Христианство в Армении

Я знаю, что тебе нужно.

Если возникнут проблемы, консультируйтесь с правлением. Они розделяют мою точку зрения. Ах, профессор Иварссон. Вы не представляете как я рад, что вы присоеденились ко мне. Я еще ни на что не соглашался. Кто-то разбудил меня вчера в 6 утра. называл себя Английским послом. Это и был Английский посол. Он организовал мне поездку на почтовом судне в Англию, Какой-то здоровяк упаковал мои сумки и увез меня в док. Через десять минут отправляеться Ваш поезд. Хорошо. Идемте, Иварссон. Но. Сэр Энтони. Экспедиция в Арктику?

Я ведь не профессиональный исследователь. Нет, позвольте мне закончить. Я узнал о вас все. Вы американец окончили университет Миннесоты, в настоящее время лектор в университете Христиании. Ваша специальность археология Севера. В прошлом Вы участвовали в нескольких экспедициях. Вы проделали интересную работу в Гренландии. О, нет. Вы именно тот, кто нам нужен. Нужен для чего? И почему такая спешкам? Что вы надеетесь найти? Мой. сын. Видите ли, моя жена умерла когда Дональд был еще ребенком. Я начал воспитывать его, как приемника в своем бизнесе. Думаю, я был к нему слишком строг. Так или иначе, он слушался меня. Но внезапно, Дональд бросил все и ушел работать на китобойном судне матросом. Три месяца спустя я получил письмо о том, что он бросил судно в Базинленде. Я даже не догадывался. пока не получил вот это, от торговой почты в форте Конгер на Острове Элсмир. Дональд оставил свиток там на хранения когда ушел в так называемую экспедицию. Когда он не вернулся, свиток переслали мне. Хм. Старая страница из журнала Бей Кампани Гудзон. Взгляните на дату 15 января 1856. "К слову, в этот день прибыл Джон Мерчисон с его Эскимосами, "который охотился на белого медведя далеко от Лендс-Энда. "Он сказал что видел большое облако, как будто лежащее на льду, "и скрытый под ним, остров. "Этот остров, он хотел исследовать, но его эскимосы отказались идти с ним, "говоря что его охраняют злые духи.

"Поскольку туда плывут киты, чтоб умереть." Мы прибываем в Дувр. Спасибо. Сэр Энтони, кладбище китов лиш миф, Эльдорадо для китобойного судна, Они мечтают там загарпунить состояние. Факт, что он не существует. Это легенда, и ничего больше. Легенда или нет, но мой сын отправился туда. Это мой сын, я его отыщу. Вам помочь? Помогите нам с багажем. Сэр Энтони, я не куда не поеду. Я хотел бы вам помочь. Знаю на сколько это затея важна для Вас. Но Вы хотите невозможного.

Нельзя найти человека по странице из журнала. Есть кое-что еще. Дональд также оставил вот эту вещь. Я надеюсь вы поможете мне с ней разобраться. Это вырезанная кость. Эскимосская работа. Довольно распространенная в Арктике. Это своего рода карта. Карта? Если бы у меня была диаграмма, Я показал бы Вам, как с ней обращаться. Моя яхта на пирсе. Я дам вам все диаграммы какие пожилаете. Этот образец, должен совпадать с частью береговой линии на диаграмме. Смотрите. В этом месте подходит. Совпадение не может быть идеально точным, конечно. Получаеться эта пометка скорее всего то, что мы ищем. Если там есть остров. Почему ему там не быть? Там нет никакой земли. Только гигантское замороженное море. Все исследователи соглашаются. Пирей, Нэнс и все остальные.

А каково мнение Иварссона? Конечно, они иследовали не все. Но если даже есть такой остров, если кладбище китов действительно существует. Мир никогда о нем не узнает. Если Вы не обнаружите его, или кто-то другой вместо вас. Сэр Энтони, Вы заманчивый человек. Да, я такой. У меня есть Ваш контракт. Отпуск из университета. Доверенность. Мои поверенные присмотрят за вашими делами в Ваше отсутствие. Мы идем полным ходом. И идем уже длительное время. К утру будем во Франции. Франция? Врядли это самый короткий путь в форт Корнгер. Наоборот. Я думаю, что и Вы так будете считать. Можно ехать помедленей. Мы ведь все равно не сможем выехать завтра утром. Я сказал, мы. отправимся с утра. Невозможно. Зима. Никакое судно не сможет пройти через лед. У меня есть другой способ. Какой способ? Если я Вам скажу, то вы подумаете, что я был безумен. Сэр Энтони, Вы безумец. А теперь познакомтесь с еще одним безумцем. Капитан Бриукс! Ах, господин Росс! Как я рад вас видеть! Он строил его для Американцев, но промотал все их деньги. Я узнал об этом и приютил его. Ах, капитан Бриукс. Добрый вечер, сэр Энтони. Профессор Иварссон. Очень рад. Не возражаете, если я осмотрю эту машину? Нет, пожалуйста. Я счастлив, что вы будете с нами завтра на церемонии. Какой церемонии? Первого полета моего творения. Завтра, целый мир узнает обо мне и моем Гиперионе. Франция будет владеть воздухом! Независимо от того, что Вы запланировали, отмените все. Завтра, мы уезжаем в Арктику. Арктику? Арктику? Сэр Энтони, это смешно! Этого не будет. Это невозможно. Нам нужна будет еда, продовольствие, топливо для двигателя. Топливо, я вам найду, Капитан. Все остальное у нас уже есть. Я надеюсь вы отдаете себе отчет, в том что вы делаете. Я отдаю отчет. Я заплатил за Ваш дирижабль. Он пренадлежит мне. Я надеюсь с помощью него найти своего сына, который потерялся в Арктике. Но я не смогу этого сделать без Вашей помощи. Я ничего не могу предложить Вам кроме опасности и трудностей, и кроме Вашего места в истории. Истории? Подумайте об этом, Капитан. У Вас есть возможность о которой мечали целые поколение. Мир будет знать Вас не только как первого человека пролетевшего над Арктикой, но и возможно как первого человека побывавшего на Северном полюсе. Сегодня, мы делаем историю. Должны быть флаги, музыка, речь от президента. И что мы имеем взамен? Двух детей и стадо коз. Когда Вы вернетесь во Францию, празднование побьет все рекорды. Мы готовы взлетать. Отлично, продолжайте. Не надо разговаривать. Ну, наконец-то мы в пути. Великолепный день, Господа. Мы поднимаемся вместе с солнцем. Поздравляю Капитан. Это утро мы будем вспоминать. Меня что-то укусило из корзины. Это не корзина, это маленький будуар для Джозефин. Это собака. Конечно, лучшей породы: французской. Не важно какой она породы. Кто принес ее на борт? Никто не приносил. Она живет здесь. Это был ее дом еще до того как это стало дирижаблем. Я не желаю владеть летающей конурой. Избавьтесь от нее. Хорошо, как пожелаете, Господин. Конечно, это займет немного времени. Солнце уже нагрело газ. Надо ждать до ночи, чтоб вернуться в ангар. Тогда мы сможем приземлиться. Подождать до ночи? Это целых 12 часов. Я не могу терять столько времени. Совершенно верно, сэр Энтони. Поздравляю, Джозефин.

Тебе разрешили быть талисманом нашего судна. Отлично, но мне не никогда не нравились маленькие дворняги. Великобритания управляет морем, Сэр Энтони, но зато французский дирижабль управляет небом. Мы как раз пролетаем над берегом Вашей родины. Я вижу, как обычно идет дождь. Как далеко мы продвинулись? Приблизительно 150 миль. Сто пятьдесят! За шесть часов!

И это Вы называете триумфом! Мы можем двигаться быстрее, сейчас двигатели на полускорости. И как это понимать? Что вы от меня хотите? Надо соблюдать меры безопасности. Я хочу максимальную скорость! Есть правила управления. Если Вы хотите максимальную скорость, пусть это будет на вашей совести. Что скажите теперь, сэр Энтони? Я говорю, я хочу максимальную скорость. Именно это. Ваше желание закон, Господин. Все в ваших руках. Что происходит? Кажеться сломался пропеллер. Я выполнял ваши приказы Господин, и вот вам результат. Теперь мы должны вернуться во Францию на ремонт. Не в коем случае. Мы будем двигаться на одном пропеллере.

Арктические ветры! Это же безумие! Без полной мощности, мой дирижабль не выживет. Я отказываюсь лететь. А я отказываюсь возвращаться.

Господа надо что-то решать. Капитан у вас есть запасной пропелер, не так ли? Естественно. Так почему не заменить им сломаный. В воздушном пространстве? Невозможно! Нет ничего невозможного. Блестящая идея Иварссон. Идемте. Помогите мне. Сэр Энтони! Осмелюсь вам напомнить, что я здесь капитан! Только идиот попытался б это сделать. Я заменю его сам. Будьте осторожны, держитесь крепче. Будьте осторожны. Ветер поднимаеться. Давайте поднимем его. Хорошая работа, Капитан. Мои поздравления. Спасибо, сэр Энтони. Я польщен. Что он там делает до сих пор? Вив ле Франс! Так держать, Бриукс. Невероятный человек. Храбрый, но безумный как шляпник. Что они делают? Они образовуют кольцо. Думают, что мы нападем. Капитан нам действительно нужно лететь так низко? На этой высоте легче управлять дирижаблем. У меня все под контролем сэр Энтони. Нечто не сможет мне помешать. Вы сделали это Капитан. Теперь нет причин для паники. Держите канат. Не понимаю почему Дональд взял только одного эскимоса с собой. Только одного он смог убедить. Все знали куда он направляеться. Мифический остров, куда киты плывут умереть. Для одного миф для другого евангелие, г-н Иварссон. Так или иначе, эскимосы считают, что остров существует. Они напуганы до смерти.

Считают, что его охраняют злые духи.

Эскимос который пошел с ним, кто он? Его имя Умиэка. Его называют "Бесстрашным". Хотя он был очень даже напуган когда он вернулся. Он вернулся. Вон он там. Капитан показывает ему как управлять дирижаблем. Позовите его. Боюсь врядли Вы сможите что-либо из него вытянуть. Позовите его сейчас же. Хорошо, Сэр. Человек уходит с моим сыном и возвращается один. Мне интересно послушать его. Позвольте я с ним поговорю. Вы никогда не имели дело с эскимосами. У них собственная дипломатия.

Да бросьте. Почему вы думаете, что у меня не получиться! Проходи Умиэк. Ах это вы? Потрудитесь мне обьяснить что произошло. Сэр Энтони, это большой Умиэк. Вы знаете Умиэк? Ваша известность широко распространяеться. Какая известность? Не все мои собаки меня знают. Вы были гидом моего сына. Что произошло с ним? Это отец Дональда Росса. Мы хотим узнать о Вашем путешествии. Скажите нам, что произошло когда Вы уехали от сюда искать остров. Остров? И не пытайтесь играть с нами. Умиэк я думаю Вы видели это прежде. Это то, куда киты плывут умерать. Этот остров искал Дональд. Ну, говори. Мой ум не помнет. Бесстрашный боится помочь нам? Мы путешествовали много дней. Злые духи наблюдали за нами как только мы пришли на остров. Они сотворили большую снежную бурю. Потом они напали на нас. Я боролся как медведь. Как медведь, но духи оказались слишком сильные! Таким образом, Вы убежали и оставили моего сына? Нет, мы бежали вместе в слепую из-за снегу. Когда снежная буря прекратилась, я искал его очень долго. Нет Дональда. Я говорю правду. Вы, отец Дональда. Я, друг Дональда. Его история сплошная ложь. Возможно. Но он единственный шанс, который мы имеем. Он мог бы показать нам то место где он потерял его. Как вы думаете он пойдет с нами? Нет Сэр, не думаю. Ничто на земле не заставит его вернуться. Ничто на земле. Пустите на борт одного из них. А он потом раскажет остальным. Нет. Я не позволю. Как на счет этого товарища? Он хороший малый. Позвольте ему осмотреть внутреннюю часть дирижабля. Да, я хочу. Молодец. Дайте ему руку, Капитан. Надо ему все там показать. Возможно, мы сможем его переубедить. Ну, можно попробовать. Капитан можно вас на пару слов. Капитан? Нет, нет, нет, Господин. Это невозможно. Нет места, и мы будем сильно перегружены. Мы можем оставить механика. Подобрать его на обратном пути. Вы просите, чтобы я полетел без механика? Но у Вас есть я. Только скажите мне, что надо делать. но боюсь вы не справитесь. Похоже мы готовы лететь. Вам лучше уйти. Отпустите канаты. Подождите, Умиэк все еще на борту. Пропади все пропадом он единственный кто знает, куда пошел Дональд. Мы вернем его после того, как он поможет нам найти Дональда. Сэр Энтони, с тех пор как у меня больше нет механика, могу я попросить вас для начала закрыть дверь, и подтянуть канаты для приземления. Да, да, Капитан. Мы вот здесь. Можно только догадываться как далеко мы от острова. Эта эскимосская карта немного неточная. Я даже сказал бы вообще не точная. И от него тоже толку мало.

А что вы от него ожидали? Сэр Энтони. Идите сюда. Что там? Взгляните. Белые киты. Белуга. Местные Арктические. Теперь смотрите туда. А ведь они разные. Калифорнийский серый. Предположительно обитают только в Тихом океане. Нарвал, единорог моря. Редкое зрелище, сэр Энтони. Ей-богу, повсюду киты. Все виды китов. И все перемещаються в одном и том же направлении. Выходит всеже есть место куда киты плывут умерать. Капитан, та стая китов в воде. Следуйте за ней. Если мы на верном пути, мы бы что-то заметили. Смотрите. Помните журнал? "Одинокое облако, как будто лежит на льду." Это тот остров? Неверно. Неверно. Остров не там. Остров в другой стороне. Он сказал нам то, что мы хотели знать. Полный вперед Капитан. Смотрите. Скрытый под облаками, остров. Капитан. Что произошло? Капитан. Капитан, почему мы остановились? В таком облаке опасно двигаться. Опасно? Что Вы имеете в виду? Я не вижу куда лететь, да еще и сильный ветер. Дирижабль может разбиться об скрытый утес или скалу.

Мы уже не можем вернуться. Не надо. Мы можем пойти пешком. Отличная мысль! Приземляйтесь на лед.

Я соберу снаряжение. Нет, нет. Вы не можете оставить судно! Профессор Вы знаете какие опасности вас ожидают внизу. Даже если Вы переживете холод, есть еще утесы. Вы не сможете подняться на утесы. Мы должны попробовать, Капитан. Я знаю. Это рискованое дело, Капитан. Но жизнь моего сына в опасности, У меня нет выхода. Нет, сэр Энтони, это у меня нет выхода.

Я ведь не каменный. Порой сердце должно управлять головой. Мы нападем на облако. Может подняться выше. Нельзя. Дирижабль слишком перегружен. Мы выбросим тяжелые вещи. Поспешите! Мы теряем высоту. Как вы? Все хорошо. Я все думаю о капитане. Бедняга. Сколько нам еще идти? Мы не выдержим на таком холоде. Мы должены идти, пока не найдем себе убежище. В тех горах должны быть пещеры. Умиэк вы проходили здесь с Дональдом? Я говорю Вам, отцу Дональда, мы ничего не видили в снежной буре. Мы согревались алкоголем. И боролись как медведь. Да, Вы упоминали об этом. Кто-то наблюдает. Я не вижу. Я чувствую. Что-то двигаеться. Вы что-нибудь видели? Нет не видел. Думаю нам надо идти туда. Отлично. Если не знаешь куда идти, все пути хороши. Невероятно. Я не верю своим глазам. Зеленая и плодородная земля. Среди льда и снега. Смотрите. Есть объяснение. Остров должно быть вулканический. Температура повышаеться за счет трещин в земле. Вероятно тепловая весна. Точно такая же как в Исландии. Там есть здания. Похожи на наши. Люди. Там есть люди. Это означает, что Дональд может быть там. Духи! Духи! Минутку. Нет, подождите. Мы друзья. Вы понимаете их язык? Норвежский. Древнеисландский язык саг. Их оружие, одежда, внешность. Они Викинги. Викинги? Они думают, что мы захватчики, приехавшие забрать их землю. Всего трое? Мы первые, за нами придут тысячи. Да ведь это смешно. Поговорите с ними. Объясните им почему мы здесь.

Я попробую, но я никогда не говорил на Древнеисландском языке, только читал. Дональд? Вот именно. Дональд Росс. Скажите им, что я его отец. Что происходит? Он меня понял. Но он собирается поднять тревогу. Мы должны быть под охраной. Если они думают, что мы захватчики, тогда Дональд, возможно, был заключенный все эти месяцы. Заставьте их сказать нам, где он. Умиэк, нет!

Из-за него нас могут убить. А он действительно борется как медведь. Он говорит, что Вы спасли его жизнь. Я рад, что он это оценил. Скажите ему, что Умиэк не хотел им зла. Спасибо. Он говорит, что Ваш сын здесь. Он живет в семьи человека, который нашел его после снежной бури. Я знал это. Я знал, что он жив. Что происходит? Мы останавливаемся, чтобы поесть. У только что говорил с нашим другом и узнал, почему они так бояться захватчиков. Эти люди живут здесь в течении многих столетий. Они потомки одной из ранних экспедиций Викингов. Мы фактически обнаружили потерянную колонию. Довольно интересно. Все это время они изолированы здесь и верят, что остальная часть мира замороженная дикая местность из льда и снега. Как странно. Ни кто из них никогда не покидал остров. У них нет причин для этого. Они называют этот остров Астрэгард и полагают, что это сад богов. Прекрасный и уникальный в пустынном мире. Оставленный специально для них, навсегда. Почему тогда они бояться захватчиков? Поскольку у них есть пророчество. Настанет день когда варвары попытаются завоевать их рай. Понятно. Они думают, что мы дикари приехавшие уничтожить их. Как только я поговорю с их вождем, Я узнаю все. Северный олень. Вероятно, служит им в качестве рогатого скота. Это дом где живет Дональд. Дональд там? Идемте! Мой сын.

Я не видел его два года. Скажите им, Иварссон. Я пойду с ними только после того как увижу своего сына. Спасибо. Я очень признателен. Не слишком они рады видеть нас. Тот охотник собрал их. Я не вижу Дональда среди них. Спасибо, Сэр. Дональд, Дональд Росс. Где он? Вы можете ответить нам? Спросите его о Дональде. Вы и вправду отец Дональда? О боже Вы говорите на английском языке! Дональд научил меня.

Он живет с нами с тех пор как приехал на нашу землю. Это мой отец. Очень признательный вам, что позаботились о моем сыне. Где он сейчас? Он приглашает нас в дом. Здесь нельзя говорить. Очень хорошо. Спасибо. Так что вы имели в виду, когда говорили забрали Дональда? Кто забрал его? Люди Годи. Они пришли с оружием. Их первосвященник Годи. Это из-за охотника. Он поехал вниз по горам, на крики захватчиков. Это был тот товарищ на лошади. Когда Годи увидел вас, он кричал как длинный рожок. Длинный рожок звонок-призыв к битве. Битва? Какая битва? И при чем здесь Дональд? Когда сказали, что один из захватчиков отец Дональда, Годи сказал, что Дональд шпион Он приехал сюда чтоб предать нас врагу. Надеюсь вы не верите в это? Мы не верим. Поскольку знаем Дональда. Но многие поверили было предзнаменование в небесах. Предзнаменование? Большой кит пливущий по небу. Дорогая то, что видели люди, это мой дирижабль. Он похож на Вашу лодку. Только плавает он в воздухе. Если б мне удалось поговорить с этим Годи, Я б ему все объяснил. Мы должны отвечать перед советом. Там вам дадут слово. Та девушка, она говорит получше по-английски чем Умиэк. И по симпатичней тоже. Если она выучила его от Дональда, должно быть они провели много времени вместе. Вы обвиняете его? Да нет же, нет. Похоже на мечту археолога. Вернуться в прошлое и увидеть землю несколько столетий назад. Забудьте прошлое, думайте о будущем, которое по истечению обстоятельств малообещающае. Одежда, оружие, каждый из них мог бы быть музейным экспонатом. Это то, что я не люблю. Музейные экспонаты. Смотрите туда. Шлюпка Викингов, точно такая же как 1000 лет назад. Бедняга. Это я виноват. Храм, там собирается совет. Отлично. "Прием на высоком уровне" как говориться. Один, Зор и Фрейя. Самые главные боги Викингов. Я надеюсь они на нашей стороне. Мы нужна будет их помощь. Совет Викингов. Прямо как из учебника по истории. Среди них отец девочки. Он кажется разумным стариком. Они, скорей всего, все еще верят в жертвоприношения. Все они выглядят достаточно разумными. Могли бы стать моим советом директоров если бы не их диковинные костюмы. Он сказал, "Приведите заключенного." Дональд! Это мой сын! Я нашел тебя Я думаю, что Вы могли бы. Это мой сын. Джон Иварссон. Дональд. Очень приятно. Его увлечение история. Археология. Вообщем все это. немного жутко здесь, страшно. Он говорит что, когда я приехал на эту землю, Я поклялся, что приехал сюда один. Но теперь приехали другие, и с ними, злое предзнаменование в небе которое нельзя игнорировать. Это мой проклятый дирижабль. Нам позволяют говорить, потом вынесут приговор. Именно это я и хотел сделать. Я буду общаться с ними. Ты только переводи мои слова. Как они называют этот остров? Астрагард. Но, Отец. Уважаемый совет Астрагарда, Я приехал в Вашу красивую страну как друг, по всему миру, Я искал своего сына. Он говорит им не слушать нашу ложь. Очевидно, что мы варвары и жаждем их священных земель. мы должны быть осуждены сразу. без слушания. Послушайте меня, я думал я объяснил Вам. Совет уже нечего не решает, поскольку боги говорят. Если нас оставить в живых, за нами прибудут вооруженные орды грабить и осквернять их священную землю. Приговор для захватчиков может быть только один: Смерть. Настоящие проводы. Викинги отдают нам честь. Все как в старину. Все кончено. Я сожалею, Отец. Ерунда, мой мальчик. Дональд. Мы в большем долгу перед вами. Они плывут сюда. Навались. Берег. Это наш единственный шанс. Оставайтесь здесь. Я задержу их. Нет, не делайте этого. Это слишком опасно. Он прав, моя дорогая. Для вас, но для меня. Здесь есть охотничья пещера. Там. Я вернусь с едой и одеждой, когда будет безопасно. Они идут сюда. Она повела их по ложному следу. Я не должен был позволять ей уйти. Если они поймают ее. Не волнуйтесь, мой мальчик. Она знает, что делает. Давайте найдем пещеру. Здравствуйте. Умиэк! Мой дорогой друг! Как я рад тебя видеть! Мы все. Мы думали, что потеряли тебя. Нельзя убить Умиэк. Я прячусь в воде. Плаваю как белый медведь. Хорошо, хорошо, но пошли уже. Ну как там? Пока никого.

Иварссон сверху, разведует округу. Понятно. Доброе утро, Отец. Доброе утро. Как спалось? Плохо. Нужно быть начеку. Я волнуюсь за Фрею. Я тоже мой мальчик. Это я во всем виноват Во всем этом кошмаре, в котором мы сейчас находимся. Все это моя ошибка. Целеком и полностью. Твоя ошибка? Почему? Ведь я сам выбрал этот путь. Ты не виноват в этом. С самого начала. пытался воспитывать тебя по своему. Запугивал, дразнил, отталкивал. Если б я не был таким черствым, нечего этого не произошло бы. Отец ты тут не причем. Дональд, я прилетел на дирижабле на вершину мира, чтобы сказать тебе это. Если мы выберемся от сюда, ты можешь жить как захочешь. Я не буду вмешиваться в твою жизнь, обещаю. Я не хочу быть свободным от тебя. Я приехал, сюда в поисках приключений. И, конечно, нашел их. Но я не хочу здесь оставаться. Как только мы выберемся от сюда, я поеду с тобой домой. Я хочу помогать тебе в бизнесе. Если ты мне позволишь. Если я позволю тебе? Ты не пожалеешь. У нас все получится. Дональд. Он очень волновался за Вас. Я была на ферме. Я все устроила. Отец даст нам собак и сани. Что Вы устроили? Мы долгое время планировали покинуть остров. надеясь достичь форта Конгер. Вы двое, вместе? Ты думаешь я оставил бы ее? Нет, если ты сын своего отца, то нет. Сюда плывут лодки. Что теперь делать? Здесь нельзя больше оставаться, но мы не сможем добраться до вершины замеченными. Они идут сюда. Нам надо уходить. Собаки найдут нас в мгновение ока. Смотрите, Годи тоже там. Кровожадный пес. Надо идти. Они уплывают. Они уплывают! Они не нашли нас и уплывают! Слава Богу. Какой я неуклюжий. Теперь эти шакалы знают где мы. Не бойся Отец. Вот это да. Невероятно. Мрачное местечко. Умиэк иди посмотри что там внизу. Нам нужно где-нибудь спрятаться. Но где? Они знают остров. Залив Китов. Дональд! Там на юге. Это священное, запретное место Викингов. Действительно. Вперед! Нет, Дональд, пожалуйста. Фрея поверь мне. Что там? Духи, они хорошие духи. Они защищали Ваш народ, когда они прибыли сюда. Конечно они защитят и нас. Они подходят. Надо идти. Фрея доверься мне. Говорят эта серы полезная для легких. Сэр Энтони не время безпокоиться о ноге. Я надеюсь мы скоро достигним этого залива Китов Пойдемте. Мой отец. Там жара, здесь мороз. Никак не привыкну. Самое интересное в Арктике. Это противоречие. В моей первой экспедиции в Базеленд. Иварссон, пожалуйста. Остановитесь! Нам нужно провети голосование. Голосование? О чем ты Отец?

Если мы найдем залив Китов и если Годи не будет нас преследовать, что нам потом делать? Мы спрячимся Проберемся через горы к ферме Фреи. Мы не сможем вернуться сюдой. Нет, нет. Мы найдем буй и поплывем. Очень хорошо. Лодка? О чем он говорит? Он хочет найти часть пакового льда и плавать вокруг горы. Кладбище китов. Здесь лежат все великие существа всех океанов, с начала времен. Только посмотрите на все ети китовые кости. Стоящие миллионы фунтов. Только Богу извесно сколько их здесь. Все это сейчас не имеет значения, Отец. Фрея, не бойся. Думай о саге. Не даром в это место приплывает столько китов, они нашли здесь мир и счастье, здесь ничего бояться. Поверь мне. Нам нужен буер. Как мы спустимся вниз? Да, как? Внизу одни утесы это очевидно. Должен быть путь. Викинги ведь нашли его. Фрея а что говорится в саге? Как они сюда пришли? С помощью богов. сказано, что они пришли сюда через рот ада. Не очень правдоподобно. Подождите. Вулкан в Исландии, Горе Гекла. Первые христиане верили, что это вход в ад. Сумашедшая мысль. Идемте. Кратер потухшего вулкана. Вы слышите это? Там есть подземная река. Река течет к морю, это означает, что существует проход от кратера до залива. Смотрите, вода вытекла. Пойдемте. Туда, куда потекла вода. Смотрите! Не волнуйтесь. Я много раз пересекал этот путь под парусом. Я переживаю по другому поводу. Из-за них. Они никогда не сдадуться. Не понимаю почему лучники не стреляют. Им не зачем стрелять. Они ждут пока мы поумираем. Древних сагах говориться, что залив охраняется морскими животными. Мы не сможем убежать. Дельфины-касатки. Что будем делаем?

Без понятия. Приплывает еще один. Держитесь! Гиперион! Хвала небесам, Это наш старый друг капитан. Мое поздравление Капитан. Превосходный ужин. Вы сделали отличный выстрел. Спасли наши жизни. Спасибо. Всегда пожалуйста. Я сам приземлясь здесь два дня назад, спасал свою собственною жизнь. Но как отсюда выбраться, это ведь большая проблемой. Разве не так Капитан? У меня есть идея. Мое судно хоть разбито и порвано, но мозги которые все это сотворили, это все еще работают. Как видите, судно потеряло много газа, но сохраняло свою плавучесть. если мы уменьшим его вес, тогда оно взлетит. Как Вы уменьшите его вес? Выбросим двигатели. Все равно ведь пропеллеры сломаны. Гондола тоже. Выбросим все что не дает судну взлететь. И тогда у нас получиться. Свободный воздушный шар. Гениально! Мы сможем перелететь через залив. Мы сможем достигнуть пакового льда. Мы полетим еще дальше. Ветер ведь дует на юг. Если все будет хорошо, мы должны дрейфовать в Гренландию. Как только мы достигнем побережья, мы спустимся и продолжим путь пешком к ближайшей деревни. Капитан Бриукс, Вы гений. Сэр Энтони. Это уже слишком. Сейчас не время для пиршества. надо работать. Пожалуйста, сэр Энтони, Надо увековечить этот момент. Мы стоим на пороге большого приключения. За мой Гиперион. Мы поднимемся. Как Феникс из пепла. И полетим как и не мечтал Человек аж до Гренландии. За Гиперион. Теперь, давайте начнем. Конечно, Господин. Теперь я вам раскажу все поподробнеее. Кое-что я уже сделал. Вы заметили, что я отцепил гондолу. Судно теперь держиться только кабелем. Точно также с двигателем и хвостом. Эта секция, тоже, связана с судном только кабелем. Когда я отдам концы, гондола, двигатели и хвост отвалятся, и мы поднимемся вверх. Вы уверены? Посмотрите. Теперь, господа, если Вы поможете мне. Гондола. Двигатели и хвост. На счет три тяните со всей силы. Понятно. Разрешите продолжить, Господин. О, да, да, да, продолжайте. два. три! Ну, сэр Энтони. Все сработало отлично. Капитан я вас недооценивал. Пойду вздремну. Последний раз я нормально спал еще в Англии. Сэр Энтони. Смотрите. Походные костры. Они все еще хотят нас поймать. Жаль, что мы вынуждены разочаровать их. Что случилось? Ты вся дрожишь. Немного. Не переживай. Все кончено. Мы в безопасности. все хорошо. Но что тогда? Мир вне наших гор, твой мир. Наш мир не многим отличается от вашего. Он просто больше и все движется быстрее. Мы живем часами и машинами вместо потоков и сезонов. Ты привыкнешь к этому. Будешь счастливой. Поскольку ты будешь окружена людьми которые тебя любят. Жаль, что моего отца нет рядом. Его дом Астрагард. и его сердце всегда останеться здесь. А мое с тобой. Иварссон. Когда корабли уплывают из Гренландии весной? Обычно вначале апреля. Если повезет мы вернемся в Англию приблизительно через шесть недель. Я не думаю Господин. Ветер изменился. Мы дрейфуем назад к земле. И что нечего нельзя сделать? Я не умею управлять ветром Господин. Мы поднимаемся. Борьба стихий. Ветер против утесов. Что происходит когда мы поднимимся на вершину? Прячьтесь. Быстрее. Боги были сердиты на Годи, он делал неправильно приводя людей к ненависти и к насилию. Я рад, что они признают это. Заключенные могут быть свободны При условии, что они дадут священную клятву. Никогда не расказывать о существование этого священного острова. Довольно справедливо. гарантировать что присягу мы будем чтить до смерти, они требуют.

Ну, продолжайте. Что там? Мы должны здесь оставить заложника. Твоего сына. Я протестую. Как они могли подумать, что я оставлю тебя. Так надо! Я не позволю. Без заложника никто от сюда не уедет. Никто! Тогда я буду заложником. Успокойтесь, сэр Энтони. Фактически все решено. думаю все будут довольны. Вы уверены, что хотите этого? Уверенны что хотите остаться? Да, я уверен. Такого шанса никакой археолог не может упустить. Не только изучить прошлое, но и вновь пережить его. Скрытое туманом тысячи лет. Кроме того, кто говорит, что Я остаюсь позади? Мы археологи имеем немного другое представление о мире. Целые цивилизации исчезли кода-то. Может быть настанет день, когда это место станет последним убежищем Человека. До свидания друзья!

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< За три тысячи евро я сломаю ему руку.

Спорим на что угодно. >>>