Христианство в Армении

Я это чувствую, вижу.

Аниме-режиссёр Хаяо Миядзаки посетил. аэропорт Ла Ферте-Але (La Ferte Alais) неподалёку от Парижа. Здесь находится величайшая во Франции коллекция классических самолётов. Миядзаки — страстный любитель старинных аэропланов. Видите? Пропеллер вращается вместе с мотором.

Вот как работали эти старые машины. Ротационный двигатель. Пластины слишком короткие для эффективного охлаждения. так что вращается весь блок цилиндров. Эта крышка предотвращает разбрызгивание масла. Отработанное масло стекает сюда. Миядзаки может часами говорить о самолётах. Своим интересом к полётам он обязан одному человеку — — писателю Антуану де Сент-Экзюпери Его самая известная книга — «Маленький Принц». В двадцать лет он возил авиапочту из Франции в Африку. Его работа требовала рискованных полётов. через океан и пустыню на крошечном самолёте. Влияние Сент-Экзюпери проходит через все работы Миядзаки. и через всю его жизнь. В наше время. как видно, все желают безопасной и мирной жизни. Но я не думаю, что это и правда так хорошо. «Планета людей» Экзюпери глубоко вдохновила меня.

Она заставила меня усомниться, что мирная жизнь — это всё, что нужно. По иронии судьбы с тех самых пор. я был привязан к столу, за которым делал мультфильмы. А сейчас уже поздно. Тема полёта раз за разом повторяется в фильмах Миядзаки. В таких фильмах как «Порко Россо». «Навсикая» и «Служба доставки Кики». радость полёта — центральная тема. Какая красота! Как прекрасен этот мир! Мечта о полёте показана в работах Миядзаки. вдохновлённых книгами Сент-Экзюпери. Спасибо, дружище! Спасибо! Миядзаки собирается. повторить путь Сент-Экзюпери в Сахару. Его самолёт для этого путешествия — Ан-2 конструкции Антонова. Ан-2 — лёгкий транспортный самолёт, созданный в Советском Союзе. Он современнее, чем аэроплан Сент-Экзюпери. но в основе своей очень похож. Максимальная скорость — 200 километров в час. Пилот — Кадзуаки Янагида (Kazuaki Yanagida), большой поклонник «Порко Россо». Он прибыл из США, чтобы помочь в путешествии. — Будет трясти? — Держу пари, что будет. Это должно быть захватывающе.

Надеюсь, всё будет OK. Не узнаем, пока не попробуем. Если встречный ветер будет слишком сильным, Ан-2 не доберётся до цели. За шумом двигателя трудно услышать друг друга. Места свободны. Всё как во времена Экзюпери. Будет трясти. Ревёт двигатель в тысячу лошадиных сил. Взлёт! Миядзаки хочет познать Землю и небо. тем же способом, что и Сент-Экзюпери.

Это мечта всей его жизни. Из-за встречного ветра Ан-2 не быстрее поезда. Экзюпери чувствовал тот же ветер, шум и вибрацию. С высоты ста метров. кажется, что до земли можно дотянуться рукой. Пункт назначения: Тулуза, 600 километров юго-западнее Парижа. С таким встречным ветром это займёт пять часов. После двух дозаправок они добрались до Тулузы. уже после заката. Условия полёта сегодня были не слишком хороши. Но пилоты почтовых самолётов сталкивались и с более жёсткими. Им приходилось летать в дождь, ночью. на ненадёжных самолётах. Они говорят, что потеряли около ста человек. В любом случае сейчас время отдохнуть и поужинать. Тулуза, Франция. Во времена Сент-Экзюпери. в Тулузе начинались маршруты авиапочты. Почту привозили из Парижа поездом. Здесь она грузилась на самолёты. и летела в Африку и Южную Америку.

Отель Grand Balcon в центре Тулузы. Здесь обычно останавливались пилоты почтовых самолётов. В прошлые времена это был отель высочайшего класса. Теперь он постарел, и цены очень низки. Номер 32, четвёртый этаж. Здесь обычно останавливался Сент-Экзюпери. Довольно небольшая комната. В то время он был начинающим лётчиком. Похоже на комнату, где жил Бетховен. Просто и скромно. Миядзаки поглощён видом, из комнаты Экзюпери. Номер без ванной. Наверное, я ждал чего-то более впечатляющего. Миядзаки говорит, что история полёта усеяна смертями. Всего через 11 лет после первого полёта братьев Райт. самолёты стали оружием в Первой Мировой войне. После войны один пилот за другим погибал, доставляя почту. Но другие уже были готовы занять их место. Одним из них был 26-летний Сент-Экзюпери. Антуан де Сент-Экзюпери родился в 1900 году. в аристократической французской семье.

Он мечтал о полёте и стал лётчиком французской армии Но после аварии был вынужден оставить службу. Он не захотел отказаться от неба и стал почтовым пилотом. Его книги основаны на собственном лётном опыте. В «Маленьком Принце» лётчик встречает загадочного мальчика. после аварийной посадки в пустыне. Во Вторую Мировую войну Экзюпери стал добровольцем. В 1944 году его самолёт исчез над Средиземным морем. Ему было всего 44 года. Сент-Экзюпери был лётчиком, но главным его достижением. стали книги про лётчиков. Он оказал огромное влияние на других писателей. таких, как Мермоз и Гийоме. В «Планете людей» он оставил чудесные описания. самолётов, погоды и самого неба. и того, что связывает пилотов с людьми на земле. Я думаю, это было изумительное достижение. Это совсем не похоже на «Маленького Принца». Я много раз читал эту книгу, когда был студентом «Планета людей» — любимая книга Миядзаки. Анри Гийоме: выжил после крушения в Андах. Жан Мермоз: пропал без вести над Атлантическим океаном. Рассказывая об этих своих коллегах. Сент-Экзюпери описывает достоинства человека. Теперь нельзя увидеть то же, что видел Экзюпери. Новые здания сменили старые, стало больше автомобилей. Мы не можем пережить то же напряжение, что и он. Мы ничего не можем с этим поделать.

Но кое-что в нём мне действительно нравится. То, как он вдохновляет вас. заставлять себя двигаться всё дальше и дальше. Похоже на газель, которую догоняет лев. Она вынуждена прыгать, чтобы остаться в живых. Вот тогда она действительно становится газелью. В наши дни мы вынуждены уменьшать стресс. Мы хотим жить размеренно и наслаждаться жизнью. Но это нельзя делать постоянно. Иногда мы должны выкладываться на 120% своих возможностей. Без таких моментов. вы ничего не сможете добиться. Сент-Экзюпери летал на небольшом биплане. «Бреге 14» (Breguet 14). «Бреге» — любимый самолёт Миядзаки. Этот самолёт похож на «Бреге 14». Это «Стирмен» (Stearman) 1930 года, переделанный для большего сходства с «Бреге». Он использовался для французского документального фильма об Экзюпери. Начинаем? Вот возможность увидеть, на что был похож «Бреге». Вот это старина. Есть несколько отличий от настоящего «Бреге». Изумительно. Миядзаки называет это «Бреге, идентичный натуральному». Здесь полно дырок. Можно видеть землю. Пилоту, Жан-Пьеру Лафилю (Jean-Pierre Lafille), 65 лет. Он начал летать ещё подростком. Почтовые пилоты использовали именно эту взлётную полосу. Миядзаки хочет увидеть, на что это было похоже. Теперь Миядзаки знает «из первых рук». что видел Сент-Экзюпери.

Ты плывёшь в воздухе. Ты можешь видеть старых дам, беседующих на улице. Ты всё видишь с такого самолёта. Он заставляет тебя потерять землю под ногами. зато даёт тебе новые перспективы. В полёте есть нечто особенное. Это не абстрактная идея. Это очень непосредственно. Ты видишь крышу и гадаешь, кто живёт под ней. Офисы фирмы «Латекоэр», где работал Сент-Экзюпери. издавна стоят здесь, прямо у взлётной полосы. «Латекоэр» позднее стал называться «Aeropostale».

Эта компания — символ золотого века авиапочты. Маршруты «Латекоэр» добрались до Африки. и даже через Аталантику до Южной Америки. «Латекоэр» был гордостью Франции. Но длинные полёты были опасны — — больше 120 человек погибли в авиакатастрофах. Из этого окна начальник Экзюпери. наблюдал, как взлетают и садятся его лётчики. Он взлетал прямо оттуда! Вы собираетесь зарисовать этот вид? Нет, мне нравится смотреть и запоминать. Я не очень хорошо управляюсь с фотокамерой. Было бы лучше, чтобы кто-то ещё сделал фото. Вы пробуете запомнить?.. Я смотрю на дождь. и представляю, на что бы это было похоже: стоять здесь. и ждать лётчиков, возвращающихся из Испании. Ночной полёт на тех хрупких самолётах был сложной задачей. Чтобы получить представление о том, как Экзюпери выглядел в полёте. Миядзаки поднимается в воздух на Ан-2. Он хочет увидеть летящий «Бреге». Я хотел бы, чтобы он летел немного медленнее! Он может лететь чуть ниже? Ещё пять метров. Пусть он спускается и одновременно удаляется. Вот так. Летим так же низко. Только немного дольше. Хочу, чтобы на заднем плане был город. Скажите ему, чтобы летел под нами. Великолепно! Это изумительно! Этот старик просто изумителен! Миядзаки смотрит прямо вниз на «Бреге». Уже довольно долго. Но на этом он не останавливается. Теперь он хочет, чтобы пилот пролетел возле облака. Это рискованный манёвр. Прекрасно! Просто прекрасно! Это чудесно. Он скользит по облаку. Я хочу, чтобы он летел гораздо медленнее. Следующая просьба Миядзаки к пилоту «Бреге» — — дать сигнал прощания и улететь вдаль. Он не понял. Он уже возвращается. Недостаточно далеко. Дальше, дальше! Продолжай лететь! Как будто возвращаешься в Париж. Миядзаки и здесь действует как режиссёр. Он не должен заниматься высшим пилотажем. Я прошу его медленно лететь отсюда. Там гуляет старая дама. Я думал, мы разбились, но мы сели. Это и правда прекрасно. Это было как будто впервые увидеть коралловый риф. Как близко вы были? Я мог видеть выражение лица пилота. Он внимательно следил за нами во время полёта. Вот это профессионал! Это было великолепно! Дух Сент-Экзюпери и бродячих пилотов прошлого. живёт и поныне. Теперь путешествие Миядзаки по-настоящему начинается. Он собирается повторить тот самый маршрут. по которому возили почту из Тулузы в Марокко. Маршрут пролегает мимо Пиренеев. в Средиземное море и вдоль испанского берега. Затем над Гибралтарским проливом в Африку. Первый день приводит Миядзаки в испанский город Аликанте. Путь в Сахару составляет три тысячи километров. Три часа на реактивном самолёте. Ан-2, если лететь только днём. потребует не меньше четырёх дней. У самолёта Ан-2 в днище открытый люк. Никакое стекло не отгораживает от мира Сент-Экзюпери. Миядзаки не может оторваться. Виноградники! Виноградники, потом горы. Тулуза в 30 минутах позади. Впереди вырастают Пиренеи. Коварные ветры делают их проклятием для пилотов. В прошлом пилоты ориентировались «на глазок». Они сильно зависели от ориентиров, по которым направляли полёт. Если шёл дождь, пилоты не могли их увидеть. Почтовые пилоты были связаны крепкими узами дружбы. Сент-Экзюпери писал и об этом тоже. Прежде чем Экзюпери впервые повёл почтовый самолёт. его старший коллега Гийоме.. тщательно описал каждый ориентир на маршруте. Это могли быть три апельсиновых дерева. или ферма на склоне горы. Каждый ориентир означал присутствие людей. Я вижу Средиземное море. Мы отклоняемся вправо и следуем вдоль побережья Испании. Испания залита сиянием летнего солнца. Как всегда, Миядзаки не может оторвать глаз от этого вида Он надеется увидеть те три апельсиновых дерева. или ферму, о которых писал Экзюпери. Но за семь десятков прошедших лет. эти места слишком сильно изменились. Курорты испещрили берег, повсюду новые здания. Ан-2 покидает берег и поворачивает вглубь страны. Нет ни деревьев, ни ферм в этих бесплодных горах. Он не видит ничего похожего на описание Сент-Экзюпери. Через восемь часов после вылета из Тулузы. самолёт добрался в Аликанте. Испания очень изменилась за эти годы. Какая-то неправильная страна. Как будто люди сожрали всё, оставив только оболочку. Отели дешёвых курортов вдоль всего побережья. и только новые дома в горах. Раньше ничего этого не было. В то время дом фермера. был бы единственным на всей горе. И три апельсиновых дерева были бы хорошо заметны. День второй: из Аликанте в Танжер, Марокко. Коста-дель-Соль на испанском побережье. Одна из самых известных курортных зон в Средиземноморье. Но картонные декорации не интересуют Миядзаки. Самолёт плывёт по морю облаков. На что это похоже — прикоснуться к облаку?

Миядзаки открывает окно, чтобы узнать это. Миядзаки любит облака. Они распаляли его воображение ещё в годы юности. Вот и Гибралтар.

Я никогда не думал, что увижу его с воздуха. Мы достигли Гибралтара, края Европы. Ан-2 неплохо справляется. Африка виднеется прямо за проливом. Я вижу Африку. Африка. Она так близко.

Нужно только десять минут, чтобы пересечь пролив. За ним уже африканский континент — Марокко. Здесь тоже видно развитие. Япония развивается, Испания развивается. И Марокко туда же. Может ли Земля выжить здесь? Танжер — ворота Марокко. В поисках следов Сент-Экзюпери. Миядзаки впервые ступает на землю Африки. Это страна ислама. По сравнению с Европой это другой мир. Старый город. Этот рынок — большой лабиринт. Миядзаки любит гулять в старых кварталах, вроде этого. Другие лица, исторические здания. и экзотические цветы. Когда-нибудь это всё станет материалом. для его новых произведений. Есть ещё одно место, которое Миядзаки стремится посетить. Кап-Джуби в Сахаре. Это был промежуточный аэродром для почтовых пилотов. Полтора года, начиная с 1927. Сент-Экзюпери служил там начальником аэродрома. Я всегда хотел знать, на что похож Кап-Джуби. Возможно, там уже ничего не осталось. Там было крохотное рыбацкое селение. небольшой форт, который использовался как тюрьма. барачные здания аэропорта и несколько складов. Сент-Экзюпери стал начальником аэродрома в неполные тридцать лет. Он писал, что пустыня делает сильным. Я думаю, время, проведённое там. действительно сделало его сильнее. Там мало что можно было делать, только думать.

Думать и созерцать. Его друзья были в тысячах миль от него. Вот что он пережил. «Маленький Принц», как считается, был вдохновлён. вынужденной посадкой в пустыне, которая случилась гораздо позднее. Но корни настоящего вдохновения — — опыт, полученный им в Кап-Джуби. Полосу, должно быть, занесло песком. Возможно, мы не сможем сесть, но я хочу попробовать. Кап-Джуби — очень уединённое место Ближайший город — в пятистах километров отсюда. Сент-Экзюпери писал. что чувствовал себя насекомым в капле янтаря. Образ Кап-Джуби рос в мыслях Миядзаки. с тех пор, как он прочёл об этом — в двадцать лет. День третий: из Танжера в Марракеш. У вас явно затекли мышцы. О, здорово. Стало гораздо лучше. Да, вы правы. Полёт до Кап-Джуби займёт ещё два дня. Кроме того, может начаться песчаная буря. и полёт может быть труднее, чем до сих пор. Со временем почтовые полёты были прекращены. Аэродром в Кап-Джуби был заброшен. Миядзаки очень беспокоится о состоянии Кап-Джуби. Он разрывается между желанием увидеть его. и страхом, что там не окажется ничего интересного. Может быть, лучше было бы оставить его только в воображении. Миядзаки борется с этим выбором. Четыре часа от Танжера до Марракеша. День четвёртый: из Марракеша в Кап-Джуби. Эта река полностью высохла. Бесплодный пейзаж.

Начинается самое большое препятствие для полёта — — Атласские горы. Если ветер слишком сильный, придётся повернуть назад. Надо быть очень смелым, чтобы летать над этими пиками. Сегодня ветер попутный. Они поднимаются на 3200 метров. и летят прямо над горами. Жара нападает на них. как только они оказываются на другой стороне. Пустыня Сахара. Всё как я себе представлял. Раз — и пустыня! Триста километров до Кап-Джуби. Приземлиться по дороге негде. Но ветер умеренный. Похоже, предстоит спокойный полёт до самого Кап-Джуби. Четыре часа после вылета из Марракеша. Кап-Джуби почти в пределах видимости. Это форт! Это форт. Это селение, где стояли постройки. Селение находится там, где были склады. Кап-Джуби, аэродром в пустыне. Песок не занёс посадочную полосу.

Колониальный форт. Всё как описал Экзюпери. Я боялся, что всё это похоронено под песками. Но это ещё прекраснее, чем я представлял. Это очень трогательно. Я взволнован ещё больше, чем ожидал. Я так рад, что добрался сюда. Он повлиял на меня больше, чем кто угодно ещё. Ветер, песок и звёзды. (Название «Планеты людей» в англ. издании — прим. пер.) Кап-Джуби ещё прекраснее, чем представлял Миядзаки. Наконец вы здесь. Что вы чувствуете? Это было очень насыщенное путешествие. Мне потребуются годы, чтобы обдумать всё это. Я счастлив, что могу прикоснуться к этому камню. Просто смотреть — недостаточно. Если я сейчас прикоснусь к нему. память останется со мной, когда я уйду. Я буду думать о ветре, который дует здесь — как и тогда. Это здание само по себе ничего не значит. Деревянные бараки, описанные Экзюпери, исчезли. Это не они. После того, как он оставил работу здесь. их, должно быть, заменили более прочными постройками. Может быть, и взлётная полоса совсем другая. Но всё это ничего не значит. Сент-Экзюпери совершил путешествие духа. У него было счастливое, беззаботное детство. Он жил, когда старая Европа исчезла. Он нашёл своего рода аристократию. в мире почтовых пилотов. Его друзья гибли один за другим. Потом жизнь стала похожей на термитник. И наконец он пропал без вести над Средиземным морем. Я думаю, я просто ещё один термит. Когда-нибудь пески поглотят это здание. И с нами случится то же самое. Но. это не беда. Книги Сент-Экзюпери.

родились из его опыта, обретённого в Сахаре. Будущее покажет, какие истории. родятся из нынешнего путешествия Миядзаки.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Если он нажмет на курок, они его закопают в гробу.

Сколько радости он бы испытал, особенно, если родится мальчик. >>>