Христианство в Армении

О, и еще одно.

интерпретацЫя — sunny-sko *расширенная англоязычная версия* Мучить меня бессмысленно! Я ничего не знаю про этот сундук с монетами. Теперь это золото исчезло. Но если бы он меня слушал, этого можно было бы избежать. Я был в военном трибунале. У них свидетелей нет. Они ничего больше раскрыть не могут. Я не могу рассказать Бейкеру, что случилось с деньгами. Возвращайся и скажи ему об этом! Я слышал, у тебя был гость. и Бейкер об этом тоже знает. По имени Джексон. Ну, Джексон был здесь. или Бейкер все перепутал? Он ничего не перепутал. Возможно, Бейкеру хотелось бы узнать, о чем вы говорили с Джексоном. к примеру, насчет сундука с деньгами. Но мне платят не за это. Меня интересует только имя, под которым Джексон сейчас скрывается!

Почему ты думаешь, что Джексон сменил имя? Иначе я бы его уже нашел. Когда я начинаю кого-нибудь искать, то обязательно нахожу. За это мне и платят. Бейкер платит тебе? Это твоя семья? Хорошая семья. Сколько он заплатил тебе, чтобы ты убил меня? чтобы я узнал имя! Билл Карсон. Так он теперь себя называет. Здесь все наши деньги: $1000. $1000. да еще золотом. Круглая сумма. Но когда мне платят,я всегда довожу дело до конца. Есть какие-нибудь сведения? Даже слишком много. Он сказал довольно много из того, что интересует тебя. и только две вещи, которые интересуют меня. Например? Джексон теперь скрывается под именем. Билл Карсон. Это то, что интересует тебя.

Продолжай. Еще он упомянул о каком-то сундуке с деньгами,который случайно исчез. А это интересует уже меня. Может быть, что-нибудь еще? Тебе мало? Ну, ты не волнуйся. Он больше никому этого не повторит! Отлично. Держи, это тебе. Ты хорошо поработал. Стоит $500! Я чуть не забыл. Он дал мне $1000.

Я думаю, это за то, чтобы я тебя пришиб. Но ты же знаешь, что вся досада в том,что когда мне платят, я всегда довожу дело до конца. Тебе же это известно. Без пистолетов обойдемся, амиго. Он тебе все равно не пригодится. Нас здесь трое. Ты знаешь, у тебя такое красивое лицо, что за него готовы заплатить $2000. Но ты не похож на того, кому эти деньги достанутся. Пару шагов назад. Спасибо. Сколько ты сейчас стоишь? Сколько? Прямо таки $2000? Да! $2000. Ах ты, сын шлюхи! Ты за это заплатишь! Я тебя на кладбище упеку. тебя похоронят среди бешеных собак! Отпусти меня! Отпусти меня, мерзкий ублюдок! Отпусти! Чтоб твоя мать сдохла в грошовом борделе! Отпусти меня! Пусти! Ты еще можешь спастись. Отпусти меня, и я тебя прощу. А ну, пусти! Мне плохо. Кровь в голову ударила. Я умираю от жажды. Воды! Воды! Ах ты, подонок! Ах ты сукин сын! Ты смелый только со связанным! А ну, вернись! Вернись и сражайся!

Ты ублюдок! А это еще кто? Один ублюдок приводит за собой другого ублюдка. А ну кончай! Заткнись! Я честный фермер! Я ни в чем не виновен. Значит, ты честный фермер.

Узнаешь этого человека? Да, это ты! Кто тебе сказал? Ты даже читать не умеешь. Сверни. Сверни в трубочку! Я тебе даже подскажу, куда ты это можешь засунуть. И всем шерифам и всех их помощникам, и всем, кто тебя поддерживает! Эй, смотрите все! Смотрите!

Он дает ему деньги за мою смерть! Ты продал меня! Но ни от одного доллара тебе не будет радости. Если в мире есть справедливость, все эти деньги уйдут гробовщику! Все до последнего пенни. Ты знаешь, кто ты? Хочешь знать, чей ты сын? Ты не знаешь, а я знаю. И все знают. Ты ублюдок от тысячи отцов! Таких же ублюдков, как и ты! А твоя мать? Твоя мать. Подонок! А про твою мать лучше не говорить. Я не хочу оскорблять ничей слух! разыскивается в 14 округах этого штата. признан виновным в совершении ряда преступлений: в убийстве, вооруженных ограблениях. мирных граждан, банков и почтовых контор. поджоге, побеге из тюрьмы. лжесвидетельстве, многоженстве,. развитии проституции, похищении людей. хранении и продаже краденых вещей. распространении фальшивых денег и вопреки всем законам этого штата. использовании крапленых карт. Исходя из перечисленного, властью, данной нам законом. мы приговариваем находящегося здесь. Туко Бенедикто Пасифико Хуана Марию Рамиреса. известного под кличкой "крыса". и под другими именами. к смертной казни через повешение. Да смилуется Господь над его душой. Пятьсот тебе. Раз, два, три, четыре. пятьсот мне. Пятьсот тебе. и пятьсот мне. Знаешь, сколько ты теперь стоишь? Сколько? Люди в мире делятся на две категории, друг мой. Тех, у кого петля на шее. и тех, кому поручают перерезать веревку. Шея в петле это моя шея! Я рискую. Так что в следующий раз я потребую себе больше половины! Может быть, ты и рискуешь, друг мой,. но ведь веревку-то отстреливаю я. И если мы срежем мою долю. я могу слегка и промахнуться. Но если ты промахнешься, то сделай это как следует. Любой, кто пытается меня обмануть и оставляет меня в живых. ничего не понимает в Туко. Разыскивается в 15 округах этого штата. человек, стоящий перед нами. сидящий перед нами. Туко Бенедикто Пасифико Хуан Мария Рамирес. признан виновным в следующих преступлениях. убийство, нарушение общественного порядка. изнасилование белой девушки. изнасилование черной девушки. крушении поезда с целью грабежа пассажиров. Эй, Ангельские Глазки! Что-нибудь узнал, Коротышка? Интересная история, как в книжке. Армейский взвод, сопровождавший сундук с золотом, попал в засаду, устроенную янки. спаслись только трое. Стивенс, Бейкер и Джексон. А что не спаслось, так это золото. Но потом, после всех судов и слушаний армейский суд. Джексона оправдывает. Он исчезает и становится Биллом Карсоном. Я знаю это имя. Но ты не знаешь, кого ты ищешь, а я знаю! И когда его найдут, я бы не хотел оказаться на его месте! Где Карсон? Я знаю только, что он снова завербовался. Бедняга потерял один глаз. Он живет с девкой по имени Мария. Она новая шлюха в этих краях. Где она? Как же называется этот город? Это здесь совсем рядом. Санта Ана. Адиос, полсолдата. А ну-ка, налейте мне виски! Как я рада, что его поймали. Человек, виновный в стольких преступлениях! Те, у кого на шее петля, не всегда повисают. В каком смысле? Даже у такого грязного бродяги есть ангел-хранитель. Златовласый ангел-хранитель заботится о нем. Во всех этих преступлениях подследственный сделал полное и чистосердечное признание. Поэтому мы приговариваем его к смертной казни через повешение. Да смилуется Господь над его душой. Скорее отсюда! И что же ты хочешь этим сказать? Любой может промахнуться? Но когда Я болтаюсь на веревке, никто не промахивается! У тебя не было петли на шее. Я тебе вот что скажу. Когда эту веревку начинают затягивать, чувствуешь, как дьявол хватает тебя за задницу! Да, ты прав. Становится все сложнее и сложнее. Насколько я понимаю. у меня нет будущего с таким невзрачным недомерком как ты. Что это значит? Потому что больше 3000, думаю, ты никогда стоить не будешь. Что ты имеешь в виду? То, что я освобождаюсь от уз нашего партнерства. О, нет, не ты. Ты остаешься связанным.

Деньги я оставлю себе, а ты можешь оставить себе веревку. Ах ты, грязный ублюдок! Эти твои мерзкие грязные штучки. До города всего 70 миль. Если поберечь силы, то такой мужик как ты сможет добраться. Грязный ублюдок! А ну, вернись! Иди сюда! Разрежь веревку! Оставь мою лошадь! Оставь лошадь! Ах ты, подонок! Ну, подожди, я тебя поймаю. я вырежу и сожру твое сердце! я с тебя шкуру сдеру! я тебя за язык подвешу. Я тебя убью! Я убью тебя! Какая неблагодарность, а ведь столько раз я спасал тебе жизнь. Ну ты ведь не оставишь меня здесь. Вернись! Постой! Подожди, Блондинчик! Ты сын жалкой шлюхи! Я думаю, мадам уже дома. Сладких снов. Вы грязные крысы! Это ты, Билл? Ты кто такой? Чего тебе от меня надо? Давай, рассказывай про Билла Карсона. И ничего о нем не знаю. Ты звала его в темноте! А что ты с ним сделаешь? Вопросы задаю я! Я не знаю, где он. Он собрал вещи 10 дней назад и ушел со своей частью. Они все ушли. В каком он полку? Куда они направились? В Третьем кавалерийском у генерала Сибли. Они направились в Санта-Фе. Это все что я знаю. Клянусь! Простите, но магазин закрывается. Револьверы? Револьверы! Все лучшее я держу вот здесь. Ремингтон, Кольт, Фэррут. Смит и Вессон, Кольт флотский.

Джоселин, еще Ремингтон, а это. Патроны. Если хотите проверить пистолет, давайте выйдем. Давай, иди. Двигайся. Двигайся.

Сколько? Сколько? $200. Это все, что у меня есть! Если вы работаете, чтобы жить зачем вы убиваете себя работой? Если вы работаете, чтобы жить зачем вы позволяете работе убивать вас? Картофель. Вы должны быть очень бедными, чтобы питаться картошкой. Очень бедными. А я богат. Но я одинок. Мир делиться на две группы людей: На тех, кто имеет друзей, и на тех, кто одинок, как несчастный Туко. Вообще-то у меня был друг Педро. Были еще Чико и Рамон, его два брата, они тоже были моими друзьями. Но кто знает, где они сейчас? И что самое ужасное, друзья, думать, что я вас никогда не найду. А ведь у меня есть отличное дело для них. У одного сукиного сына есть 4,000 долларов. 4,000 долларов. И я знаю, где его найти. Ах, если бы они помогли мне поймать его, я бы поделил их на 4 части, по-братски. 1,000 долларов на брата. Неплохо? Ты живой Туко. Это правда? И богат, и вы тоже скоро будите. Но люди поговаривали, что тебя убили в Альбукерке. Люди несли чушь! Я живой, ублюдки, раз и навсегда. И я собираюсь дать вам 3,000 долларов. Сегодня утром я узнал все. Говорят, полковник Кэнби объединяется со своими северянами. и не позже, чем завтра они будут в городе. Вот почему южане уходят! Как только эти трусы слышат, что синие мундиры поблизости, они тут же убегают. Они не умеют сражаться! Бедняги. Скоро их прикончат. Избавимся от этих ублюдков. и мы будем делать деньги на янки. Они платят золотом, а не бумажками. И они пойдут далеко на юг. Видишь того, с седой бородой, сидит в фургоне? Это генерал Сибли. Он выглядит как покойник. Ура северянам!

Ура, ура северянам! Где хозяин этой лошади? Мистер, сэр. -.у меня слабое сердце. Где он? Война меня и так уже достаточно напугала. Я ищу владельца этой лошади. Это высокий блондин, курит сигары и вообще свинья! Где он сейчас?! Оставьте его в покое! Он же не знает, кто тут ездит на каких лошадях! А ты молчи, старая курица! Он наверху. Наверху в 4-м номере, сеньор. Ах ты, грязный уголовник, да как ты смеешь?! Твои шпоры. Шпоры бывают двух видов, друг мой, Те, которые входят через дверь. и те, которые входят через окно. А ну-ка сними пояс. Пистолет не заряжен. Зато у меня заряжен. Когда Иуда повесился, тоже была гроза. А, по-моему, это канонада. Канонада или гроза, для тебя это без разницы! Видел это когда-нибудь раньше, дружок? Перекинь ее через стропила. И вставай сюда! Вот так. Теперь проверь, крепко ли держится веревка! Она должна выдержать вес одной свиньи! Теперь накидывай петлю на шею! Очень хорошо. Великовата тебе? Ничего, мы сейчас подгоним. У меня другая система. Немножко отличается от твоей. Я веревки не отстреливаю. Я отстреливаю ножки у табуретки! Добро пожаловать, приятель! Если ты ищешь летний курорт, то ты попал туда, куда надо. У нас самый роскошный отель со всеми удобствами. И с не прекращающимися увеселительными мероприятиями. Интернациональная кухня, с вкусной и здоровой пищей. Кукуруза, в стиле "дикси". Государство очень щедро заботиться о нас. И, как ты сам видишь, за нами тут превосходный уход. Ты когда-нибудь слышал о ком-нибудь по имени Билл Карлсон? А ты когда-нибудь слышал о ком-нибудь по имени Кенби? Или нет? Если нет, то это полковник Янки, который решил разорвать нас на кусочки. Так что единственная вещь, которая нас беспокоит, это спасти наши собственные шкуры. И ты еще спрашиваешь, знаю ли я кого-то там. Я просто не понимаю, что такой бродяга, как ты задумал. У Карлсона повязка на одном глазу и он из 3-его полка. Ну, если он из 3-его, то они уже ушли. В сторону Глориетты. Кенби висит у них как-раз на хвосте. А впереди у них только пустыня. Сильно сомневаюсь, если кто-нибудь из них еще остался в живых. Ну а что, если они все-таки все еще живы? Тем хуже для них. Видимо ты, приятель, никогда еще не слышал о Баттервилле. Это один из концлагерей Янки, и моли бога, приятель, чтоб ты никогда не попал туда. Оставь это себе. признается виновным Томас Ларсон, он же Коротышка, в следующих преступлениях: конокрадстве. краже армейского имущества. А Коротышка? приговариваеться Коротышка Ларсон к смерти через повешание. Прости, Коротышка! Шевелись, пошли! Странное дело. Как только попадаю в пустыню, так сразу пить хочется. Жжет, да? Говорят, что блондины с белой кожей долго под таким солнцем не выдерживают.

Это чтобы тебе меньше пришлось нести. А куда мы направляемся? Куда Я направляюсь, амиго. Вон в ту сторону. Всего 100 миль раскаленного песка. Даже армии боятся ступать сюда ногой. Люди Сибли отступают с той стороны. Северяне приближаются с той. но никто не отваживается вступить в этот ад. кроме тебя и меня. 100 миль. Это хорошая прогулка. Как это ты мне сказал в прошлый раз? "Если будешь экономить силы, такой мужик как ты, я думаю, справится". А если не справишься, то сдохнешь. Только медленно. Очень медленно, дружище. Только после вас. Поехали.

Хочешь отдохнуть? Давай, Блондинчик, осталось недалеко. Всего 70 миль. И до заката всего 8 с половиной часов. Это ведь не так уж плохо. Ну что ж, давай покушаем. То есть, я покушаю. А ты пока погрейся на солнышке. Хочешь водички? Попей. Попей. Давай, пей. Хей, Блондинчик, до скорого. Ну что ж, Блондинчик. попрощаемся. Стой, стой. Тише, тише. Тише. Отбой. $200000 золотом. Они твои. Только дай воды! Чего ты там сказал? Кто ты такой, черт возьми? Меня зовут Билл Карсон. Они атаковали на рассвете. Все погибли. Меня зовут Джексон. Не Карсон. Рад познакомиться, Карсон. А я дедушка Линкольна. Что ты там говорил про доллары? $200000 золотом. Были в Третьем кавалерийском. У Бейкера ничего нет. Золото. Золото я спрятал. Золото в безопасности! Где? Здесь?

На кладбище. На каком кладбище? На кладбище Сэд Хилл. В могиле. В какой могиле? На могиле имя есть? Или номер?

Ну, говори же, болван, говори! Там нет никакого номера. Там есть имя. Там написано.

Сначала все скажешь, воду потом получишь! Значит, кладбище Сэд Хилл, хорошо. В могиле, хорошо. Но должно быть какое-то имя или номер. Там должно быть тысячи этих могил..! Только ты не умирай. Не умирай! Сейчас принесу тебе воды! Подожди здесь. Не двигайся, принесу тебе воды. Умрешь потом, не спеши! А ну, пошел вон отсюда! Он умер. Я тебя убью! Если меня убьешь, на всю жизнь останешься нищим. Как церковная крыса. Ты и так крыса. На твоем месте. я оставил бы мне жизнь. Что он тебе сказал? Он назвал имя на могиле. Какое имя? Блондинчик, не умирай. Не умирай! Я твой друг. Ну не умирай же. Пожалуйста! Я твой друг! Я тебе помогу. Я тебе помогу! Не двигайся. Я сейчас вернусь. У меня здесь вода. Не умирай, как эта свинья. Блондинчик, вот вода.

Нет, не пей! Тебе сейчас вредно. Лучше себя чувствуешь? Блондинчик, что с тобой?

Ну, пожалуйста, не умирай! Эй, открывайте. Быстрее. Успокойся. Кто это? Как это кто? Уж не думаешь ли ты, что враг. Был бы я Янки, у тебя бы уже не было бы времени задавать вопросы. Сержант, разберитесь-ка с этим капралом. Да, сэр! Сержант, у меня тут тяжелораненый человек, если он уже не умер. Он еще жив? Кажется, да. А что произашло? Мы попали в засаду. Только нам двоим удалось вырваться. Твое имя и подорожные документы.. Вот. Капрал Билл Карлсон. 3-тий полк, 2-ой кавалерийский полк, следую из Сан-Рафаэля. Этого достаточно? Ты будешь читать, пока этот парень не умрет? Слушай, капрал, мы пытаемся вырваться из окружения, а ты ищешь госпиталь. Если ты хочешь найти хоть один, пожалуй, тебе придется попасть в плен к Янки. А где мы сейчас находимся? Неподалеку от каньона Апачей. Каньона Апачей? А миссия Сан-Антонио далеко отсюда? 18 милей к югу. Отвези его туда. Тамошние братья принимают раненых независимо от того, какого цвета их форма. Но только гляди в оба. Вся окрестность кишит Янки. Спасибо. До свидания, сержант. Береги себя. У меня здесь очень больной человек. Но у нас больше нет свободных коек. Положи его на свою! А где Пабло Рамирес? Падре Рамирес. Он сейчас в отъезде. Должен вернуться со дня на день. Ну, это не важно. Сейчас нам важно как следует позаботиться о моем друге. Да славится Господь. Если ты не знаешь,. Господь тоже на нашей стороне. Потому что он ненавидит янки. Он еще дышит, отец? Конечно, дышит. Тяжелый ты, однако. Хорошо, смените ему повязку. Положим его в моей келье. Выходи, солдат. Выходи, давай. Пожалуйста, позаботьтесь о нем. Он мне как брат родной! Отец, он что-нибудь говорил? Он что-нибудь сказал? Отец, он меня не звал? Он о чем-нибудь говорил?

Нет-нет он пока ничего не говорит. Но ты не волнуйся. Он молодой и сильный. Потому и продержался до сих пор. У него очень быстро восстановятся силы. Спасибо, святой отец. Вы даже не знаете, как много для меня значит этот юноша! Старый священник сказал мне, что ты через несколько дней уже будешь бегать. Тебе повезло, что я был рядом, когда все это случилось. Подумай, что было бы, если бы ты был один. Я хочу сказать, что. когда человек болен. хорошо, чтобы рядом кто-нибудь был: друг или родственник. У тебя. родители есть, Блондинчик? Даже матери нет. Никого нет, да? Ты совсем одинокий? Как и я, Блондинчик. Мы все одиноки в этом мире. У меня есть ты, а у тебя есть я. Ну, хоть на какое-то время. Пусть ненадолго, да. О, Боже, какое вероломство судьбы! Все эти деньги уже могли бы быть у нас в руках. Я должен сказать тебе правду, Блондинчик. На моем месте ты бы сделал то же самое. Для тебя все уже кончено. Никто ничего уже сделать не сможет. Это я виноват! Я! Я! Я тебе вот что скажу, Блондинчик. Если бы я знал, что пришел мой последний час. я клянусь, на своем месте, на твоем месте я бы сделал то же самое. Я бы рассказал про золото. Да, да, я бы рассказал! Я бы назвал имя на той могиле. Ну, на кой черт тебе эти деньги, если ты все равно умрешь? Я знаю название кладбища. Но там много могил. Я прошу тебя. Ну, пожалуйста, выпей немножко. Пожалуйста, назови мне это имя. Имя на могиле. Если я заполучу $200000. я всегда буду чтить твою память. Клянусь! Я всегда буду чтить твою память! Ну, скажи. Я буду спать спокойнее. зная, что мой верный друг. рядом со мной. и защищает меня. Туко, воды. Прошу тебя, воды. Я дам тебе воду, но как только узнаю имя! Хорошо, грязный подонок, а ну, слезай с постели! Все, хватит, отдых кончился. Фургон ждет, мы уезжаем. Сюда столько раненых привозят,. так что нам лучше скорее линять, пока нас не загребли. Туко, вернулся отец Рамирес. У меня тут одно дело, всего на минутку. Ты пока собирайся. Где он? Там? Эй, Пабло! Ты что, не узнаешь меня? Это же я, Туко! Позволь мне обнять тебя. Я не знаю, как теперь с тобой обходиться! Я тут мимо проезжал и сказал себе. интересно, помнит ли меня мой брат. Я сделал что-то не так? Ну, не важно. Я очень счастлив. Ты меня увидел, Туко. Да! И я очень счастлив, что заехал. А-а, моя форма. Это долгая история. Давай лучше поговорим о тебе Это куда важнее. Ты прекрасно выглядишь. Может быть, немного похудел. но ты ведь всегда был худой, верно, Паблито? Как там наши родители? Ты только сейчас о них вспомнил? Первый раз за 9 лет?

Ну, значит, 9. Наша мать уже давно умерла. А отец умер всего несколько дней назад. Поэтому я и уезжал. Он просил, чтобы ты тоже к нему приехал. Но приехал только я. Кроме своих злодеяний, чего ты еще добился в жизни? Мне кажется у тебя когда-то где-то была жена. И не одна! Одна здесь, одна там. Давай, прочитай мне проповедь, Пабло. Какой с этого толк? Иди своей дорогой. Да смилуется Господь над твоей душой. Я ухожу, ухожу. Все это время я ждал, что Господь вспомнит обо мне. Я, Туко Рамирес, брат брата Рамиреса. скажу тебе кое-что. Ты думаешь, ты лучше меня. Там, откуда мы родом, если не хочешь помереть с голода. становишься либо священником, либо бандитом! Ты выбрал свой путь, я свой. И мой куда труднее. Ты говоришь об отце и матери. Помнишь, когда ты ушел в священники, я остался с ними?! мне было лет 10-12. Я старался им помогать, но все было бесполезно. Так вот что я тебе скажу. Ты стал священником, только потому. что у тебя не хватило храбрости поступить, как я! Прости меня, брат. Наелся прямо до отвала. Хороший мужик мой брат.

Я тебе не говорил, что мой брат здесь главный, в этом монастыре? Он здесь почти как Папа Римский. Папа он в Риме за все отвечает. Он мне сказал: 'Братишка, не уезжай. "Мы так редко видимся". Он говорит: "Давай поедим, выпьем. Приводи своего друга". Каждый раз как мы с ним видимся, он меня никогда не отпускает. Всегда одно и то же. Мой брат, он меня обожает. Вот так. Даже у такого бродяги как я, если что-то случится. есть родной брат, который никогда не откажет в тарелке супа. Конечно. После сытного обеда нет ничего лучше хорошей сигары. Вот здесь Сьера Магдалена. Следуя по этому пути, мы пересечем Рио Грандэ. Да уж, долгая будет дорога! Отсюда на северо-запад, через весь Техас. А потом. Что потом? Когда мы туда доберемся, я скажу тебе. Ты ведь не волнуешься, а? Вот они люди, которым больше не о чем беспокоиться. Но я-то пока жив, и я бы хотел обратить внимание на то, что нам еще пару раз доведется пересечь линию фронта. Поэтому, я думаю, что ты мог бы мне сказать, куда мы направляемся. Забрать 200,000 долларов. Это недостаточно хорошо для тебя? Эй, а ну проснись! Войска идут! Синие или серые? Серые, как и мы. Пойдем поздороваемся и присоединимся к ним. Ура Конфедерации! Ур-р-а-а! Долой генерала Гранта! Ура генералу. как его зовут? С нами Бог, потому что он тоже ненавидит янки! Бог не с нами, потому что идиотов он тоже ненавидит. Пленные. вперед. марш! В шеренгу по одному, становись! Джонатан Броад. Здесь. Ричард Мобилей. Здесь. Натаниэль Силиван. Здесь. Роберт Кларк. Сэм Ричмонд. Билл Карсон. Я сказал: Билл Карсон! Эй, Блондинчик, это же Ангельские Глазки. Эй, он что, заснул?! Да, я думаю, тебе лучше стать Биллом Карсоном. Знаешь, Карсон. Надо отвечать "здесь"! Ты что, глухой? Теперь полагаю, что ты научился говорить "здесь", Карсон. Мне нравятся такие большие и толстые парни как ты потому-что, когда они падают бывает много шума, и иногда потом они не встают. Уоллас. хватит. Сержант! Капитан срочно зовет вас к себе. Позаботься, чтоб у этих двух были наилучшие условия. Эй, Блондинчик, ты это слышал? Наилучшие условия! В последний раз, сержант,. я требую,. чтобы с пленными обращались как с пленными. Больше никакой жестокости! Здесь сотни пленных и только несколько человек охраны. Что я должен делать? Они должны меня уважать! Думаю, вы добьетесь большего уважения, если будете обращаться с ними лучше! А разве с нашими обращались хорошо в Андерсонвилле? Мне наплевать на Андерсонвилль! Пока я здесь командую, военнопленных не будут. истязать. обманывать. и убивать! Это обвинение? Сержант, гангрена поразила мою ногу. но не глаза. Я знаю, что пленных здесь постоянно грабят. И я знаю, что вокруг лагеря ошиваются банды подонков. которые собирают награбленное. Но пока я комендант этого лагеря, я не допущу ничего подобного! Я ясно выражаюсь? Да, сэр. Но только пока вы комендант. Да, сержант. Я знаю, долго мне не протянуть. но я молю Господа, чтобы он дал мне достаточно времени,. чтобы собрать доказательства и отправить под трибунал тех,. кто бесчестит и позорит. честь и форму Федерации! Желаю удачи.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Просто у него неудачный день.

Разве это не считается? >>>