Христианство в Армении

Итогом стало второе пришествие хоррора в конце 1930х годов.

Я тоже в это не верю. Может, войдешь, и проверим? Может, лучше ты? Хорошо. Я не боюсь. Ну же, входи. Перестань, Джейк! Мама, Джейк пытается меня напугать! Что происходит? Джейк меня напугал. Чем ты занимался с сестрой, Джейк? Я с ней просто играл, пап. Кажется, я сказал тебе, чтобы вы не поднимались наверх. Ты меня понял? Теперь извинись и отведи ее вниз. Прости, Даф! Больше так меня не пугай. Отлично, значит, у нас все хорошо. Теперь идите вниз, я скоро спущусь. Ты узнал, что там у них творилось? Джейк просто пугал сестру. Кажется, мы говорили, чтобы они к тюрьме близко не подходили. Милая, я говорил им об этом миллион раз. Пожалуйста, возьми стакан. Что они там делали?

Они ведь дети. Разве ты в детстве не была любопытной? Да, но я не жила под тюрьмой. Особенно той, где будут содержать преступников. Перестань, Грейс. Я уже сотню раз извинился. Все должно было быть иначе. Прости меня. Сэт, но ты знал, чем это могло обернуться. Мы прожили здесь всего три недели. Кроме того, думаю, шериф поступил весьма щедро, позволив нам бесплатно пожить здесь. По крайней мере, пока не закончится ремонт дома. Сэт, посмотри на меня. Я не хочу, чтобы мы с детьми жили под заключенными. А чего ты хочешь, милая? Чтобы мы поехали к твоей маме? Нет. Почему город не может разместить нас в отеле? Я уже говорил, это не предусмотрено бюджетом. Заключенных еще не привезли, а дети уже напуганы. Тюрьмы и должны пугать! Не волнуйся, я закрою все двери. Все будет хорошо. Сэт, мы будем жить в том же месте, что и заключенные. Неужели ты еще не понял? Милая, я провожу с ними двадцать четыре часа в день семь дней в неделю. Все будет хорошо. Мне вся эта идея кажется нелепой. Город не может нас разместить это полный абсурд! Грейси. Это было в моем соглашении с шерифом. Ладно, я с этим разберусь. Почему здесь? По тому, милая, что тюрьма переполнена. Доброе утро, Грейс. Сэт. Привет, шериф. У вас все хорошо? А как долго вы собираетесь держать здесь заключенных? Это ненадолго. Насколько ненадолго? Месяц. максимум. Достаточно, чтобы мы смогли запустить тюрьму. Даю вам слово. Видишь, милая, всего четыре недели. Что может случиться? Производство Три Л Си Томас Хауэлл Рей Валентайн Линдси Маккион Даррен Далтон Филлип Трой Линджер Марк Дарби Робинсон и другие Композитор: Алекс Биард Продюсеры: Хит Фрэнклин Брэндон Лак, Билли Льюис Автор сценария и режиссер: Билли Льюис ЗАСТЕНОК Итак, ребята, выходим. Приятель, я всего лишь реализовал несколько поддельных чеков. Меня не приговаривали. меня не приговаривали к смертной казни. Хватит, Пабло. К тому же, тут воняет. Тут пахнет моей женой. Похоже, у вас с женой все было общее? Шериф, я бы хотел, чтобы этому старому извращенцу выписали специальный ордер. Держите его от меня подальше. Он будет в отдельной камере, Кэш. Шериф, а Уэйлен с нами? Не обижайся, приятель, но ты убийца. Да нет, я все понимаю. Я опасен, я опасный парень. Он будет сидеть в отдельной камере. Подальше от тебя, Старк. Очень хорошо.. спасибо. Расслабься. Внизу двадцать четыре часа в сутки будет находиться помощник шерифа. Шериф, не хочу снова касаться темы, но у меня серьезное отвращение к асбесту. Тут не так плохо, как ты думаешь, Кэш. Если бы мне разрешили позвонить, шериф, я бы не мешался у вас под ногами. Сейчас все организую. Спасибо, шериф. Шериф, это немного жестоко за парочку поддельных чеков, вам не кажется? Неужели, Пабло, всего парочку? Внизу будет помощник шерифа. Не хочу повторяться, но это место. Настоящая дыра! Да, дыра из двенадцатого века. Это явно не вписывается ни в какие здравоохранительные стандарты. Мамочка, мне страшно. Все хорошо, милая. Все будет хорошо. Слушайтесь мамочку, малыши. Все будет хорошо. Зачем они здесь? Джейк, мы переехали в Колтон, но наш дом еще не готов, поэтому шериф позволил нам пожить здесь до тех пор, пока его не достроят. А из-за пожара в тюрьме, им больше некуда девать заключенных. Папа, я не хочу, чтобы наверху жили плохие люди.

Я знаю, котенок, но, обещаю, все будет хорошо. Откуда ты это знаешь, пап? По тому, что я сделаю все, что в мои силах. Вот откуда. Я хочу к бабушке. Мы что-нибудь придумаем, ладно? Пожалуйста, перестаньте нервничать. Все будет хорошо. Послушайте вашего папу, дети. Он прав. Все будет хорошо. Сэт, я могу с тобой поговорить? Я сейчас вернусь. Я хочу к бабушке. Итак, помощник шерифа Клейтон будет дежурить в дневную смену. Тебе достается ночная. Я не против. Полагаю, я буду работать, пока моя семья будет спать. Сэт, я могу с тобой поговорить? Простите, шериф. Как дела, Кэлвин? Новостей особо нет. Мы отстали от графика по ремонтным работам в вашем доме. Послушай, не знаю, слышал ли ты.. Я знаю. Я читал утреннюю газету. Мы делаем все, что в наших силах. Мы трудимся изо всех сил, чтобы сдать дом до праздников. Я вам благодарен. Послушай, просто сделай все, чтобы ускорить процесс. Пожалуйста. Мы стараемся. Хорошо. Спасибо. Помощник, тебе явно не терпится убраться отсюда. А как может быть иначе, если моей жене явно не нравится это место. Я уже говорил, что никто вас не потревожит. Эта тюрьма хорошо звукоизолирована. Я вернусь утром, проверю заключенных. Да, сэр. Звукоизолирована. На что смотришь, Пабло? На звезды, Старк. На звезды. Не спишь?

Разве можно уснуть в этой дыре? Знаю. Немного страшновато, да? Немного? Я напугана до смерти. За что тебя? Явно не за поддельные чеки, как твоего приятеля. Странный парень. Так что ты натворила? Я связалась с наркотиками. Связалась с наркотиками. Да, со своим парнем, это длинная история. А ты? Вождение в нетрезвом виде. Вождение в нетрезвом виде, и ты оказался здесь? Да, у меня всегда было плохо со временем. Я уже нарушал закон, поэтому они установили слишком высокий залог. Ты знаешь, как это бывает. Мне жаль. Все нормально. Завтра я отсюда выйду. Наслаждайся этим местом, пока можешь. По крайней мере, ты не единственная женщина. Странно, что тебя посадили с нами. Что еще можно ожидать от маленького городишки, вроде Колтона? Колтон не так уж плох. Все дело в этой тюрьме. Хуже всего то, что между мной и прекрасной дамой торчит эта решетка. С тобой никто не разговаривал! Забудь про него. Придурок. Я все слышал. Отлично! Все будет хорошо. Ладно, я устала. Спокойной ночи. Спокойной ночи. Спокойной ночи! Колтон. Я давно должен был уехать. Это была потрясающая ночь! Спасибо. Тебе спасибо. Я за рулем. Серьезно, ты выиграла девять пулов подряд. Всего две игры. Ты акула, а я пустышка. Ты просто пьян. Ну, надо же. Вот это да. Ты прекраснее, чем обычно, милая. Прекраснее, чем когда-либо. Я очень по тебе скучаю. Очень.

Я пойму, если ты больше не захочешь со мной говорить. Я пойму. Я понимаю, что ты злишься. Я так по тебе скучаю. Прости меня. Мне так жаль. Так жаль. Прости. Мне так жаль. Я люблю тебя. Чего уставился? Чего ты уставился? Ненормальный ублюдок.

Всем подъем, пора завтракать. Не подходите к двери, пока я не назову ваше имя. Десять пятьдесят четыре, я на девятьсот тринадцать Пайн Гроув Драйв. Всем свободным подразделениям срочно прибыть на место. Десять четыре, это второе подразделение. Я уже еду! Пожалуй, я присяду. Мне нужно ехать на десять пятьдесят четыре! Что случилось? Я.. я. я не знаю, но шериф просил тебя прикрыть меня. В каком смысле? До встречи. Привет, это место не занято? Смотрите, кого выпустили из клетки.

И не говори. Как спалось? Спина и шея просто отваливаются. Спала часа три. Разве тут можно выспаться? Пабло был прав. Это место пахнет смертью и кошмарами. Неужели тебе снилось место, похуже этого? А я уже проснулся? Пожалуйста, скажи, что я еще сплю. Могу тебя ущипнуть. Пожалуй, придется. Все нормально.. Сегодня я выхожу.

Неужели ты бросишь меня здесь с этими животными? Если хочешь, когда выйду, я могу сделать один звонок. Какого черта? Помощник шерифа, нам нужна ваша помощь. Нам нужна ваша помощь! Разойтись! Разойтись! Там дерутся твой парень и тот темнокожий. Разойдитесь. Ударь негра! Разойтись! Сейчас же прекратите! Следующий, кто решит затеять драку, получит трубой по голове. Все ясно? А теперь успокойтесь, или я вернусь. Сэт? Сэт? Сэт, что ты делаешь? Ты уложила детей? Заткнись! Заткнись! Там дерутся твой парень и тот темнокожий. Ударь негра! Бей его! Бей его! Ударь негра! Бей его! Бей его! Ну же! Бей его! Ты отключился. Что случилось? Мы знакомы вечность, но я ни разу не видела, чтобы ты падал в обморок. Наверное, съел что-то не то. Я отвезу тебя в больницу. Нет, нет. Никаких больниц. Я поправлюсь. Я не заслужил заключения за решеткой. Я должен находиться в баре, попивая пиво. Все что я сделал, это выписал пару липовых чеков. Моя жена как-то пришла домой с двумя сиамскими кошечками и попросила купить им особого корма. Мне лишь нужно было одолжить немного денег. Но она сказала, что бросит меня, если я не буду кормить этих кошек. Пабло, что ты делаешь? Я не знаю, что делать. Думаю, все мы немного того.. Немного того.. Да.. Это было бы здорово. Звучит очень весело. Может, мы пойдем втроем? Немного прогуляемся по пляжу. Затем выпьем пару бокалов вина. Кто знает, что будет дальше? Неужели, Рене? Ну, что теперь? Я люблю тебя. Что тебе, Рене? Конечно, ты ревнуешь. Теперь ты знаешь, что я чувствовал, когда ты смотрела на него. Следи за тем, что говоришь. Следи за выражениями! Чем могу помочь?

Ублюдок! Сукин сын! Отвали от нее! Почему? Почему? Почему нет? Тащите их сюда! Чертов ублюдок! Тащите его сюда! Ты глупец! Я в порядке, черт возьми! Мне жаль! Ну же, давайте все отведаем по кусочку! Ты больной ублюдок. Только по тому, что здесь нет твоей мамочки! Я просто хочу немного накалить обстановку. Все заперто. Да, как же! Удостоверься, что этот кусок дерьма надежно заперт. Все заперто. Мне жаль. Чем могу помочь? Доброе утро, мэм? Доброе утро! Я пришел покормить новых жильцов. Забавно! Я просто пытался вас развеселить. Не стоит. Десять четыре. Уэйлен, я принес тебе завтрак. Это еще что такое? Больной ублюдок! Эй, сюда! Доброе утро, тыковка. У нас с тобой незавершенные дела, верно? Дай мне еще немного! Ну же, не злись! Пабло, нам не обязательно тренироваться вместе. Я просто живу своей обычной жизнью, такой, как всегда. Пабло, помнишь, мы говорили о проблемах с личным пространством? Помню. Ты о Фэн-шуй. Что это с тобой? Я думал, ты сегодня выходишь. Я был уверен, что внес залог. Надеюсь, скоро мы все отсюда выберемся. Надеюсь. Тебя за что взяли? Долгая история. Я никуда не тороплюсь. С добрым утром, друзья мои. Помощник шерифа? Вы не можете выпускать Донни. Что, прости? Его нельзя выпускать из камеры. Не слушайте этого ублюдка, помощник. Выпустите меня! Что-то случилось? Он попытался меня изнасиловать! Что? Когда? Вчера ночью! Это чушь собачья! Помощник шерифа, вы не можете его выпустить. Привет, милая. А где дети? Дети в школе, уже полдень, они провели там пол дня. Ты бы это знал, если бы все не проспал. Прости меня. Эти заключенные меня умотали. Я уже не понимаю, где что. Тебе надо было меня разбудить. Я пыталась, но ты не шевелился! Что это? Это неправильно. Я ведь не животное! Это мы еще посмотрим. Отойди оттуда! Мне жаль, что так вышло, но постарайтесь сохранять спокойствие. Я со всем разберусь, обещаю. Помощник шерифа, я думал, за меня внесли залог. Ты ведь все еще здесь, верно? Похоже, мне нужно позвонить своему адвокату? Похоже, на то. Вы можете это организовать? Сейчас же займусь. Спасибо, сэр! Нет, Пабло, перестань! Если приперло, не держи в себе! Ты что, пяти минут подождать не мог? Пять минут? Чтобы навалить такую кучу? На это ж нужно лет пять. О чем это ты? Почему ты так пахнешь? Мы едим одну и ту же еду. А ты воняешь, как доктор Франкенштейн! А ты хочешь, чтобы я пах как. Не стоит тебе столько упражняться. Ты будешь чудовище, сидящее в твоем животе. Я нашел это наверху. Я его обыскался. Что с тобой творится? Нет, шериф, я не знаю, что произошло.

Да, камеры Донни и Мэдди были открыты. Нет, но он попытался ее изнасиловать! Она в порядке, но они не хотят, чтобы я выпускал Донни из его камеры. Да, я поговорю с Сэтом. Обязательно. Скоро увидимся, шериф. Тук-тук, Мэдди, тук-тук, Мэдди, тук-тук, Мэдди. Мэдди снова в тюрьме. У Мэдди был парень с грузовиком. Мэдди нравилось переключать передачи, а ее приятелю нравилось.. тук-тук, Мэдди, тук-тук, Мэдди. Тук-тук, Мэдди. Мэдди снова в тюрьме. Чертов ублюдок! ты застрял здесь не на один день. И не говори. Как у тебя с семьей? Их больше нет. Почему нет? Моя история навевает депрессию, не хочу утомлять тебя деталями. Мне все равно больше нечем заняться. Я тебя слушаю. Отец ушел от нас, когда я был маленьким, а мама спилась, переживая из-за того, что убила мою сестру в автомобильной аварии. Она забирала ее из школы после вечера с коктейлями. Они съехали с дороги, мама потеряла управление, и они врезались в другую машину. Сестра погибла на месте, мама умерла год спустя. А как с твоими родными? Где твоя семья? Понятия не имею. Как так? Не знаю, просто не знаю. Кажется, мы разбрелись кто куда. Мой бойфренд выращивает наркотики, но, похоже, он не сильно торопится внести за меня залог. Постой, его не арестовали? Нет! Должны были, но не арестовали. Да, тебе так же не везет, как мне.

Нужно попросить помощника шерифа Клейтона, чтобы он купил нам пару лотерейных билетов. Что скажешь? А как же твоя девушка? Я пытаюсь ей дозвониться, но меня не допускают к телефону. Странно, что они оставляют нас одних и даже не заходят с проверками. Один из нас мог умереть, а они даже не узнают об этом.. Мама, я сегодня получила пятерку по грамматике. Это замечательно, милая. Правда, здорово, милый? Сэт, правда, это замечательно? Папа, все хорошо? Я помог маме приготовить эту курицу, а ты к ней даже не притронулся. Милый, папа сейчас сильно занят. Тебе нравится? Я могу выйти из-за стола? Куда это ты намылился? Папа, мне нужно делать домашнее задание. Сначала все доешь! Папа, я. Сэт, что ты делаешь? Ему завтра сдавать задание. Мы едим вместе, и из-за стола тоже будем вставать вместе! Дафна, иди сюда! Милый, идем со мной. Все хорошо. В следующий раз доешь все до конца! Будешь есть один! Отлично! Мне больше достанется! Чертовы дети! Нужно приготовиться. Нужно приготовиться.

Нужно приготовиться. Приготовиться к чему, Пабло? Я побегу марафон. Где? В Городской Тюрьме? Нет, сэр! В Бостоне! Ты будешь участвовать в Бостонском Марафоне? А что, ты против? Да нет, никто не против. Занимайся своими делами.. Какими бы они ни были. Я уже все сделал. Нет, нет, нет! Просто немного запыхался. Ладно, спокойной ночи! Спокойной ночи. Держи рот на замке. Дольше проживешь! Привет. Тяжелая ночь?

Привет, шериф. Тяжелая ночь под прикрытием, помощник? Почему вы так говорите? Сейчас шесть утра, а ты спишь на заднем дворе. Может, пойдешь к жене и детям? А я проверю заключенных. Все тихо. Нам нужно поговорить. О вчерашнем вечере. Мы уезжаем. Это временно, пока ты не разберешься с тем, что с тобой происходит. Думаю, уже недолго осталось. Ты не можешь этого знать.

Куда вы собрались? К моей маме. Думаю, так будет лучше. Идем, дети. Я люблю тебя, папочка! Я тоже люблю тебя, милая! Веди себя хорошо. Я вас провожу. Не удовольствие, не слава, не власть. Свобода, только свобода. Книга Тревог. Вы ее знаете? Пасео опережал свое время. Это точно. Как вы тут? Еда ужасная и обслуживание номеров хромает, а в остальном все прекрасно! Неужели?

Нет, все ужасно. В этом месте нет ничего хорошего. Скоро мы вас отсюда вытащим. Держитесь. Спасибо, шериф. Я оставила тебе еду в холодильнике. Сэт, Сэт, Сэт! Пошел оттуда! Ну же, проваливай! Пошел вон! Чертов пес! Тебе уже лучше? Похоже, нет, раз ты пьешь в десять утра, Сэт. Если честно, шериф, я уже не уверен, что это хорошая идея. Моя жена и дети только что уехали, у нас ничего не выходит. Мне жаль это слышать. Я на это не подписывался. Я бы не нанял тебя своим помощником, если бы не был уверен, что ты справишься с трудностями, Сэт. В ближайшее время я заберу отсюда этих ребят. Только полегче с выпивкой. Черт побери. Лучше бы я не соглашался пожить здесь! Семерки есть? Да, есть. Большое спасибо! У тебя есть тройки? Нет у меня троек. Иди, порыбачь. Старк? Иди сюда. Что случилось? Есть хочу. Сейчас приготовлю омлет с беконом. У тебя нет печенья или еще чего-нибудь, чем можно перекусить? У меня ничего нет. Похоже, они хотят, чтобы мы слопали своих сокамерников. Твоих сокамерников? Наших сокамерников.. тараканов. Я бы не стал этого делать. Какие милашки. Пришло время вам, ублюдкам, немного позаниматься творчеством. Тебе нравится рисовать, придурок? Хочешь кое-что убрать? Тебе понравится. Вставайте, мы немного прогуляемся. Прогуляемся? Разве я заикаюсь? Поднимай свою черную задницу. Не смотри на меня, ублюдок! А ты сиди здесь и не дергайся! Идем! Живо выходите! Я хочу, чтобы она оставалась открытой. Советую тебе хорошенько подумать, или твоей серой заднице конец! Вы ведь не серьезно? Все вполне объяснимо. Мы немного порисуем. Любишь ты задавать вопросы, верно? Продолжай в том же духе, и твоей заднице не поздоровится. За работу! Это невероятно. Могло быть и хуже. Ладно, Пикассо, за работу. Что? Что вам от меня нужно? Сюрприз, сюрприз! Что вам от меня нужно? Я хочу, чтобы ты встал на колени и полаял, как собака. Я не умею лаять.. Я не умею лаять! Нам нужно поговорить о том, что ты тут видел, старик. Я ничего не видел. Я даже вас не вижу. Кто это говорит? Не вздумай проронить хоть слово! Все отойдите от двери. Пабло, что происходит? Я не знаю, что здесь происходит. Пабло, я задал тебе вопрос. Что здесь происходит? Я не знаю, что тут происходит. Я не знаю, где все! Пабло, что ты делаешь? Пабло.. Пабло, хватит валять дурака, отдай мне пистолет! Не делай этого, у меня жена и дети. Пожалуйста, Пабло, пожалуйста! Пабло!

Боже мой! Пабло! Пабло! Что происходит? Боже ты мой, он весит, как лошадь. Этот парень в жизни не съел ни одного фрукта. Веселые времена закончились! Это ваша первая картина? Выглядит дерьмово! Вы просто детишки Джерри! Идем! Давай, принцесса, залезай в свою камеру. Не лезь не в свое дело! Еда на койке! И чтобы съели все до последней крошки! Где Пабло? Где Пабло? Не знаю.. Похоже, вышел под залог. Ложка сахара помогает лекарству провалиться. Какой бред. Да.. Кто там? Черт побери! Привет, шериф. Все нормально? Все хорошо. А у вас? Ты не видел помощника Клейтона? Только сегодня днем. Он заходил сюда, упомянул что-то про своих жену и детей, а затем уехал. Я могу войти? Не стоит, нет, тут такой беспорядок. Ты странно себя ведешь, Сэт. Неужели? Простите, шериф, знаете.. После того, как уехала жена, я сам не свой. Что ж, если увидишь помощника Клейтона, передай, пусть мне позвонить. Будет сделано. Черт побери! Что? Привет! Добрый вечер, Сэт.

Решил зайти, рассказать о том, как продвигается ремонт нового дома. Последний раз, когда мы разговаривали, Кэлвин, ты сказал, что вы трудитесь изо всех сил! Так и есть. Продолжайте в том же духе. Но Сэт, Сэт. Прошла всего пара дней. Кэлвин, на твоем месте я бы срочно сел в свою крутую машину и убрался с моего порога. Прошла всего пара дней.. Это не твой порог! Ладно, ребята, поехали. Что? О чем ты думаешь? Тут что-то не так. Неужели? Куда подевался Донни? Не знаю, и мне наплевать. Это понятно, но он не появлялся уже несколько дней. И тот старик, Пабло, я не верю, что он вышел под залог. Он все время тренируется. Особенно после той драки с Донни. Кто хочет пить? Я принес вам прохладительные напитки. Что это? Красный пунш? Я такое не пью. Ой, прости, я виноват. Тебе тоже не нравится твой напиток? Видите, все было не так уж плохо. Придурок! Если что понадобиться, зовите! Значит, ты бухгалтер. Цифры как люди. У них свой маленький мир. Свои положительные и отрицательные стороны. У них полно возможностей. Делимые, переменные, квадратные корни.. Свобода не то, где ты живешь, это не твоя работа. Эй, с тобой все в порядке? Ты плохо выглядишь, приятель. Все хорошо. Ты уверен? Мэдди, проснись. Завтрак для чемпионов! Старк, это ты? Да. Почему ты шепчешь? Я не знаю. Пытаюсь никого не разбудить. Похоже, тут больше никого нет. У тебя голова не болит? У меня такое чувство, будто по ней били молотком. Что значит, больше никого нет? А где Кэш? Не знаю. Видимо, он тоже "вышел под залог". Чувствуешь запах? Да, чувствую. Тот помощник, что внизу, думаю, он вчера нам что-то подмешал в напитки. Я тоже так думаю. Красный пунш для Кэша. Ты такой умный, прямо как детектив. Забавно! Как твоя клетка? Потрясающе. Мне нравится, как ты ее разукрасила. Да, называй меня Мартой Стюарт. Все будет хорошо. Простите, что мешаю вашему маленькому тюремному роману, но у меня на тебя другие планы. Опять рисовать? Не совсем.. но так же весело. Идем. Не так быстро!

Вы же сказали: "Идем". Я обращался к даме. Что это? Твой новый лучший друг. Вы двое выдраите туалеты. До блеска. Вот сюда. Это твой план? Собираешься со мной поразвлечься? Начнем с завтрака. Хочешь, чтобы я готовила? Все верно. Бекон и яйца? Все, что пожелаешь. Это шутка? Разве кто-то смеется? Приготовь мне бекон с яйцами или я поджарю твое чертово лицо. Хорошо, прости. Прости! Я просто спросила. Бекон и яйца. О, черт! Тост готов? Я умру с голоду раньше, чем ты что-нибудь сварганишь. Что тут у нас? Черт побери! Помогите, помогите, помогите! Кто-нибудь! Черт! Тупая стерва! Удачи в Торонто. Нервничаешь, милый? Нервничаю, что мы все еще в городе. Наша новая жизнь будет замечательной. Несомненно. За новое начало. Что нужно, милая? Две стопки мне и моему прекрасному жениху. Лучше на троих, приятель. Вот это то, что надо. Гарантирую полный улет. Держите, ребята. За друзей! За друзей! Мы будем по тебе скучать. Я люблю тебя! А я тебя! Мистер Старк? Да, сэр. Как поживаете? Так и думал, что вас здесь встречу. Это ваша прощальная вечеринка. Да, все верно. Вы не могли бы здесь расписаться? Конечно. А это для ваших ребят. Отлично. Им это очень понравится. Спасибо. Ваши вещи прибудут в Торонто еще раньше вас. Если будут проблемы, звоните. Обязательно. Замечательно! Счастливого пути. Спасибо. Ладно, пока. Спасибо. Твоя очередь выбирать. Ребята, мы решили уехать. Так скоро уезжаете? Пора вернуться домой к детям. Спасибо вам, что приехали. Всего хорошего. Мы будем скучать. Я тоже буду скучать. Пока! Ладно, здоровяк. Милая, я сейчас вернусь. Привет, как делишки? Что вам налить, сэр? Привет, милашка. Мне скотч с водой, пожалуйста. У вас есть наличные, Пабло? Сколько раз мне повторять? Каждую ночь. Простите. Это настоящая дискриминация. Но вот вам вода. Я выпью воды. Я получу то, что смогу, а затем я сделаю вот что: я сообщу об этом месте властям и о тебе, умник, тоже. Хорошо Пабло. Я ухожу. Доброй ночи. Сколько я тебе должен? Ты серьезно? Проваливай отсюда. Ты хороший человек. Хорошо вам доехать. Спасибо. Тише, приятель! Уэйлен, налей мне выпить, пока я никого не убил! Перестань. Боже мой. Ты акула, а я пустышка. Ты просто пьян. Я буду немного скучать по Колтону. Знаю, милый. Ведь здесь мы познакомились. Столько воспоминаний. Даже об этой старой тюрьме. Там водятся привидения? С чего ты взяла? Ты испортила мне всю историю. Этот помощник шерифа ужасно обращался с заключенными. Они восстали и убили его. Поэтому тюрьму закрыли. Или вроде того. Ты пытаешься меня напугать? Нет, нет, нет. Каждый Хэллоуин мы с друзьями подначивали друг друга пойти туда, но ни разу так и не решились. Думаю, это к лучшему. Как насчет последнего приключения прежде, чем мы уедем из Колтона, милая? Ну же, не бойся. Не дури. А чего нам бояться? Ведь мы же вместе. У нас могут быть неприятности. Туда никто не заходит. Ну же, идем. Боже мой, милая, Боже мой, Боже мой. Что я наделал? Боже мой, я приведу помощь. Я приведу кого-нибудь в помощь. Черт! Черт! Я здесь! Эй! Боже мой, Боже мой, Боже мой! Нет, нет, нет. Ты холодная. Я постараюсь тебя согреть. Не шевелись, я позову на помощь! Я тебя согрею! Не шевелись, я приведу помощь! Боже мой! Эй! Кто-нибудь, помогите! Помогите мне! Эй! Надеюсь, мы скоро выйдем! Туда никто не заходит. Тюрьма звукоизолирована! Пожалуйста, помогите мне!

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Хорошо, что только ручку.

Я тоже не могу за такую зарплату работать. >>>