Христианство в Армении

Сегодня к полудню вы будете мертвецами.

"Продается" Дом духов Мария Кончита Алонсо Винсент Галло Ян Никлас Хоакин Мартинез Сарита Чудхари Тери Поло Мириам Колон а также Армин Мюлеер-Сталь и Ванесса Редгрейв Подбор актёров Билли Хопкинс и Сюзанн Смит Исполнительные продюсеры: Эдвин Лейт, Пола Вайнштайн, Марк Розенберг Организация производства: Дитер Мейер Оператор-постановщик Йорген Перссон Художник-постановщик Анна Асп Композитор Ханс Циммер Художник по костюмам Барбара Баум Монтаж Янус Биллесков Янсен Сопродюссер Мартин Москович Ну вот мы и вернулись. По книге Исабель Алльенде Папа, заходи. Продюсер Бернард Ейчингер Автор сценария и режиссёр Билле Аугуст Сан Лукас, Чили 1973 год Вот мы и вернулись. ''Наша память хрупка, а жизнь слишком коротка.'' ''Всё случается так быстро, что не хватает времени. чтобы увидеть связь между событиями". Так моя мама писала в дневнике. чтобы отразить темп времени. Что такое, папа? Хочешь прилечь? Я скучаю по Кларе. ..думаю, мама сейчас рядом с нами. Идём, приляжешь. Моя мама всегда говорила любовь это чудо. С самых ранних лет она записывала всё в дневник. чтобы сохранить свою точку зрения на события. Тогда она в первый раз увидела моего отца. Несмотря на то, что он пришёл просить руки её старшей сестры Розы. мама сразу влюбилась в него. Клара, дорогая, нам не слышно друг друга. Знаете, Эстебан, Роза тоже хочет этого. Но для нас важно не только её счастье, но ещё и. Я решил, что буду трудиться в поте лица. Я уверен, что если буду упорно трудиться. то однажды разбогатею достаточно, чтобы. -Клара, нельзя. Однажды. я разбогатею достаточно, чтобы отвести Розу к алтарю. Клара, нельзя! Через два года папа нашёл золото, что позволило ему вернуться к Розе. Любовь завела его глубоко в рудники. но тяжкий труд и разлука лишь закалили его чувства. Наконец-то он мог вернуться и повести Розу к алтарю. Много народа пришло, чтобы поздравить. моего дедушку с выдвижением.

в качестве кандидата от либеральной партии. Семья старалась сохранить в тайне. сверхъестественные способности мамы. Но все и так о них знали и приходили к ней за помощью. Я хотел бы, чтобы Клара помогла мне. Я влез в большие долги. Для политика это крах. Я не представляю. что мне делать. Мне просто. Чёрный Дьявол выиграет в воскресенье. В третьем заезде. Я так вам признателен.

Никогда больше вас не побеспокою. Спасибо вам, Клара. Спасибо. Дело в моём женихе, я так расстроена. Я подумала может Клара подскажет мне. как вернуть его любовь. Ваш жених не переносит запах лавандового масла. Если вы перестнете им пользоваться, возможно он вернётся к вам. Клара, что такое? Как вам не стыдно довести Клару до такого! Прочь отсюда! Оставьте её в покое! Роза, что она говорит? Нашу семью вскоре посетит смерть. но она произойдёт по случайности. Консервативная партия правит в этой стране.

так давно, что я не могу вспомнить иного. Это партия алчных, продажных и старо мыслящих людей. Мы, либеральная партия, должны победить. Спасибо, дорогие друзья за вашу поддержку. Спасибо, спасибо. Нет, выпей ты, первый пьёт тот, кто резал поросёнка. Это обычай, смелей. О Мария, матерь Божья! Матерь Божья! Матерь Божья!

В этом бренди было столько яда, что хватило бы и на быка. ..но чтобы быть уверенным в причине смерти Розы. мне надо провести вскрытие. Надо проверить. То есть вам придётся разрезать её? Клара. ..ты не виновата. Ты не можешь предвидеть события. Дорогая? Ты чувствуешь лишь их намёк, прежде чем они случаются. Крошка Роза умерла из-за меня! Я не жажду мести.

Месть никому не принесёт ничего хорошего. Месть не вернёт Розу. Политики в этой стране всего лишь бандиты и убийцы! Моя мама была уверена, что это она виновна в смерти Розы. Она решила, что если заговорит вновь. это приведёт к новым трагедиям. Мучимая горем и виной, она замолчала. Он решила не произносить ни звука никогда и никому. Это правда, Клара? Роза, почему ты не дождалась меня? Зачем ты не дождалась меня? Если бы я знал, что тебе отпущен столь короткий срок. я бы украл деньги, чтобы жениться на тебе. Я так хотел сделать тебя счастливой! После того, как мама перестала разговаривать. она стала жить в своём мире. погружённая в фантазии. Мире, где законы логики и физики зачастую не действовали. Она была окружена духами воздуха, воды, земли. что делало общение посредством слов.

совершенно ненужным в течение многих многих лет. Я не вернусь в рудники. Но тебе надо работать, Эстебан. Мамины лекарства слишком дороги. Я всё. Я уже всё. Ты хоть представляешь. сколько лет подряд я забочусь о нашей матери? ''Путь к Господу лежит через жертвы и страдания.'' С самого детства ты учила меня этому. Я уезжаю, я терпеть не могу этот город. Всё из-за того, что ты ненавидишь этот дом. И из-за этого тоже. Я бы тоже уехала отсюда, если бы родилась мужчиной. Я рад, что не родился женщиной. На деньги из рудника я купил старую ферму. Мы будем скучать. если маме станет хуже. Эй, там! Подбросите до ''Трес Мариас''? Как тебя звать? Сегундо. Теперь я патрон. Кто не согласен может выметаться. Те, кто остаётся не будут голодать, но должны работать. Ясно? Нам ясно, патрон. Нам некуда идти. Убирайте эту повозку!

Толкай, толкай! Так сломаете колесо! Толкайте на счёт ''три''. Раз, два, три, толкай! Следующие двадцать лет мой отец делал всё, чтобы. "Трес Мариас" стала лучшей асьенда в стране. Он упорно трудился с утра до ночи. и он находился в постоянном конфликте с рабочими фермы. Они хотят, чтобы им платили жалованье? Это их благодарность? Я суров, но справедлив. Несмотря на постоянное измождение, мой отец очень гордился. тем, что всё, что у него есть плоды его упорного труда. Сколько? Вы могли бы заплатить вперёд, патрон. Что за наглость! 50 песо, патрон. Вы самый влиятельный и богатый человек в городе. У другого я бы не стала просить. Зачем тебе столько? Билет на поезд до города. красное платье, пару туфель на каблуке, флакон духов. и на мелкие расходы. Хочу быть богатой и знаменитой. Откуда мне знать, что мы с тобой ещё увидимся? Увидимся. Поверьте. Как тебя зовут? Трансито. По рукам, Трансито. Люблю целенаправленных. Что-нибудь ещё? Этого хватит. Вам телеграмма, патрон. Простите. Извините. Помнишь наше детство? Я готовила тебе, собирала тебя в школу. Я снова могу заботиться о тебе. Я должен выполнить то, о чём меня просила мама. Если они были готовы принять меня как зятя однажды. примут и теперь. Она тебе не пара. Её сестра Роза была лучше. По крайней мере она была здоровой и нормальной. Клара слишком странная, с ней ты не будешь счастлив. Ты ревнуешь. Лишь потому, что сама ни разу не любила. И тебе ничего другого не остаётся, кроме как остаться старой девой. Она никогда не будет любить тебя так, как ты достоен. Клара слишком уж странная, Эстебан. Тебе нужна женщина, которая будет о тебе заботиться. та, кто будет почитать тебя и слушаться. Умолкни, Ферула!

Она как бы переселилась в другой мир. после смерти Розы. Она не просто не говорит, она ничего не хочет. Знаю. Главное это то, что она способна. принести в этот мир здоровое дитя. Может мы её излишне опекаем. Невозможно оказывать кому-нибудь больше внимания.

Может мне пора повидаться с ней? Не принимай поспешных решений, сначала встреться с ней. Кроме того, мы должны учитывать и желания Клары, так ведь? Ты пришёл просить моей руки, правда? не будь такой невоспитанной. Мама, я не хочу терять времени. Я тоже не хочу юлить. Да, Клара. Она заговорила! Поэтому я тут. Клара! Ты заговорила! Она заговорила! Она заговорила! Спасибо, Клара.

Теперь я счастлив. До свидания. Чего-нибудь желаете? Нет, благодарю. Мисс Труеба, пожалуйста. Она там. Добрый день, Ферула! Прости, что опоздала, я забыла, что наша встреча сегодня. Я должна объяснить, почему я пригласила тебя. Надеюсь, я не затруднила тебя опозданием? Ничего страшного. Я рада, что ты пришла сюда. Обычно я не посещаю такие заведения. Никогда раньше тут не была. Тут мило, да? Клара, я хочу поговорить с тобой про. Не волнуйся, ты будешь жить со мной и Эстебаном после свадьбы. Мы будем друг другу как сёстры. И дружба наша будет продолжаться до конца жизни. Нет, насчёт Эстебана не волнуйся, я поговорю с ним.

Мы не станем говорить ему о нашей встрече. Нет, прости меня. Обычно я не плачу, но раньше я никогда. не бывала так расстрогана. Никто никогда раньше не был так добр со мной. никто не выказывал столько участия. Прости меня, я просто. так смущена и так растеряна. Спасибо тебе, милая Клара. Милая сестрица Ферула. Согласен ли ты, Эстебан Труэба. взять Клару дель Валл в законные жёны. ..чтобы жить с ней. в болезни и здравии, в богатстве и бедности. пока смерть не разлучит вас? Согласен. Согласна ли ты, Клара дель Валл взять Эстебана Труэба. в законные мужья. и жить с ним в болезни и здравии. в богатстве и бедности, пока смерть не разлучит вас? Согласна. Да, согласна. Какая прелесть! Как тут красиво. Приветствуем в "Трес Мариас". Помнишь мою сестру Ферулу? Ферула! Ты, наверное, устала? Давай я сделаю тебе чашку какао.

Нет, я не устала. Как доехали? Какая красота! Она не ребёнок, Ферула, не обхаживай так её! Холодно. Спасибо. Благословите меня, отче.

прошла уже неделя с моей последней исповеди. Отче, думаю, я впала в страшный грех. Плотский? Плоть моя изнурена, но не мой дух. Меня искушает дьявол. Милосердие Господа не имеет границ. Вы на знаете мыслей одинокой девы, отче. Девы, которая никогда не была с мужчиной. Не из-за недостатка озможностей. ..а потому, что у меня была больная мать. которая нуждалась в присмотре. Господь помнит благие дела, дитя моё. Даже свершаемые с грешными мыслями, отче? это зависит от мыслей. по ночам. я не могу уснуть. Мне кажется, что я задыхаюсь. Чтобы успокоиться я встаю и гуляю по дому. Иду к комнате снохи. и прикладываю ухо к двери. Иногда я на цыпочках захожу внутрь и просто смотрю, как она спит.

Раньше я считала, что она глупая и ненормальная. Но теперь я знаю, что она просто не от мира сего. Может здесь, на земле она бывает лишь малую толику времени. Она ближе к Господу, чем любой из нас, отче. Она выглядит как светлый ангел.

Я хочу лечь к ней в постель. почувствовать. тепло её кожи, мягкость её дыхания. Молись, дитя моё. Молитва поможет. Но я не закончила. Мой брат иногда спит с ней. Это хуже всего. Молитвы не помогают, я не могу уснуть. Меня покрывает пот, меня бьёт дрожь. Я всё-таки встаю. Иду по тёмному дому. Я иду осторожно, слежу, чтобы пол не скрипел. Слушаю их через дверь спальни. Однажды я их даже увидела, когда они не заперли дверь. Я не могу сказать что я увидела, отче. Это слишком большой грех. Это не вина Клары, она невинна как дитя. Мой брат ввёл её в грех. Он жаждет больше, чем просто её тела. Он жаждет овладеть. самым сокровенным, что в ней есть. Будь он проклят навечно. Лишь Господь может судить и проклинать, дитя моё. Но что же они делали? У тебя дар рассказчика. Я не очень ясно разглядела. но и то, что я почувствовала, было исключительным. Трепетные движения. избыток флюидов. слова, нашёптываемые ей на ухо. аромат сокровенной тайны. а под конец чудо. Это девочка, и мы назовём её Бланка. Она красавица, правда, Эстебан? Иногда я хочу чтобы и мама это увидела. Она бы гордилась тобой, Эстебан. Думаю, будет девочка, я не могу дождаться. Мне не нравится, что она много ходит. Доктор велел ей чаще отдыхать. И ещё ей больше не стоит спать с тобой. Клара не должна спать с тобой до конца беременности. Доктор мне не говорил этого. Я просто передаю его слова. Но я думаю, он хотел сказать, что ты слишком груб. для малышки и хрупкого тела Клары. В любом случае я считаю, что лишнее волнение Кларе ни к чему. Ферула, тебе всё-таки не стоит лезть в то, что тебя не касается. Доброе утро, Клара. Эти поцелуи так необходимы? Смотри пинается! Кажется, она хочет сама поприветствовать бабушку и дедушку. Бабушку и дедушку? Они приезжают сегодня, помнишь? -Клара, тебе пора принимать ванну. Хорошо. Я так их жду! Доктор рекомендовал миндальное масло от растяжек. Мы вам соболезнуем. Я просила их приехать поездом. Но папа настоял на этой старой ненадёжной машине. То, что мы должны ещё сказать вам. просто ужасно. Говорите. Видите ли, в ходе этой катастрофы. ваших родителей выбросило из машины. Голова вашей матери оторвалась от тела и самое ужасное в том. Да, но я знаю, где её искать. Клара, прекрати. Нет, я на самом деле знаю. Полиция обыскала всё. Простите, моя жена немного. Она беременна. Сестра Ферула, поможешь мне? Она там. Клара, этого не может быть. Столкновение произошло там. Нет, она тут. Я знаю. Синьор, прошу вас. Спуститесь туда и передайте мне женскую голову. которую там найдёте. И поторопитесь, синьор. Кажется, мне уже пора. Поторопитесь, синьор! Вот так. Тужься. Вот так. Давайте, тужьтесь. Выходит. Добро пожаловать в мир, малютка Бланка. Бей точнее, Бланка. Мы докажем им, что Бланка чемпион. Отбей тёте Феруле. Ферула, сильнее отбивай! Ну раз уж ты играешь в шляпке. Ферула, отбивай в зону! Не надо закидывать так далеко. Ферула, хватит сачковать! Ну же! Простите! Я почти дотянулась. Надо бы тебе поучить Клару игре. Боже мой! Мы выиграли, солнышко! Бланка чемпион. Хотелось бы, чтобы мама была жива. тогда бы я смог отослать тебя к ней. Клара, пойдём, утолим жажду. Тётя Ферула, сыграете со мной? Ну пожалуйста! Держи, дорогая. Кто это, чёрт побери? Какого чёрта вам тут надо? Прочь отсюда! Нам нужны деньги на пропитание. Так идите и заработайте их! Прочь! Ты не помнишь меня, Эстебан? Там у реки. Это твой сын. Взгляни на него. Я назвала его в честь тебя. Понятия не имею о чём ты. Забирай их и проваливай. Если я ещё раз увижу вас на моей земле. то спущу собак! От нас ты никогда не избавишься, Эстебан! Тебе так просто не отмахнуться от сына! Победила? Ты кто? Эстебан Гарсиа. Моих родителей нет. Чего тебе надо? Посмотреть на твой дом. Тебе нельзя быть тут. Незнакомым нельзя вот так гулять у нас по дому. Тогда почему ты не уходишь? Я скоро уйду. Иди сюда.

Зачем? Я хочу узнать твой запах. Ты пахнешь хорошо. Скорее всего. Мама купает меня каждое утро. Откуда у тебя такое красивое платье? Иди, сядь со мной, чтобы я получше рассмотрел. Его мне сшила тётя Ферула. Знаешь, а мы с тобой одной крови. Я не понимаю о чём вы. Бланка, твой какао готов. Ну а напоследок.

пусть Педро встанет и расскажет притчу о курах и лисице. Однажды лисица повадилась каждую ночь лазить в курятник. Она поедала яйца и душила цыплят. Это всё очень злило кур. Детишкам нравится ваши уроки, синьора Клара. Педро! Бланка! Бланка!

Клара, примени свою телепатию во благо. Отыщи их! Я не могу связаться с тем, кто не хочет, чтобы его нашли. Это всё из-за твоей проклятой школы! Педро! Клара, мы нашли их. Они были у реки. С ними всё в порядке? Да, слава богу. Сегундо, я не желаю больше. видеть твоего сына рядом с Бланкой! Понял? Понял, патрон. Педро! Я закрываю эту школу завтра же. и отсылаю Бланку учиться нормально. Нет, Эстебан, ты не можешь. Нет, могу.

Я не собираюсь наблюдать, как моя дочь путается с отребьем. Она моя плоть и кровь. Мой долг обеспечить ей общение с достойными людьми! Эстебан, в этом нет никакой. Заткнись, Ферула! Не лезь в дела моей семьи! Педро! Бланка! Педро! Педро! Учёба закончена. Единственное, что скрашивало мою жизнь в школе. это ожидание моих неповторимых летних каникул. Бланка! Поздравляю тебя с выпуском. Поцелуй меня. Конец учёбе. Слава богу! Мы с мамой скучали по тебе. Каждый год мы с Педро встречались в нашем тайном месте у реки. Теперь, после выпуска мы с ним могли быть вместе навсегда. Бланка! Я так по тебе скучала. Мне казалось, я в школе умру. Никогда больше не вернусь туда. С этого момента мы с тобой вместе. Педро, в чём дело? мы не можем быть вместе. Ну и что. Мне всё равно, как на это посмотрит семья. Я люблю тебя, ты меня, вот что главное. Я слышала, что ты начал скандировать политические лозунги. Крестьяне находятся под гнётом твоего отца, они слишком боятся его. Но они все его ненавидят. Педро. обещай, что ты будешь осторожен. С тобой не должно ничего приключиться. Я люблю тебя.

Я люблю тебя. И я тебя люблю. Добрый вечер. Консервативная партия поручила мне сделать вам предложение. Я не политик. Вы могущественны, справедливы. Эти качества достойны сенатора. Страна бурлит, люди одержимы безумными идеями. Крестьяне из вашего района и рабочие из города хотят объединится. Если мы немедленно не предпримем шаги. Я подумаю об этом. Кроме того, вы тоже семейный человек. Мы должны защитить семейные ценности. Кто это. вон там? Граф Жан де Сантиньи. Его давно не было видно тут. Он очень богат и к тому же холостяк. Может ваша дочь заинтересуется дворянином. Дайте мне знать о вашем решении насчёт партии, Эстебан. Можно присесть? Я о вас наслышан, мсье Труэба. Я слышал, что ваша асьенда самое красивая и прибыльная. в этих краях. Мне очень хотелось бы изучить ваши методы работы. Буду рад принять вас. Землетрясение! Выходим! Спокойнее! Что-то произошло? Всё в порядке, патрон. Клара попросила посидеть с ней, пока она не уснёт. Она испугалась землетрясения. Вот и всё.

Хватит, Ферула. Ты долго портила мою семейную жизнь. Я хочу, чтобы ты немедленно покинула мой дом. Я никогда больше не желаю тебя видеть. И не смей касаться ни моей жены, ни моей дочери. Каждый месяц я буду присылать тебе деньги с отцом Антонио. Их тебе будет хватать для безбедной жизни, пока я буду жив.

Но если я хоть раз замечу тебя неподалёку от моей семьи. я убью тебя. душой нашей матери. Я убью тебя! Проклинаю тебя, Эстебан. Пусть ты всегда будешь одинок. Пусть твоя душа и тело иссохнут и ты умрёшь,. в муках совести. Прочь! И, ради Клары, я хочу сказать, что между нами никогда не было. того, чего ты представлял себе. Никогда! Я хочу поговорить с тобой, Клара. Как ты мог? Как ты мог отослать её? Никто теперь не мешает нам. Она никогда не мешала нам. Я люблю тебя, Клара. Я хочу, чтобы ты была счастлива. Я хочу, чтобы у нас была счастливая семья. Она часть нашей семьи, она твоя сестра.

При чём тут вообще Ферула, я забочусь о нас, о нашей любви. Покажи, как ты меня любишь. Покажи, что я муж тебе. Люби меня. Люби меня. Слышала? Люби меня! Помоги мне, Клара. Скажи, что мне такого сделать. чтобы мы жили счастливой семьёй? Дай мне немного времени, Эстебан. Просто дай мне время! Давно не виделись, Трансито. Выглядишь хорошо.

Как вы нашли меня, патрон? Я искал лучшее заведение города. Теперь я могу вернуть вам 50 песо. С процентами! Давай ты останешься дожна мне услугу. Не спеши, Трансито. Будь со мной нежнее. Представь, что ты обо мне заботишься. Я в этом нуждаюсь. Но я и так забочусь о вас. Очень сильно. Иди сюда. Ложись рядом. С табой так хорошо, Трансито. как будто я дома. Ты лучший, Эстебан. Ты сильный. Очень, очень сильный.

Родной мой.*** Выпьем за вас! Кое-чего я не могу понять, мсье Тасини. Сатиньи, мама. занесло в нашу дикую страну? Я придерживаюсь мнения, что не надо работать для того, чтобы жить. Я просто живу в удовольствие. Но праздная жизнь скучна. У меня есть виноградники в Лихтенштейне и на Ривьере. А эта страна. бросает мне вызов. Мсье Тасини. Сатиньи. Всё-таки что-то тут не то. Я не смогла отыскать вас по моим картам. Ни ваш род, ни возраст, ни вашу родину. Может твои карты не могут видеть земли за Атлантикой, Клара! Это для меня? Спасибо. Очень красиво, благодарю. 500 тонн в год при двух урожаях. Если сравнивать со странами, находящимися на северном полушарии. мы собираем урожай фруктов.

тогда. когда у них не сезон. Это кое-что да значит. Господь велел. нам бороться за свои права! Это значит, что мы недолжны ожидать манны небесной. Иисус велел нам бороться. Нам должны платить за наш труд. Это переворот? Да, и пусть его благославят небеса! У нас есть право на отдых в воскресенье и право на голос. Есть право на. Хватит. Пора работать. Я сказал пора работать! Скажи им, что пора работать. Прошу, вернитесь к работе. Подойди. Сегундо, разве ты не учил сына. никогда не смотреть патрону в лицо? Снимай рубашку. Разве Тасини не отужинает с нами? Сатиньи. Граф Сатиньи. Он снаружи, изучает технику выращивания урожая. интересуется агрокультурой. А ещё твоим состоянием. Сегодня я выгнал Педро Сегундо. И приказал никогда больше тут не появляться. Почему? Он пытался настроить рабочих против меня, организовывал переворот. Надо было расстрелять его на месте! Боже мой! Всю свою жизнь я помогал этим людям, я дал им всё. А теперь вылез этот ублюдок и начал вещать об их правах! Им нужна справедливость, папа, а не подачки. Бланка, да они как дети. Единственное, что они признают это сильная рука. Мир меняется ты не сможешь этому препятствовать, Эстебан. Но могу попытаться. Я принял решение. идти сенатором от консервативной партии. Ну как тебе? Политика это преступность и криминал. Закроем одно из окон? Тётя Ферула! Ферула умерла. Нет, не может быть. Я видел её всего два дня назад и она была здорова. Это так, я просто знаю. Прошу вас. оставьте меня с ней наедине. Ферула.

..если бы ты только знала как мы по тебе скучали. ..Бланка и я! Мы вспоминали тебя почти каждый день. Ты бы так гордилась Бланкой. Эстебан отослал её любимого. Но они встречаются в тайном месте у реки. Она так смела. так сильна. и так тверда в своих чувствах. Я буду вспоминать тебя всегда. Пока мы не встретимся вновь. Все вы имеете право на высказывания и волеизъявление. Вы имеете право восстать против ваших угнетателей. Землевладельцы зависят от вас. Вы те, кто работает на них. и обеспечивает им комфортную жизнь! Вы имеете право на объединение. Вы должны объединиться. и высказать им всё! Если вы прекратите работать на них, то не станет никаких патронов! Если ещё хоть раз попадёшься мне на глаза. я вышибу тебе мозги! Извините, из-за жары я не мог уснуть. ..и решил прогуляться к реке. а там я увидел их. Я увидел, как моя невеста, нагая находится в руках. Кого? Говори! Кто это? Говори же! Того индейца-революционера. Убью ублюдка! Убью его! Говори где этот ублюдок! Скажи, я убью его! Я никогда ничего не скажу! Убью его! Открыть ворота. Ты виновна в том, что Бланка выросла без капли достоинства. без религии, без принципов. она понятия не имеет, кто она такая. Она моя дочь! Если бы она делала это с порядочным человеком. то может, я смог бы понять. Но не с этим подонком, этим поганым сукиным сыном! Убью его, клянусь душой матери! Я отыщу его. Педро не делал ничего такого, чего не делал и ты. Он тоже спал с женщиной не своего уровня. Но они с Бланкой делали это по любви. Клара, ангел мой. Вставай, Клара. Прошу. Не надо. Я больше не буду с тобой разговаривать. Никогда. Скоро мы вернёмся в город в дом моих родителей. Мы будем скучать по вам, синьора Клара. А я буду скучать по вам. И я буду скучать. Я ухожу, патрон. Я не хочу находиться рядом, когда вы поймаете моего сына. Нашли его? Пока нет, патрон, но мы ищем. Хочу сам разобраться с ним, я выплачу награду. размер значения не имеет. Почему вы так близко принимаете это, патрон? Потому что это личное! Должен предупредить вас. Я знаю законы страны! Чего тебе надо? Я обедаю. Я знаю, где скрывается Педро. Вознаградите меня, Откуда знаешь? Все, кроме вас знают, где он скрывается. Так покажи, что ты не врёшь. Вознаградите меня, патрон? Присмотри за лошадьми. Вам телеграмма. Награда, патрон. Предателям награда не положена! Доброе утро. Ты женишься на моей дочери! -В смысле? Слушай и делай. Один виски. Я получил телеграмму, что она беременна, так что ты женишься на ней. Но он не мой, а того революционера. Понятия не имею, с чего ты это взял, наверное выдумал. Я не. Слушай меня! Я знаю вашу породу и я не дурак! Так что мы с тобой заключим сделку. Я предлагаю тебе то, чего ты так хочешь мои деньги. Взамен мой потомок будет носить твою идиотскую фамилию! Понял меня? Где твоя мать? Она не хочет тебя видеть. Я нашёл тебе мужа. Я не выйду за него.

и отца твоему ублюдку. Я не выйду за него. Нет, ты выйдешь. Я стану сенатором и не хочу, чтобы люди знали, что у тебя выблядок. А я думала, что у нас они уже есть. Кроме того, я уже люблю кое-кого. Бланка, ты должна знать, что Педро Сегундо мёртв. Я лично пристрелил его и лучше тебе о нём позабыть. Прошу вас, попросите моего мужа и его спутника. немедленно покинуть мой дом. Сэр, прошу вас покинуть дом. Ненавижу папу! Не плачь, золотце. Слёзы не пойдут на пользу крохе. Не расстраивай её. Я убью его! Никогда не мсти. Никому от этого не станет лучше. Кроме того, Педро пока жив. Откуда ты знаешь? Видела сон. Ты его ещё не скоро увидишь. Он не сможет появиться, пока не изменится мир. Я так рада, что ты не согласилась выходить замуж. Почему ты вышла за папу? По любви. Он очаровал меня. Он был таким сильным и смелым. Только всю жизнь с кем-то боролся. Но ты должна знать. что он никогда не делал чего-то по злобе. Просто он слишком активный. Я всё ещё люблю его. В нём смысл моей жизни, в нём и тебе. Мы должны сохранить те ценности. которых достойны верные традициям люди. Едем в гостиницу? Желаете вернуться в Трес Мариас? Нет.

Мы просто едем. Я скажу куда. Извини дверь была открыта. Прости меня, Клара. Прости за всё, что я натворил. Прости за то, что я сделал Бланке. Прости меня. Если ты не против, я бы хотел остаться с тобой. Я не хочу возвращаться в Трес Мартас. Я по тебе скучаю. Я скучаю по семье. Можешь не говорить со мной. Просто позволь быть рядом. Получается, что я стал дедом. и ни разу не видел внучку. Альба, глубоко вдохни и задуй их все. С днём рождения! Здорово! Одна свечка осталась, это означает. что у тебя есть тайный возлюбленный. Альба, ты скажешь, кто это? Скажи маме. Это дедушка. Пусть бабуля не ревнует. Давай резать торт. Вы слышали про результаты последних опросов? Меня это мало волнует. Думаю, наши лучшие результаты ещё впереди. Для страны никого не будет лучше. Не стоит недооценивать оппозицию. Да кто может принимать оппозицию всерьёз? Они мечтатели, романтики. Кушай торт, лапочка. Левые могут выиграть демократические выборы? Даже дети могут сказать. ..что левые враги демократии. Вспомните историю. Когда это революционеры легко приходили к власти? На словах всё просто. Я знаю, что нужно этой стране. Если будет по-твоему, то ничего не изменится, папа. Ты видишь лишь чёрное и белое: выживет сильнейший. Это закон природы. Это закон джунглей! Ты так примитивен.

Твой взгляд слишком узок! Бланка, дорогая моя, ты веришь в утопию. Ты уповаешь на то, чего и в помине нет. Напомните моему мужу, что у его внучки сегодня день рождения. Понял. Простите, сенатор, но.

Извини, Клара. Попросите моего мужа удостоверится, что у гостей всё есть. Немного ликёра? С удовольствием. Бланка, ликёра? Коньяка. Посмотрю кто там. Кто вы? Я хочу увидеть сенатора Труэба. Сенатор занят. Ты Бланка? Мы встречались раньше? Кто вы? Я родственник сенатора. Подождите тут. Простите, я проверю, что там. Это ты заявил, что ты мой родственник? Не помните меня, патрон?

Чего тебе? Быстрее, у меня гости! Я хочу пойти в армию и мне нужны деньги на обучение. Надо было тебе сидеть дома. Вы задолжали мне награду. Я позвоню в военную академию утром. Я знаю нужных людей, тебя примут. А теперь проваливай! И не беспокой меня впредь! Сенатор Труэба, подсчёт голосов почти завершён.

и, похоже, люди проголосовали не за вас. Консерваторы проиграли? Нет, мы победим. Победит страна. в людское благоразумие. Сенатор, на этот раз всё против вас. Мы сторонники демократии. Мы выигрывали до этого, выиграем и теперь. Папа, ты упрямый старый осёл! Мы будем праздновать победу. Кажется, у нас есть окончательные результаты. А пока мы ждём результатов. и господа, подсчитываются последние голоса. Оппозиция, Народный Фронт. одержал сокрушительную победу. Мы победили! Мама, мы победили, победили! Находившаяся у власти в течение нескольких поколений. консервативная партия. была смещена большинством голосов по всей стране. Это сенсационная победа Народного Фронта. Люди, бывшие ещё вчера врагами страны. уже сейчас открыто празднуют. Минуточку. Бланка, телефон. Кто это? Альба, это мой очень близкий друг. Поздоровайся с ним. Здравствуйте. Я хочу. Хочешь пойти с мамой? У меня был кролик. Да ты что? Вот такой? Это крылья ангела, которые делала для меня моя мама. И завяжем здесь. Ни еды, ни одежды, ни обуви. ни домашней утвари, ничего нет! Не притовряйся, папа. Ты прекрасно знаешь, отчего это. Это же саботаж. Они хотят отобрать у меня Трес Мариас, всё, что я нажил. и раздать всё народу! Мою собственность. Всё будет в порядке. Надо что-то предпринимать и делать это быстро. Опять возвращаемся к тому, что через насилие. Бланка, ты не понимаешь. и снова придут к власти безумные генералы. Почему ты называешь их безумными генералами? Они как и я, заботились о стране.

Они хотят восстановить закон и порядок. Думаю, мне стоит прилечь. на моё уютное море из шёлка. Ты заболела, бабуля? Кажется, я начинаю покидать этот мир, дорогая. Но ты никогда не должна бояться смерти, Альба. Смерть всего лишь перемена, такая как и рождение. Знаешь, я всегда могла общаться с духами того мира. Когда я попаду туда, я стану общаться с тобой. и с остальными. Понимаешь меня? Прошу, передай это маме. Они помогут ей понять прошлое. А может.. они позволят ей понять связь нектороых событий. более ясно. А может когда-нибудь ей потребуется вот это. не только как украшение. Передай дедушке, что однажды я вернусь. и заберу его. Привет, Альба. Что случилось? Бабуля умерла. Бабуля умерла. Быстрее! Быстро! Становится всё труднее понимать ситуацию в стране. События принимают неожиданный оборот. Наше демократически избранное правительство. атакует наша же армия. Армейские подразделения в стране контролируются. группой высокопоставленных военоначальников. По слухам, за всем этим стоит консервативная партия. которая получит власть, как только. армии будет отдан соответствующий приказ. Страна полностью контролируется армией. За страну! Бежим, бежим, скорее! Откройте дверь! Перекройте задний выход, мы останемся у фасада. Сенатор! Что происходит? Мы бы хотели увидеть вашу дочь. Мы подозреваем её. в противозаконных действиях и имеем постановление об аресте. Ты в своём уме? Это должно быть ошибка, дайте взглянуть. Не волнуйся, радость моя. Мама скоро вернётся. Идём со мной. Это, должно быть, ошибка. Я сенатор Труэба. Вы не узнаёте меня? Да что творится! Заткнись! Это мой дом. Это мой дом! Заткнись, старый дуралей! Твоя дочь якшается с революционером Педро Сегундо. Сэр, мой отец больной человек. Можно мне остаться с ним наедине. чтобы попрощаться? Прошу вас! Папа, выслушай меня. Педро прячется здесь в подвале. Если они найдут его, то убьют. Эти люди опасны. Они убьют меня, убьют нас всех. Ты знаешь, что такое любовь. -Я люблю Педро так же, как ты любил маму. Он моя жизнь, и он отец альбы. У тебя есть влиятельные друзья. Помоги ему выбраться из страны. Не делай внучку сиротой. Слышишь? Умоляю тебя, сохрани Альбе отца! Он ей нужен. Они не тронут тебя, не бойся. Это ошибка, завтра я пойду к министру. Не бойся. Держите руки вместе. Куда вы её?

Лицом вниз! Вниз, сволочь! Добрый вечер, Бланка. Бланка, скажи, где твой любовник. Я хочу в туалет. Лучше сотрудничай с нами. Я хочу в туалет. Покажите документы. Труэба к министру. Хорошо. Кто это? Один из старых важных персон. Что вы позволяете? Не трогайте меня! Прочь с дороги. Стоять. Я сенатор Труэба. Я желаю видеть министра. Сядьте. Немедленно! Сесть! Можете идти. Я требую объяснений. Где моя дочь и почему её арестовали? Отвечайте! Где моя дочь? Дайте мне ваши ключи от машины. Конгресс закрыт и превилегии членам конгресса отменены. Да вы с ума сошли! Кто, по-вашему, договорился с вашими генералами? Кто, по-вашему, свалил всё на американцев? Чьи деньги и репутация. помогли добыть вам оружие? Вы знаете кто я, арестовываете мою дочь. конфискуете машину. Дайте мне поговорить с министром! Говорите со мной. Я требую встречи с министром. Нет больше никакого министра! Говорите со мной. Хотите узнать, где ваша дочь? Напишите запрос. У вас и ваших друзей в руках осталась экономическая власть. но у нас власть над страной.

А теперь отдайте мне ключи от машины. Привет, Бланка. Лучше тебе начать говорить со мной. Я знаю ваш голос. Я хочу в туалет. Начинай сотрудничать! Ничего я вам не скажу! Говори! Я ничего не скажу тебе, ублюдок! Кто ты? Хочешь узнать кто я? Правда хочешь узнать кто я? Ты пахнешь хорошо. Знаешь, а в с тобой течёт одна кровь. Никого. Я не могу найти никого, кто помог бы отыскать мою дочку. Ты теперь важная персона, Трансито, ты многих знаешь. Рано или поздно они придут и сюда. Ради былых времён, Трансито. помоги найти мою дочь. Я всё ещё должна вам услугу, патрон. Он не может решать что хорошо для него, а что для остальных. Покушай хоть что-нибудь, дедушка. Этот человек разрушил прошлое любимого нами народа. Он втоптал в грязь наши традиции. А мама скоро вернётся? Как я мог так ошибаться? Как я мог так ошибаться?

Это Эстебан Труэба, Я бы хотел поговорить с послом. Нет, плохо. Как можно чувствовать себя в эти дни. Всё просто ужасно. Я стыжусь, Я знаю, что всё это моя вина. Но я не стараюсь тебя разжалобить. я звоню, потому что нуждаюсь в твоей помощи. Я осознаю, что то, о чём я попрошу. нарушает дипломатические правила и знаю, что это очень опасно. Кое-кому требуется помощь. Я пришёл, чтобы забрать тебя отсюда. Зачем? Потому что тут небезопасно. Иди к чёрту!

Прошу тебя, идём со мной. Сенатор Труэба к послу. Позвольте ваши бумаги, сэр? Проверьте багажник. Прошу вас выйти, сэр. Нам надо обыскать салон. Выйдите из машины. Выйдите из машины. Сиди, где сидел, старый дурак. Езжай. Открыть ворота. Она уже не ответит. Не желай смерти, дитя моё. Не это сейчас важно.

Смерть придёт по своей воле. Ты должна бороться за жизнь, потому что жизнь это чудо. Ты нужна Альбе, она ждёт тебя. Кто это? Получилось? Спасибо, Трансито. Спасибо. Помни приказ не двигаться до рассвета. Что они сделали с тобой, родная? Я уже и не чаял увидеть тебя. Я уже считал, что умру одинокий и жалкий. как предсказывала Ферула. а Педро.

В безопасности. Он в безопасности. Он ждёт тебя в Канаде. Будем надеяться, что из Педро получится лучший отец, чем из меня. Ты делал всё, что мог, папа. Однажды я очень злилась на тебя. Я тебя даже ненавидела. Знаешь за что. Пока я была в тюрьме, я думала лишь о мести. Я была помешана на мыслях о мести. Я бы отомстила всем, кому смогла. Но теперь я не уверена, что кого-то ещё ненавижу. Я начала понимать, что все события взаимосвязаны. как всегда говорила мама. Ну вот мы и вернулись. Что такое, папа? Я скучаю по Кларе. Идём, приляжешь. Спасибо, Бланка. Вот так. Так лучше. Иди, Бланка. Иди к Альбе. Ангел мой. Моя мама записывала всё, чтобы показать ход времени. Записи её дневника помогли мне справиться со страхами. я задаю себе вопрос. хотела бы я преписать эту историю. о ненависти, крови и мести? Теперь я не вижу для этого смысла. Для меня жизнь это моя дочь, Педро. свет, день, этот миг. ..воспоминания, будущее. Жизнь стала для меня самым важным на свете. Перевод by Stalk. Stalk@hotbox.ru Апрель 2007.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Ктото же должен вести команду!

Билл, ты меня слышишь? >>>