто-нибудь выжил? Лишь один. Институт генной инженерии. Это называется "выжил"? Клетки сохранились. Для меня достаточно. Установили, кто это? Пытались, но компьютеры спасовали. У нас в клетках всего по 40 с небольшим хромосом. Этого хватает для передачи наследственной информации. А у него 200 тысяч хромосом. Какая-то ошибка природы. Вот бы посмотреть! Прошу сюда, господа. Извините. Итак, генерал, хочу пояснить. Это обычная человеческая цепочка ДНК, как у вас, у меня, у всех. Эта молекула ДНК состоит из тех же нуклеотидов, но их больше. Они плотно упакованы, явно целенаправленно. Будто оно создано искусственно. Опасность есть? Мы провели молекулярное сканирование. Клетка безупречна. Ладно, колдуйте. Лишь бы гость был вежливым, а то превращу его в кошачий фарш. Приступайте. Восстановление тканей. Начинаю ультрафиолетовую обработку. Облучение клеток ультрафиолетом стимулирует защитную реакцию организма то есть наращивается кожа. Надо же. Реконструкция завершена. Сдвинуть кожух. Я говорил безупречна. Термоповязки. Я бы сделал пару фото в архив. О чем она? Не знаю. Фонетический детектор. Стекло прочное? Бронированное. Хочешь наружу научись говорить по-человечески. Тревога! Перекрыть выходь! Служба безопасности! Безупречна.

Седьмой уровень. Перекрыть короба вентиляции. Есть, сэр. Мисс, сохраняйте спокойствие. Это полиция. Дальше нет дороги. Медленно повернитесь, опустите руки на пол. Вы поняли? Не поняла. Придется вызывать патруль. Это полиция, это полиция. Мы устанавливаем вашу личность. Поднимите руки и ждите инструкций. Режим идентификации. Сведений нет. Сведений нет. Прыгнула! Виноват. Нештатная ситуация. Про нештатную ситуацию я догадался, тупица. Остаток на лицензии: единица. Осторожно!

Автопилот. Вот влип! Есть кто живой? Здрасьте. Ты цела? С ума сойти. Бум? Я понял бум. Да. Большой бада бум. Большой бада бум. Да, большой бада бум.

Бада бум. Большой бум, большой бада бум! Повезло, что не разбилась. Говорит полиция. Держите руки на штурвале. В вашем транспортном средстве незаконный пассажир. Приступаем к задержанию. Благодарим за содействие. Прости, детка. Похоже, тебе к ним. Дверь открой. Лучше иди к ним. Приготовиться к стыковке. Пожалуйста. На помощь. У меня на правах всего единица. Только до гаража. Да еще на диагностику. Ты понимаешь? Откройте пассажирскую дверь. Пожалуйста. Не могу. Повторяю, откройте пассажирскую дверь. Сейчас откроем. Спасибо за содействие. На помощь. Фингер меня убьет. Куда? Тревога! Штрафная санкция: одна единица. Лицензия недействительна. Я знаю! Я дубина. Всем машинам в 12-ом секторе. Тревога! 47-й, уже едем. Только пообедаем. Комплексный обед. Спасибо. Я слишком стар и слишком голоден, чтобы гоняться за лихачами. Огромное спасибо. И слишком хочу пить. Берегись! Повезло нам. Оторвались на милю считай, ушли. Но две мили верней. Держись. Я владею только двумя языками родным и матерным. Сканируй. Пойми правильно. Я не прочь поболтать, но не сейчас. У него сканнер блокирован. Угонщик, точно говорю. Бей! И чем ты их так разозлила? Они очень недовольны, держись! Все спокойно. Я разозлен. На нервах поиграть охота? Извольте. Вот нырнем в смог и спасены. Наверное. Разве что найдешь в этом месиве? Переждем тут, пока все успокоится, если ты не против. Священник. Священник не нужен, лучше доктор. Все хорошо. Вито Корнелиус? Священник. Нам нужен священник. Поздравляю. Венчание этажом ниже. Она не невеста. Ищет священника Вито Корнелиуса. В справочнике ваш адрес. Все верно, но я не знаю ее. Никто не знает. Даже в полиции. Только татуировка на руке. Татуировка? Это пятый элемент! Фингер меня убьет. Просыпайтесь. Кто вы? Я с ней, помните? С рыжей. Свалилась в такси, болтала всякую тарабарщину. Не тарабарщина, а божественный древний язык. На нем говорили во Вселенной до начала времен! Неужели? Это чудо! Чудо, что она цела. Нельзя медлить! Будите ее. Но только нежно. Эта девушка самое ценное, что есть у человечества. Она совершенна. Совершенна. Что-нибудь поприличней. Эй, барышня, проснись. Ты права. Не надо было. Знаю, что зря поцеловал. Но он велел разбудить нежно, вот я. Такси хотя бы помнишь? Большой бум? Большой бада бум? Большой бада бум там, в моем такси. Я ведь шофер Корбин Даллас, Держи карточку. Звякни, как заговоришь по-нашему. Это шутка. А ты кто? Как тебя зовут? Имя? Корбин. Лилу Минаи Лекатариба-Ламинаи Шай Экбат де Себат. Хорошо. Это все твое имя? А короче есть? Без этих. Коротко. Имя короткое. Лилу, Корбин, Лилу, Корбин. Думаете, что она высшее существо? Без сомнения. Ребята! Не попросите ее вернуть пистолет? Ваше имя? Корбин Даллас. Мистер Даллас, огромное спасибо за помощь. Но девушке нужен отдых, она прилетела издалека. Знаю, наблюдал ее приземление. Минутку, она сказала одну вещь, а я не понял. То есть ничего не понял. Что значит экто гамат? Это значит: "Сначала надо было спросить" Так и знал. Зря поцеловал. Прости, забыл про твою еду. Как насчет тайской кухни? Я иду! Что? Я весь день сижу тут, жду.

Фингер? Где тачка? Она в норме, урчит, как котенок. В норме? Ты о чем? Я же тебя знаю, Даллас. Слова "норма" в твоем лексиконе нет. Признавайся, во что вляпался. Спасаешь планету? Опять поцарапал бампер? Я угадал? Изуродовал бампер? Фингер. Я подцепил выгодного пассажира по дороге к тебе. Пассажир мечта, нельзя было упускать. Да? И чем он хорош? Метр семьдесят. Голубые глаза, длинные ножки. Совершенство. Понятно, спросил хоть, как зовут это совершенство? Да. Лилу. Что она делает? Изучает историю за пять тысячелетий. Она ведь долго спала. Понимаю, ей пришлось тяжело, но у нас нет времени. Ты прав. Куры, хорошо. Иди сюда, куры гриль. Простите, что прерываю, но ларец с камнями. Украден? Кто это сделал? Совет тревожит экономический подъем. Есть идея сократить тысяч пятьсот работников. Из компаний помельче, чтобы не привлекать внимания. Скажем, из таксопарков. Уволить миллион. Но пятисот тысяч хватит. Миллион. Ясно. Простите, что беспокою. Это для высшего существа. Хорошо. Простите. Не знал вашего размера. Я захватил косметику. Наносить ее не трудно. Месяц назад забрел какой-то хромой. Спрашивал про камни. Сказал, что антиквар. Как его имя? Вечно забываю. И правда, она. Совершенство. Что она сказала? Говорит, что знает, где камни. Дражайший Акнот, избавился от заимствованных перехватчиков? Акнот? Ты ли это? Что за мерзкая рожа! Тебе не идет, убери ее. Так лучше. Не стыдись своего облика. Вы воины. Тем и гордитесь. Пускай власти объявили вас вне закона. Нас бьют, а мы крепчаем. Час отмщенья недалек. ZF-1. Легкий. Рукоятка регулируется. Подходит правшам и левшам. Разбирается на 4 части, не фиксируется рентгеном.

Титановый корпус. Магазин на 3000 патронов. Кнопка повтора изобретение Зорга. Выстрел. Благодаря повтору остальные попадают туда же. Хотите еще? Классика Зорга в комплекте. Ракетомёт. И самострел с разрьвными наконечники. Ловчая сеть. Неизменно эффективный огнемет! Мой конек. Завершу показ ледяным ударом! Четыре контейнера с доставкой на дом. А ты, дражайший Акнот, привез то, что я заказал? Замечательно. Этот ларец пуст. Что значит пуст? Пуст антоним слова "полон". Ларец должен быть полон. Кто будет объяснять? Хранители передали камни лицу, заслужившему доверие. Оно летело отдельно. Встреча состоится в отеле. Осталось найти адрес. Это планета Флостон, созвездие Ангела. Спасены! Я в ступоре! Ты просил ящик вот тебе ящик. 4 камня! Куда они делись? Не 3, не 2, не 1, а все 4! На кой черт мне пыльный, пустой чемоданчик? Мы воины, а не купцы. Вы умеете считать? Боже мой, это легко. Следи за пальцами. 4 камня 4 ящика! 0 камней 0 ящиков. Упакуйте все, мы уходим. Мы рисковали жизнью и ждем вознаграждения. Ты все же купец в душе? Выдать один ящик. Вот солдафоны. Ни воображения, ни манер, и сражаются ради чести. Честь это бесполезная погремушка. Лучше убийца-профессионал, убийца-наемник. Хладнокровный, опытный наемник, взяв в руки ZF-1, сразу спросил бы, что это за красная кнопочка внизу. Доставить священника. Основные сведения про Флостон-Парадиз и план отеля.

Молодец, осталось придумать, как попасть туда. Это непросто. Завтра на Флостоне большой благотворительный бал. Все места заказаны. Отель охраняют как крепость. Выход всегда найдется. Сиди. Открою. Обручение? Нет. Мистер Зорг желает вас видеть. Мистер кто?

Мистер Зорг. Жан Батист Эммануэль Зорг. Добро пожаловать, преподобный. Я вспомнил вас. Тот мнимый антиквар. У вас хорошая память. Она вам понадобится. Где камни? Не знаю. А если б знал, не сказал бы такому, как вы. Чем я вам не понравился? Я спасаю жизни, а ваши цели противоположны. Вы не правы! Я поясню вам. Жизнь порождается разрушением, хаосом. Возьмем стакан. Он мирно стоит, изящный и скучный. Разбейте стакан. И что же. Все закрутилось, машинки при деле, доказывают свою пользу. Целый балет, красочный и забавный. И сейчас мы воздаем должное создателям, конструкторам, инженерам, сотням людей. Которые смогут сегодня накормить детишек, чтобы те выросли. Стали сильными и завели собственных малюток. И так далее. Ниточка жизни не рвется. Поэтому, постоянно разрушая. Я способствую расцвету жизни. И мы делаем одно дело. За Вас! Где же робот, что хлопнет по спине? Или инженер? Или их дети? Ваша так называемая власть мало стоит. Ваша империя разрушения и тьмы рушится из-за крошечной вишенки. Вы спасли мне жизнь, взамен я сохраню вашу, не надолго. Вы чудовище, Зорг. Я знаю. Пытайте хоть президента, но добудьте камни. Даю вам час. Оно заглатывает в секторе все спутники связи. На кой черт ему спутники? Выясним, господин Президент. Я связался с миндочивами. Они скорбят о случившемся, но извинения приняли. А что камни? Обломки обыскали? Их на борту не было. То есть как? Миндочивы не доверяют человеческой расе. Они вручили камни некой Плавалагуне, оперной диве. Через несколько часов она выступает на Флостон-Парадизе. Камни у нее с собой. Миндочивы принимают нашу помощь. Надо лишь послать человека за камнями. Отлично. Операцию доверим лишь избранным. Ни шума, ни боевых действий. Подберите лучшего агента. У меня такой есть. Вам сообщение. Не посмотрите? Вдруг важное? Вроде последних двух? Первое от жены, что она уезжает. Второе от моего адвоката, что он уезжает с моей женой. Не повезло, но за дождливым днем придет ясный. Это добрая весть. Спорим на ужин? Вы уволены. Вот жалость. Я выиграл ужин. Отличная философия видеть хорошее в плохом.

Корбин, мальчик, ты вывихнул палец, не можешь набрать мой номер? Да, мам. Я 17 раз звонила. Не говори, что автоответчик опять сломался. Такие вещи служат по сто лет. Мистер Ким, не ждите.

Это на целый вечер. Конечно, разбаловал зверя! Кошка тебе дороже родной матери. Пока, мистер Даллас, желаю удачи! Предупреждаю, если после всех моих жертв. Скоро повезет. Как же. Радикулит замучил. Ты обязан взять меня с собой! Мам, что ты говоришь? Хочешь, чтобы я умоляла? Объясни, что произошло. Я только зашел. Я разбил машину, потерял работу. Чуть не сел в тюрьму, а в остальном порядок. А теперь объясни мне, о чем речь. Так ты не знаешь, что выиграл поездку? 10 дней для двоих на Флостон-Парадиз! А мне прикажешь отмораживать потроха на луне? Если б выиграл, я бы знал. Пришел бы вызов. Корбин, дубина! Твое имя уже час трубят по всем каналам! Позвоню позже. Генерал Монро, с чего Вас потянуло в трущобы? Уютно, майор.

Вижу, у вас не жизнь, а праздник. Стали безработным? Уже слыхали? Не волнуйтесь, найду что-нибудь. Работа для вас будет. Вам поручается задание особой важности. А именно? Спасти Землю. Вы отправитесь на Флостон-Парадиз. Заберете камни у Плавалагуны и доставите их на Землю. Вопросы? Да, один. Почему я? Я уже полгода в отставке. Три причины. Первая: как боец спецподразделения Федеральной армии, Вы обладаете необходимой подготовкой. Вторая: у вас больше наград, чем у кого-либо в отряде. А третья? Из всего подразделения живы лишь Вы. На сегодня новостей хватит. Тут сообщение. Может, важное. Вы победитель! Выиграли в лотерею путевку на Флостон-Парадиз для двоих. Вот билеты. Подтасовка? Да, поздравляю. Тоже мне секретность. Лишь ленивый не слышал. Чем проще, тем вернее. Майор Айсбург будет сопровождать Вас в качестве супруги. Я не полечу. Что так? Кто-то пришел? Виноват, генерал. Кто там? Опять женились? Я с ней только познакомился, но собираюсь под венец. Она ненавидит военных. Армия сломала мой прошлый брак. Если вас увидит, то убьет. Спрячьтесь, не подводите меня. Мы бы рады, но где прятаться? Майор, не время для забав. Всего лишь на минуту.

Вы не представляете, как меня обяжете. Заходите, это ненадолго. Майор! Втроем мы не поместимся. Ерунда. Здрасьте. Неприятно прибегать к подобным методам, мистер Уоллес. Даллас. Даллас, но мы слышали о вашей удаче. Нам нужны билеты до Флостона. Вот как отдыхают священники? Мы не на отдыхе. У нас миссия. Что за миссия? Сын мой, мы спасаем мир. Вы защищаете мир? Трое туда. Вы туда. Есть, сэр. Полиция. Проверка порядка. Сохраняйте спокойствие. Быстрее, забирайся, побудь здесь минутку. Всего минуту. Не беспокойся. Это полицейская операция. Не трогай ничего. Полиция заботится о вашей безопасности. Положите ладони на желтые круги. Что вы делаете? Спасаю вас, чтоб вы спасли мир. Вроде, эта дверь. Но здесь нет имени. Проверим. Сэр, Вы зарегистрированы как гуманоид? Никак нет, я страус эму. Да вот же он! Мистер Корбин Даллас? Положите ладони на желтые круги, будьте любезны. Ответ неверный. Операция завершена. Благодарим за содействие. Приятного всем дня. Все, мы его взяли. Он не прост, но мы покруче. Спасибо за сигнал. Всегда рад помочь. Он арестован за контрабанду урана. Все идет по плану. Осталось добраться до космопорта и занять его место. Четыре часа, и я на Флостоне. Без камней не возвращайся. На первый уровень. Корбин Даллас! Отбили. Чудно, Аканит. Твой черед. Лети на Флостон, забери камни. Они нужны Зоргу. Вот и поторгуемся. Близок час мести. Прошу прощения. Я забыл про автомойку. Автомойка? Да, автомойка. Не подумал. Странно, дважды встретились, и оба раза я тебя обнимаю. У дачный день. Автомойка. У дачный день. Что-нибудь слышишь? Корнелиус. Автомойка. Я не хотел. Уберите руки. Я сам. Простите. Чашку кофе? Да, можно. Автомойка. Я не силен варить кофе. Вы как священник, наверное, его ценитель? Господи, прости. Не вредить. Да, мне самому неприятно. Выбора не было. Уговорили. Принес? Да, готово. Отойдем. Давай. "Лилу Даллас". "Мульти-пас". "Корбин Дэвид Даллас". Отлично. Я не гожусь Вам в мужья, я слишком старый. А Дэвид крепкий. Он защитит Вас.

Ступайте, найдите Диву, заберите камни. Я вас буду ждать в храме. Заканчивается регистрация на рейс до Флостон-Парадиз. Кто на Флостон-Парадиз? Скорее. Извините. Наши билеты. У удостоверения. Простите. Виноват. Спасибо. Мистер Даллас? Поздравляю с победой в конкурсе. Да, конечно. Такой кавардак! Кавардак? Кучи мусора. А чача кавардак. Успел! Так боялся опоздать к вылету, что попросил Дэвида взять мой талон на посадку. Дэвиду пора. Спасибо, пока. Я Корбин Даллас. Заканчивается регистрация на рейс до Флостон-Парадиз. Пассажиров просят пройти к стойке 26. А это кто? Лилу Даллас. Мульти-пас. Она все поняла. Можешь не повторять. Лилу Даллас. Моя супруга. Мы молодожены, только познакомились. Так бывает. Встретились, проскочила искра. Она знает про мульти-пас. Вот такая любовь. Знаю, ее создавали как воина, но она так хрупка. Понимаешь? Космопорт Нью-Йорка приносит вам извинения. За неудобства, вызванные забастовкой мусорщиков. Желаете повторить? Налей, спасибо. Мне тоже. Дэвид? Где Лилу? В космоплане с мистером Далласом. Простите, я сбежал. Думал, он меня убьет. Как же так? Этого не может быть! Это немыслимо! Я виноват. Это моя миссия! Я не должен был поручать тебе. Это ключ от храма. Не надо! Подготовь все, и жди нас. Я исполню все, что должен! Не хочу лететь в Египет. Спасибо. Корбин Даллас? Это мы. Одну минуту. Опасность. Минутку. Мы вернемся. Мистер Даллас, мы Вас ждем. Пойдемте со мной. Поздравляем с победой в конкурсе. Вы дадите интервью? Мульти-пас. Заканчивается посадка на рейс до Флостон-Парадиз. План "а" не прошел, переходим к плану "б". Это чужие, в цепочку. Просим подкрепления! Вперед! Быстрей!

Опасность! Вход воспрещен! Мистер Руби Род величайшая звезда на радио. Приглашение на его ток-шоу честь. Он такой зеленый! Я понимаю, но я в отпуске, и не хочу шума. Предпочту анонимность. Корбин Даллас! Единственный и неповторимый победитель конкурса "Гемини-Крокетт"! Этот парень огонь! Горячее горячего! Малый раскален! Его взгляд сжигает! Глаза, фигура, волосы, нос. Все классное! И ему есть, что сказать миллиардам пар ваших ушек! Демон, давай! Здрасьте. Сказано просто клево! Дамы! Трепещите! Он будет жечь вас глаголом с 5-ти до 7-ми. Вы узнаете все про нашего героя! Мечты, помыслы, эпизоды из его личной жизни, а, судя по виду. В личной жизни наш жеребчик орел! Дружочек, ответь. Не шалят нервишки? Вроде нет. Корбин на взлете к утехам и плоти! Суров и прям на радость дам! Вчерашняя лягушка станет прекрасным принцем. Флостон-Парадиз отель тысячи и одного варьете, фуэте и танцев животе. Неиссякаемый фонтан струящий вино, женщин и грязные танцы-шманцы! Ночь напролет! Ночь без сна! Вся ночь! Девочки, лижите марочки, скоро придется писать мамочке. Ведь здесь, с пяти до семи, каждый день. Я бреду по следу секс-символа года. Корбин он мой, он твой. Конец эфира.

Значит, завтра в пять, Руби? Как прошло? Нет слов! Это зелено! Даже трудно выразить! Просто класс. Зелено! Чудо! Даже трудно выразить! Как зелено? Бирюзово! Зеленее не бывает! Зеленее чем елка! Суперзелено! Будто свежая травка с росой. Зеленее огурца! Зеленее некуда! Корбин, детка, в чем дело? Что за бред? Ни огня, ни куража ничего! У нас же шоу. Что нужно? Пулемет! Так что завтра притворись, что знаешь больше двух слов. Не стой питекантропом. Идет? Тебя можно на минутку? Я не на подпевки к тебе выбрался. Так что завтра будешь крутиться за двоих, зелено? Более чем. Корбин Даллас? Как видите. К сожалею, в списке всего один Корбин Даллас, и он уже на борту. Быть того не может! Я Корбин Даллас. Очень жаль, посадка окончена. Куда вы? Вызовите начальство! Вы ошиблись! Служба безопасности. Это не учебная тревога. Извиняюсь. Положите ладони на желтые круги. Это недоразумение. Чтобы перелет не был утомительным, стюардессы включат установки искусственного сна в индивидуальных ячейках. Спасибо. Здрасьте! Заговорила по-нашему? Учусь. Хорошо. Лилу, отпуска не получится. У меня очень важное задание. Мое начальство не любит шутить. Не увяжись я за тобой, тебе пришлось бы плохо. Ясно? Знаешь, что такое плохо? Да. Ты не плохо. Я пятый элемент, безупречна. Спасу тебя от угрозы. Приятных сновидений. Стойте. В первом салоне все спят, капитан. Спасибо! Второй, пассажиры спят? Все в порядке, капитан. Мистер Род. Займите полетную позицию в ячейке. Хочу по-разному! Мне мало одной позиции! В районе шасси органика. Земля, как поняли? Вас понял, стойки. Нужно задать им жару, парни! Огоньку, больше огоньку, чтоб припекло. Поджарьте паразитов. Сжечь их всех! Не подкачайте, ребята! Красота! Давайте еще раз! Стой, дай мне потащиться. Мистер Род. Зови меня Руби. Сделано. Заправка закончена. Хлопнем по банке. Уже взлетаешь? Не было места. Корбин Даллас объявился, не понимаю. Издеваешься надо мной? Блеск! Клянусь! Мне ни разу еще не было так здорово с женщиной. Неужели? Я уже все испробовал, на борт невозможно попасть. Все чисто. К взлету готов? Да, сэр. Нет, пожалуйста, не надо! Маршевые. Норма. Экран. Готово. Набор мощности. 10 секунд. Лайам, я разочарован. А что, я действительно не люблю. Так это быть. Разочарованным. Простите, сэр, такого не повторится. Шасси убрано. Понял. Гиперсветовой режим. Оно активизировалось. Импульсы радиосвязи. Какой в этом смысл? Позвонить кому-то хочет. Слушаю вас. Я ведь не велел беспокоить. Вы не велели соединять ни с кем, кроме мистера Тени. А это мистер Тень звонит. Это Зорг? Я слушаю. Я тебе помешал? Нет, что вы. Вы недалеко? Уже недалеко. Где камни? Там, где и должны находиться. Они у нас. Я получу их с минуть на минуту. Пришлось повозиться, мои затрать так возросли. Деньги не существенны. Мне нужны камни. Камни будут здесь, я лично прослежу. До скорой встречи. Прервался. Сигнала нет. Проклятье!

Дамы и господа, мы начинаем снижение к Флостон-Парадиз. Местное время 15:20. Температура 29 градусов. Надеемся, вы довольны полетом. И воспользуетесь нашими услугами вновь. Дамы и господа, добро пожаловать в рай. Простите, извините. Спасибо. С прибытием в рай! Органика в вентиляции. Откуда? Я посмотрю. Уже прилетели? Всего бассейнов двенадцать, причем два на крыше. Рестораны расположены со второго по десятый ярус. На планете оборудовано 400 пляжей. Купание до пяти вечера. Затем станция поднимется выше, чтоб порадовать вас красочным видом. Дива уже здесь? Пока нет. Не знаете, билеты будут? Я большой ее поклонник. Вам заказано место, первый ряд. Рядом с Руби Родом, он такой талантливый? Обожаю его. Он сексуальный. то Ваш билет. Начало выступления через 20 минут. Тут есть где переодеться? Приятного вам вечера, мистер Даллас. Спасибо. Бесстыжий ублюдок! Не стоило тебя рожать! Такие мучительные схватки! Робот и то сердечнее! Нечего меня успокаивать! Прошу, мама. Это я должна греться на их пляжах! Мне нужно солнце, коктейли. Мисс Плава. Плана? Заносите, заносите. Мисс Дива, я Фог. Добро пожаловать! Я охранник. Приветствую Вас. Можно Вас на минутку? Конечно. Как Вас зовут? Мисс Плавалагуна очень рада вашему присутствию. Она передаст искомое после концерта. Ждите. Вы слушаете радио космос. Среднегалактическое время 17:00. Курс 108.

Есть, сэр. Курс 108. Пора подключиться к Руби Роду и Корбину Далласу. Счастливому победителю конкурса "Гемини-Крокетт". Прямой эфир с Флостон. Парадиз! Руби Род на два часа к вашим услугам. А со мной везунчик Корбин. Управляющий этим чудным отелем, мисс Гемини Крокетт она прелестна! Плюс восемь тысяч счастливчиков. Которые вскоре услышат рулады мисс Павалагуны! Сейчас мы все вступаем в прекраснейший концертный зал вселенной! Это точная копия древней оперы. Хотя, какая разница. Справа ряды священников, угрюмых в соответствии с саном. Слева крошка Рэй баловень телевидения и рампы!

Концерт ему, как корове седло: он глух, как пень. Вы неподражаемы! А вот еще Рой Ван Бэкон, обувной барон. Глава империи "Кодар" Джафет с милой дочкой. Она мне призналась, что очень любит петь. У меня сохранилась запись ее голоса. Остальное дослушаем после концерта! А сейчас пришло время Корбину изречь афоризм дня. Мы все тебя ждем! Ты счастлив среди великих? Безмерно. А сейчас шампанское! Реклама! Командор, сигнал бедствия. Корабль просит стыковки для ремонта. Пропустить. Известите службу безопасности. Разрешен заход на один час. Мне недостаточно. Шампанское для Дивы. Обыскать все. Стойте здесь. Я нашел. Взять ее. Там была засада. Они хотят войны они ее получат. Примите мои комплименты. Спасибо, что сделали грязную работу, и я бы не справился лучше. Отдайте камни. Не двигаться! Корабль захвачен! Руки вверх! Стойте! Руби! Знакомая мелодия. Сменю-ка я пластинку. Нас, вроде бы, атаковали. Не знаю, кто они, но они повсюду. Минуточку. Я вижу одного. Они свирепые, страшные, с большими зубами, все в складках. С обвислыми ушами, и воняют. Мангалоры. Все будет хорошо, не шевелитесь. Если вы слышите, спасайте меня! Я в первом ряду. Камни должна хранить она. Пятый элемент. Она послана на землю, чтобы спасти вселенную. Да, но она тоже уязвима. Ей так нужна помощь. И любовь. Иначе умрет и она. Крепитесь. Если нужен результат, действуй сам. Нельзя умирать! Слушайте меня. Очнитесь. Где камни? Где камни? Они здесь. Их здесь нет! Где они спрятаны? Тут еще один. Корбин, по-моему, нам пора смываться. Одну минуту. Эй, ты! Я тебе говорю! А я не с ним. Где другой? Я же просил подождать. Руби, пистолет. Пушку держи! Что ты задумал? Бери в руку Взял? Держишь? Что мне делать? Шевельнется дави на спуск. Мне нехорошо. Меня мутит, Корбин. Они во мне. Корбин, знаешь, я сам не свой. Как жаль, пардон. Все будет в порядке? Господи, Корбин! Один приперся! Три парня, Корбин, их трое! Охраняй камни, а то будешь выглядеть, как он. Зелено? Зелено. Супер-зелено? Супер-зелено. Это называется бесшумная операция? Я знаю одно, сэр мой человек наведет порядок. Ты! Жив! Дамы и господа, тут черт знает что.

Пусти меня. Корбин Даллас, малыш! Корбин Даллас влип крепко. Рэй! Пистолет! Брось пистолет! Скорей! Пистолет! Я не вижу, что делается. Надо подобраться поближе. Да, оружие! Спасибо.

Нет, не нужно! Не стреляй в меня! Я безоружен. Вставай. Это ошибка! Не стреляй. Я безоружен. Медленно. Я здесь в отпуске. Не убивайте меня, пожалуйста. Я выиграл билеты "Гемини-Крокетт" на Флостон-Парадиз. Окружай. Вы двое, туда заходите. Он на что-то намекает мне. Лезь вниз! Не удержал. Извини. Корбин, где ты, дружище? Они идут, их много! Замри, Руби. Что ты делаешь? Считай до десяти. Минутку, что это. Ты вниз. Корбин. В чем идея? Заткнись и считай. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Я собой очень недоволен. Корбин, малыш! Корбин, что ты тут ищешь? Нашел. Я буду ждать. Ты главный? Там их много? Я не знаю. Сейчас взгляну. Семы слева, пять справа. Четыре справа, два слева. Кто там вожак? Мангалоры без него не сражаются. Один выстрел и казним заложников. Вот и вожак. Пришлите парламентера. Переговоры дело тонкое. Ты не против, если я? Нет, что ты. Иди. Высылаем парламентера, не стрелять! Поболтать охотники есть? Он где научился такой дипломатии? Действительно. Босс, Руби. Где же он? Мы еще там не смотрели. Обалденный концерт! Вы такой мужественный! Дамы и господа! Я Руби Род и я жив! Ты что? Больно! вы злитесь на меня. И я виноват, но имейте в виду, я борюсь за доброе дело. Спасаете мир. Я помню. А мне бы сейчас спасти Лилу.

Лилу в беде? А когда было иначе? Есть! Что там? Апартаменты Дивы. Лилу, держись. Как ты только туда залезла. Давай. Я с тобой, я здесь. Теперь все хорошо. Камни у нас. Так что отдыхай? Падре, момент. Что тут за штучка с циферками? Будь это бомба, сработала бы сигнализация. В отеле повсюду детекторы. Тревога первой категории. Отель подлежит эвакуации. Просим организованно занять места в спасательных шлюпках. Следуйте распоряжениям экипажа. Прошу, без паники! Спокойно!

Корбин, мальчик. Ты ее выключишь? Две минуть до полной эвакуации. Седьмой, третий, десятый! Эвакуация! Простите, сэр, здесь нельзя оставаться. Отель заминирован. Дамы и господа, тут бомба, и нам всем крышка. Спокойно, сын мой. Скорей! Одна минута до полной эвакуации. 45 секунд. Что это? Куда мы? Пристегните ее. Корбин, малыш. Ты умеешь управлять? Это как такси водить. Стена! Мы не прорвемся! 15 секунд. Во имя чести! Держись крепче! Как в такси. Сейчас семы часов. Слушайте выпуск новостей. Завтра в пять новая встреча. Конец трансляции. Это мой лучший эфир! Господин Президент. У майора Далласа на борту все пять элементов. Священник укажет координаты храма. Спасены! Дива велела смотреть за тобой. Вы, люди, такие странные. Чем это?

Все, что вы создаете используется во зло. Это называется человеческой натурой. Не читала на своем экране? Я пока дошла до буквы "о". Это хорошо. На "о" есть славные слова. Например? Одолеть, опекать, очаровательная. Ура! Кончено, Монро. Господин Президент. Что еще? У нас проблема. Как понять сдвинулось? Сдвинулось и летит с колоссальной скоростью. Корабли не успевают за ним. Есть соображения, куда оно летит? Корбин, вас там спрашивают. Монро. Говорит Президент. Майор Даллас! Прежде всего, я хочу воздать должное вашему мужеству. Вооруженные силы вправе. Извините, господин Президент. Когда Вы перейдете к делу? Хорошо, огненный шар диаметром две тысячи километров летит прямо к Земле. Мы бессильны его остановить. Вот суть проблемы. Время еще есть? Если скорость не изменится 1 час 57 минут. Созвонимся через два часа. Они сели в пустыне. Молодец, Дэвид. Положите в центр. Что дальше, отче? Этот, должно быть, огонь. Знаете механизм? Теоретически да. Теоретически? Все четыре камня располагаются вокруг пятого элемента. И оружие против зла готово. Вы не видели, как оно действует? К каждому оружию полагается инструкция. Здесь тоже должна быть.

Вот, нашел! Сравните символы! Скорее! Корбин, что это? Что ты делаешь? Пытаюсь не оставить тебя без слушателей. Что теперь отче? Теперь нам нужно включить их. Знаете, как это сделать? Теоретически. Лилу, очнись! Нужна помощь! Лилу, как включить камни? Ветер веет. Огонь пылает. Я знаю, но как включить эти камни? Дождь идет. Дождь идет. Что? Лилу! Кто понял? Вдруг это шарада? Игра, забава?

Не откроем камни за пять минут всем конец. Конец? Да. Конец. Мы потеряли с ними связь. Три минуть. Кажется, мой треснут. Нормальный слабо дать? Ничего не выйдет! Корбин! Он шевельнулся. Покажи, что ты сделал? Наконец-то, Дэвид! Ничего. Ничего не делал. Теперь вспомни пожалуйста! Тишина! Всем успокоиться! Повтори свои действия, Дэвид. Давай, по порядку. Я стоял точно так же. Значит, затем я положил руки вот сюда. И сказал: "Ничего не выйдет". И только? Ветер веет. Быстрей к камням! Вода к воде, огонь к огню, земля к земле! Скорее! Земля! Включай другой! Корбин, малыш. У меня нет огня. Нет спичек. Я бросил курить. Преподобный, вы курите? Спички есть? Нужен огонь. Не то всем конец! Ни звука. Одна минута. Начнем. Проснись, Лилу! Вставай, пора тебе поработать. Спасать жизнь до конца. Да! Слушай меня! Я знаю, ты устала, тебе очень плохо.

Когда все кончится, я свожу тебя отдохнуть.

Устроим себе отпуск, только ты и я. Если ты не вмешаешься, мы все умрем. Зачем спасать людей, когда они так жестоки? До входа в атмосферу 40 секунд. Лилу! Ты права, права. Но есть много светлого, хорошего, что достойно спасения, прекрасные вещи, чувства. Как любовь? Да, любовь отличный пример. Надо спасти любовь. Я не знаю любви. Мне предназначено защищать, а не любить. Я не нужна, от меня нет толку. Нет, нет! Нужна! Мне ты нужна. Ты очень мне нужна. Понимаешь. Скажите ей, Корбин. Ответь, пожалуйста! Нужна я тебе? Потому что. Ответь. Потому что, я люблю тебя. Сканнеры подтверждают темный планетоид инертен. Планетоид замер в ста километрах от поверхности. Ну что за люди! Чего визжать? Каждые пять минут то бомба, то еще что! Я ухожу! Господин Президент, позвольте представить. Профессор Мактилберг, директор центра. Для нас это честь. Где прячете героев? Они восстанавливают силы в рекреационной камере. У меня еще 20 встреч, профессор. Ясно. Я посмотрю, что там. Спасибо. Прямой эфир через две минуть. Процесс не завершен. Им нужно еще минут десять. Даю двадцать секунд. Нет, мэм, сейчас нельзя. Кто там? Назвалась матерью Корбина. Дайте мне. Миссис Даллас. Это Президент. От имени Федерации выражаю глубокую. Совсем не тот голос. Наш Президент идиот. Не хочешь поговорить с матерью? На маму наплевать? Хочешь, чтобы я выбросилась из окна? Ты мне не сын. Хотел этого так получай.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Так не перейти ли нам прямо к сексу?

Странно идти на риск ради другой женщины когда есть жена. >>>