Христианство в Армении

Какието люди с юга идут, чтобы встретиться со мной.

Знаете, в воскресенье, в церкви со мной приключилась одна странность. Церковь была полна, кроме одной скамьи, на которой сидела только одна женщина. Я любезно ей говорю: "Извините. вы не могли бы поделиться скамейкой? А она мне ответила: "Это место зарезервировано". Я впервые узнала, что Бог сдает в наем пространство. Северные епископалианцы. Я понимаю епископалианцев юга, но не севера. Дорогая, не помогай себе пальцами. Если нужно, используй хлеб. Ты должен прожевывать пищу. Это животные могут переваривать пищу, не прожевывая. а человеческие существа прожевывают прежде чем проглотить. Хорошо приготовленная еда имеет много вкусовых оттенков. которые можно почувствовать, подержав еду во рту, а не заглотив сразу. Так что жуй, жуй. Дай поработать твоим слюнным железам. Мам, я не насладился этим ужином. именно из-за твоих указаний, как мне есть. Это ты заставляешь меня спешить, следя за каждым куском, что я беру. Меня тошнит от этой болтовни о слюнных железах. секрециях животных и прожевывании. Позор. Ты как звезда Метрополитен-оперы. Тебе еще не позволили уйти. Я иду за сигаретой. Ты слишком много куришь. Мам, я принесу кофе. Нет, нет, нет. О, нет, садись. Сегодня я буду служанкой, а ты дамой. Я поднялась. Снова сядешь. Ты должна сохранить свежесть и красоту перед приходом джентельменов. Я не жду никаких гостей. Так они приходит, когда их меньше всего ждешь. Помню, однажды воскресным днем на Блю-Маунтин. когда я была девушкой. Я знаю, к чему она ведет. Пусть расскажет. Снова?

Ей нравится это рассказывать. Помню как-то в воскресенье. на Блю-Маунтин, когда ваша мать была девушкой. она приняла 17 визитеров. Иногда стульев не хватало на всех. и мы посылали за ними слуг в приходской дом. Как же ты развлекала всех этих джентельменов? Я владела искусством беседы. Бьюсь об заклад, что ты говорить ты умела. Все девушки это могли. Они умели развлекать визитеров. Не достаточно было иметь красивое лицо и грациозную фигуру. хотя я не была обделена ни тем, ни другим. Надо было еще иметь мозги, чтобы выходить из затруднительного положения при случае. О чем же вы говорили? О всем важном, что происходит в мире. Когда случалось что-нибудь. Мои визитеры были джентельменами. некоторые из самых знатных родов дельты Миссисипи. Был один юноша, Чэп Логлин. Потом он стал вице-президентом Банка плантаторов Дельты. и Адлэй Стивенсон. Он утонул в Лунном озере. Боже мой, он оставил своей вдове хороший куш. 150 тысяч в государственных облигациях. А братья Контрел. Уэсли и Бэйтс. Бэйтс был одним из моих ухажеров. но он поругался с Уэйнрайтом, этим дикарем.

и они стрелялись в казино Лунного озера. Он умер в машине скорой помощи по дороге в Мемфис. Он тоже оставил немало своей вдове. Не меньше десяти тысяч акров. Он никогда не любил эту женщину. В ночь, когда он умер, его нашли с моим портретом на груди. А этот парень. которого хотела завоевать каждая девушка в Дельте. Видный и блестящий юноша Фитцью из Зеленого каньона. А он что оставил своей вдове? Он не был женат. Что такое? Ты так говоришь, будто все мои поклонники умерли. Так это первый, который выжил. Он уехал на север и на Уолл-Стрит сделал карьеру. У него был дар Мидаса. Все, чего он касался превращалось в золото. я могла бы быть женой Дункана Фитцью. И что же? Я свернула с дороги и выбрала вашего отца. Ма, давай я уберу со стола. Нет, нет. Иди в комнату. Поупражняйся в машинописи. Ты должна сохранить свежесть и красоту. Как раз пора уже прибыть джентельменам. Скольких ты думаешь мы примем этим вечером? Не думаю, что кто-нибудь будет, мам. Никого? Ни одного визитера? Шутишь? Было наводнение или торнадо? Нет, ни того, ни другого. Я не так популярна, как ты была в Блю-Маунтин. Мама боится, что я стану старой девой. Нет, мам, я всего лишь. Я знаю. Ты всего лишь практикуешься в машинописи. Ложь, ложь. Как прошло собрание ДАР? Собрание ДАР? (пр.-"Дочери американской революции") Ты не ходила? Я не ходила ни на какое собрание. У меня не было сил. Не было смелости. Я только и хотела, что найти дыру в полу. и провести в ней остаток моей жизни. Зачем ты это сделала? Зачем? Сколько тебе лет, Лаура? Мам, ты знаешь. Я думала, что ты взрослая. Но я, очевидно, ошибалась. Пожалуйста, не смотри на меня так, ма. Что будет с нами? Каково наше будущее? Что случилось, мам? Мама, что произошло? Я буду в норме через минуту. Жизнь застала меня врасплох. я хочу, чтобы ты сказала мне, что случилось. Этим вечером я должна была идти. в ДАР, как ты знаешь.

Я должна была быть зачислена официально. Я остановилась у. бизнес-колледжа Рубикэма.

чтобы сказать им, что ты простужена, и спросить о твоих успехах. О, да. О, о. Я пришла к твоей учительнице и представилась как твоя мать. Она даже не знала, кто это. "Уингфилд, она сказала. Студентки с таким именем нет". Я уверила ее, что есть. А я ей: "Моя дочь Лаура пришла в класс в начале января". "Но я ее не знаю", сказала она. "Может быть это та робкая девушка, что оставила колледж через несколько дней?". "Нет, говорю я, это не она". "Моя дочь Лаура приходила сюда каждый день в течение шести недель". "Извините", сказала она. И взяла журнал посещений.. и там было твое имя. Оригинально. И даты, что ты пропустила. Я сказала ей, что она ошиблась, что это наверно ошибка. Должно быть, это путаница в записи. Он сказала: "Нет, сейчас я вспоминаю. она была такая робкая.

ее руки дрожали, и она не могла попасть по клавишам. А когда проводили экзамен на скорость, она совсем упала духом. Ей стало плохо, и ее отвели в ванную.

Больше она не возвращалась. Мы звонили домой, но нам не ответили". Пока я работала весь день. На ногах, в этих больших магазинах, показывая эти. Я почувствовала себя такой слабой, что не могла стоять. Я вынуждена была присесть, выпить стакан воды. Пятьдесят долларов за обучение. Дело не в деньгах. Но все мои надежды. на какое-нибудь будущее для тебя, расстроились. Запросто так разладились. Прекрати, не трогай граммофон! Что ты делала, когда выходила из дома? Когда ты притворялась, что ходишь бизнес-колледж? Я гуляла. Неправда. Да, мам, я только гуляла. Зарабатывала пневмонию в этом пальтишке. Куда ты ходила? Во многие места, прежде всего в парк. Даже после того, как ты схватила простуду? Это было меньшее из зол, я не могла вернуться. Меня стошнило на пол. С 7:30 до 5 каждый день. Хочешь сказать, что ты гуляла по парку.

потому что хотела, чтобы я думала, что ты ходишь в колледж? Это было не так плохо, есть много интересных мест. где можно погреться. Внутри? Да. Я имею в виду. художественные музеи. и птичники. Я каждый день навещала пингвинов. И все это для того, чтобы обманывать меня?

Только ради обмана? Почему? Почему? Почему? Почему? Когда ты бываешь разочарована. у тебя лицо становится таким страдальческим. Как на картине с Божьей матерью в музее. Я не могла признаться. Не могла. И что. мы будем делать остаток наших дней? Мы будем сидеть дома и смотреть как проходят парады? Развлекаться со стеклянным зверинцем? Ставить эти пластинки, что оставил твой отец как болезненное воспоминание о себе? У нас не будет карьеры, она вызывает у нас несварение желудка. Что нам остается сейчас. только зависимость на всю оставшуюся жизнь? Конечно, некоторые девушки выходят замуж. Боже мой, Лаура. тебе когда-нибудь нравился хоть какой-нибудь парень? Да, мам. Мне нравился один. Я смотрела его фото недавно. Он дал тебе фотографию? Ну она в школьном альбоме. Парень из школы. Его звали Джим. Здесь он в. "Пиратах из Пензанса". Что это? Оперетта, которую поставили в старших классах. У него был чудный голос. Я сидела напротив него по понедельникам, средам. и пятницам в классе. Здесь он с серебряным кубком за дебаты. Посмотри на его улыбку. Так у него тоже была улыбка. Он обыкновенно звал меня "Голубые Розы". Голубые Розы? Почему он тебя так звал? Однажды я заболела плевритом. И когда вернулась в школу, он спросил меня, что со мной случилось, и я ему сказала: "У меня был плеврит". (pleurоsis)а он понял "голубые розы". (bleu roses) Когда, он меня видел, он говорил мне: "Привет, Голубые розы." Меня не волновала девушка, с которой он гулял, Эмили Марзенбак. Хоть она и была самой модной девушкой, но. она никогда не казалась мне настоящей. Однажды я прочитала в прессе. об их помолвке.

Прошло уже много времени с тех пор, должно быть они поженились. Ну ничего, родная, ничего. Не важно. Девушки, не приспособленные для карьеры. иногда выходят замуж за очень приятных юношей. и я надеюсь, что ты из их числа. Ну что на этот раз? Я калека. Не произноси это слово. Сколько раз я тебе говорила, чтобы ты так не говорила? Ты не калека, у тебя только маленький дефект, и все. В мое время, когда я была молода. юбки были такие длинные, что подметали пол. из этого можно было извлечь выгоду. Но с таким ущербом, как у тебя. надо развивать другие свои стороны, чтобы занять свое место. Ты должна быть обаятельной или живой. или обаятельной. Единственное, чего в избытке было у твоего отца.. так это обаяния. После фиаско с бизнес-колледжем. идея найти кавалера для моей сестры. стала главной в планах моей матери. Она превратила ее в манию. понимая, что необходимы лишние средства. чтобы свить соответствующее гнездо. она затеяла телефонную кампанию, чтобы добыть. подписчиков на один из этих женских журналов под названием "Спутник домохозяйки". Ада Скотт? Это Аманда Уингфилд. Вас не хватало на собрании ДАР в прошлый понедельник. Но прежде я хочу знать, как ваш гайморит? Вы христианская мученица, да, христианская мученица. Проверяя мою красную книжечку. я увидела, что срок вашей подписки на "Спутник" истекает. как раз со следующей серии. о Бесси Мэй Харпер. Это лучшее, что она написала со времен "Медовой луны для троих". Тот роман был необычный, да? Ада, этот даже очаровательнее! Он о скачках на Лонг-Айленде. и новенькая наездница падает с лошади. когда проходит через препятствия на "Регате". Ее позвоночник остается поврежденным, так как конь ее затаптывает. И только один хирург может помочь ей избежать паралича. и это человек, за которого она обещает выйти замуж. Он высокий статный блондин. Это так необычно, да? Но у него есть одна слабость. Одна из тех ужасных слабостей. Он слишком много пьет. Что? О, нет! Дорогая, дорогая. не позволяйте им подгореть, взгляните мельком на плиту, я подожду. Ну и женщина! Знаешь, что она сделала? Повесила трубку. Мама. Мама, Том пытается писать. Пускай. Занимается. Что ты сейчас замышляешь? Я пытаюсь спасти тебе зрение. У тебя только два глаза, ты должен заботиться о них. Мильтон был слепым, но вовсе не это сделало его гением. Пожалуйста, уйди и дай мне закончить. Ты не можешь сидеть прямо? Чтобы твои плечи не казались крыльями воробья? Пожалуйста, займись чем-нибудь другим, я пытаюсь писать. Я видела кардиограмму. и видела, что эта позиция делает с твоими внутренними органами. Я тебе покажу. Желудок давит на легкие. а легкие на сердце. А бедному сердцу ничего не остается, кроме как продолжать биться для тебя. Оставь меня в покое! Тебе это не нравится? Ты потерял рассудок? Да, ты меня вывела из себя. Что с тобой происходит в последнее время? У меня ничего нет. Нет ничего в моей жизни, что я могу назвать своим. Говори тише. Вчера ты выкинула мои книги. Ну и? Я вернула этот ужасный роман в библиотеку. Эта ужасная книга этого ненормального Лоуренса. Я не могу контролировать плоды больного сознания. Не позволю этой гнусности быть в моем доме. Нет, нет, нет. Кто платит за этот дом? Кто поработил себя? Не говори так! Нет. Я скажу. Нет, я должен не молчать, а сказать тебе все. Я тебе скажу. Не хочу слышать.

Послушай. Не буду слушать. Ты меня послушаешь, Том Уингфилд. Я сыта твоим нахальством, и я на пределе. А ты думаешь я не на пределе? Мое терпение должно было придти к пределу, а? То, что я делаю, и то, что хочу, не важно для тебя.

Я думаю, что тебе стыдно от того, что ты делаешь, поэтому ты так себя ведешь. Не думаю, что ты ходишь в кино каждый день, никто так не делает. Никто в здравом уме не ходит в кино так часто. Люди не ходят в кино, возвращаясь домой. спотыкаясь и невнятно бормоча. и поговорив с самим собой, не спят три часа и потом уходят на работу. Я воображаю, что ты там делаешь. Принимаешь таблетки, потому что. ты не в состоянии. Точно, очень точно. Я не в состоянии. Как ты осмеливаешься подвергать риску твою работу, нашу безопасность? Как бы мы справлялись? Думаешь, что мне нравится лавка? Думаешь, что я влюблен в континентальных сапожников? Что я хочу провести 55 лет моей жизни в "Селетексе"?

С флуоресцентными трубками? Я предпочел бы, чтобы мне вышибли мозги, чем возвращаться туда. Но я иду. Каждый раз, что ты входишь ко мне и говоришь: "Поднимайся и сияй". тогда как я думаю про себя: "Как повезло покойникам". Я поднимаюсь по утрам за 65 баксов в месяц. и отказываюсь от всего, о чем мечтал.

И ты говоришь, что я думаю только о себе. Слушай, если бы я думал только о себе, я был бы где он. Так далеко, куда только может увезти транспорт. Не держи меня. Я только хочу знать, куда ты идешь. Я иду в кино. Я не верю в эту ложь. Я иду в опиумный бар, да, в бар с опием. Притон порока и пристанище криминала. Я наемный убийца. Я ношу пулемет в чехле из-под скрипки. Я руковожу сетью публичных домов. Меня называют Убийцей. Убийца Уингфилд. Я веду двойную жизнь. Днем я честный служащий. но ночью я король преступного мира, мама. Я хожу в казино, спуская состояния в рулетку. Ношу повязку на глазе, фальшивую бороду. Иногда я клею зеленые усы. Тогда меня зовут Дьяволом. Я мог бы рассказать тебе такое, что лишит тебя сна. Мои враги взорвут этот дом. Нас всех убьют. Я буду очень рад. Ты поднимешься на метле над Блю-Маунтин. с 17 кавалерами, навещавшими тебя, уродливую старую ведьму. Я не буду с тобой разговаривать до самой смерти, если ты не извинишься. Удар, и разлетается на куски. Что ты делаешь? Я ищу собачку. Где ты был? Я был в кино. Все это время в кино? Была очень длинная программа. Там был фильм с Гарбо, и с Микки Маусом. И кинохроника. И реклама следующих представлений. И соло на органе. и сбор пожертвований в молочные фонды. Ужасное сражение между одной толстой дамой. и швейцаром. Не нужно было смотреть все это. Ну да. Нет, нет, я забыл, что был грандиозный спектакль. Спектакль назывался: "Волшебник Мальволио". Он делал чудесные трюки. вроде того, как переливают воду из одного кувшина в другой. Сначала он превратил ее в вино, а потом в пиво. Потом он превратил ее в виски. Я знаю, что она превратилась в виски. потому что нужен был доброволец из зала. И вышел я. В обоих спектаклях. Это был чистый Кентуккский бурбон. Очень щедрый был тип. Дарил вещи на память. Мне дал вот это. Это волшебный платок. Можешь оставить его себе. Он им взмахнул над клеткой с канарейками. и получился аквариум с золотыми рыбками. Он взмахнул им над аквариумом. и полетели канарейки. Но лучшим был трюк с гробом. Гроб закрыли крышкой, когда он был внутри, и он вышел,не сбив ни одного гвоздя. Этот трюк мне кажется очень полезным. чтобы выходить из любой ситуации. Почему это я должен молчать? Разбудишь маму. Ладно, ладно. Это месть за все эти: "Поднимайся и сияй". Лаура. не надо особого ума, чтобы оказаться в гробу. Но кто вышел из него, не сбив ни одного гвоздя? Поднимайся и сияй. Поднимайся и сияй. Лаура, скажи своему брату, чтобы он поднимался и сиял. Я поднимусь, но не засияю. Лаура, скажи своему брату, что кофе готов. Том. Том. уже почти 7:00, не нервируй маму. Том, поговори с ней этим утром. Извинись. Помирись с ней. Поговори с ней. Это она со мной не разговаривает. Если ты ей скажешь, что сожалеешь, она заговорит.

Разве то, что она не говорит такая трагедия? Пожалуйста. Лаура, сделай, что я тебя прошу, или я сама должна это делать? Иду. Я надеваю пальто. Масло и что еще? Больше ничего. Пусть запишут на счет. Мам, у них такие лица делаются, когда я говорю им это. От камня да трости ломит кости. а лицо мистера Гарфинкла нам вреда не сделает. Так, этот кофе уже холодный. Лаура, ты идешь или нет? Иду, иду. Все в порядке, я поскользнулась, но все в порядке. Если кто-нибудь сломает ногу из-за этих пожарных лестниц. у домовладельца надо будет отсудить всё до последнего пенни. А вы кто? Я извиняюсь, мам. Я сожалею обо всем, что я сказал, я не говорил это всерьез.

Мое благочестие превратило меня в ведьму. и я ненавистна собственным детям. Нет, ты что. Я забочусь обо всем и не сплю, это делает меня нервной. Я понимаю. Знаешь, что я боролась одна все эти годы, но. ты моя правая рука. Не подводи меня. Не изматывай. Я пытаюсь, мама. Знаю, что ты продолжишь пытаться и добьешься успеха. В тебе полно природных способностей. Оба моих ребенка их имеют, они хорошие детки. Я должна быть очень благодарна за это.

Только ты должен пообещать мне одну вещь. Какую, мам? Что ты никогда не будешь пьяницей. Никогда не буду пьяницей, мам. Это то, что больше всего меня пугает. Что ты будешь выпивать. Съешь мюсли? Только кофе. Пшеничную лепешку? Нет, ма, только кофе. Ты не можешь работать на пустой желудок. Ты, ты. у тебя есть десять минут, не торопись. Пустому желудку не на пользу горячее, возьми сливки. Нет, спасибо. Чтобы остудить его. Нет, спасибо, я хочу просто кофе. Я знаю. Я знаю, но так лучше для тебя. Мы должны делать все возможное, чтобы укреплять себя. в эти трудные времена. Мы только и можем, что цепляться друг за друга. Поэтому это так важно. я отослала твою сестру. потому что хотела обсудить с тобой кое-что. Если б ты не заговорил со мной, я бы сама заговорила. О чем ты хочешь поговорить? О Лауре. Лауре? Ты знаешь, что она молчаливая. Но в тихом омуте черти водятся. Она сосредотачивается на вещах и, я думаю,раздумывает о чем-то. Несколько дней назад я видела ее плачущей. Из-за чего? Из-за тебя. Из-за меня. Она решила, что ты здесь несчастлив. Кто ей внушил эту идею? Кто ей внушает идеи? Но ты ведешь себя странно. Нет, нет, я не критикую тебя. Пойми это. Я знаю, что твои амбиции не замыкаются на этом магазине. Но как все, ты должен чем-то жертвовать. Но Том, жизнь нелегка. Требуется спартанская выносливость. В моем сердце столько всего. что я не могу тебе описать. Я никогда не говорила, что любила твоего отца. Я это знаю, мама.

И ты. когда я вижу, что ты идешь его путем, гуляя по ночам. знаю, что ты пил той ночью, когда ты вернулся в таком состоянии. Лаура мне сказала, что ты ненавидишь нашу квартиру и гуляешь, избегая ее. Это правда? ты говоришь, что у тебя много вещей в сердце, которые ты не можешь описать. И у меня. Есть вещи, которые я не могу объяснить тебе. Мы должны уважать частную жизнь друг друга. Но Том, почему ты всегда такой беспокойный? Куда ты ходишь по ночам? В кино. Зачем столько кино, Том? Я хожу в кино, потому что мне нравятся приключения.

а это, чего не бывает в магазине, так что я хожу в кино. Но ты слишком часто ходишь в кино. Мне очень нравятся приключения. Многие юноши находят приключения в своей работе. Они не работают в магазине. Многие юноши работают в магазинах, офисах и на фабриках. И все они находят приключения на своей работе? Да. Или обходятся без них. Не всех привлекают приключения. Инстинктивно мужчина любовник, борец или охотник. и ни один из этих инстинктов не реализуется в магазине. Инстинктивно. Не говори мне об инстинктах. Люди должны уходить от инстинктов, это признак животных. Христианам это не подобает. А что подобает христианам? Вещи более возвышенные, нечто разумное и духовное. Только животные должны следовать своим инстинктам. Твои планы, наверняка, более возвышенные, чем у обезьян и свиней. Думаю, нет. Ты шутишь. Но это не то, о чем я хотела говорить. У меня нет времени. Хочешь, чтобы я опоздал? У тебя есть 5 минут. Я хочу поговорить о Лауре. Что случилось с Лаурой? Мы должны строить планы и прогнозы на нее. Она на два года старше тебя, но с ней ничего не происходит. Она медленно плывет по течению, ничего не делая. Меня пугает, как она позволяет себе плыть по течению. Наверно, она из тех девушек, которых называют домашними.

Это не так, а если так то очень жаль. Если, конечно, она не в своем доме и со своим мужем. Что? Я вижу письмена на стене так же ясно, как вижу мой нос. Это ужасно, ты все больше и больше напоминаешь мне отца. Он обыкновенно исчезал без объяснений, а потом уехал совсем. А я храню его пожитки. Я видела письмо из торгового флота. Знаю, это то, о чем ты мечтаешь. Я не слепая. Ладно, делай, что хочешь. Но сперва кто-то должен занять твое место. Что ты имеешь в виду? Что кто-то должен позаботиться о ней. жениться на ней, чтобы она была независима. Тогда ты можешь валить, по земле ли, по морю, куда тебя понесет ветер. Но до тех пор ты должен заботиться о ней. Я не говорю о себе, но о ней, потому что она молода и зависима. Я отправила ее в бизнес-колледж и потерпела фиаско. Ее желудок вывернуло. Я отвела ее в молодежную церковную лигу, снова неудача. Она не разговаривала, и с ней никто не разговаривал. Она только занимается этими глупыми стеклянными фигурками и ставит эти пластинки. Что это за жизнь для девушки? А что я могу сделать? Преодолеть свой эгоизм. О себе, ты думаешь только о себе. Где этот твой шарф?

Повяжи шарф для тепла. Том, я тебе не сказала. то, что пыталась сказать. Я опаздываю. Там. в магазине. есть же какой-нибудь приятный парень? Должен быть хоть кто-нибудь. Найди кого-нибудь. Найди кого-нибудь, чтоб был опрятным, не пил. и пригласи его для твоей сестры. Боже мой! Чтобы твоя сестра с ним познакомилась. Сделаешь? Сделай! Сделаешь? Элла Картрайт? Элла? Это Аманда Уингфилд. Ну как там ваши проблемы с почками? Вы христианская мученица, да, христианская мученица. Элла, я обнаружила в своей красненькой книжечке. что срок вашей подписки на "Спутник" истекает. как раз когда начинается новая серия Бесси Мэй Харпер. Это о скачках на Лонг-Айленде. У вас она есть. Уже читали. И как вам конец? О, нет, Бесси Мэй Харпер никогда не разочаровывает. Да, должно быть запутано, иначе не было бы истории. Но Бесси Мэй Харпер всегда воодушевляет.

Что с вами, Элла? Вы кажетесь сердитой. Потому что 7 утра. Я забыла, что вы не встаете раньше 9. Я забыла, что есть кто-то, кто может спать в такое время. Ладно, не могу сказать ничего кроме "сожалею". Так я могу? Что? Кто? Продлить подписку? Храни вас бог, Элла. Храни вас бог. Храни вас бог. На другой стороне улицы находится танцевальный салон "Парадиз". Весенними ночами они открывают окна, и слышна музыка. Иногда они гасят основной свет, оставляя только зеркальный шар под потолком. Он медленно крутится. и просвечивает пыль мягкими радужными цветами. В то время, пока эти самоуверенные молодые люди танцевали: "Дорогая, все ждут рассвета". весь мир был начеку, ожидая бомбежки. Том, где ты? Я вышел покурить. Ты слишком много куришь. Пачка в день по 15 пенни за пачку. Сколько это в месяц? Тридцать по пятнадцать. это немало. Было бы достаточно, чтобы оплатить. наши курсы бухгалтеров в вечерней школе. Разве так не было бы лучше? Я предпочитаю курить. Я знаю. Это твоя трагедия. Пожарная лестница это не крытая колоннада. Куда ты смотришь? На луну. Этой ночью есть луна? Она выходит над "Деликатесами Гарфинкла". О, да, маленький кружок посеребренной луны. Ты загадал желание на нее? Какое?

Это секрет. Я тоже тебе не скажу, что я загадала. Тоже сохраню в секрете. Я такая же таинственная, как и ты. Спорю, что я угадаю. Да? Моя голова прозрачная? Ну ты не сфинкс. У меня нет секретов. Я тебе скажу, что я загадала. Успеха и счастья моим деткам. Этого я хочу. И когда есть луна, и когда нет. Я подумал, что ты пожелала визит кавалера. Ну ты просила меня поискать кого-нибудь, помнишь? Я тебе намекнула, что это было бы неплохо для твоей сестры. чтобы ты привел какого-нибудь приятного парня из магазина. Я тебе намекала пару раз. Ты это делала неоднократно. Ладно. У нас будет один. Визит одного кавалера. Ты попросил к нам прийти приятного юношу? Я пригласил его на ужин. Правда? Да, правда. И он согласился? Ну да. Именно. Он не волшебник? Думаю, что он тебе понравится. Как скоро? Очень скоро. Когда? Очень скоро. Когда я хочу узнать что-то, ты начинаешь свои штучки. Что ты хочешь знать? Вперед, угадай! Хочешь знать, когда придет кавалер?

Он придет завтра. О, нет! Я не смогу ничего успеть к завтра. Не смогу ничего сделать. Почему нет? Нет времени. Для чего? Для приготовлений, ты должен был позвонить, когда ты попросил его,как только он согласился. Не устраивай такой ажиотаж. Я не могу позволить, чтобы мужчина пришел в такое запущенное место. Все должно быть прибрано. Я должна быстро продумать завтрашний день. Тебе не надо ничего продумывать. Ты не понимаешь. Я не могу позволить гостю прийти в свинарник. Ладно, посмотрим. У меня оставалось три предмета из свадебного серебра. Я их почищу. Спрашивается, как он вытерпит эту старую кружевную скатерть. Нам не во что одеться. Но я это устрою. Этот парень не стоит такого переполоха. Не знаю, как ты можешь так говорить. когда это первый визитер, которого примет твоя сестра. и это печально, что она никогда не принимала визитеров. Давай, пойдем! Зачем? Я хочу спросить тебя кое о чем. Раз ты устраиваешь такую неразбериху, я позвоню ему и скажу, чтоб не приходил. Нет, ты не можешь. Наверняка, он ненавидит, когда нарушают договоренности, и ему некуда будет идти. Войди. Ты можешь войти, когда я прошу тебя? На какое место конкретно? На любое место. Что мне с этим делать?

Ты видел что-нибудь более печальное? Я знаю. Я куплю комплект из кретона. Это не очень дорого.

И я уплатила за лампу, так что ее пришлют. Накину черный чехол на это кресло. Пожалуй, можно будет оклеить обоями стену. Как его зовут? Его зовут О'Коннор. Он ирландец, а завтра пятница. Значит рыба. Ладно, приготовлю пирог из лосося с майонезом. Где вы встречаетесь? В магазине, где же еще? Ну я не знаю. Пьет? Почему ты спрашиваешь? Твой отец так делал. Оставь его. Нет, я знаю. Но проверь это, я не хочу для своей дочери выпивоху. Ты не слишком торопишься? Бедняга еще даже не показывался на пороге. Но завтра он познакомится с твоей сестрой, а что я знаю об его характере? Что ты делаешь? Всегда ненавидела эту прядь, почему она не выпрямляется? Мам, я хочу сказать тебе что-то, правда, искренне. Есть парни, которые знакомятся с девушками, но не женятся на них. Меня всегда беспокоило, что ты не умеешь концентрироваться на одной теме. Теперь я хочу знать, какие обязанности у него в магазине?

Он экспедитор. Хорошо, это достаточно важно.

И ты мог бы им быть, если бы имел больше напора. Сколько ему платят? Думаю, что его зарплата около 85 долларов в месяц. 85 в месяц. Не роскошно. На 20 больше, чем у меня. Ох, это-то я знаю. Это я отлично знаю. 85 в месяц. Семейный человек далеко не уедет с $85 в месяц. Мистер О'Коннор не семейный человек. Но мог бы им стать в какой-то момент, а? Да уж. Планы и прогнозы. Ты не учитываешь, что будущее превращается в настоящее. настоящее в прошлое, а прошлое. в вечные угрызения совести, если ты не планируешь будущее. Я подумаю и посмотрю, что можно сделать. Не будь таким высокомерным со своей матерью. Я хочу знать больше по этому поводу. Как его зовут? Мистер О'Коннор? У него должно быть имя. Его имя Джеймс Д. О'Коннор. "Д" это Дилани. Дилани. Ирландец со всех сторон и не пьет? Я позвоню ему, чтобы проверить это? Я скажу, что ты хочешь знать, пьет ли он. Нет, ты не сделаешь этого. Ты должен быть тактичным в такой теме. Когда я была девушкой на Блю-Маунтин. если подозревали, что юноша пьет. и какая-нибудь девушка. Если какая-нибудь девушка принимала его ухаживания. она приходила в церковь к священнику и спрашивала о его характере. Или ее отец, если он был жив. его долг был пойти к священнику и спросить о его характере. Так девушек предотвращали от совершения ошибок. А почему же ты совершила эту ошибку? Не знаю, как так вышло, но его лицо обмануло всех. Он улыбался, и все попадали под его обаяние. Нет ничего более трагичного. чем девушка, зависящая от привлекательного внешнего вида. Я надеюсь, что мистер О'Коннор не красив. Фактически это так. Он покрыт веснушками, и его нос просто огромный. Он смешной. Не совсем смешной, а только наполовину смешной, я бы сказал. Если девушка благоразумна, она обратит внимание на характер мужчины. Это то, о чем я всегда говорил. Ты всегда это говорил! Как, если ты даже об этом не думал? Не будь такой недоверчивой. Я такая. Я не доверяю каждому слову, что выходит из твоего рта. Я хочу знать больше об этом юноше. Он подает надежды? Думаю, что он стремится к лучшему. Что заставляет тебя так думать? Он ходит в вечернюю школу. А что он изучает? Радиотехнику. и ораторское искусство. Ораторское искусство? Это означает, что он намеревается когда-нибудь стать начальником. Радиотехника. Это перспективно, а? Думаю, это так. Факты ясны, все, что мать должна знать. о молодом человеке, который нанесет визит ее дочери, всерьез или нет. Одно предостережение, мам, я не сказал ему ничего о Лауре. Не сказал ему о наших тайных мотивах. Я сказал ему: "Ты придешь вечером ужинать? Он сказал: "Ладно". И все. Бьюсь об заклад, что так и было! Иногда ты красноречив, как устрица. Но когда он увидит всю нежность и красоту этой девочки. он еще обрадуется, что ты пригласил его на ужин. Только одна вещь, мам. Не жди слишком многого от Лауры, а? Что ты хочешь сказать? Она нам кажется такой. потому что она наша, и мы ее любим. Мы не видим ее увечья. Не говори так.

Мы должны смотреть в лицо фактам, это так, и это не все. Что ты хочешь этим сказать? Ты знаешь, что Лаура не такая, как остальные девушки. Я знаю. Я думаю, что это отличие также играет в ее пользу. Не во всем. В глазах посторонних, других людей. она живет в своем собственном мире, она очень робкая. И из-за этого она кажется чужим специфичной. Не используй это слово "специфичный". Взгляни на факты, это так. Не знаю, в каком смысле "специфичная".

Она живет в мире маленьких стеклянных зверушек. Ставит старые пластинки на граммофон. и это все. Да, мам. Оставь эти тарелки и иди сюда. Иди загадай желание на луне. Посеребренный кружок луны. Посмотри через левое плечо и загадай желание. Да, да, дорогая, пожелай чего-нибудь. Что я должна пожелать, мама? Счастья. и совсем немного удачи. Почему ты так дрожишь, ангел мой? Я нервничаю. Почему ты нервничаешь? Из-за всей этой неразберихи, ты придаешь ей столько значения. Не понимаю, когда я пытаюсь сделать что-то конкретное для тебя. самое ничтожное, ты как будто сразу настраиваешься против. Довольно. Посмотри на себя. Нет, погоди, погоди, я кое-что забыла. Пару улучшений. Когда я была девушкой, у нас были круглые штучки подкладки. Мы звали их: "Приманки счастья". Я их не вставлю. Конечно же вставишь. По правде, дорогая, ты немного плоская. Кажется, что мы готовим ловушку. Все красивые девушки это ловушка. И мужчины рассчитывают быть пойманными в нее. Сейчас. посмотрись в зеркало. Ты похожа на ангела с почтовой открытки. Разве не очаровательно? Сейчас подожди. Я тоже приведу себя в порядок. Тебя поразит вид твоей матери. Лаура, погляди на меня. Посмотри на меня тотчас же. Какая ты красивая. Я его часто носила, носила. Оно было все покрыто цветами. Но они помялись, так что их пришлось снять. Несколько лет назад я танцевала котильон в этом платье. Я дважды выиграла в конкурсе кейкуока на Сансет-Хилл. Я его надевала на губернаторские танцы в Джексоне. Видела бы ты свою мать! Видела бы как она кружила по комнате. Да. Я была в нем в тот день, когда познакомилась с твоим отцом. У меня тогда тоже была малярия. Смена климата Восточного Теннесси на дельту. лишила меня сил. Не настолько, чтобы это было опасно, а. только сделав меня беспокойной и надоедливой. Ну не волшебно? Приглашения тогда приходили со всех концов.

Моя мать говорила: "Ты не можешь идти, у тебя жар, ты должна лежать в кровати". А я ей отвечала, что не буду, и принимала хинин. и выходила, и выходила, и выходила. Танцы каждую ночь. длинные прогулки по полю, пикники. поле было. Поле было таким волшебным. Таким, таким волшебным в мае. Все полно росы и покрыто нарциссами. Моя мама говорила: "Ты не можешь больше приносить домой нарциссы". Я ей отвечала: "Буду". И продолжала их нести. Когда я их находила, я говорила: "Подождите, я увидела нарцисс". И я заставляла моих кавалеров выходить из машины, чтобы собирать их. Правда, это был повод для шуток. Говорили: "Осторожно, идет девушка, которая заставляет нас собирать нарциссы". Моя мама говорила: "Ты не можешь их больше приносить. у нас нет столько ваз для них". А я говорила: "Ничего, я сама их буду держать". Малярия. твой отец. нарциссы. Я надеюсь, они придут прежде чем начнется дождь. Я дала твоему брату деньги, чтобы он мог взять машину. Что такое? Как ты сказала его зовут? О'Коннор, а что? А его имя? Не помню. Да, сейчас вспоминаю, Джим. Да, точно, Джим. О! Так он Джим О'Коннор? Да, Джим. Я не знала ни одного Джима, который не был бы симпатичным. Уверена, что он Джим О'Коннор? Ну ясно, а что? Том познакомился с ним в школе? Он не сказал. Думаю, что они познакомились в магазине. Мы оба были знакомы с одним Джимом О'Коннором в колледже. Если это он, ты должна извинить меня, но я не сяду за стол. С какой это стати? Помнишь, ты меня спрашивала, нравился ли мне какой-нибудь мальчик? Помнишь? Я тебе показывала его фото. Это парень из ежегодника? Да, этот. Лаура. Ты была влюблена в этого парня? Не знаю, мама. Я только знаю, что не села бы за стол, будь это он. Наверняка, это не он. Нет никакой проблемы. Он это или не он, ты выйдешь к столу. И ты не будешь оправдываться. Я сделаю по-своему, мама. Слышать не хочу эти глупости, я их уже много наслушалась от тебя и твоего братца. Так что сядь и сохраняй спокойствие до его прихода. Том забыл свои ключи, ты должна будешь им открыть. Пожалуйста, открой ты. Я еще не закончила с майонезом. Пожалуйста, открой ты, не заставляй меня делать это. К чему такой переполох всего лишь из-за одного гостя? Это только визит. Лаура, дорогая. Мама, иди ты. Ну что такое, глупенькая? Открой ты, пожалуйста. Почему ты выбрала именно этот момент, чтобы потерять рассудок. Открой. Не могу. Я больна. Больна. А я не больна? Лаура Уингфилд, открой эту дверь. Да, мама. Я должна оценить, дорогая. Лаура. это Джим. Джим, эта моя сестра Лаура. Я не знал, что Шекспир имеет сестру. Привет, Лаура. Как дела? Хорошо. У вас холодная рука, Лаура. заводила виктролу. Классическая музыка, да? Вы должны бы поставить ритмичную музыку, задать жару. Что такое? Лаура. ужасно робкая. Робкая, да? Редко встретишь робкую девушку в наши дни. Ты не говорил мне о своей сестре. Ну теперь ты уже знаешь. что у меня есть одна. Здесь есть "Стар Таймс", хочешь почитать? Юмористическую страницу? Спортивную. Диззи Дин дисквалифицирована из-за плохого поведения. Серьезно? Куда ты? На террасу, покурить. Знаешь, Шекспир? Я хочу продать тебе кое-что. Курс, который я прохожу. Какой курс? Ораторского искусства. Мы не созданы для магазина. Спасибо. Это хорошая новость. Какой мне прок от ораторского искусства? Тебя приготовят к высоким постам. Он много принес мне. В смысле? Во всех. Спроси себя, какая разница между нами. и парнями из офисов. Мозг? Нет. Способности? Нет. Тогда что? Все сводится к одной вещи. Какой? Умению держать себя в обществе. Вступать в конфликт и защищаться на любом социальном уровне. Да, мама. Это ты с мистером О'Коннором? Да, мама. Располагайтесь поудобнее. Мы так и делаем. Скажи мистеру О'Коннору, что он может помыть руки, если хочет. Нет, спасибо, миссис, мы сделали это в магазине. Том? Мистер Мендоза говорил мне о тебе. Хорошо? Ну как ты думаешь? Хорошо. Расшевелись или ты останешься без работы. Я шевелюсь. Ты не проявляешь никаких признаков этого. Это внутренние признаки. Я готов к переменам. Я отдамся будущему, в котором нет. ни мистера Мендозы, ни магазина. ни курсов ораторского искусства. О чем ты говоришь? Я сыт по горло фильмами.

Фильмами? Да, фильмами. Смотрением их. Все эти чудесные люди. живут приключениями, к финалу обладая всем. Знаешь? Люди ходят в кино вместо того, чтобы действовать. Предполагается, что у киногероев полно приключений по всему миру. А здесь люди садятся в зал, чтобы посмотреть, как те передвигаются. До тех пор, пока нет войны. Тогда приключения начинаются для всех. Для всех, не только для Кларка Гейбла. Тогда люди выходят из зала, чтобы пуститься в свои приключения. Хорошо, хорошо.

Наш черед переправляться на южный остров, участвовать в сафари.

купаться в экзотике, оказываясь все дальше и дальше. У меня нет терпения. Я не хочу ждать. Я сыт фильмами, я уеду. Уедешь? Когда?

Скоро. Я киплю изнутри.

Я знаю, я кажусь мечтателем, но внутри я. киплю. Каждый раз, что я беру ботинок. я думаю, как коротка эта жизнь и что же я делаю. Не знаю, что имеет значение. Но точно не ботинки, ну кроме тех, что надевает на ноги путник. Синдикат торговых моряков. Я оплатил подписку счетом за свет. Ты пожалеешь, когда у вас обрубят свет. Меня здесь уже не будет. А твоя мать? Я как мой отец. Подлый сын одного подлеца. Видишь, как улыбается? Он отсутствует 16 лет. Ты только болтаешь зря. А вот как себя почувствует твоя мать? Она идет сюда, моя мать ничего не знает о моих планах. Мальчики? Да, мам. Где вы? Здесь, мам. Мама, ты очень красивая. Знаешь, что это первый раз, когда ты мне делаешь комплимент. Ты кажешься симпатичнее, когда говоришь приятные вещи. Мистер О'Коннор. Как вы поживаете? Хорошо, хорошо. Так вот вы какой, мистер О'Коннор. Представления бесполезны. Я слышала столько о вас, что сказала моему сыну: "Том, почему ты не приведешь этот образец добродетели на ужин? Мне хотелось бы познакомиться с этим юношей из магазина. после всех этих рассказов". Мой сын очень нелюдимый. Южане не такие. Нам пойдет на пользу свежий воздух. Том, оставь дверь открытой. Может к нам войдет немного свежего ветерка. Жарко. Приходит лето, мы сдохнем от жары, когда. лето придет по-настоящему. Но нас ждет легкий ужин. Наиболее подходящий в это время, как и легкая одежда. Легкая одежда и легкая еда для жаркого климата. Наша кровь так застаивается за зиму. что нам требуется время для смены сезона. Этот год прошел так быстро, что я не подготовилась. Вдруг и лето, и я вынула из мешка это легкое платье. Очень старое, почти доисторическое, но оно такое приятное на ощупь. Приятное и свежее. Но вы. Что у нас с ужином, мама? Спроси у своей сестры, готов ли он. Знаешь же, что она отвечала за ужин. Скажи ей, что вы проголодались, ожидая ее. Вы познакомились с Лаурой? Она открыла дверь. Впустила вас? Да, миссис. Она очень красивая. Да, миссис. Пожалуйста, садитесь. Редко какая девушка такая милая и красивая бывает такой домашней. Но Лаура не только красивая, но и очень домовитая. Я никогда такой не была. Я не умела ничего делать, кроме пирожков. На Юге у нас были служанки. Но рафинированной жизни пришел конец. Я не была готова к будущему, которое меня ждало. Меня посещали сыновья плантаторов. и я предполагала, что выйду замуж за одного из них. и буду растить семью в большом доме со служанками. Но.

мужчина предлагает, а женщина принимает предложение. Я вышла ни за какого-то плантатора. а за человека, работающего на телефонной станции. Этого улыбающегося очаровашку. Он влюбился в большое расстояние. Сейчас он путешествует, не знаю где. Но что же это я все говорю о своих бедах. Расскажите мне о ваших. У вас их нет, я надеюсь. Да, мам? Что у нас с ужином? Ужин на столе. О, да. Очаровательно. Мистер О'Коннор. Где Лаура? Ей нехорошо, и она думает, что ей лучше не выходить. Да, мама? Мы не можем благословить стол до тех пор пока ты не придешь. Мама, я сожалею. Лаура. Так ты больна. Позвольте ей отдохнуть на софе. Стояние возле этой плиты ее притомило. Я ей говорила, что слишком жарко, но. Как ты, Лаура? Уже лучше, мама. Боже мой! Я думаю, что будет дождь. Спасибо, мистер О'Коннор. Том, прочитай молитву. Что мы делаем перед едой? Молимся. За эти и все твои благодеяния, хвалимо будет имя Бога. Ты должен участвовать со всеми вместе, и двигать этот груз, и он его подвинул. Подождите минуту, я схожу кое за чем. Давненько не было такого приятного вечера. Миссис Уингфилд, позвольте мне поднять бокал за вас. За старый Юг. За старый Юг. Эй, мисс Электрическая лампочка! Где был Моисей, когда погас свет? Знаете ответ, мистер О'Коннор? Нет, какой? Его нет, но был очень симпатичный. Я подумала, что вы знаете другой. Нет, миссис. Это удача, что я поставила этот канделябр. Я его поставила как украшение, но он тоже может быть полезным. Если один из вас. Мы могли бы добыть немного света. Идем туда. Спасибо, мистер О'Коннор. Не за что, миссис. Должно быть перегорела какая-нибудь пробка. Мистер О'Коннор, вы понимаете в перегоревших пробках? Это моя сфера, я кое-что знаю. Где здесь пробки? Вы и в этом понимаете? Они на кухне, над плитой. Осторожно. Темно, не споткнитесь обо что-нибудь. Боже мой! Будет ужасно, если мы его потеряем. Все в порядке? Да, миссис. Электричество это что-то таинственное. Вселенная это тайна для меня. Это не Бенджамин Франклин привязал ключ к бумажному змею? Хотела бы я это увидеть. Говорят, что хотя наука проясняет. тайны жизни, их становится все больше и больше. Вы нашли ее? Да, миссис. Я ее нашел. Думаю, что с пробками все в порядке. Да, мама? Счет за свет, что я дала тебе несколько дней назад. Уведомление, что мы получили. Да, счет за прошлый месяц. Ты ведь не забыл о нем, а? Ну я. Так и есть, я должна была вообразить. Или может быть Шекспир написал поэму на этом счете? Возможно. Я должна была знать, что не могу доверять ему. Надо платить высокую цену за упущение. Возможно, он получит десятку за поэму. Мы проведем вечер как в XIX веке, до того как Эдисон. изобрел лампочку Масда. Мне нравится свет от свечей. Вы очень романтичны, но это не извиняет Тома. Хотя они были очень любезны, позволив нам закончить ужин. прежде чем погрузить нас в темноту. Том, в наказание ты мне поможешь помыть посуду. Могу я быть вам полезным, миссис? -Я не могу вам позволить это. Я должен бы сгодится вам на что-то. Что вы сказали? Я сказал, что должен же на что-то сгодится. Так я и подумала. Лаура одна там внутри, если хотите, составьте ей компанию. Я могу оставить вам старый канделябр для освещения. Он привык стоять на алтаре церкви Небесного покоя. но повредился, когда церковь сгорела. В церковь попала молния весной. И Джипси Джонс, который радовался возрождению здания. сказал, что молния попала, потому что епископы. проводили карточные партии в церкви. Я всегда говорю правду. Извините, миссис. Лаура должна бы выпить вина из одуванчиков. Справитесь с двумя предметами? Попытаюсь. возьми фартук. Как вы себя чувствуете? Лучше? Да, спасибо. Возьмите, это для вас. Вино из одуванчиков. Спасибо. Выпейте его. Но не опьянейте. Где поставить канделябр?

Где-нибудь. Может, на пол? Есть возражения? Подстелю вниз газетку на случай, если будет капать. Мне нравится сидеть на полу, Ничего. Вы дадите мне подушечку? Подушечку. А вам не нравится сидеть на полу? Почему бы вам так же не сделать? Возьмите подушку. Я не могу видеть вас, когда вы так сидите. А я вижу вас. Да, но это не справедливо. Вот так. Так лучше, а? Сейчас я могу вас видеть. Да, спасибо. Удобно, как корове. Хотите жвачку? Нет, спасибо. Думаю, я возьму одну, с вашего разрешения. Я думаю о состоянии, которое сколотил тип. изобретший жевательную резинку. Здание Wrigley одно из памятников Чикаго. Я видел его позапрошлым летом, на "Веке прогресса". Видели "Век прогресса"? Это была чудесная выставка. Больше всего меня поразил павильон науки. Представляете каким будет будущее Америки? Даже более замечательным, чем настоящее. Ваш брат сказал, что вы очень робкая, это правда? Не знаю. Вы мне кажетесь старомодной девушкой. Думаю, что это хорошо. Не подумайте, что я веду себя бесцеремонно. Мистер О'Коннор. Думаю, что я возьму эту жвачку, если вы не против. Мистер О'Коннор. Вы продолжаете петь? Петь? Я? Да. Я помню, что у вас был такой приятный голос. Вы меня слышали?

Да, очень часто. Не думаю, что вы меня помните. Я чувствовал, что где-то вас видел. Я подумал, что вспомнил ваше имя, но имя, что я хотел произнести. это не имя, и я так и не произнес его. Это были Голубые розы? Голубые розы! О, боже мой! Голубые розы! Оно не связано с колледжем? Точно, это было в колледже. Я не знал, что вы сестра Шекспира. Сожалею. Но вы меня едва знали. Ладно, мы разговаривали. Да, разговаривали. У нас были совместные уроки? По какому предмету? По пению. Хор. Понедельник, среда и пятница, в аудитории. Понедельник, среда и. Сейчас вспоминаю, вы всегда опаздывали. Мне было трудно подниматься по лестнице. Я носила протез на ноге и, он производил кучу шума. Никогда не замечал. Когда я приходила, все уже сидели. Я должна была проходить перед ними всеми. Мое место было в последнем ряду, и все на меня смотрели. Вы не должны были так стесняться. Я знаю, но так получалось. Вы были очень застенчивой с людьми. Я пыталась не быть такой, но никогда не могла. Превозмочь это. Да, никогда не могла. Знаете? Люди не такие ужасные, когда узнаешь их ближе. Об этом надо помнить. У каждого есть проблемы, не только у вас. Если думаете, что вы одна разочарована, оглянитесь вокруг. И что вы увидите? Люди так же разочарованы, как и вы. Посмотрите на меня, например. Покидая колледж, я думал, что уеду как можно дальше. Помните эту чудесную хронику в "Ежегоднике?" Она говорит, что мне предназначено иметь успех, о котором я мечтал. Куда вы? Святые небеса! "Ежегодник". Здесь вы в. "Пиратах из Пензанса". Пираты. "О, лучше трудная жизнь, и умереть." Первый певец. Чудесно. Я не. Чудесно, чудесно. Тогда вы меня слышали? Три раза. Нет. Вы были на трех представлениях? Для чего? Я хотела. чтобы вы мне подписали программку. Так почему же вы не попросили? Вы всегда были окружены своими друзьями, и у меня не было возможности. Вы должны были встать впереди. Не подумайте, что я. Не думать что? О, да, да. Тогда меня преследовали девушки. Вы были ужасно популярным. Вы нравились всем на свете. Даже вам? Ладно, ладно. Дайте мне программку, Лаура. Вот так. Лучше поздно, чем никогда. Боже мой! Сейчас моя подпись ничего не стоит, возможно, когда-нибудь она повысится в цене. Вы закончили школу? у меня были плохие отметки на выпускных экзаменах. Хотите сказать, что вы ее бросили. Не вернулась. Как там. Эмили Марзенбак? Эта тупоголовая? Почему вы ее так называете? Потому что она такая. Вы не встречаетесь с ней? Я больше не видел ее.

Говорили, что вы помолвлены. Я знаю, но меня не впечатляла эта пропаганда. Это была неправда.

Это было мнение Эмили. Что вы делали после школы? Что вы делали после школы? Я записалась на курсы в бизнес-колледж. Да? И что из этого вышло? Ничего хорошего. Я должна была их бросить. Они вызывали у меня. несварение желудка. Знаете, какая ваша проблема? Комплекс неполноценности. Знаете, что это? Это когда имеешь о себе плохое мнение.

Я знаю, я из-за этого страдал. Но в моем случае, это не было так серьезно, как в вашем. У меня он был до тех пор. пока я не записался на курсы ораторского искусства и не развил свою речь. и открыл, что пригожусь для науки. Знаете, даже тогда. я вовсе не думал, что мог бы выделиться в чем-нибудь. О, что вы. Я не проходил никакого обучения, ничего такого. Но друг говорит, что я анализирую людей лучше, чем какой-нибудь профессионал. Я не утверждаю, что это несомненно так. но я могу разгадать психологию человека. Извините, я всегда ее вынимаю, когда заканчивается вкус. Я заверну в бумагу. Знаю как это, когда она приклеивается к ботинку. Да, думаю, что это ваша главная проблема. Недостаток уверенности в себе. Я основываюсь на ваших словах. и на некоторых замечаниях, что вы сделали. Эти шаги, что вам казались ужасными в школе. Говорите, что боялись подниматься по лестнице. Смотрите, что вы сделали. Вы оставили школу, отказались от образования из-за небольшой хромоты. Для меня это что-то несущественное. У вас только маленький физический недостаток. Едва ощутимый, но увеличенный во сто крат в вашем воображении. Примите мой искренний совет. Вы должны думать о себе как о лучшей в чем-то. В чем?

Посмотрите вокруг, что вы видите? Обычные люди. Все рождаются и все умирают. И у скольких из них есть хоть одна из ваших сильных сторон? Или моих? Или кого-нибудь другого. Посмотрите, каждый чем-то выделяется. Хорошо, некоторые многим. Я, например. Мои интересы сосредоточены на электродинамике. Я изучаю радиотехнику в вечерней школе. кроме того, у меня ответственный пост в лавке. и я учусь ораторскому искусству. Будущее за телевидением. Я должен быть готов к нему. Я поднимусь с телевидением на высокую планку. У меня есть связи, и мне только нужно, чтобы индустрия пришла в движение.

Знаете, на всю мощь. Деньги. Знание. Власть. Это цикл, на котором построена демократия. Вы думаете, что я слишком зациклен на себе? Нет, нет. А что у вас? Нет таких вещей, что интересют вас больше, чем другие? У меня есть коллекция из стекла. Что это за стекло? Это маленькие декоративные фигурки. Большая часть это стеклянные животные. Животные, самые маленькие в мире. Мама называет ее моим стеклянным зверинцем. Минутку. Это один из самых старых. Ему почти тринадцать лет. Осторожно, если вы сильно дунете. Лучше я не буду трогать, я очень неуклюжий. О, нет, я вам доверяю. Теперь держите его с нежностью. Отнесите его к свету. Ему нравится свет. Видите, как он сверкает на свету? Да, сверкает. Я не должна быть пристрастной, но он мой любимчик. Вы полагаете, это что такое? А вы не заметили рог у него на лбу? О, да, единорог, да? Они вымерли, да? Точно. Бедняжка, ему должно быть очень одиноко. Да, но он не жалуется. Где его поставить? О, на стол. Всем нам нравится менять обстановку. Это так. Тогда идем. Посмотрите, какая большая у меня тень, когда я потягиваюсь. Она растягивается до потолка. Откуда доносится музыка? Из салона "Парадиз", на другой стороне переулка. Дождь кончился. Потанцуем немного, или ваша программка уже заполнена? Брошу взгляд. Все танцы заняты. Вы должны вычеркнуть некоторых. Я не могу танцевать. Комплекс неполноценности. Нет, я никогда не танцевала. Давайте, попытайтесь. Я вам отдавлю ногу. Я не стеклянный. Как начать? Сейчас поднимите немного плечи. Повыше. Вот так. Не будьте такой скованной. Это главное. Вы должны быть расслабленной. Это трудно. Спорю, что вы не сможете сдвинуть меня. Спорим, что смогу? О, боже мой! Да, можете. Хватит вести, Лаура, хватит вести. Вот так. Сейчас намного лучше. Боже мой! Не важно. Я уронил стеклянную лошадку. Разбилась? Он стал, как все остальные лошади. Объясните ему, что он потерял свой. Свой рог. Не важно. Возможно, это знак божий. Прошу вас извинить меня, это была ваша любимая фигурка. Нет, у меня много любимых. Это не трагедия. Стекло разбивается с легкостью, даже если вы обращаетесь с ним осторожно. Удар дверью, и этажерки с вещами падают. Все равно, я чувствую себя виноватым. Воображу, что он пережил операцию. и ему ампутировали рог, чтобы он не чувствовал себя таким одиноким.

Сейчас он будет, как остальные лошади, без рога.

Мне нравится, что у вас есть чувство юмора. Знаете? Вы отличаетесь от моих знакомых. Ничего, что я вам это говорю? Я говорю серьезно, вы заставляете меня чувствовать себя как. Не знаю как сказать, естественно, я умею изъясняться, но. Не знаю, как сказать это. Вам говорили, что вы красивая? Это так. Иначе, чем остальные. И самое приятное в этом отличии. Если бы вы были моей сестрой, я научил бы вас верить в себя. Нечего стыдиться того, что вы иная. Потому что другие не такие чудесные. Их сто тысяч. А вы одна. Они ходят по всей земле. А вы здесь. Они одинаковые, как семена, но вы. хорошо, вы голубая роза. Голубой неподходящий цвет для роз. Но не для вас, вы красивая. В смысле красивая? Во всех смыслах. Ваши глаза, ваша кожа. Ваши руки. Красивая. Думаете, что я так говорю, потому что вы меня пригласили, и я должен быть любезным? Я мог бы так сделать. Но я не был бы откровенным. А я говорю это искренне. Я заметил, что ваш комплекс доставляет вам неудобства. с людьми, но кто-то должен укрепить вашу уверенность. Выше голову! Они должны бы заставить почувствовать вас гордой, а не робкой. отстраняющейся и краснеющей. Кто-то должен. Кто-то должен поцеловать вас, Лаура. Я не должен был делать это. Это было совсем не к месту. Хотите сигарету?

Вы не курите, да? Хотите карамельку? Со вкусом кофе с молоком? Мой карман настоящий магазин. Лаура, знаете?

Если бы у меня сестра была как вы, я был бы как Том. Приводил бы типов домой, чтобы познакомить с ней. Может статься, меня пригласили не с этой целью. А что если с этой? Что плохого? Проблема.. в том, что в моем случае, я не могу быть пригодным. Я не могу попросить ваш номер телефона и сказать вам, что позвоню. Не могу. позвонить вам в конце недели и пригласить вас на свидание. Я подумал, что должен бы объяснить ситуацию. чтобы избежать недоразумения и не ранить ваши чувства. Вы. больше не навестите нас? Нет, я не могу. Видишь ли. я занят, Лаура. Я всерьез встречаюсь. Встречаюсь с девушкой по имени Бетти. Она очень приятная и разумная девушка, домашняя, как и вы. Католичка и ирландка. и мы хорошо ладим. Мы познакомились на корабле при лунном свете, на реке Алтон. И с самого начала была любовь. Влюбленность сделала меня другим человеком. Власть любви потрясающа. Любовь это что-то, что меняет целый мир. Ну и ну! Вот, я. Так случилось, что тетя Бетти заболела. и она должна была уехать в Централию, так что естественно. когда Том меня пригласил на ужин. я принял приглашение. не зная. Хочу сказать.. не зная о Вас. Мне хотелось бы, что вы что-то сказали. Почему вы это делаете? Хотите, чтобы она осталась у меня? На память. Лимонад, лимонад! сделан из теней, перемешан лопаткой. и хорош для старой девы. Знаете эту песню? Нет, миссис, никогда не слышал. Почему ты такая серьезная, милая? У нас был серьезный разговор. Не понимаю молодежь. Молодой я всегда была веселой. Вы нисколько не изменились. Возможно радость от события меня омолодила. За радость по случаю! О, я сама себя обрызгала! Я нашла черешню на кухне. Положила по одной в каждый стакан. Вам не следовало беспокоиться, миссис. Это не беспокойство. Вы не слышали, как я сердилась? Я докучала Тому за то, что он не приводил вас раньше. Сейчас, вы уже знаете дорогу, приходите не только время от времени. а регулярно. Я пойду в кухню. Пожалуйста, не уходите, миссис. В действительности. я должен уходить. Мистер О'Коннор, вечер только начинается. Вы знаете, в чем дело. Молодой труженик должен работать по часам. Да, миссис. Я позволю вам уйти так рано, но с условием. что в следующий раз вы останетесь подольше. Вы приедете в субботу? Дело в том. я должен отмечаться в двух местах, миссис Уингфилд. Утром и вечером. Вы амбициозны. Вы работаете и по ночам? Это не работа, миссис, а. Кто такая Бетти? Это только девушка, девушка. с которой я встречаюсь. У вас с ней серьезно? Мы женимся во второе воскресенье июня. Том не говорил мне о вашей женитьбе. Я не рассказывал об этом в лавке. Знаете, как это бывает, тебя назовут Ромео и все такое. Вечер был прекрасным. Должно быть это называют южным гостеприимством. Не за что, абсолютно не за что. Я обещал Бетти встретить ее на станции Уобоша. и пока я приеду туда уверен, что поезд уже будет там.

Некоторые женщины волнуются, если им приходится ждать. Я знаю все о тирании женщин. Ладно, до свидания, мистер О'Коннор. Вам желаю счастья и удачи. Ты тоже этого желаешь, а? Да, мама. Пока, Лаура. Я всегда буду хранить. этот сувенир. Не забудьте совет, что я вам дал. До встречи, Шекспир! Еще раз спасибо. Доброй ночи. Так, так, так. Всё имеет обыкновение. плохо заканчиваться. Не думаю, что надо заводить граммофон. Так, так, так. Наш кавалер уже просватан. Да, мама. Иди сюда. Я хочу рассказать тебе что-то очень занимательное. Наш кавалер ушел? Наш кавалер ушел очень скоро. Ты нам устроил отличную хохму. Что ты имеешь в виду? Ты не упомянул, что он скоро женится. Джим? Помолвлен? Он так нам сказал. Удивительно. Я не знал этого. Это кажется очень странным. Что странного? Разве он не твой лучший друг по магазину? -Да, но откуда я мог это узнать? Мне кажется странным. что ты не знаешь, что твой лучший друг помолвлен. В магазине работают, а не интересуются жизнью других людей. Ты никогда ничем не интересуешься! Ты живешь в мечтах, строишь иллюзии! Куда ты идешь, куда?

Я иду в кино! Да, как раз когда ты поставил нас в глупое положение.

Старания, приготовления, траты, лампа. ковер, наряд Лауры. Все это для чего? Чтобы заполучить жениха другой девушки. Иди в кино. Иди. Ты не думаешь о нас, брошенная мать. незамужняя сестра, безработная и увечная. Ты не позволишь, чтобы что-то было помехой твоим эгоистичным радостям. Иди, иди, иди в кино! Я так и сделаю, и чем больше ты будешь кричать о моем эгоизме, тем быстрее я уйду. И уже не в кино. Иди, давай. Катись на луну, эгоистичный мечтатель. Я не отправился на луну. Я уехал куда дальше. Но время это наибольшая дистанция между двумя местами. Я уехал из Сент-Луиса и последовал по пути моего отца. пытаясь найти потерянное в пространстве. Я много путешествовал. Сметая города, как опавшие листья. Листья сияющих цветов, но оторванные от ветвей. Я бы остановился, но что-то меня подгоняло. Иной раз я оказывался на улице какого-нибудь чужого города. раньше, чем находил какого-нибудь товарища. и вдруг, моя сестра словно бы трогает меня за плечо. Я поворачиваюсь, и смотрю ей в глаза. О, Лаура! Лаура. я попробовал оставить тебя позади. но я куда преданнее, чем норовлю быть. Ищу сигарету. заказываю рюмку. говорю с посторонним, как с близким. Все что угодно может погасить твои свечи. но сейчас мир освещен молниями. Погаси свои свечи, Лаура. прощай.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Они существуют долгое время.

Мне нужно разобраться в себе. >>>