Это не так, я не за бортом, только на нем.
Капитан! Капитан Синбад. Там, в небе, птица. Что-то несет. Абдулла. Сверкает как золото. На альбатроса не похожа.
Может, галка? Эти падки на всё, что блестит. Да нет. Для галки великовата. Глупец! Ты навлек на всех беду! Капитан. Кинь за борт. Сердцем чую: он принесет нам беду. Капитан! Во имя Аллаха, брось его в море. Пожалуй, я оставлю. Синбад! Синбад! Капитан! Воттак шторм! Как гром среди ясного неба! Боюсь, не удержать. Идём фордевинд! Гляди! Да нас несет на скалы! Убрать парус! Надо, рубите канаты! Есть, капитан! Капитан! Аллах, дай мне сил! Синбад! Синбад! Марабия. Должна быть, Марабия. Мы давно сбились с курса. Нет. Мой сон, Рашид. Всё это, так иль иначе, связано с ним. Нас принесла сюда некая сила. Не зря говорится: мудрый будет стараться исполнить свой сон. Превратить его в явь. Еще говорят: через сны Аллах говорит с человеком. Отречение ото сна суть, отречение от Него. Капитан, "Идущий по углям, обжигает ступни" Капитан? Я на берег. Неподалеку удобное место, чтоб стать на якорь. Встретимся на берегу. Приказ капитана! Бросаем якорь! Никак, капитан Синбад? Он самый. А также вор. Но вор в царях лишь до поимки. Безделица, что у тебя на шее моя. Верни, коль дорожишь своей шеей. Не вернёшь умрёшь. Ты отнял ее у моего гонца. Курра! Черный принц! Принц Курра! Мы давно тебя ожидаем. Он ускользнул, Ахмед. Въехал в город и ускользнул. Не без помощи стражи султана. Но ты невредим. Я опустил решетку, перед носом у этих болванов. Господин, рука. Надо спешить, Ахмед. "Ищущий жемчуг не ведает сна" Сейчас Синбад у визиря. Я должен знать, в чем суть их беседы. "Где стены, там мыши. Где мыши, там уши" Где мой лазутчик? Раз он меня уж подвел, в другой не оплошает. Послушать тебя, капитан диву даешься. Всё же, одно обстоятельство внушает мне веру в этот рассказ. Амулет, что у тебя на шее порукой тому, что у нас общий недруг. Тот, кто стремится им обладать не меньше, чем я. Рок, судьба свели нас вместе. Очень на то надеюсь. Страна изнемогает под бременем зла, насланного принцем Куррой. Тот, что напал на меня? Человек, искусный во всем, что касается черной магии. И вознамерившийся подчинить себе нашу страну. Потешу и я тебя странною байкой. Наш султан, не оставив наследника трона, перед смертью назначил меня визирем.
И завещал хранить две вещи. Две половинки одной страшной тайны. Что же это за вещи? Сейчас всё узнаешь. Вот первая из них. Рисунки эти суть, легенда, которой еще суждено только сбыться.
Тут мало что уцелело. Поскольку, чуть только султан отошел в мир иной. И я поспешил сюда, дабы найти разгадку. Огромный огненный шар охватил эту залу. Пламень сжег мне лицо. А от рисунков остались лишь опаленные фрагменты. Огненный шар? То было дело рук Курры. А что же вторая вещь? Она пред тобой. Ее-то огонь уничтожить не смог. Знак. Символ. Загадка. Здесь сказано, что тайна начнет раскрываться, когда соединятся 2 амулета. Этот и тот, что у тебя. Перед лицом властителя, что обитает в храме многих обличий. И всё ж, не хватает фрагмента. Совпали. Как видишь, капитан, я прав. Сама судьба привела тебя к нам. И всё же, загадка остается загадкой. Амулет. Рисунки. Ключ к какой-то великой тайне. Но к какой?
Что обретет ее разгадавший? Власть. Безграничную власть! Возможность навеки избавить эту землю от посягательств чернокнижника Курры. Если же власть попадет в руки Курры. Эта мысль не дает мне покоя. Случись так, что Курра станет единовластным правителем в нашей стране. Свободы и счастья нам не видать. Безграничная власть. Молю Аллаха, чтоб он оставался в неведении. Раз так, дело за малым. Мы с вами найдем разгадку. Причем, раньше Курры. Да поможет нам Аллах. Отчасти, разгадка должна быть здесь. Вижу корабль! Путешествие? А эти символы означают одно. Опасность для жизни. А может, несметные сокровища? Или клады? А то и, вовсе ничего. Чем больше я всматриваюсь в рисунки. Тем неразрешимей загадка. А золотые пластины что в них? Должен быть третий фрагмент.
И найти его необходимо, иначе страна наша обречена. Но как же его раздобыть? Ты видишь? Меридианы. А вот и отмели, остров. Это же карта! Морская карта. А ты капитан. Слава Аллаху. Ты, отправляйся домой. Это что монастырь? Мы отплываем с приливом. Она всего-то дошла до третьей чадры! С попутным ветром дойдем до этой вотточки еще до восхода Венеры. А потом, держа курс на Орион, окажемся в водах, где прежде я не бывал. Отчего ты так смотришь? Веришь ли ты в неотвратимость судьбы? Той, что свела нас вместе? Возможно. Уверен, Аллах нам поможет добиться заветной цели. Есть древняя мудрая поговорка. "На Аллаха надейся, но верблюда привязывай". Лазутчик Курры. Его соглядатай. Скорее, скорей. Может статься, он уже передал ему наш разговор. Господь Всемогущий, что же это за тварь? Творение Курры. Настоящий гомункул. Еще одна пара глаз и ушей. Посредством которых он теперь знает столько же, сколько и мы. Значит, быть гонке. Поединку. Наша цель некий остров. Как и его. Подыщи корабль с надёжным капитаном. Отправимся в путь со следующим приливом. Ладно, ладно! Прекрасно. Ты даже лучше, чем говорит молва. Ты ведь Синбад, капитан корабля, что стоит в гавани? А я Хаким, хозяин этой красочной лавки. Хочу предложить работенку. С приливом мы отплываем. Да дело пустяшное. За чашечкой кофе всё объясню. Никак не могу. Умоляю. Это займет буквально минуту. Дело, и впрямь, пустяшное. Это мой сын Гарун, никчемный бездельник. Даю две сотни золотых монет, только возьми его в плавание. Взять с собой? Да он не сгодится и для балласта. Три сотни монет. Друг мой, тебе не дано взять две дыни одною рукой. Мне творить чудеса. Прощай. Что стоишь? Может, присядем? Эта девушка Эта? Простая невольница. Если понравилась, радует глаз. Забирай. Дарю с легким сердцем. А в придачу сына и четыреста звонких монет. Как зовуттебя? Мариана. Этот знак. Откуда он? Не знаю. Он у меня еще с детства. Дурной глаз? Нет, нет!
Татуировка, никак не свести. Может, вовсе и не дурной? Для отвращения злых духов. Что еще о ней знаешь? Девица с формами. Лично мне больше по вкусу толстушки. Но ведь ночью, что жемчуг, что хлопковое семя всё едино. Она мне, и впрямь, приглянулась. Да? Тогда решено! Девушка, сын и четыре сотни золотых. Да осениттебя Аллах улыбкой. Скорей уж, он надо мной посмеется. Пусть их приведут на корабль. Да будеттак. Путешествие обещает быть странным. Великий Визирь! Смотри, кто пожаловал. Салам алейкум. Говорят, золото застит глаза, но чтоб настолько. Отчаливаем.
Убрать сходни! Отчаливаем! Поднять паруса. Есть поднять паруса! Попутный, капитан. Шевелись! Да. Попутный и сильный. Держи по ветру! Не зевай, тяни! В любом путешествии есть своя прелесть. Капитан, тебе известно, что оттебя требуется. Да, господин. Корабль Синбада вот-вот покажется из-за мыса, направляясь в открытое море. Следуй прямо за ним неприметно. И хитро, не выпуская из виду. Умеющий ждать своего добьется. Я такого же мнения. Так вот. Капитан, тот остров, если он существует. Находится только здесь.
На Лемурии.
Лемурии? Да, мифический остров. Моряки веками пытались его отыскать. Говорят, он всё, что осталось от обширного некогда континента. Ушедшего на дно морское. Что там поджидают опасности, даже погибель. Что. Того, кто страшится неведомого, напугает и собственный зад. Итак, решено. Мы ищем Лемурию. И найдем, всем смертям назло. За ценою не постою. Найдите остров каждого награжу от души. Согласны? К Лемурии! И за щедрой наградой. Пусть даже, в пасть самого дьявола. Капитан, нас не купить. Разве что, за деньги. Предупреждаю: лоботрясы нам не нужны. Каждый должен работать в полную силу, и сверх того. Там вода. Вода повсюду. Мы в море! Сообразительный. Помню лавку отца.
Потом он вышел. Отец! Ведь это его затея? Устроил прогулку по гавани, чтоб я отрезвел, проветрился. Ладно. Морской бриз свое дело сделал, я трезв и свеж. Пора и домой. Прости, мы уже легли на курс. Придется плыть с нами. Плыть с вами? Что ж, могло быть и хуже. Пара дней отлучки еще не смертельно. Пара недель? Месяц? Больше месяца?! Возможно, что два-три года. Два-три года? Я превращусь в старика. Дряхлого старца! Где моя каюта? Пойду, прилягу. Никаких кают, никаких " прилягу". Будешь спать с остальными. А хочешь есть работай. Работать? Работать? Это ужасно. Слоняешься по палубе, будто зверь в клетке. Для любителя гашиша, уж больно ты беспокойный. Заступай-ка на вахту. На вахту? Надо только сидеть и смотреть в оба. Сидеть и смотреть? Ладно. Гарун, вон там. Там и сиди. Забыл, что я не один. Мои извинения. Нет-нет, это я бью поклоны. Ведь ты моя гостья. Но я невольница. Невольница? Вставай. А ты мой хозяин. Хозяин? Ни один человек не может принадлежать другому. Теперь ты свободна. Сама себе хозяйка. На моем корабле никто не смееттобой помыкать. Воттак. Пойду, переоденусь. Налей попить. Пожалуйста. Ты будешь спать здесь? Конечно. Капитан Синбад! Синбад! Гарун заметил свет на горизонте. Вон там. Корабль. Идёт за нами? Курс прежний. На рассвете всё прояснится. Да это Курра. Развернуться бы и потопить. Если он не потопит нас первым. Синбад отправил на дно морское столько пиратов, что и не счесть. Нам нельзя рисковать. Раз есть фора, давайте ее сохраним. Их корабль хорош. Убежать не получится. Но можно и перехитрить. Каюта просто блестит. Да ты воплощение. Всех женских достоинств. За исключеньем одного. Какого же? Любопытства. Ты так и не спросила, зачем я взял тебя на корабль. Я только-только стала свободной. Невольницы не задают вопросов. К тому же, я рада, что здесь. Нас преследуют, гонят, словно добычу. Придумать бы, как оторваться. Кто преследует? Человек, похожий на летучую мышь. Огромную, черную. Он, отчасти, причиной тому, что ты здесь. Он да знак на ладони. Но почему? Почему? Кабы я знал. Так держать! Завлечем его в зону густого тумана. Там полно камней и мелей. Повредит днище, руль. Но, заманив его, разве мы не подвергаемся той же опасности? Той, да не той. Я уже плавал в этих водах. Верно, Рашид? Было разок. Встанем на якорь! Как он может править кораблём? В таком-то тумане. Ни зги не видно. Капитану видеть необязательно. Чутье дело другое. Глядите в оба! Встанем на якорь. Рано! Следуйте за кораблем. В таком тумане мы попросту разобьемся. Но капитан Синбад как-то ведет корабль. Стало быть, у него есть карта. Три румба на восток. Есть, капитан! На всё воля Аллаха. Она живая! Она движется! Живая! Живая! Спихнём её за борт! Аллах милосердный, карта! Неужели хочет забрать? Бог с ней, с картой. Вооружайтесь огнем. Вернись! Вернись! Вернись. Пошла прямиком ко дну. Быть того не может. Дерево не тонет. Якорь-то железный. И карта у нее. Ничего. У меня есть копия. Здесь. Вернись! Вернись! Возвращайся. Возвращайся! Немедля! Заклинаю тебя, вернись. Вернись! Вернись! Господин. Господин! Твое лицо состарилось. Господин, тебя мучит недуг. Ты всё видел. Я пришел, как услышал крики.
Значит, тебе всё известно.
Достаточно, господин. Да. Да. Занимаясь такими делами, вы рискуете жизнью. Чтоб вызывать духов тьмы, надо чем-то платить. Всякий раз, как я к ним взываю. Часть меня гибнет. Пойдем, Ахмед. Время не терпит. А ну-ка, взяли! Легче! Легче. Сверьте курс, капитан. Капитан, тебе нравится лютня? И очень. Будет время сыграешь. Я и играю. Лемурия. Где нам суждено разгадать нашу тайну. На рассвете сойдем на берег. И да будет к нам благосклонна фортуна. Господин, капитан говорит, курс исправлен. Но догнать Синбада смешно и надеяться? Нестрашно, Ахмед. Я предвидел такую возможность. И предпринял меры заранее. Корень мандрагоры, кое-какие химические вещества, и готово. Не бросай камни в колодец, из которого пьешь. Да ты, никак, посмел противиться демонам? На моих глазах они крадуттвои силы. Взгляни, что с тобою сталось. Не остановишься, погибнешь еще до конца путешествия. Так ты не веришь в меня? Наша цель не за горами. Жизнь, моя кровь породит жизнь другую. Не бойся, Ахмед. Он наш союзник. Найди мне Синбада, дружок. Ищи. Ищи его. Колдовские чары, Ахмед, очищают душу. У ночи есть уши. У дня глаза. На берег! Там кто-то движется! Манит. Не ждал, что ты вызовешься пойти. Земля под ногами, любая земля уже хорошо. Несмотря на опасности? Опасности? Какие? Про них ты не говорил. А ты и не спрашивал. Одно то, что мы добрались до этого берега повод для радости. Пусть возвращаются и отпразднуют это вином. Да, господин. Знаю, ты предложил отправиться дальше самим. Но вдвоем. Средств защиты у нас предостаточно. Предостаточно. Синбад, смотри! Смелость тебе изменила? Мне? Нет! В груди бьется храброе сердце! Вот ноги, трусоваты. Описанный в книгах Храм со многими ликами. Храм Всеведущего Оракула. Не чаял здесь оказаться. Мы непременно должны найти величайшего из предсказателей. Это и есть оракул? Нет, хранитель Страж, перед которым нам надлежит предстать. Я принес амулет. Послание от султанов Марабии. Мы явились, дабы смиренно просить тебя о встрече со Всеведущим. Вот две золотые пластины, что совпадают друг с другом. Две пластины златые увидели свет. Но третьей пластины по-прежнему нет. Третьей? Обитель магических сил отыщи ты, что глубоко под землею сокрыта. Он говорит загадками. Поражение в гонке смертельной обернется победой твоей. Но по пятам за тобою враг заклятый следуеттенью. Дьявольское отродье, черным молоком вскормленное.. Человеческий облик. Одежды из шелка. Он вам знаком. Рок. Судьба! Незримая, но непреклонная. Любого настигнет, догонит. Та, чьи отметины ярки, словно радуга на небосклоне. Судьба это храм. Перекрестье зла и добра путей. Однако, само их равенство сводит на нет их мощь. Ибо деяния рук простых смертных склоняют чашу весов. Тогда-то узнает весь мир. Да и ты.
Куда, по велению судеб, идти вам. Идите! Ступайте! Держите путь на север, в бесплодные края. В те земли, где ступают лишь ноги дикаря. Где поклоняются богине многорукой. И обрекают чужаков на страшные муки. Там, в тайнике, не вводя никого в искушенье. Покоится третья пластина замысла завершенье! Ступайте. Ступайте же. Ступайте! Держите путь на север. Назад! Назад! Все назад! Вниз, сюда! В грот! Капитан! Вход завален камнями! Проклятье! Прощай, Синбад. Как знать, может, это наш рок быть погребенными заживо. Судьба человека в его же руках. Живая собака лучше мертвого льва. Рашид, дай лук. А вы пояса и тюрбаны. Вяжите веревку, покрепче. Немудрено повредиться в уме. Стрела. Прямая и крепкая. Прочный канат. Давайте же. С верой в Аллаха. Но верблюда привязывай. А ну, делайте, как он велел. Тюрбаны и пояса. Живей, живее! Крепче вяжи! Покрепче! Замечательно. И верно, получилось! Я самый легкий. А я самый отчаянный. Капитан, не спеши. Слишком быстро. Еще чуть-чуть. Вперед, капитан! Синбад, берегись! Господин, что с тобой? Теперь давайте вы. Первая Мариана. Скорее. Они идут на север. Как и сказал Оракул. Значит, и наш путь в гору. Господин, что им нужно? Принести нас в жертву своему божеству. Не смей! Великая Кали, я могущественней тебя. Так повинуйся мне! Танцуй! Танцуй для меня! Довольно! Ахмед. Да, господин. Я хочу говорить с божеством наедине. Пусть все уйдут.
"Там, в тайнике, не вводя никого в искушенье. Покоится третья пластина" Третья пластина должна быть где-то здесь, и я ее отыщу. Не отступлю. Ни за что. Вот мы и встретились. Насмерть. Насмерть. Убей его, Кали. Смерть врагу. Стой! Куда? Стой! Отойдите! Третий фрагмент. Здесь сказано, что Фонтан Судьбы близок, рукою подать! Да. Воистину, безгранична милость богов. Но не пристало идти к священному месту с пустыми руками. Ибо сказано также: бросивший эти пластины в воды Фонтана. Получит взамен молодость. Неуязвимость. И, что ценнее всего, корону несметных сокровищ. Вот он, мой жребий. А твой, надо думать, уже предрешен. Ведь ты уничтожил главную их святыню. Да примет Аллах твою душу. Теперь же прощай. Их путешествие окончено, да и моё уж близко к концу. Вернись на корабль, Ахмед. Слушаюсь и повинуюсь. Скажи команде, мы держим курс на Марабию. Да, господин. Похоже, признали ее за свою богиню. Мы спасены. Отнюдь. Она предназначена их одноглазому богу. Нет! Нет! Нет! Нет! Нет! Синбад! Мариана!
Визирь, сними маску! Синбад! Скорее! В туннель! Сюда! Рашид, сюда! Визирь, туда. Надо найти Мариану. Да укрепят мои силы. Мариана? Фонтан Судьбы! Последняя обитель. Мариана. Ты пошел за мной, не за Куррой. Значит, он выиграл гонку? Гонку возможно. А награду? Награду нет. Корону несметных сокровищ. Я ни о чем не жалею. Тс-с! Что, испугался? Мариана? Фонтан Судьбы! Я снова молод, полон сил! Ты опоздал, Синбад. Неуязвимость, корону несметных сокровищ ты не получишь! Боги и демоны тьмы! Избавьте меня от заклятого недруга, что стоит между мной и судьбой, навсегда. Молю вас!
Они не слышаттебя. Заклинаю! Убей его! Уничтожь Синбада! Всё так, как предсказал оракул. Силы добра и зла в вечной битве друг с другом. И также сказал: деяния рук простых смертных. Склоняют чашу весов в нужную сторону. Воттебе! О, боже! А сейчас, Синбад, я обрету магический щит. Где же он? Увидишь! Осторожно, Синбад! Невидимое не поразит рука! Моё восхищение, капитан. Бьешься ты превосходно, да вот глаза подводят. Теперь я для вас невидим. При всей искусности, ты беззащитен. Беззащитен, словно дитя. И я легко могу тебя поразить, когда пожелаю. Где я здесь? Или сбоку? Тебе меня не убить, зато мне вас проще простого. Всех до единого. Корона несметных сокровищ! Визирь, не ты ли законный наследник престола Марабии? И не сам ли Аллах, передал. Мне в руки это чудо, из вод Фонтана Судьбы. Чтоб водрузить на голову султана? Хвала всемилостивому Аллаху. И всё же, не понимаю. Синбад, почему? Отказаться от царства, от бесценного клада. Почему? Мне дорога свобода. А султану она только снится. Он даже женится по указке. Капитан! Капитан! Теперь-то возьмешь меня в матросы? Возьму. Смотри, не забудь привязаться. Спокойно. Я верю в Аллаха. Но верблюда привязывай.
Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын