Христианство в Армении

Будешь сам себе хозяин.

Клаудиа Михельсен, Костя Улльманн, Макс Фон Тун Ахиллес победил. Его воины бежали по горящим улицам Трои. Стрелы сыпались на них дождём. СОКРОВИЩА ТРОИ Автор сценария Дон Болингер Оператор Геро Штеффен Композиторы ЙоргЛемберг, Ральф Винрих, Экарт Гадов Продюсеры Ариане Крампе, Юрген Шустер Режиссер Дрор Захави Берлин, 1868 год 7-ой век до нашей эры. До того как Аргос захватили дорийцы, я бы сказал. Я видел и лучше. Но начало значительной экспозиции положено. Можно спросить, кто вы такой? Меня зовут Шлиман. Генрих Шлиман. Тогда удивляться нечему. Вы знаете моё имя?

Я читала вашу книгу.

Тогда вы принадлежите к узкому кругу. Что не останавливает вас от смелых и радикальных заявлений. Вы пришли на лекцию профессора Вирхова? Исходя из того, что я слышала, это будет казнь. Господа, проблема с этой книгой и её автором в том, что он наивно полагается на Гомера. Но профессор, нет более известного поэта, чем Гомер. Об этом и речь. Гомер был поэтом, а не историком. Мы же не ищем в Вормсе сокровища Нибелунгов. Как и героев сказок братьев Гримм. Хотя я думаю, что Шлиман способен искать и домик Ганса и Гретель. Простите, доктор Вирхов, но это всё домыслы, фантазии. Это не имеет ничего общего с научной работой. Мне нечего добавить, потому что Троянская война лишь миф. Это не может быть правдой, потому что она вам не нужна? Верно? Ведь Земля плоская, а вы идиот! Я читал ваш памфлет о Трое, господин Шлиман. Очень изобретательная и впечатляющая фантастическая работа. Большой успех, что университет в Ростоке одобрил её как вашу докторскую диссертацию. Я изучал район, в который Гомер поместил Трою. Как и Фрэнк Калверт. Но мы не нашли ничего, относящегося к той войне. Так что мои коллеги правы. Вы осмотрели оба района? Бунарбаши. И Гисарлык, да, конечно. Мы провели раскопки в обоих районах. Или, по-вашему, мы нежились на пляже? Как долго вы там были? 10 дней. 10 дней? 10 дней, чтобы найти свидетельства о войне, описанной 2,5 тысячи лет назад и длившейся более 10 лет? Как глубоко вы копали? Может быть, на метр? вы думаете, что можете привезти мне щит Ахиллеса? Ваше Величество, если я найду Трою, возможно, всё. 10 лет вдали от дома: от семьи и двора. Спать на сыром песке. Видеть, как гибнут твои друзья, один за другим. И всё-таки он держится. Он ждёт, когда возьмут город. Думаю, вам это нужно. Вы правы. Почему маленький мальчик из Мекленбурга так любит Древнюю Грецию? Родители давали мне читать книги. А Троя показалась мне интереснее Мекленбурга. Конечно, маленький мальчик. Вы имеете ввиду, что иногда нужно быть взрослым? Значит, вы с ними согласны? Мне хотелось бы верить, что Троя существует и ждёт своего открывателя. Но это ничего не значит, я ведь тоже с севера, и тоже люблю сказки. Вы археолог? Я принимала участие в нескольких раскопках. Присоединяйтесь к моей экспедиции. Самому важному предприятию нашего времени. Вы меня даже не знаете. Вы упрямы, как всякая пруссачка. Вас это не пугает? Нет, наоборот. Я думаю, для археолога это огромное достоинство. Михаэла? Нам пора. Шлиман, я вижу, вы познакомились с моей женой. Дружеский совет: продолжайте покупать антиквариат. Михаэла. Вы сыграли со мной маленькую шутку, фрау Нойманн. Вы ошибаетесь, господин Шлиман. Желаю всего хорошего. Забудьте об Академии. Найдите Трою и покажите высоким жрецам реальности, кто прав. Что будете делать?

Поеду в Турцию и займусь поисками. Я не позволю напыщенному школьному учителю унижать себя. Рудольф, мне нужен ваш совет. Это на вас непохоже, старый упрямец. Вы одобряете браки по расчёту? А что в этом плохого? Вы знакомитесь с женщиной, и она рассчитывает всю вашу жизнь. Я серьёзно. Я решил жениться на гречанке. Простите? Мой добрый друг епископ Вимбос ищет кандидатов. На гречанке? А почему не на китаянке? Когда я найду Трою, рядом со мной должна быть гречанка. Вы богатый человек. Но, слава Богу, в этом мире есть несколько вещей, которые нельзя купить за деньги. Так вы не советуете? Нет, напротив. Для вас это будет совершенно новый опыт. Мне очень нужен твой поцелуй. Если я его не получу, я тут же умру. Обещаю прийти на твои похороны. София. Дай мне хотя бы дочитать страницу. Но нам нужно вернуться к работе. Ладно. Отними у меня книгу! Нет! Деметриос. Отдай книгу! Отними! Отдай! Деметриос! Отдай книгу! Или я тебя убью. Наконец хоть что-то. Ладно, получи. За поцелуй. Это честная сделка! Ты любишь книги больше, чем меня. Георгиос. Генрих. Добро пожаловать. Спасибо! Всё приготовлено. То есть? То есть, ты познакомишься с первой красавицей Греции. Её родители довольны. А девушка? Всему своё время. Что, если бы она была довольна, а её родители нет? Какие новости, папа? Отличные новости. Твой дядя Вимбос нашёл тебе мужа. Я не хочу! Но тебе пора выходить замуж. Тебе 19! Твой дядя говорит, что он хороший человек. Знаменитый. А также богатый. Но он даже не грек!

И что с того, что он не грек? Наполеон не был греком, но завоевал всю Европу. Мама сказала, что он был женат уже дважды. Да, очень ценное замечание. Ты нам очень помогла. Ты выйдешь за него, и точка. Но я не смогу его полюбить. Кто сказал, что его надо любить? Ей нужен муж. если ты за него не выйдешь, мы потеряем дело. Этот человек может нам помочь. Я должна принести себя в жертву ради семейного дела? Причём здесь это? Сколько ты за меня получил? Сколько я стою? Годовую выручку, или 2? За сколько тюков ткани ты продал Софию? Немец! Немец едет! Георгиос говорит, что вы собираетесь искать Трою? Да, это верно. Знаете, в деревне на севере Германии, где я вырос, за нашим домом находился пруд. Говорили, что в полночь из него выходила дева с серебряной чашей в руках. Я был уверен, что чаша действительно существует. Каждый раз, когда отец жаловался на бедность, я думал, почему бы просто не попросить у девы эту серебряную чашу? Вы ищете золото и серебро? Я ищу истину. Думаю, это мой долг.

Когда мы знаем, откуда мы, мы понимаем, кто мы. Когда я познакомилась с твоим отцом, я подумала, что он низенький и толстый. Но папа и есть низенький и толстый. А также прекрасный муж и отец. Он верен мне уже больше 20 лет. И у него золотое сердце. Теперь спустимся вниз. Благодарю вас за оказанную честь. Очень вам признателен. София. Здравствуй, дядя Георгиос. Господин Шлиман, позвольте представить вам мою дочь. София Энгастроменос. Большое спасибо за ваше гостеприимство. Она очень польщена вашим вниманием. Ваш дядя Георгиос сказал мне, что вы прекрасная ученица. Лучшая в классе. Должно быть, её мозг в 2 раза больше моего. Что не очень много, значит. Я хочу помочь вам продолжить обучение. Уверен, что София будет благодарна.

А сейчас, если позволите, можно задать вам несколько вопросов? Это экзамен? Я думала, вы меня просто купили. Вы всё же можете говорить. Я знаю, что вам нравится путешествовать. Это зависит от спутника. Тогда у нас есть нечто общее. Скажите мне, в каком году император Адриан посетил Афины? Значит, это всё-таки экзамен. Во время путешествий я люблю разговаривать. В 125-м году нашей эры. А третий вопрос? Можете процитировать что-нибудь из Гомера? Господин Шлиман, может быть, станцевать для вас как цирковая обезьяна? Я был бы благодарен, если бы вы оказали мне эту услугу. София, давай! "Гектор, увидев его, поносил укорительной речью: Видом лишь храбрый, несчастный Парис, женолюбец, прельститель! Лучше бы ты не родился или безбрачен погибнув! Лучше б сего я желал, и тебе б то отраднее было, Чем поношеньем служить и позорищем целому свету!" Если хотите, я могу встать на голову и процитировать наоборот. Можно поговорить с вами наедине? Пожалуйста. Я взял на себя смелость. Минуту. Можно задать вам один вопрос? Конечно. Задавайте. Почему от вас ушла жена? Она не ушла. Я сам ушёл. Должно быть, причина была веской. Другой мужчина? Нет, с другим мужчиной я бы смирился, но это была другая женщина. Но ведь у вас есть дети. Да, трое. И старшая дочь моя ровесница. Почти ровесница: ей 12. Это вам. Оно из Китая. Нет. Я не могу его принять. Вы знаете, по какому поводу организовано наше знакомство? Но вы не хотите? Это не моё решение. Почему вы согласились меня принять? Всё решали мои родители. Потому что вы богаты. Это единственная причина? А вы как думаете? Что стоит вам только появиться, и я вас полюблю? Глупая девчонка, всю жизнь ждавшая великого Генриха Шлимана? Всего хорошего. Генрих, успокойся! Думаешь, я не знаю, кто за этим стоит? Ты хотел меня продать! Словно лошадь! Я всё сказала ему в глаза! Ты хотел её просто купить! Но у женщин с её темпераментом есть гордость. Как и у меня. Пиши письмо с извинениями! Я не буду его писать! И эти извинения должны быть искренними!

Он знает толк в свадьбах: женился уже дважды! Ты скажешь ему, что жалеешь и выйдешь за него! А если не скажу? Продашь меня ещё большему уроду? Я позабочусь, чтобы ты больше никогда не увидела Деметриоса. Дай ей время! У меня нет времени!

Мне предстоит свидание с вечностью. Уверяю тебя, что вечность это много времени. Хотя бы дождись её письма. Я отплываю через 3 дня. До этого она должна смирить свою гордыню. Ты напишешь письмо? Не хочу! Я не буду писать. Спасибо, что приняли моё письмо. Принял? Я его прочитал. Это ваши слова? Или вашего отца? Мой отец говорил вам, что выдаст меня замуж за вас? Это действительно ваши слова? Я их писала, что вам ещё нужно? Вы это знаете. Господин Шлиман, я могу стать вашей женой. Я могу сказать: "В горе или в радости". И даже, с этого дня: "Пока смерть не разлучит нас". Но вы не скажете, что будете меня любить и уважать.

Я не могу сказать того, чего не чувствую. Я поговорю с твоим отцом. Я тебе этого не позволю. Деметриос, этот человек обещал спасти наше дело. Пусть за него выйдет твоя сестра. Мы знали, что когда-нибудь это произойдёт, и он на мне женится. Тогда убежим. Я буду работать у моего дяди в Египте. Что мне делать в Каире, глазеть на пирамиды? И я лишусь семьи. Что будет со мной? Ты знаешь, что я всегда буду тебя любить. Но ты будешь с ним. Ты всегда будешь в моём сердце. Каждый вечер, когда я буду ложиться спать, я буду с закрытыми глазами произносить твоё имя. Бери этот медальон и произноси моё имя. В этом случае мы всегда будем вместе. Он облегчит боль, которая тебя терзает. Для меня это честь, София.

Клянусь, я ничего не буду делать против твоей воли. Кто бы он ни был, ты его забудешь. Раб Божий Генрих венчается с рабой Божией Софией. Во имя Отца, и Сына, и Святого Духа. Аминь. Почему вы на палубе? Что с вами? Дышу свежим воздухом. Иначе заболею морской болезнью. Сосредоточьтесь на горизонте. Старый трюк моряков. Я уже пробовала. Греки плавали по Средиземному морю, когда ваши предки жили в пещерах. Возможно. Но в пещерах было теплее, чем по ночам в Эгейском море. Я найму экипаж. Ждите меня здесь. Я ищу экипаж до Бунарбаши. Что вас там интересует? Я хорошо заплачу. Кто-нибудь отвезёт его в Бунарбаши? Что он там ищет? Тигров. Никто вас туда не повезёт. А почему? Там грабят и убивают путешественников. Никто не хочет заработать много денег? Что вам там надо? Найти древнюю Трою! Да, я знаю, вы думаете, что Троя миф. Я этого не говорил. Но если найдете коня, скажите мне. Мой околел на той неделе! Вы грек? Можете нас отвезти? Там нет золота. Господин Шлиман ищет не золото. Все ищут золото, или то, что можно превратить в золото. Вы ошибаетесь. Может быть, я слишком большой пессимист, но я родом из захолустья. 300 пиастров. Это большая сумма. Если вам не нужно золото, вы можете её себе позволить. Господин Шлиман заплатит вам половину. Половина от 300 это 200. Нет? Тогда договорились. Вы управляетесь с лошадьми лучше, чем считаете? Одни говорят так, другие так. Есть также комната с одной большой кроватью. Нет. Эта подойдёт. Мы её берём. Вам не противно, что вы называете меня "господином"? Нельзя ли на публике называть меня по имени? Это не проблема. Вы уверены, что не хотите есть? Уверена. Генрих. Почему вы думаете, что Бунарбаши это-то место? Вы не согласны? Гомер пишет, что между 9 утра и 7 вечера армии пересекли пространство между лагерем Ахиллеса и Илионом Приама 6 раз. Это верно. Это в 4-х километрах от берега. Как они смогли это сделать? Разумная мысль. Но в последние 3 тысячи лет море отступало. Я вижу, мы начинаем проявлять интерес к экспедиции. Всё совсем не так. Чем быстрее вы найдёте Трою, тем скорее я освобожусь. Шлиман распродал всё. Фабрики, недвижимость всё. И наш контакт в Афинах говорит, что он отправился на Дарданеллы. Этот дурак потеряет всё. Так уж и всё? Вы сами назвали его фантазёром. В академии. А что я должен был говорить перед королём? Что его диссертация замечательная?

Нет, нет. Он фантазёр, но очень умный фантазёр. Шлиман не победит в этой игре, но если победит, то сорвёт большой куш. Свяжитесь с Илиеску и нашими друзьями в Константинополе. Скажите, что нам может понадобиться их помощь. Хорошо. Конечно. Мадам. Искренне ваш. Ты разделишь со мной моё восхищение? Умный фантазёр. Ты меня так называл, когда мы познакомились. Я помню. Этой фразой я хотел завоевать твоё сердце. И она тебя очаровала. Он тебе не конкурент. Ты его ненавидишь. Потому что он такой, каким был должен быть ты. Пока слава и деньги не вскружили тебе голову. Хорошо, что ты сказала о деньгах. Вчера я заплатил твоему портному. Новое платье прекрасно на тебе сидит. И мне всё ещё нравится оплачивать твои наряды. Чтобы ты их с себя снимала. Половина. От 300. Да. Я знаю. Ваша жена не с вами? Она легла спать. Требуется время. Браки по расчёту в первые годы бывают неудачными. Вот как? Откуда вы знаете? Однажды я тоже женился на молодой. Что произошло? Соболезную. У нас получилось не сразу.

Но мы доросли друг до друга. Вот увидите. "И к рекам совокупно текущим, где Симоис и Скамандр быстрокатные воды сливают". Одна река всегда была тёплой, а другая всегда ледяной, даже летом. И о чём это нам говорит? Это очевидно. Но здесь 40 рек. Некоторые можно смело исключить.

Вы хотите измерить температуру во всех реках? Что вы здесь делаете? Вы думаете, что я буду прохлаждаться? 6 градусов. 6 градусов. 6 градусов. 6 градусов. 6 градусов. 6 градусов. Я уже записала. Завтра я вас не повезу. Другу нужна моя помощь. Я прилягу. Было очень приятно, Яннакис. Выпейте со мной. Прошу. Охотно. Геймас. Геймас. Вы наняли превосходный экипаж. На 100 пиастров дешевле. Вы очень экономны. Скоро я надеюсь увидеться с семьей, мой господин. Выходите. Ждите здесь. Это путешествие обойдётся дороже, чем мы договорились. Ваш бумажник. А вы забирайте девчонку. Возьмите. Догони её! Спасибо, Яннакис. Позаботьтесь об этих двоих. С этого момента я нанимаю экипажи!

Значит, виновата я? Я этого не говорил. Вы взяли с собой карту? Она может быть там! Я не уверен. Там есть и река. Да. Это может быть Гисарлык. Видите равнину у холма? Около 5 километров от Геллеспонта. И совпадает с описанием в "Илиаде". К раскопкам приступаем завтра. Чем обязан таким вниманием, старый друг? Тем, что близится война. Вся Европа увлечена политикой. Хороший момент чтобы прижать нашего друга Шлимана. Но он ничего не нашёл. В чём же дело? Ненавижу идеалистов. Они часто берут верх над материалистами. А вы материалист? Идеалы. Я всегда исповедую высокие идеалы. И личную выгоду. Но мне не нравится выражение лица моей жены, когда речь идёт о Шлимане. Вам повезло. Местные хотят его головы.

Поздравляю. Вы были очень хороши. И хорошо, что я не попытался ограбить вас сам. Вы не первый, кто меня недооценивает. У вас отличная компания. Где вы этому научились? В Калифорнии. Вы были в Америке? Да. Хоронил своего брата. Там я всегда носил винтовку. Единственный раз в жизни. Возможно, вы будете опять её носить. Зачем? Я найму вас. Мне нужен человек, который может набрать людей и заставить их работать. Сколько заплатите? За Трою! За Трою! Вы уже достаточно ждали. И что, вы думаете, я должен сделать? Быть мужчиной. Взять её. Она женщина, ваша жена. Что ты делаешь? Отстань. Что ты делаешь? Ты моя жена. Я тебе не жена, а собственность. Ты знаешь, что я не хочу. Но продолжай. Если настаиваешь. Где им начинать? Он не остановится? Только если пронзить ему сердце. Кто разрешил копать на моей земле? Я купил эту землю у Фрэнка Калверта. Земля англичанина заканчивается там. Слушайте. Меня зовут Шлиман. Генрих Шлиман. Мы ищем Трою. Город ваших предков. Мои предки работали здесь. Вы не сможете украсть эту землю. Добрый человек, эту землю не обрабатывали уже целые поколения. Всё равно это моя земля. Так что убирайтесь. Нет, Яннакис. Назовите цену, и я заплачу. 800 золотых франков. 800 франков? У меня только 40. Это всё, что есть. Возьмите. Деньги ваши. У меня больше нет. Возьмите. Теперь ты нажил себе врага. "Мой дорогой Вирхов. Дорогой друг. Может быть, мы ошиблись. Я потратил целое состояние. Оно быстро утекает сквозь пальцы, как песок на этом пустынном берегу. Я поставил на карту всё. Но иногда мне кажется, что я сошёл с ума. И всё же я продолжаю бороться. Я продолжаю искать золото Приама". Почему прохлаждаетесь? Кто приказал остановить работу?

Я. Здесь слишком жарко, им нужен отдых. Я плачу им не за то, чтобы они стояли. В палатку, быстро. Если тебе интересно, мне больно. Возвращайтесь к работе. Мы лишь сделали перекур. Я буду говорить, когда делать перекур. Тогда нужно поднять нам плату: 40 пиастров. Что? Немедленно возвращайтесь к работе. Вы соглашались на 25. Всё изменилось. Тогда было 25 градусов, а сейчас 40. 40 пиастров, господин Шлиман. Но мы можем разойтись по домам. В Чиплаке других работников нет. Отправьте их по домам. Сюда приезжают работники-греки. До их приезда мы будем копать сами. Всё слышали? Идите. Из-за этого человека вы потеряли хорошую работу. Подождите. Ладно. Скажем, 30. И 3 перерыва в день. 27 и 2 перерыва. И мне решать, когда их давать. Ещё раз выведешь меня из себя, и поедешь домой! Этого я и добиваюсь, Генрих. Думаешь, мне нравится здесь находиться? Если тебе больше нравятся тюки с материей, я не буду тебя останавливать, но тогда соглашение с твоим отцом будет расторгнуто! Ты ещё ему не заплатил? Заплачу, когда сочту нужным! Я знаю о твоём маленьком дружке. Если хочешь вернуться к нему скатертью дорога. Он не маленький дружок. Он мой любимый мужчина. Что ты понимаешь в любви? Больше, чем человек, которого бросили все жёны. Человек, который покупает себе жену. Несчастный человек, несмотря на всё богатство. Потому что внутри он пустой. И разыскивает несуществующий город. Яннакис. Троя или загон для коз? Надеюсь, первое. Стена обвалилась! Мы 3 дня исследовали стену и ничего не нашли! А это что? Ничего общего с Троей Приама! Ничто не доказывает, что мы в нужном месте! Мы зря теряем время. Ты всё ещё думаешь, что нужно искать в Гисарлыке? Конечно! У Фьорелли в Помпеях были инженеры и архитекторы. И намного больше рабочих. А тебе что? Я разыскиваю несуществующий город. Старя греческая пословица гласит: "Даже у воздушного замка должен быть крепкий фундамент". "Господину Герберту Штельцелю. Директору австрийских железных дорог в Пирее. Дорогой господин Штельцель, как крупный акционер вашей компании хотел бы просить вас послать мне одного из ваших инженеров. Я готов платить ему обычное жалование плюс 10 процентов. Надеюсь, вы и ваша жена пребываете в крепком здравии. С наилучшими пожеланиями, Генрих Шлиман". Идите сюда. Идите сюда. Сюда. Фрукты. Хорошие фрукты для вас. Самого лучшего качества. Сколько просите? Для вас, сегодня, только 2 пиастра. Нет, спасибо! Палатки! Палатки! Палатки! Палатки! Что вам угодно? Ну, что думаете? 30 крепких парней. Несите в повозку. Что это? Каждый день мы теряем 4 часа: 2 часа туда, 2 оттуда. В них будет не хуже, чем в гостинице. И мы не будем жить в этой ужасной дыре. Отличный выбор, господа. 6 тысяч пиастров, пожалуйста. Я хочу, чтобы он сам себя погубил. Спустил все деньги подобно Калверту. Возможно, это случится, когда он отступит. Но если он что-нибудь найдёт. Мы должны быть там, чтобы сокровища не прилипли к чужим рукам. Правильно. Нам нужен информатор, который будет сообщать о всех его делах. У меня есть кандидат. Он знает толк в раскопках. И согласится переехать на новое место. Ты! Встать! Мы нашли тебе работу. Господа, вы туда, а вы туда. Что ты делаешь? Это письма моим детям. По одному каждый месяц. Она отправляет их обратно. Нераспечатанными. Очень жаль. Но твои дети знают, что ты чувствуешь.

Даже если не получают письма. Я знаю, если кого-нибудь любишь, то понимаешь его чувства. Ты извлекла это из собственного опыта? Шлиман, в шахте кто-то есть. Ищете сокровища? Вы даже не представляете, что я ищу. Выходите оттуда. С удовольствием. Она может обрушиться в любой момент.

Что вы имели ввиду, когда сказали "обрушиться"? Мягкое основание. Здесь раньше была свалка. Клоака. Нужно всё обшить деревом. Но это решать вам. Генрих Шлиман. Ларс Бернссон. Вы специалист? Я рыл тоннели под половиной Упсалы. Последние 7 лет я работал в Австралии. Горным мастером. Но не работаю меньше, чем за 7 франков в день. Что привело вас сюда? Невезение. Я поехал на корабле в Марсель. Однажды ночью, возле Константинополя, корабль ограбили. Я лишился всех денег, заработанных за 7 лет. Я работал как проклятый, испортил лёгкие. Можно ещё выпить? Пожалуйста. Спасибо. В Бунарбаши я встретил человека, рассказавшего мне о вашей экспедиции. Вы действительно думаете, что Троя здесь? Лишь некоторые из нас. Нужно быстрее! Давай! Генрих! Иди скорей! Вы портите мою землю! Это чушь! К тому же, я вам заплатил. Убирайтесь! Вы не знаете, что мы делаем? Ищете Трою. Но мне на неё плевать. Эта земля моя. У вас нет права здесь находиться. Вы дали мне мелочь, и вы это знаете. Платите больше или убирайтесь. И вы тоже. Я знаю, где живут ваши семьи. Может быть, тебе с ним договориться?

Я заплатил достаточно. А если я не заплачу? Мы будем стоять здесь и завтра? Встать, деревенщина! Я вас убью! Всех вас! С ума сошёл? Ты его унизил! Он всех нас убьёт, и за что? Ни за что! Понимаешь ты, здесь нет никакой Трои! Никакой Трои! Она здесь! Троя прямо здесь! У тебя нет доказательств! Доказательства? Мне не нужны доказательства! Я слышу голос Гектора! Я вижу, как меч Ахиллеса разит врагов! Во сне мне является Одиссей, и говорит, где копать! Лучше бы он говорил тебе, как обращаться с людьми! Может быть, нам разбить лагерь? Дождаться приезда инженера? Господин Шлиман, нужно дождаться окончания дождя. Хотите сделать перерыв? Перерыв? Прекрасно! Делайте перерыв! Давайте!

Но больше не возвращайтесь! Вперёд! Вперёд! Убирайтесь, все! "Вирхов, друг мой. Иногда тёмной ночью, мне становится интересно, не смеются ли здесь надо мной и моими усилиями. Одна проблема следует за другой. И всё же я продолжаю искать это проклятое золото". Поезжайте в город. Скажите работникам, что я буду платить на 10 пиастров больше. Они должны начать с южной стороны. мне не нужны те, кто не верит в то, что я делаю. Ты веришь, что Трои не существует? Надо мной смеются.

Вся берлинская академия смеётся над человеком, спускающим свои же деньги. Пусть смеются. Разве это так важно? Может быть, они тебя боятся? Господин Шлиман. Почта из деревни. Это тебе. Спасибо! Что такое? Господин Шлиман? Я Тео Глаузер, меня прислал господин Штельцель. Я слышал, вам нужна помощь.

Разумеется. Я вас ждал. Добро пожаловать в Трою! "Дорогая София, сегодня Деметриос вернулся из Египта. У него сильный жар, и я боюсь, что он умрёт. Мне очень жаль". Новости пока неутешительные. Вы нашли свидетельства, что Троя находится здесь? Нет. Ничего определённого. Мы хотели найти хронологическую последовательность в более глубоких слоях. Но мы нашли предметы, относящиеся к Каменному и Бронзовому векам. Всё очень запутанно. Очень. И какой у вас план? Я не знаю, возможно ли это, но я хочу разрезать холм посередине. Чего вы хотите? Я хочу увидеть исторический срез. Я не уверен, достаточно ли крепка почва. Не беспокойтесь. Я уверен, что она будет держать. Вы безумец? Я становлюсь похожим на вас. Второй прокоп. Мы делали нечто подобное, когда строили железную дорогу. Но вам понадобится вдвое больше людей. Я готов пойти на всё. Если вы так говорите, я поставлю больше палаток и велю Яннакису нанять больше работников. Но это целое состояние. Я знаю, что вы богаты, но можете ли вы себе это позволить? Это уже моя забота. Что это? В Греции мы говорим, что совы уносят души мёртвых. Возможно, тех людей, что здесь погибли. Завтра я возвращаюсь в Афины. Из-за него. Не так ли? Да, это так, он нездоров. Это написано в письме? Я думал, что если кого-то любишь, ощущаешь его состояние. Зачем тогда надо писать письмо? Я обдумал то, что ты сказала. И думаю, что ты права. Я глубоко несчастен. Деньги не сделали меня счастливым. Жёны не сделали меня счастливым. И иногда я сомневаюсь, что Троя сделает меня счастливым. Когда ты приехал к моим родителям, они спросили тебя, почему ты ищешь Трою. Ты ответил: "Когда мы знаем, откуда мы, мы понимаем, кто мы". Возможно, я не знаю, кто я. Возможно, сначала нужно найти Трою. ты действительно думаешь, что знаешь, кто ты? Что ты любишь другого? Я думаю, что ты маленькая девочка, которая влюбилась в первого, кто зашёл в лавку твоего отца. Я попрошу Яннакиса завтра тебя отвезти. Слишком долго великолепие Гектора, Ахиллеса, Париса и Елены было погребено под этим холмом. Наше путешествие в Илион Гомера начинается. Я слышал, он нанял Тео Глаузера. Глаузер первоклассный инженер.

Наш человек докладывает, что они делают всё больше интересных находок. Не сокровища, а здания. Хотел бы я посмотреть, чем он занимается. Почему нет? А потом бросим его на съедение. Двое сюда. Берите оснастку. Напротив стены. Осторожно. Хорошо. Теперь подоприте балками. Вот так. Спокойно. Господин Шлиман. Господин Шлиман. Мы что-то нашли в шахте. Идёмте. Что-то большое. Идёмте. Осторожно. Щёточку. Господа, мы её нашли. Человек, носивший этот шлем, сражался рядом с Гектором. Я поражён, господин Шлиман. За Трою! За Трою! Кто здесь Генрих Шлиман? Я Савфет-паша, министр торговли и помощник Великого Визиря. У вас есть разрешение на раскопки? Это моя земля. Я купил её у Фрэнка Калверта. Это похвально. Но без личного разрешения Султана эти раскопки незаконны. Я их прекращаю. Все найденные предметы конфискуются для изучения в Константинополе. Не имеете права. Покиньте это место до завтрашнего утра. Никогда! Я предупреждаю. Не полагайтесь слишком сильно на наши обычаи гостеприимства. А я предупреждаю вас. Будет война. Вы не посмеете просить вызов Пруссии. Она вернётся. Нет, не вернётся. Он хочет остаться. Вы должны его прогнать. У него слишком много работников, и они ему преданы. Они должны уйти. А Шлиман? Пока он жив, он каждый день пятнает вашу честь. Но каждое утро он плавает, один. В бурном море это рискованно. Всё хорошо. Я здесь. Больше никогда тебя не отпущу. А я никогда тебя не покину. Что это было? Это Шлиман. Он возвращается с купания. Сдох, как собака. Нужно искать вниз по течению. Кто это сделал? Местные крестьяне. Они бы не пошли на это без разрешения. Это невероятно. Савфет-паша. Он своё получит. Но сначала нужно найти тех, кто это сделал. Нет-нет. Местные жители будут нужны нам на раскопках. На раскопках? Вы же слышали Савфет-пашу, у нас нет разрешения.

Вы думаете, я отступлю? Вас ведь чуть не убили. Я буду не первым, кто погибнет за Трою. Спасибо. Я хорошо знаком с Бисмарком. Я еду в Берлин. Вы уверены, что не ударились головой? Вы вступите на тропу войны. Я принимаю вызов. Кроме того, будет хорошо, если какое-то время меня будут считать мёртвым. Здравствуй! София! Я вернусь через несколько недель. И, Яннакис, проследите, чтобы это письмо дошло до моей жены. Сообщить ей о вашем отъезде? Я не думаю, что это необходимо. Ты говоришь, что вы всё время были вместе. Но он мужчина. Он тебя не принуждал? Я ему сказала, что всегда буду в его распоряжении. И он отнёсся к твоему нежеланию с уважением? Возможно, он больше, чем просто мужчина, купивший тебя за деньги. Он одержим. В его жизни нет места женщине. Он одержим. Он не похож на равнодушного. Ты тоже думаешь, что я девочка, влюбившаяся в первого встреченного мужчину? Я думаю, что ты красивая молодая женщина, София. И что ты пойдёшь своим путём. Неважно, куда он приведёт. Никогда такого не видел. Он хотел разделить холм пополам. Скажите мне, он гений или сумасшедший? Только в последний момент можно знать, что хорошо для археологии. Впечатлены? Разочарован, что эта идея не пришла в голову мне. Когда Шлиман мёртв, легче признать его талант. Как только мы получим разрешение, мы продолжим. Вот стервятники. Будем надеяться, что Шлиман окажется прав. Насчёт чего? Он утверждает, что слышит голос Одиссея. Я думаю, он хвастает, но неплохо, если он говорит правду. Добро пожаловать на фронт. Благодарю. Я слышал, вы тоже ведёте войну. С вами согласились бы многие археологи. Что вы на этот раз ищете? Дельфийского оракула? Золото Трои. Оракул подсказал бы мне, где взять побольше свинца, селитры и серы. Вы могли бы попросить бывшего торговца сырьём связаться со своими бывшими партнёрами. Оставьте меня, господа. И что этот бывший торговец ожидает взамен? Господин премьер-министр, все наши открытия подтверждают, что мы действительно нашли Трою. Но один из моих коллег-немцев хочет избавиться от меня и прибрать всё к рукам. Думаю, вы знаете, о ком я. И вы подумали обо мне? Я подумал о вас. Да. Оттоманская империя далеко. Турки поймут, что я просто бряцаю саблей, если я попытаюсь вам помочь. Прошу вас, господин премьер-министр, вы солдат. Я нашёл место, где происходила величайшая битва в истории. Там лежат тысячи воинов, и им даже нет памятника. Я не думал, что вы такой альтруист. А вы не пытаетесь удовлетворить собственное тщеславие?

Почему бы не сказать, что одно не исключат другого?

Пожалуйста, скажите мне, что это неправда. Это правда. Шлиман жив. И у него хорошие связи. Я думал, что у вас тоже. Вы знаете, что у меня прекрасные связи. Но Бисмарк лично связался с Султаном по делу Шлимана. Что я мог противопоставить? Пруссия оказала давление на моё правительство. И решили они после того, как услышали версию Шлимана. Кстати, я вас поздравляю. Я слышала, вы опять женились. Спасибо. Ваши слова идут от сердца. Почему ваша жена не приехала с вами? Мы расстались. Так быстро? Как долго вы были вместе? Несколько месяцев. Мы поняли, что оба исходили из неверных предпосылок. Ваша первая жена была русской? А что? Всё очень просто. Немцу нужна немецкая жена. Такая, как вы? Да нет. Я для вас слишком сложна. Если под сложностью вы понимаете ум, то я не боюсь умных женщин. По крайней мере, не тех, кто на 20 лет вас моложе? А что ваш муж? Я ему скорее помощница, чем жена. Он удовлетворяет свои нужды с другими женщинами. А как же ваши нужды? Вы до сих пор её любите. Бедняга. Ваша жизнь так же трагична, как у ваших героев. Я не хотела вас обидеть. Зарезервируйте мне место в вашем музее. Для золота Трои. Вы понимаете, что мой муж ждёт вашего возвращения? Абсолютно. Но меня защитят греческие боги. Даже его достоинства бледнеют по сравнению с их. София, тебе письмо. "Деньги покроют мои обязательства по договору, который я не должен был заключать. Ты свободна, София. Поскольку наш брак никогда не вступал в силу, я освобождаю тебя от обязательств. Сообщи отцу, что я подаю на развод. Желаю всего хорошего в дальнейшей жизни. Уверен, что ты хорошо к ней подготовилась. Прости. Генрих". Он пишет, что я свободна. Значит, всё получилось так, как ты хотела? Так, как я хотела. Слава богу! Всё было не так плохо, друг мой. Мой маршрут был далёк от фронта. Ну, добились успеха? Скажем так, я провел откровенную беседу с Бисмарком. Можно продолжать. Мы победили, друг мой. Господин Шлиман, я очень рад видеть вас в добром здравии. Я ценю вашу заботу, Савфет-паша. Я не вполне понимаю, чем вы тут занимаетесь. Сейчас поймёте. Это фирман вашего правительства, дающий мне, Генриху Шлиману, исключительное право на раскопки в Гисарлыке. Я ценю ваш талант переговорщика. В моей культуре искусство договариваться очень ценится. Но я буду возвращаться для инспекций. В этом нет необходимости. Напротив. Это написано в фирмане. В моей стране дозволено производить раскопки, но не вывозить найденные предметы. Я оставляю человека, который будет меня представлять. Мы будем относиться к нему так же, как к вам. В таком случае я вам не завидую. До встречи, Шлиман. Как насчёт того, чтобы съездить в город и отпраздновать? Отличная идея. Предлагаете потерять ещё больше времени? Я плачу вам не за простои, нас ждёт целый город. Шлиман, кажется, я нашёл решение. Ели мы поставим дополнительные леса вот здесь, они укрепят стены на месте раскопок. После того, как она ушла, он работает ещё больше. И плохо спит. Каждую ночь в его палатке виден свет. Она вернётся. Откуда ты знаешь? Я это вижу. Твои глаза лучше моих. Что в этом странного? Смотри, чтобы твои не вылезли из орбит. Возвращайся к работе. Ты уверена? Передай это письмо Деметриосу. Но после того, как корабль выйдет из гавани. Улица должна быть где-то здесь. Мы спустимся на 20 метров с этой стороны. Добрый день. Я рада, что вы вернулись. И ещё одна чашка. София! Лидия! Ты вернулась! Я так рада тебя видеть. Какая ты красивая! Яннакис! Я очень рада! И я тоже рад. Мы по вас скучали. Хорошо быть здесь. Ну как ты? Мы очень по тебе скучали. Ещё увидимся. Что я говорил? Она вернулась. Верно. А я, глупая гусыня, тебе не верила. Привет! Ну что? С тех пор, как я уехала, здесь мало что изменилось. Ты не получила моё письмо? Почему ты здесь? Возможно, потому что теперь я лучше знаю, кто я. И кто ты? Женщина, которая хочет быть на месте, где делается история. Или хотя бы копать. Но, возможно, я сначала переоденусь? Было больно? Я выживал и не в таких ситуациях. Кто говорит о выживании? Ты добьёшься успеха. Сегодня нет сов. И пахнет дождём. Сейчас середина лета. Летом дожди здесь не идут. Идите в укрытие. Он не идёт. Он пруссак.

Пруссаки думают, что если они бросят работу, Бог их покарает. Очень смешно. Но когда кончатся деньги, он потеряет больше, чем вы все. Дождь кончится нескоро. Нет, он кончится. Но меня волнует то, что произойдёт потом. Жара. Комары. Малярия. Что с тобой? Что случилось, скажи мне! Это я виноват. Не надо было уезжать. Ради чего? Ради этого? Бог карает меня! Пожалуйста, уйдём с дождя! Его дочь.

Ей было 12. Это ужасно, но Бог здесь ни при чём. Бог не наказывает человека, демонстрирующего всему миру своё мужество. "Наталия умерла от туберкулёза". Горячка спала. Твоя боль тоже спадёт. У нас всё больше больных, и срочно нужны лекарства. Как его состояние? Он скорбит по дочери. Нет времени. София, ты его жена. Единственная, кто может его отвлечь. Генрих, твоей дочери ничем не поможешь. Но твои люди страдают! Умирают за твою мечту, а ты ничего не делаешь. Или мы прекращаем раскопки и уезжаем, или ты что-то делаешь для своих людей! Если не ты, то я. Я не знаю, что делать. Но что-то делать нужно.

У вас есть хинин? Это зависит от цены. Назовите свою цену. 500 пиастров за ампулу. Я беру всё, что у вас есть. Я сейчас. И вы хотите дать их работникам? По такой безумной цене? Разве Агамемнон стал бы торговаться, если бы речь шла о жизни его людей? Проследите, чтобы они принимали их каждый день. Даже если они поправятся, у нас не хватит людей для такой грандиозной задачи.

Господин Шлиман, мы кое-что нашли. Вы узнаёте язык? Отнесите в мою палатку. Моя жена посмотрит. Мы с вами решили проблему рабочей силы. Кто принимает здесь решения? Думаю, что не вы. Я сверну тебе шею. Итак, кто? Вы внесли смятение в умы людей. Вы знаете, что у меня благородная цель. Мы должны кормить семьи. Почему эти молодые люди не работают на меня? Я ещё не получил хорошей цены за мою землю.

Хорошо. Назовите её. 200 золотых франков. Вы получите их завтра. И нам нужны камни, которые вы выкапываете, для постройки стены. Всё, что не представляет археологического интереса ваше. Не надо. Если кому-то ещё нужна работа, приходите завтра на рассвете. Перевела? Спасибо. "Я, Диафен Пеллес Темнитес, в присутствии царя выражаю благорасположение к людям, принёсшим подношения царю Трои". Это, должно, быть, общественное здание. Боже, если это правда. По словам Гомера, оно находилось рядом с храмом. И это значит, что мы ближе к сокровищам Трои, чем кто-либо за последние 2,5 тысяч лет! Если бы Шлиман разрушал только свою репутацию, вы знаете, что из-за за этого я бы не стал спать хуже. Но к несчастью, это не так. Это репутация Пруссии, которую он втаптывает в грязь Малой Азии. Всех нас! Репутацию научной традиции! Научной этики, которую мы отстаиваем или должны отстаивать!

Шлиман, заручившись поддержкой местных коррупционеров, хватает всё, что попадётся ему под руку. Его бесцеремонность отбрасывает археологию на 100 лет назад! И всё ради своей идеи! Простите меня, но я совершенно не согласен. Я провёл экспертизу одного из найденных им черепов. Это продолговатый череп, что само по себе сенсация. Найденные предметы относятся к разным эпохам. От Каменного через Доклассические времена к Римской эпохе. Здесь может быть только одна интерпретация. Шлиман нашёл колыбель цивилизации. Вместо того, чтобы признать это, признать свои ошибки, некоторые обрушиваются на человека, который принёс это знание, каким бы болезненным оно не казалось. Дрогой профессор Вирхов, заверяю вас, что испытаю сильную боль, если Шлиман нашёл то, о чём он заявляет. Никто не свободен от тщеславия и личного соперничества. Я признаю, что я только человек. Я буду унижен, но также сниму перед Шлиманом свою шляпу. Но мы говорим совсем о другом. О том, что ваш друг Шлиман уничтожает эту колыбель цивилизации.

Он разделил холм на 2 половины и разрушил несколько зданий! Вы прекрасно знаете, что при каждых раскопках есть риск непреднамеренного повреждения зданий. Вирхов, благородно с вашей стороны защищать вашего друга. Но будьте честны. Вы знаете, что Шлиманом всегда владел демон высокомерия. Именно так он себя и ведёт! Осторожность археолога? Кто о ней вспомнит, когда я попаду в заголовки газет? Это оскорбительно! Он уничтожает нашу репутацию! Господа. Господа. Я предлагаю прямо обратиться к Его Величеству и попросить положить конец бесчинствам Шлимана! Не дадим ему подрывать престиж нашей академии! У нас всё переполнено. Что такое? Они больны. И они слышали, что у нас есть лекарства. Когда богатый немец скупает весь хинин, распространяются слухи. Пожалуйста. Помогите нам. Уходите. У нас всё переполнено. Яннакис. Отведите их в госпиталь. Идём. Туда. Её мать говорит, что на этой неделе священник 7 раз пускал её кровь. Сколько ей? Передайте священнику, чтобы впредь занимался только религиозными делами. Это намного больше поможет ей выздороветь. Чистая одежда и солевая ванна 3 раза в день. Я дам ей мазь для лечения ран. Ваша дочь останется здесь. Пока совсем не выздоровеет. Спасибо. Большое спасибо. Иногда мне кажется, что я их вижу. Париса и Елену. После побега из Спарты им казалось, что они в безопасности. Они достигли цели. Двое людей против целого мира. Должно быть, они верили, что обрели покой. Мы никогда не танцевали вместе. Я плохой танцор. До нашей встречи я не была хорошим археологом. Попробуй. Танцевать. Давай попробуем, иди сюда. Не очень старайся. Ты же знаешь, что я всегда стараюсь. Конечно, знаю. Кто бы мог подумать, что ты так хорошо танцуешь? Ещё раз? Охотно! Не надо, если ты не хочешь. Но я хочу!

Купите столько хинина, сколько сможете. Купите, господин. Хороший. Мы купили ещё хинина. Слава богу, у нас его почти не осталось. У нас новый работник. Он открывает здесь лавку. Деметриос из Афин. Большая честь с вами познакомиться, госпожа Шлиман.

Идём со мной, Деметриос. Я покажу, где вы откроете свою лавку. Нашу лавку. Конечно, да. Это Бог солнца Гелиос. Мир обязан этим открытием вам, господин Шлиман. Отличная работа, господа. Ваше здоровье. Яннакис, принесите ещё вина. Господин Шлиман. Господин Шлиман. Вы должны это увидеть. Вы говорили, что такие вещи надо держать в тайне. Вот. Когда я пытался сдвинуть скелет, череп отвалился.

Девушка. Шлиман. Я нашёл кое-что ещё. Золото. Что будем с ним делать? Это будет нашей тайной, Бернссон. Вы хорошо поступили, мой друг. Вернёмся. Бисмарк выиграл войну, Вильгельм наденет корону императора, а это мы нашли в западной шахте. Рядом со скелетом девушки. Но мёртвые Трои сгорели, город был сожжён. Да. Некоторые погибли в пожаре Трои. Некоторые спрятались. Мы почти у цели. Я же тебе велела сюда не заходить. Как ты его терпишь? Как ты его называешь в постели? Дедушка? Этот человек дал деньги моим родителям, Деметриос. Я расскажу ему о нас.

Не расскажешь. Всё кончено, Деметриос. Это лишь слова. Твои глаза говорят другое. Это надпись. Щёточку. Это часть храма Афины. Рядом с Пергамом и сокровищами. Тео, Яннакис. Я хочу всё это срыть. это памятник древности. Да. Он стоит между нами и Стеной Приама. Я уверен, что за стеной пролегает улица, ведущая к Пергаму. Ваше Величество. Смею вас заверить, что мной движет исключительно забота о нашей репутации в мире. Как и Вашим Величеством, смею предположить. Дорогой Нойманн, мой доктор запретил мне всё сладкое. Даже лесть, которую вы мне сейчас подали. Итак, что скажете мне о Шлимане? Буду откровенным. Кажется вполне вероятным, что Шлиман нашёл Трою. Что, как я слышал, вы развенчивали как безумную фантазию? Настоящее величие предполагает признание ошибок. Ваше Величество, я слышал, что Шлиман опустошает район раскопок, чтобы потом распродать найденные им древности. Если это правда, нам нужно действовать. В этом и вся проблема. Шлиману удалось умаслить Бисмарка во время личной встречи, и мы должны.

Мы ничего не должны. Бисмарк должен навести порядок в побеждённой стране. Нам не стоит его беспокоить. Господин Шлиман. Телеграмма. Спасибо. "Мой муж говорил с королём. Точка. Немедленно прекратите работы.

Михаэла Нойманн". Можно попросить секунду вашего внимания? Нам нужно работать быстрей. Почему? Мы делаем успехи. Вы не делаете успехов. Вы отстаёте на 3 недели. Мы ещё не укрепили стены. И нам не нужны погибшие. Ваши меры безопасности обошлись мне в 100 тысяч франков. Нойманн прилагает все усилия, чтобы отозвать фирман. А мы ещё не нашли доказательство существования Трои. То есть золото. Я могу показать 6 раскопанных городов, но не то, чего ждёт мир. Я пригласил на раскопки Его Величество. И я сказал ему, что он увидит золото Трои. Когда? Через 3 недели. Это невозможно. Мы и так сильно рискуем. Есть один способ. Мы применяли его в Австралии, но он небезопасен. Система тоннелей? Нет. Это безумие. Почва слишком мягкая. У нас нет выбора. Мне не нравится.

Что вы делаете? Ставлю леса. Шлиман говорит, что там ещё один храм. Вы роете здесь тоннель? Хотите всех нас похоронить? Шлиман. Шлиман.

Шлиман, это вы распорядились прорыть тоннель? Я против! Может обрушиться главная шахта. Бернссон бы не согласился. Но за это отвечаю я. Он. Не считая того, что вы отстали от графика. Что это? Надеюсь, вы ничего от меня не утаили. Как вы смеете? Кто дал вам право? Фирман. Прочтите его. Мы имеем право искать все незаявленные ценности. Это частная палатка. С дороги. К сожалению, ничего. Где эти ценности? Золотое ожерелье, описанное здесь? В фирмане что-нибудь говорилось о Нойманне? Я рад, что вы спросили. Фирман позволяет мне поручить инспекцию проверенному специалисту. Как видите, я действую с практически прусской аккуратностью. Обыскать её. Никто не тронет эту женщину! Я сказал, обыскать! Откуда вы знаете, что я не выстрелю? Поспорим? Но кто заплатит, если я выиграю? А кто заплатит, если нет? Ваше время вышло, Шлиман. Дождёмся приезда Его Величества. Да, ждите. Отставить! Юный Ахиллес, я тебя недооценивал. Пойдём. Нужно отпраздновать. Этот мальчик очень храбро тебя защищал. Я его не просила. Что делает его поступок ещё более замечательным. Этот юноша работал в лавке твоего отца. Очень возможно, что ты вспоминала о Деметриосе. Ты поехала к родителям, а потом вернулась сюда. Через 3 недели красивый грек спрашивает меня, может ли он открыть лавку в моём лагере. Ты всё знал? Очень приятно. Я привезла книги, о которых вы меня просили. Мы оба знаем, что я ничего не просил. Но всё равно спасибо. София! У твоего мужа гостья. Он не говорил тебе о её приезде? Конечно, говорил. Ты думаешь, он от меня что-то скрывает? Ну да. Тогда ты знаешь, что она красавица. Или он об этом не говорил? Он знает, кто ты, Деметриос. Ты ему сказала? Он знал это с момента, когда тебя увидел. Кстати, как ваш муж? Он в Константинополе. Слушайте, вам нужно уехать из Гисарлыка. Вы хотите, чтобы я отказался от всего, ради чего работал? И оставил Трою ему? Весь мир знает, что её открыли вы. Я хочу от него уйти. Как-то вы просили меня присоединиться к вашей экспедиции. Я сказала "нет". Есть ещё много интересных мест. Но только одна Троя. Я пробуду в Константинополе 2 дня. Обдумайте мои слова. Фрау Нойманн, я не хотела, чтобы вы уехали, не поздоровавшись со мной. А, вы, должно быть, та малышка. Простите, пожалуйста, но так он называл вас в Берлине. Не извиняйтесь. Я знаю вашего мужа, я уверена, что вы многому у него научились. Бывшего мужа. Вы больше не отвечаете его требованиям? Я ищу в своей жизни новые приоритеты, потому и встретилась с вашим мужем. Даже если он поклянётся, что мы обсуждали только археологические темы. А теперь извините. Вы не должны задерживать путешественников. Оглянитесь вокруг. Троя Приама! Взгляните на мои руки. Я выкапывала Трою из грязи, рядом с моим мужем! Никто: ни вы, ни ваш муж, не сможет её отнять. У меня нет намерения отнимать у вас Трою. Шлиман! Шлиман! Не сейчас. Это важно. Новые стены под угрозой обрушения. Нужно срочно остановить раскопки и стабилизировать. Вы ещё не поняли? У нас нет времени! Что случилось? Что тут? Что это? Я нашёл камеру, её стены покрыты сажей. Я знал. Я знал! Надо прорыть боковой коридор. Паша знал о наших находках. Кто ещё мог о них знать? Вы мне сказали, чтобы я держал всё в тайне. Нужно держать глаза и уши открытыми. Господин Шлиман. Мне пора возвращаться к работе. Что вы делаете? Все сюда, быстрей! Разбирайте завал! Быстро! Вы не ранены? Всё в порядке. Что с остальными? Какими остальными? Деметриос. Он в лавке. Отведите его в палатку. Осторожно! Он не дышит. Ну? Ожил? Почему я не умер? Вы знаете, зачем я здесь. Знаю. Но всё изменилось. Ты один из нас. В палатку его. Тео где-то здесь. Он здесь! Он мёртв! Ваше Величество, добро пожаловать в Трою! Какая честь, Шлиман. Хотя я могу привыкнуть. Его Величество сожалеет, что не смог приехать. Но новая информация заставила его переменить решение. Ваш фирман отозван. Господин Шлиман, у вас 2 дня на то, чтобы свернуть все работы.

Если вы не подчинитесь, это сделают мои солдаты. При поддержке моего, а также вашего правительства. 2 дня, Шлиман. Вы проделали замечательную работу. Если вы не возражаете, ваши усилия и деньги сделают мою работу намного легче. И, Шлиман, не усложняйте своё положение. Подумайте о работниках. Завтра утром я выплачу вам деньги за остаток месяца. После чего можете идти по домам.

Но мы уже так близко! У нас ещё 2 дня, и мы можем. Боюсь, всё кончено. Мне очень жаль. Я потерпел неудачу. Я всех подвёл, особенно тебя. Мы оба знаем, что это всё ерунда. Мы уедем завтра. Хорошо будет опять побывать в Афинах.

Они пришли сегодня утром. Твоя жена попросила Лидию их собрать. Я сказал им, что денег не будет, но они всё равно начали копать. Паше придётся сгонять нас с этого холма. Яннакис. Мы кое-что нашли. Кое-что? Заплати рабочим и распусти их по домам. Возьми наших и отправляйся с ними в город. Скажи им, что у меня день рождения. Мы придём позже. А как быть с солдатом паши? Я о нём позабочусь. Возьми фонарь. Не обрушится? Надеюсь.

Будь осторожна. Что это было? Пойду посмотрю. Кажется, там никого. Невероятно. А где Шлиман? Он уже должен быть здесь. Софии надо переодеться. Это требует времени. Женщины. Сейчас вернусь. Посмотри, София. Какая красота. Но вы никому её не покажете. Господин Шлиман. Руки верх! Спасибо тебе! В чём дело? Сегодня день рождения Шлимана. И что в этом странного? Что его здесь нет. Он на раскопках. Мы составим ему компанию. Лошадей. Я так волнуюсь, что не могу дышать. Господи. В нём что-то есть. Что это? Ожерелье Елены. Генрих. Какая роскошь. Идём, пора. Нойманн, помогите! Тебе никто не поможет. Ты сдохнешь, как собака! Нет! Нет! Любовь моя! Не умирай! Как я без тебя? Не умирай! Троя горит во второй раз. Мне не хватило сил. Но я счастливейший человек в мире. Что вы наделали? Шлиман был величайшим археологом нашего времени. Как мы сможем оправдаться перед людьми? Они сами этого хотели. Он получил то, что заслужил! Может быть, не надо всё так усложнять.

Шлиман мог погибнуть в пожаре. Может быть, он пытался вытащить из огня свою любимую? Блестяще, друг мой, так мы и поступим. Бросим их в огонь. Пусть они сгорят. А завтра достанем сокровища, и тогда меня ждёт мировая слава. Руки прочь от него! И его жены! Чего вам нужно, они мертвы. Они много сделали для местных жителей. Вот как? И что они сделали? Они эксплуатировали людей. Похитили золото Трои. Он украл женщину, которую ты любил. А тебя, Яннакис, он использовал как утиль. Который бы сразу выбросил, если бы ты его чем-нибудь не устроил. Я невзлюбил тебя с первого дня. Пристрелить бы тебя, но я дарю тебе жизнь. Чтобы их похороны прошли достойно. Поступайте, как знаете. Можете подниматься. Это было очень убедительно, я почти поверила, что ты умер. К счастью, Нойманн тоже поверил. У вас получилось. Нет, Яннакис. У нас получилось. Слова не могут выразить мою благодарность. Вы спасли жизнь мой дочери. Просто я сделал то, что сделал бы каждый. Спасибо. Да хранит вас Бог. Будьте здоровы. После всего, что случилось, это может звучать странно, но твой муж замечательный человек. Да, это правда, Деметриос. Желаю всего хорошего.

Ты готов? Готов. Да. Я думаю о том, как они обращались со мной в последний раз. Тогда ты был один, а теперь с тобой Елена. Прошу со мной на сцену. Спасибо. Я помню время, когда в Берлине меня приветствовали не так тепло. Я рад, что это время навсегда ушло.

Я стою перед вами, чтобы объявить, что Троя существует. Сам Гомер подсказал мне, где она пряталась 2,5 тысячи лет. Но это ещё не всё. Чтобы раскопать её, потребовались усилия тысяч людей. Но больше всего мне помогло большое сердце и огромная сила одной замечательной женщины. И когда я говорю, что эта женщина моя жена, я становлюсь самым гордым человеком в мире. Я ничего не забыл? Ах, да. Сущую мелочь. Дамы и господа, сокровища Приама.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Он будет искать помощь, чтоб снять наручники.

Я знаю тут хороший итальянский ресторан. >>>