Христианство в Армении

Я просто уронил ручку.

Сценарий: Рой Хаггинс по рассказу: Люис Мелтзер и Оскар Саул Оператор: Расселл Метти Монтаж: Милтон Кэррат Костюмы мисс Стэнвик: Орри Кейлли Создатели фильма выражают благодарность бизнесменам и официальным представителям Лас-Вегаса, штат Невада, за сотрудничество и технические консультации. Виды плотины Гувера и озера Мид были сфотографированы с разрешения Министерства Внутренних Дел, Национальной Парковой Службы и Бюро Мелиорации.

Композитор: Фрэнк Скиннер Продюсер: Майкл Крэйк Режиссер: Майкл Гордон Поцелуй их, крошка. Поцелуй их для меня Ну же. В участок поступило сообщение насчет девушки по имени Филлипс. Как ее зовут, Буф? Джоан Филлипс. Ее нашли избитую в парке. Здесь все, кто поступил сегодня ночью. Кто тут у вас? Мне платят за то, чтобы я их перевозил, а не читал историю болезни. Что мне делать с пациентом из 731, Док? Я не знаю. Скажи Джекобсону, чтобы разобрался. Мой кофе остывает. Да, сэр. Отвезите ее в палату. Я подойду позже. Эй, подождите минутку Разве вы не собираетесь ей помочь? Вы кто такой? Из газеты Монинг Геральд. У меня для вас информация, Буф. Я собираюсь доесть свой обед. Эй, минуточку, Док. Чего еще? Вы должны помочь этой девушке. Это подождет. Но вы не можете бросить ее в палате. и спокойно обедать! Проваливайте отсюда или вас сейчас вышвырнут? -Но, Док. -Эй, Мёрф! Одну минутку, Док. Чего вы так беспокоитесь? Какие-то проблемы? Она моя жена. Все в порядке, Мёрф. Кто ее избил? Вы? Я не видел ее больше года. Как скоро я смогу забрать ее домой? Трудно сказать Тут на нее есть запрос. Как только она поправится, мы должны передать ее в руки полиции. Полиции? За что?

"Бродяжничество хулиганство, нарушение спокойствия, подозрение в. " Слушайте, Буф. Это вне зоны моей ответственности. Почему бы вам не поговорить с лейтенантом? Можно взглянуть. Это что, шутка? Она будет восстанавливаться несколько лет. Я так не думаю. Может пару месяцев. Что и все?.. Она может погибнуть, ведь она плохо себя чувствует. К завтрашнему дню ей уже не будет так плохо. Но я имел в виду не физически а психологически. Ей нужна помощь. А не наказание. Конечно, я понимаю. каждый бродяга, попадающий сюда псих. Она не бродяга. Она нормальный, отзывчивый, образованный человек. По крайней мере была. Мэри-потрошительница, вероятно, тоже была,. голубоглазой и розовощекой девицей. Я имел в виду позапрошлый прошлый год. Вы когда-нибудь были в Лас-Вегасе? Прямо посреди Невадской пустыни,. можно окунуться в этот безудержный оазис. Это круглосуточно функционирующий карнавал жизни, реализующий три позиции. быстрые браки, быстрые разводы, быстрые деньги. Пан или пропал. 3 биллиона долларов прошли через игровые столы. .в Неваде в прошлом году 3 биллиона. Это по официальным данным. И это понятно. Все любят играть. Многие находят это забавным Но для некоторых это трясина. Она засасывает глубже и глубже и не позволяет выбраться. Но находясь там, вы этого не замечаете. Со стороны кажется, что все прекрасно проводят время. Вот какое это место. Но для Джоан это оказалось наихудшее место в мире.

Кто бы мог подумать взглянув на нее? Пачку сигарет, пожалуйста. Хорошо, какой марки? Все равно. Любой. Спасибо. Мадам, если вы не играете не могли бы вы освободить место для желающих играть? Извините. Могу я получить несколько фишек? -Да, мэм. -Я возьму. -Могу я взять на один доллар? -Конечно. Двадцать два, черное. Подождите, я поставила фишки на. Я подумала, что может выпасть только красное или черное. Выпало зеро, мадам. Зеленое. Прошу прощения, леди. Вас к телефону. Меня? Как это может быть? В офисе. Кажется это междугородний, или типа того. Из Чикаго? Великий город Чикаго. "Всемирная мясная лавка," как говорится в одной поэме. Это замок с защёлкой. Почему бы вам не подняться? Как это понимать? Я не уверен, что знаю сам. пока что. Присаживайтесь. Да. Да. Это тот подставной звонок, к которому вас пригласили.. Его зовут Барки. Он избавляется от неугодных и депортирует иностранцев. Да. Нет. В какую же из этих категорий я попадаю? Вы не изъясняетесь как иностранка,. и должен признать, не выглядите как "неугодная". Ну, в таком случае, если вы не возражаете. Барки из Детройта, и никак не может привыкнуть, что. в Неваде азартные игры легализованы. Кажется, вы заставили его понервничать. Не могу понять, как. Он сказал, что вы поставили одновременно на красное и черное. Это какая-то система? Это незаконно в Неваде? О, нет. Нам нравятся люди с системой. Но люди с камерой они вызывают интерес у нас. Какой хитроумный замысел. Нет. Не открывайте, вы засветите негативы! Вот именно. У меня особенное отношение к тем, кто фотографирует моих клиентов. Так недалеко и до шантажа. С вами такого не случалось?

Я здесь в качестве туриста. Я люблю фотографировать. Что до меня, мне нравятся туристы, но только честные и открытые. Без всякого камуфляжа. Хорошо.я работаю в журнале. Вот почему я здесь,. чтобы написать материал, который они купят. Беспристрастные фотографии этого вертепа. Почему вы так считаете? Я принимаю ваши объяснения. Если бы еще узнать ваше имя, мисс. Миссис Буф. Теперь я могу забрать камеру? Мои извинения, миссис Буф. Спасибо. Между прочим, для вашей статьи,. мы не заставляем людей здесь играть. Можете взять эти фишки. Нет, спасибо, я не могу. Берите-берите. Это специальные фишки, они ничего не стоят. Вы не выиграете и не проиграете. Только не выставляйте их на показ. Не надо, чтобы играющие клиенты обратили на них внимание. Я подобна настоящему конспиратору. Профессиональный термин "подставное лицо", миссис Буф. Как мило с вашей стороны, мистер. Мистер Карриган. Мистер Карриган. Если вы здесь на оздоровлении, то мы могли бы пообедать вместе. Я здесь для чего? Для оздоровления. Шесть недель в солнечной Неваде. и вы излечитесь от того, чем больны. Боли в спине, супружество, обычная простуда. Ваша доброта обескураживает меня. Отлично. Как насчет сегодняшнего вечера? Боюсь, что нет, спасибо. Мой муж не любит кушать в одиночестве. И тогда он дал мне эту стопку фишек. В какой-то момент я подумала, что сейчас на меня накинут мешок. и начнут обрабатывать. В сравнении с твоими успехами,. плотина Гувера жалкое подобие работы. Ничего подобного Я не хочу ничего слышать. Выпусти же меня. Я дам тебе полный отчет за обедом. Почему бы тебе не заказать столик?

Дэвид сейчас 7:30 в Чикаго. Ты не считаешь, что нам следует позвонить Рут? Послушай, Джоан. Мы все обсудили вчера. Ты уже большая девочка, так же как и твоя сестра. Да, я знаю. Но это первый раз, когда она осталась дома одна. Но это и не последний раз. Ей с самого начала не следовало с нами жить. Это не справедливо, Дэвид. Кроме того, это была не ее идея. Ну хорошо. Разве ты не отправила ей сообщение после того как мы приехали сюда? Да. Но я не хочу, чтобы она подумала, будто. Ты ведь знаешь, какая она. Уверен, что она выживет без нас в течении нескольких дней. И я уверен, что выживу без нее. Ресторан, пожалуйста. Оператор? Оператор, я хочу позвонить в Чикаго. Элмвуд 06321. И оператор, оплата за счет отвечающей стороны. Миссис Дэвид Буф. Нет, Нет, я подожду. Алло? Алло, Рут? Как дела, дорогая? Прекрасно, спасибо. Что? Но, Рут, мы тут всего лишь два дня. Что? Я не могу поня. В чем дело, дорогая? Почему ты плачешь? Да, теперь я слышу тебя. Нет, нет, конечно, нет. Это не имеет отношения к тебе. Дэвид должен сделать серию очерков о плотине Гувера. Ну.еще несколько дней. Рут, это абсурд. Но я говорю тебе, что. Ты хочешь проделать такой долгий путь сюда? Рут, Рут, Я должна положить трубку, кто-то пришел. Пока, дорогая. Да. Да, да, пока. Линия занята. Похоже, ты немного загорел сегодня. Эта плотина отличное место. Завтра сама увидишь. Конечно. Ты едешь со мной, так ведь? Я приметил такие ракурсы, от которых у тебя захватит дух. Ресторан, пожалуйста. Какая, на самом деле, разница? Они требуют, чтобы обязательно были снимки. Спасибо, я перезвоню. Все еще занято.

Подожди и ты увидишь, какие снимки я сделаю в казино. Беспристрастные фото, каких ты нигде не найдешь. Поступай, как знаешь. Только я подумал.

Нам нет необходимости решать сию минуту, правда? Утро вечера мудренее. Миссис Буф? Там какой-то общий вопрос. Извините, что прервал вашу игру, миссис Буф, но стол покера для вас закрыт. Совсем закрыт. Правда? Почему? Когда вы проигрываете за тем столом, выигрыш уходит не в казино. Фишки забирают те ребята. Но я не проигрываю. Только не говорите, что вы выигрываете. Порядка $200. В семи-карточный покер? С теми парями? Они так терпеливы со мной. Они говорят, что я "въезжаю" в игру очень быстро. Похоже на то. И, к тому же, у меня неоспоримое преимущество. Они играют на настоящие деньги, а я нет. Особенно, когда дело доходит до блефа. Иногда я не могу понять, кто над кем здесь смеется. Нет, и правда, я. Делайте, то, что говорит "папочка". Возьмите ваши фишки и отправляйтесь в игровой зал, как вы сделали вчера. И эти ребята следовали за мной от стола к столу. Я не подсчитывала, но я уверена, что отдала Барки больше 1000 фишками. Если ты помнишь, ты собиралась сделать снимки для журнала. Я тебе раскрою тайну, Дэвид. Это очень волнующе. Что волнующе? Твои снимки для журнала. Нет, глупыш. Азартные игры. -Эй, Джони.

-Хватит вести. -Я не виду. Нет ведешь.

В любом случае, хорошо, что мы уезжаем, пока ты не втянулась. Когда мы уезжаем? Завтра вечером. Я допишу свои заметки сегодня, а детали уточнюуже завтра на плотине. Почему бы нам не прокатиться по городу после обеда и не осмотреться? Вы ведь никогда не видели его ночью. Что ночью, что днем все едино. Все кругом открыто. Игровые дома, брачные агентства, ломбарды, конторки адвокатов. Разницы нет никакой, Джоан. Вообще никакой. Но ты все время так занят, что даже. Я должен работать. А ты можешь найти себе сотню занятий. Разные шоу, кинотеатр в городе. В одиночку? казино. Ты и правда хочешь, чтобы я занялась моими снимками для журнала. Та-а-к уже отправили мужа в кроватку? Я хотела сделать еще несколько снимков. Выдадите мне несколько фишек? Хорошо. Давайте, выпьем. Нет, спасибо. Я ценю это Почему бы нам не пройти в патио не обсудить это? Вы уже кучу часов провели за столом. Да, пожалуй, что так. И вам все еще нужны фотографии? Если вы не хотите выдать мне специальные фишки,. то почему бы просто не сказать об этом. Вы позволите взглянуть на вашу камеру. Забавно. Определенно так. Вы так хотели сделать снимки. что не взяли камеру. Должно быть, когда я. Потому что правда в том, что вы не хотите делать снимки играющих людей. Вы хотите играть. Посмотрите правде в глаза. Но это нелепо! Вы когда-нибудь встречали женщину, которая любит танцевать. но не платит волынщику? Вы про меня? Я хотел сказать, используйте свои деньги или не подходите к столу. Что, это все.Я подумаю как поступить. Я ведь говорил, что будет лучше поговорить в патио. В конце концов, вы можете контролировать меня. Но рулетка может выйти из под контроля. Я могу вам помочь? Я миссис Буф. Мы оставляли на сохранение конверт. Конечно, миссис Буф. Буф 416? Да, все правильно. Распишитесь здесь, пожалуйста. Я не буду забирать весь конверт. Мне нужны только $50 из него. Ясно, тогда напишите расписку на 50. Спасибо. О, мисс Буф! Протискивайтесь ко мне. Я вас ожидал. Спасибо. Как мы будем сегодня играть, по правилам или нет? Фишки, пожалуйста. Сегодня за столом скучно. Я хочу играть против казино. И я тоже. Да, сэр. В семь вечера. Доброй ночи, сэр. Да, миссис Буф? Могу я. Я хочу еще раз получить конверт, пожалуйста. Он вышел за линию. После выхода за линию лучше удвоить. Да, конечно. следующий бросок после 12 очков. Давай же. Он выбросил шесть. Так-так, входите, входите. Вы, что даже не спали? Знаете который час? Небольшой отдых вам не повредит. Неважно выглядите. Мне нужны сто долларов, до завтра. А все было так замечательно и спокойно. Мой муж выпишет вам чек утром, если я могу. Что? Отыграться за пол-часа. Сколько вы уже просадили? Не очень хорошо. И это были даже не мои деньги, и не Дэвида. Это были деньги газеты на поезду сюда. Не так и плохо. Было бы гораздо хуже, если бы это были собственные деньги. Пожалуйста, мистер Карриган, вы не дадите мне немного денег? Почему вы не хотите подождать до завтра? Вы отдохнёте и будете. Нет, я не могу, я не могу. Боитесь, что скажет Дэвид? Он все поймет, правда? Я сама себя не понимаю. Это происходило на моих глазах,. я клялась, что остановлюсь, когда закончатся фишки. Но потом, я уходила за деньгами и возвращалась к столу,. ..обратно за деньгами, снова и снова. Это было. как будто я видела саму себя. ..в кино или во сне. Как. как наблюдать за другим человеком, который не видит и не слышит меня. Как Дэвид сможет понять это? Я понимаю это. Я уже видел это раньше. Идите спать, миссис Буф. Если вам приснятся плохие сны, то пусть это произойдет дома. Так они принесут меньше страданий. Вы не дадите мне денег? Для чего? Зачем просаживать еще сотню?

Тогда 50, дайте мне 50. Я верну их, обещаю. Нет, не вернете Поверьте эксперту. Я верну, мистер Карриган. Пожалуйста. Идите спать, миссис Буф. Тогда 25. Вы должны мне их дать! Не делаете из меня мерзавца. Я не дам вам ни гроша! Это плохое решение и я не буду его улучшать. Если вам до такой степени нужны деньги, я дам вам 50. Но я не займу вам и фальшивого пятицентового! Подождите, я принесу их. Сколько? Я прошу 100 долларов. Простите. Но он стоит в три раза дороже. Отличная Швейцарская камера конечно стоит.

Хорошо, сколько вы мне дадите? Какое это имеет значение? $300 или $30? Шесть голубых фишек или шесть желтых фишек? Но когда вы захотите вернуть камеру это будет иметь значение. Может быть, на следующей неделе, вы сможете заплатить 30$. Но $300 это совсем другая история. Сделайте сами себе одолжение. Заберите камеру домой. Я не могу. Я должна достать денег Утром все предстанет в другом свете. Вот увидите. Что вы там бормочите? Это ведь все совершенно просто. Я принесла камеру и мне нужны деньги за нее. $100, $50. мне не важно! Я не крала камеру. У меня есть право заложить ее, если я захочу. или продать, или выбросить! Единственное, я должна достать денег к завтрашнему утру! Хорошо, леди, хорошо. Полегче. Вы мне тут сейчас все заревёте. Полагаю, вы решились заложить камеру от отчаяния. Идите сюда. Я дам вам талончик. Спасибо. Спасибо большое. Не благодарите меня. Когда будете забирать камеру, тогда и наблагодаритесь. Надеюсь, я доживу до этого дня. Делайте ваши ставки. Новый бросок. Следите за руками. Пять! Номер "пять".. Делаете ваши ставки. Делаете ставки до броска. "Четыре" на левом поле. Поле выигрывает. Мужчина ставит на "пять". Семь! Семь! Оплачиваем последнюю ставку. У нас новый игрок. Ваш бросок, леди. Делаете ваши ставки Я никогда. Просто берите кости и бросайте, леди. Берите и бросайте. Могу ли я делать ставку без. Конечно. Следующий бросающий У нас бросающий. Делайте ставки, ребята. Давайте, милые. Давайте, милые. Давай номер "семь". Стоит удвоить ставку. Удвоить Еще разок. Только один разок. Поцелуйте их, леди. Сначала поцелуйте их. Давайте, ребятки. Вперед! Семь! Победитель! Доброе утро, миссис Буф. Доброе утро Я хочу положить деньги обратно. Пять по 100$ и две по 50$, как и было изначально. Вот конверт. Заполните его, как и в прошлый раз. Могу я использовать старый? Он у меня с собой. -Я думаю, можете. -Хорошо. И те мои расписки, Я ведь могу получить их назад? Конечно, миссис Буф. Вот так. Вот так. Этого ничего не было. Правда? Правда? Как вас зовут? Меня? Джек Харрис. Этого ничего не было, Джек? Нет, миссис Буф. Никогда не было Доброе утро, дорогой. Я рада, что ты не ушел. Я хочу поехать с тобой сегодня. Уже обед давно прошел Я вернулся. О, нет. О, Дэвид, ты не должен был позволять мне так долго спать. Но ты должна когда-то поспать.

Господь свидетель, ты не спала прошлую ночь. Я сделала ужасную вещь, Дэвид. Я хотела всего лишь один раз испытать удачу. Я имею в виду с настоящими деньгами. Мне пришлось заставить себя прекратить игру, и когда я спохватилась было уже 3:00. Там все играют ночь напролет. Это удивительно. Как же ты сыграла? Выиграла несколько долларов. Это было забавно? Алло? Миссис Буф? Да, минутку, пожалуйста. Это тебя, Джоан. Меня? Кто это? Я не знаю. Это оператор. Алло? Да? Алло? Рут! Как дела, дорогая? Где ты сейчас? Ты звонишь с работы? Она здесь. Нет, нет, Я только удивлена, это все. Не глупи. Конечно, я рада. Рут, Я как раз одеваюсь. Подожди на ресепшине. Да, да, я знаю, что уже поздно. Я поздно легла. Мы спустимся через несколько минут Хорошо. О, Дэвид. Почему ты не сказала мне, что просила ее приехать? Я не просила, Дэвид. Я клянусь, что не просила. Ну, конечно, я звонила ей. После того, как мы договорились не звонить? Но только поздороваться и спросить как у нее дела. Я должна была, Дэвид. Ты не знаешь, как это быть в таком положении. Ты с одной стороны, Рут с другой. Для одного из вас я обязательно сделаю что-нибудь неправильно. Хорошо, Джоан Тебе лучше одеваться. У нас есть время только чтобы поздороваться и попрощаться. Ты хочешь остаться с ней здесь, правда? Разве ты не можешь тоже остаться всего на несколько дней? Нет, Джоан, я не могу. Разве это не будет ужасным, возвращаться в одиночку? Ты о чем? Когда ты вернешься домой? Может раньше тебя, если мы полетим. Что-ж, увидимся. Ты ведь все понимаешь, правда, Дэвид? Конечно. Позволь мне помочь тебе уложить вещи? Нет, все в порядке. Я почти закончил. Лучше сообщи Рут хорошие новости. Это ведь не то же самое, как если бы ты осталась здесь одна. Я здесь с тобой. Просто я с ужасом думаю о том, как там Дэвид едет в одиночестве. Насколько я знаю Дэвида, он этим наслаждается. Как ты думаешь, я не выгляжу в этом смешно и разодето? Не глупи, дорогая. На тебе это смотрится даже лучше чем на мне. Добрый вечер. Для человека, который ненавидит есть в одиночестве. ваш муж что-то частенько этим занимается. Рут, это мистер Карриган. Моя сестра мисс Филлипс. Как, по вашему, мисс Филлипс? Почему она прячет своего мужа? Мы хотим познакомиться с ним. Боюсь, теперь вы не сможете. Дэвид уехал домой сегодня. Как вам нравится Лас Вегас, мисс Филлипс? Я приехала только сегодня. Все очень интересно. Я принимаю ваши слова как личный комплимент. Вы выглядите миролюбиво. Никакого недовольства, правда? А я должна? Боюсь, прошлой ночью я вел себя не учтиво. Ваши манеры были такими же, как и всегда. Я бы хотел загладить свою вину. Разве это так необходимо или выполнимо. Еще кофе, Рут? Позвольте предложить вам свежего кофе. Официант Принесите еще кофе и. Если вы свободны сегодня вечером, в моих апартаментах состоится закрытая игра. Без ограничения ставок. Что вы говорите. Джоан не играет в карты. Как это необычно вы приглашаете меня. Там будут четыре джентльмена из Далласа. Среднего возраста, очень утонченных и очень состоятельных. Я подумал, что вы можете украсить собой игру. Играя, конечно. И что я буду использовать в качестве денег? Деньги? Мои Конечно, я профинансирую вас. Вы получите 20% от вашего выигрыша. Подумайте над этим. Не принимайте решение сейчас. Спасибо, мистер Карриган. Меня не интересуют азартные игры. Это шумно, путано и немножко "грязно". Вот и мой бокал. За ваше сегодняшнее прибытие, Рут. Вы позволите называть вас Рут? Если вам так нравится. За двух очень очаровательных леди, Рут и Джоан. Было бы не правильно Рут назвать Рут, а Джоан не называть Джоан. Как мило с вашей стороны. Прошу меня простить, Рут,. но я никому не позволяю использовать мое имя. Это очень странно, должна заметить. Вовсе нет Мое имя Хорес. Джоан, пожалуйста. Это неприлично. Прошу прощения. Мне очень жаль. Кроме того, ничего смешного в этом имени нет. Спасибо, Рут. Я сразу понял, что вы очень милы, как только увидел вас. Не хотите потанцевать? С удовольствием. Если только. Уверен, Джоан не будет возражать. Правда, Джоан? Нет. Конечно, нет. Ты уверена? Абсолютно. Разве это не забавно? Я осталась, чтобы присматривать за Джоан,. а получается, что это она за мной присматривает. Ничего забавного. В точности так, как и должно быть. Это нонсенс, совершенный нонсенс. Что такого в нашем знакомстве? Он мне очень понравился. И я понравилась ему. Не надо говорить мне "О, Рут". Небеса свидетели, у тебя нет причины ревновать. У тебя есть Дэвид. У тебя снизилась рассудительность, дорогая. Ты выпила слишком много бренди. Я хотела приехать и теперь посмотри на нас. Вместо прекраснейшей водной прогулки по озеру Мид,. мы вынуждены ложится спать в 9:30. Да ладно тебе, Рут. Но ты не можешь принять это, правда? Когда мужчина проявляет хоть малейший интерес ко мне, не так ли? Рассказать тебе, что он мне говорил, когда мы танцевали? Нет, пожалуйста. Он сказал, что я танцую восхитительно. И он отказывался верить, что я на восемь лет старше тебя. И что я воспитывала тебя с младенчества. потому что мама умерла во время твоих родов. Перестань, Рут. Перестань. Я не расскажу тебе кое-что другое, что он мне говорил. Потому что, я не думаю, что мне следует. Я не припомню более чудесного вечера. Ты ведь не "втюрилась" в мистера Карригана, правда? А что если и так? Какое тебе до этого дело? Поверь мне дорогая. Я вовсе не ревную. Я всего лишь. Я не хочу, чтобы ты опять испытала боль. Я знала это. Я знала, что ты так думаешь. Почему ты так уверена, что я "обожгусь"? Возможно, и в самом деле находит меня привлекательной. Разве это настолько невозможно? Разве? Разве? Я имела в виду не это. Все потому что я никогда не была за мужем. Ты думаешь, у меня нет никаких шансов? Вспомни Джо Мэтьюса? Он на коленях умолял меня выйти за него, а мне было только 18. Да. Я помню. Я помню. Но у меня на руках была ты противный тощий ребенок. Если бы я была посообразительней, мне следовало бы определить тебя куда-нибудь. Пожалуйста, дорогая. Тогда бы мне не пришлось стоять здесь как дуре. и быть обсмеянной собственной сестрой. Рут, открой дверь. Я хочу поговорить с тобой Рут, пожалуйста, ответь мне. На меня не сдавайте. Опять пустились во все тяжкие, миссис Буф? Могу я зайти? Насколько далеко? Я принимаю ваше приглашение. Мы можете себе это позволить? Это очень крутая игра. Но это ваши проблемы, правда? Вспомните, вы находили это шумным, путанным и грязным? Я приношу свои извинения. Положите это в вашу сумочку.

Алло, Рут. Это Дэвид. Я остановился в Солт-Лэйк переночевать. Разбуди Джоан, я хочу поговорить с ней. Ее здесь нет, Дэвид. Я не знаю где она. Послушай, Рут. Не вешай мне лапшу. я хочу поговорить с ней. Но это правда, ее постель даже не смята. Сколько время? Алло? Дэвид? Алло? Ваш ход. Уже рассвело. Я и не заметила. Ваш ход, миссис Буф. Простите. Я так устала, что уже не вижу карт. Эй, подождите минутку. Слушайте, ребята, уже 5:30, а я занятой человек. Джентльмены, вы знаете, где меня найти, если пожелаете продолжить. Но я просадил порядка 10.000. Если вы продолжите играть, то просадите еще 10. Простите, я не могу принуждать вас.

Разберите текущую ставку. 425. Это ставка леди. Подождите, миссис Буф.

Я вернусь к вам, когда провожу ребят. А вы мастерски играете в покер, Джоан. Если захотите работать у меня, дайте мне знать. Карты сами шли ко мне в руки, правда? Немножко Но это приятная усталость Вот ваша доля,. вы здорово потрудились.

Здесь 800. Неплохо за одну ночь. Хотите выпить?

В 5:45 утра? За кого вы меня принимаете? Когда вы прекратите препираться со мной, Джоан? Я не припираюсь. Как вы милы сейчас Взгляните на себя. Спокойная, расслабленная, уставшая. Но как вы сказали, приятная усталость. Эта комната очень приятная с утра. И даже больше того. Важно то, что происходит в комнате. Игра, сражение, страх. И комната становится особенной, когда преодолеешь страх. Когда выигрываешь. И даже когда проиграешь. В этом тоже есть что-то особенное. Как для ребенка, когда его наказывают, и он понимает, что наказание закончилось. Я не когда не думала об этом с такой стороны. Возможно, вы правы. Я прав всегда. Я прав относительно многих вещей. Я понимаю вас, Джоан. Я знаю, что вам нужно. Я дам вам это. Я прав относительно вас, а вы правы относительно меня. Я думаю, мне лучше уйти. Не пытайтесь. противостоять мне, Джоан. Это то, чему вы принадлежите. Я не противостою вам. Это только. ну. Это моя ошибка. Мне жаль. Правда жаль. Ладно, Джоан. Забудьте. Как насчет выпить в другой раз? Например, после полудня? Если вы хотите. Тогда договорились? Договорились. Выходите из игры, миссис Буф? Запишите, Джо. Женщины! "Плотина Гувера" в Черном каньоне на границе штатов Аризона и Невада. Названа в честь Герберта Гувера, 31-го президента США. Построена в 1936 году. Высота 221 метр. Включена в Национальный регистр исторических мест США. Образует водохранилище "Мид". Дэвид, почему он не смотрит? Этот человек там работает, он и не будет смотреть. Но он должен. Он должен узнать мои чувства. В чем дело, Дэвид? Мне сказали, что здесь не было ни одного самоубийства. В Чикаго они прыгают с таких высоких зданий как птицы. Что-то идет не так после твоего возвращения. Где ты была сегодня в пять утра? Сегодня в пять утра? Да, когда я звонил. Я не знала, что ты звонил. Разве Рут не сказала тебе? Она не сказала ни слова. Что-ж, я говорю это сейчас. Так где ты была? В казино. А теперь, обними меня. Разве ты не веришь мне, Дэвид? -Я верю тебе. -Тогда что. В чем дело? С такой высоты можно замечательно плевать. Такая возникла мысль. Что рулетка может дать по сравнению с этим? Что ты имеешь в виду? Что, вообще, такого особенного в этом казино? Всю эту и прошлую ночь. И большую часть дня. Ничего. Совсем ничего. Когда больше нечем заняться. Лучше уж плевать с высоты. Лучше лежать на солнце или уплетать бифштекс. На прошлой неделе ты тоже так считала. Я и сейчас так считаю. Дорогой, ты, что, беспокоишься обо мне? Немножко Да. Не беспокойся, казино это конечно волнующе. но только взгляни, я всего лишь провинциалка из Чикаго. которая нашла себе новую сияющую игрушку. Это тупик, Джоан,. для людей, не умеющих жить. Они не могут реализовать себя в жизни,. и делаю это за игровым столом. Это твоя новая сияющая игрушка? Она далеко не новая, и уж точно не сияющая. Я могу погрузиться в это или бросить. И я брошу. И если я хотя бы подойду к тем столам,. ты можешь не кормить меня бифштексами целый год. Слово скаута. Кстати о бифштексах, который сейчас час? Нет времени кроме "сейчас", немножко банальщины. Эй, Джоан. Тот мужчина смотрит на верх. Хочешь помахать ему? Знаешь, что я хочу сделать на самом деле?

-Плюнуть с высоты. Рут, посмотри, что я. Ты только посмотри? Она уехала домой. Почему она так поступает? Дареному коню в зубы не смотрят. Надо было ей позвонить. У меня идея получше. Я позвоню шефу и скажу, что задержусь еще на неделю. Устроим себе настоящий отпуск. Что скажешь? Эй, леди Подойди, Джони. Посмотри на меня. Ты меня помнишь? Я парень, за которым ты замужем. Дэвид, думаю, нам следует. Теперь вспомнила? Озеро Мид красивое, но холодное. Как моя жена. Такие словечки, милый, основание для развода. В Неваде. Но мы сейчас в Аризоне. Тебе повезло. Я думал, ты вчера сделала завивку. Мари заболела, и я отменила завивку. Лучше бы ты меня предупредила. Я протранжирил полдня с местным репортером. Нет же, он отличный парень. Давай возвращаться на берег, поужинаем в гостинице. Отведаем свеже-пойманого окуня. Разве я не говорила тебе, дорогой? Миссис Хэнигер, с которой мы вчера познакомились,. пригласила меня поужинать с ней. Хорошо, пойдем опять в "Пеликан". Я возьму вас обоих с собой. Не сегодня, дорогой. Она хочет поговорить с глазу на глаз. О своем разводе. Ты ведь знаешь, женская болтовня. Это уже ее третий развод, не так ли? Кажется. Смотри, чтобы она тебя не заразила такими мыслями. Отличный шанс. Привет, дорогой. Ты голоден? Я да. Что за день! Я вся запыхалась. Что ты пьешь? Я хочу такое же. Пит! Давно ждешь? Как прошел ужин с миссис Хэнигер? Ужасно, просто ужасно. Я не могла вырваться. Она болтала, болтала и болтала. И все об игре в покер? Ты весь вечер проиграла в покер, не так ли? Мне сегодня свезло, Дэвид. На мой выигрыш мы сможем остаться здесь еще на месяц. А как насчет тех денег, что ты выиграла вчера. когда ходила в салон красоты? И позавчера, когда ходила одна по магазинам? Не сердись, Дэвид. Я почувствовала такую удачу, когда ты вернулся. "Я больше не буду играть" ты сказала. "Слово скаута" Думаю, я не буду обедать, Джоан. Я возвращаюсь в комнату, увидимся позже. Ищите кого-то? Да Свою жену. Не самое лучшее время для мужей. Спасибо, я постараюсь запомнить Вы знаете, где она? Не совсем. Вы ведь знаете, как это бывает. Она еле встала из-за стола удача изменила ей. Что вы имеете в виду, как она себя чувствует? Игроки. Все, что им нужно добраться до кровати. Ваша жена такая же. Я видел, как она направилась в "Голубую Фишку". Что это все такое, Джоан? Что ты здесь делаешь? Я не знаю. Джоан. Я не хотела сюда приходить. Тогда почему? Я не знаю. Я не знаю почему. Я была. Я была вся взвинчена и, поэтому, пошла в казино. Я думала, что только посмотрю несколько минут. Затем, что-то заставило меня сделать ставку, и я проиграла. Потом еще, и я опять проиграла. И когда я спохватилась, я проиграла очень много. Тогда я перешла в другое казино и продолжила проигрывать. Ты не представляешь, каково это, Дэвид. Как будто ты низвергнут и растоптан. ..а потом об тебя вытерли ноги, и все это время ты. Нет, Джоан, все в порядке. Уже все закончилось. Мне страшно, Дэвид. Страшно. Что-то случилось со мной, и я не знаю что. Это.это захватило меня и я не могу освободиться. Я видела, как это происходит, но не могла остановить. Помоги мне, Дэвид. Помоги мне выбраться. Хорошо, Джоан. Все в порядке, Джоан. Испуганный ребенок, бредущий в темноте, молится о помощи. Ей нужна была помощь тогда, нужна и теперь. Кто же возражает? Но что вы там говорили про тюрьму? Я помогу ей разобраться с физическим здоровьем. Что потом? Отправите в тюрьму? Через год или через два, когда она выйдет отсюда. Что потом? Слушайте, Буф. Я здесь, чтобы спасать алкашей и залатывать их вспоротые животы,. или заигравшихся дамочек с переломанными ребрами. Но не более того. Почему? Разве проблема с головой менее серьезна? Менее важна? Если будет что-то серьезное с шеей я конечно отмечу это. Все что мы тут делаем пришиваем оторванное. и надеемся, что все срастется. Но я не прошу вас лечить ее. Я отвезу ее к тому, кто сможет. Это все, о чем я прошу. Когда она сможет подняться и идти, она поднимется и пойдет ко мне. Откуда мне знать, что она пойдет к вам? Откуда мне знать, что вы не причина всех ее бед? Потому что это все ее сестра. Только слепой не видит этого Это ваша версия. У сестры будет другая версия. Я могу гарантировать это. -Эй, Мёрф. -Что вы делаете? Пошлите за ней, Док. Приведите ее сюда и вы убедитесь. Прямо посреди ночи? Какая разница? Скажите ей, что ее Джоан здесь, и она сразу прилетит, чтобы набросить на нее свой крючок. В чем дело? Так что-же, Док? Мёрф, приведите сюда девушку по имени Рут Филлипс. Элмвуд 06321. -Хорошо. -Спасибо. Если вы так уверены, что Рут корень всех проблем,. почему вы не оградите вашу жену от нее? Я так и сделал. Мы не вернулись в Чикаго. Я отправил материалы в газету вместе со своим заявлением об увольнении. и мы рванули в Мексику. Я пытался написать книгу о реке Колорадо. Мы арендовали домик на краюприбрежной деревушки Сан Криспин. Следующие несколько месяцев были как второй медовый месяц. Если конечно забыть, что у нас не было и первого. Мы практически жили на пляже. Рыбачили, плавали. Даже работали там над моей книгой. Джоан печатала, а я диктовал ей. По большей части это был замечательный отпуск. И хотя мои сбережения потихоньку улетучивались,. .но это стоило того, чтобы видеть Джоан вновь здоровой и отдыхающей.

Бедная маленькая сардинка. Ничего себе бедная, да она весит целых 10 фунтов. Может все таки пять? А за это я буду всем говорить, что это ты поймал ее. Дэвид. Как долго это будет продолжаться? Что будет продолжаться? Завершение книги. Я не знаю. Два или три месяца, если у нас хватит денег. Так скоро? Покрути мне еще волосы. Я целыми днями порабощаю своего печатальщика, и посмотрите на его благодарность. Это означает жить здесь? Вот именно. Если с книгой все получится мы купим это место. А если нет мы останемся здесь и будем выращивать овощи. и десятерых детей. Давай остановимся на пяти? Ты не думаешь, что нам уже следует начать? Ты скоро уезжаешь. В Сан-Диего. Я совсем забыл об этом. Правда, дорогой? Ты сказал замечательные слова. Поднимайся, Джоан. Мне пора идти. Ты уверена, что не хочешь поехать? Совершенно уверена. -Это отлично! -И я не поеду. Ты будешь работать в библиотеке, а я буду заниматься своими делами. Путь будет благословлено твое сердце. Я знаю только одного человека, столь же великодушного. Твою сестру. Кого же еще? А ах ты, вонючка! Дэвид! Дэвид, вернись! Я вернусь рано утром. Ты взял все необходимое? -Водительские права? -Документы? -Деньги? Хорошо, что хоть у одного их нас есть мозги. Чуть не уехал без гроша. Веди машину аккуратно, дорогой? Да, Джоан. И не забудь перекусить. Нет, Джоан. Я буду хорошо жевать пищу, чистить зубки,. и бриться по утрам. Еще какие-нибудь последние инструкции? Пока, дорогой. Перестань так смотреть, Джони. Ты разбиваешь мне сердце. О, Дэвид. Ты уже больше месяца меня так не называл. Уезжай отсюда пока я не.

Может ты, все таки, поедешь? Увидимся завтра. Дэвид. Дэвид! Позволь мне проводить тебя до города. Конечно. Мне. мне надо кое-что купить. Над чем ты смеешься? -Привет. -Привет. Посмотрите, кто тут у нас. Миссис Буф! Вот это да! Душка, Ты помнишь миссис Буф из Лас Вегаса. Клуб "Пеликан"? Удачливую Леди? Конечно, помню. Как поживаете? Не утруждайте себя вспоминанием наших имен. Мы Саферлэдсы. Да, конечно. Как вам ваша поездка? Прекрасно. Прекрасно. Для Дэнниса, Мексика не отличается от других мест,. если он сможет найти место, где играют в азартные игры. Он настоящая ищейка. Разве она не милашка? И, конечно, здесь,. он умудрился найти то подпольное место за отелем. Мы пока приостановили игру. Не такое уж прям и место. с одним поломанным столом для крапа, не так ли, миссис Буф? По правде, я ничего не знаю про это. Хотите сказать, что никогда не были там? Боюсь, что не могу позволить себе это сейчас. Мы позаботимся об этом. Пойдемте с нами. Вы обеспечиваете удачу, я обеспечиваю деньги. Нет, нет. Не думаю, что мне следует. Вы ведь не позволите мне проиграться. Тогда, Лас Вегасе, у меня был наибольший выигрыш. Я.к тому же, я не одета. Игровым костям не важно как вы одеты. Моя самая плохая игра была в Кливленде,. на мне были белый галстук и фрак. В общем, вы идете с нами. Отведаем коктейлей, пообедает и прекрасно проведем время. Если я не буду играть, а только посмотрю? Конечно. Душка вообще никогда не играет. Она не приносит мне удачу, так как вы. Пойдем с нами, Душка. Вы должны произнести заклинание, Джоан. Нам надо размяться. Вот, бросьте их для меня. Нет, нет. Я не хочу Давайте же. Всего раз. Нет, пожалуйста. Хорошо. Поехали. Только посмотри! Две единицы. Как насчет броска, Джоан? Нет. Нет. Почему нет? Чего вы боитесь? Молодчина! Молодчина! Так, оплачиваем. Еще бросок, еще бросок. Давай еще раз. Ага, что я говорил? Что я говорил? Хорошо, хорошо. Дайте мне кости. Дайте мне кости. Ну же, сюда их. Давай бросай. Все деньги, Джоан? Все деньги? Ты ведь не проиграла их, Джоан, правда? Скажи мне, что я ошибаюсь. Скажи мне, что ты сделала с ними что-то другое. Что-нибудь. Нет Как это возможно? За одну ночь. За несколько коротких часов. Что еще может полностью проглотить две судьбы? Это место. Где я не досмотрел за тобой, Джоан? Чего мне не хватило? Мы не смогли вместе победить этот этот яд? У нас осталось. $180. Вот половина. Это немного. Этого хватит, чтобы вернуться в Чикаго.. и найти работу. Продержаться первое время. Я не могу вместо тебя решить, что тебе делать с твоей половиной. Это твоя воля. Если они помогут тебе вернуться домой, что-ж. я буду там. Что тебе нужно? Там, с наружи, посетитель. По имени Буф. Большой здоровяк с усами? Нет. Привлекательный маленький размер. Без усов. С ней кто-нибудь есть? В данный момент нет. Могу я войти? Будете задавать глупые вопросы получите глупые ответы. Что вы делаете в Вегасе? Останетесь не на долго, или только проездом? Зависит от обстоятельств. Боюсь, что От вас. Это плохо. Я человек не того типа. Однажды вы сказали, что если я захочу работать. то мне следует обратиться к вам Вот, я обратилась. А что с вашим.

Мы разбежались. Понятно. Он оставил вас без денег? Тут другая история.

Это я его оставила без денег. Нашли рулетку? Так что, я готова начать работать прямо сейчас. Тут есть загвоздка, похоже яуезжаю из Вегаса примерно на неделю. Я не смогу вам помочь. Вы.вы уезжаете? У меня небольшой собственный проект. Что-ж. Подождите. Это безумие, но я только что. Дайте еще раз мне Чака Бенсона. Номер в Лос-Анжелесе. Я подожду. У меня появилась блестящая идея, Джоан.

Думаю, вы сможете найти работу. Какого рода? Я и еще несколько ребят образовали. небольшой синдикат. Привет, Чак? Карриган. Кажется, я нашел ответ для нас. Ты сейчас сидишь? Тогда сядь и держись за стул. Женщина. Нет, балбес, леди. Она сейчас здесь, у меня. Миссис Буф, из Чикаго. Он хочет знать были ли у вас приводы в полицию. Нет, она чистая. Абсолютно. Мои личные гарантии. Тебе этого не достаточно? Хорошо, можешь начинать. Скажи ребятам. Ну, Джоан, вы в деле. Вот какая идея. Мы участвуем в скачках,. но мы не можем действовать без подставного лица. Вы подставное лицо. Вы станете владельцем нескольких скаковых лошадей. Но я ничего не понимаю в скачках. Я понимаю. Абсолютно все. Тогда зачем вам нужна я? Эти ребята на скачках они немножко вне закона. Я никогда не смогу получить лицензию из-за своих прошлых дел. Таким образом, лошади будут оформлены на ваше имя. Не надо так пугаться. Это абсолютно законное предприятие. Никаких купленных скачек, никакого допинга, никаких грязных делишек. Эта работа оплатит ваши расходы. Не забывайте про процент от прибыли. Заинтересовались? Вы меня выручили. Спасибо. Но только. Но только вы должны кое-что знать, прежде чем принимать решение. Деньги, которые я проиграла, были не мои. Дэвид откладывал их монетку за монеткой. $1400. Как только я накоплю эту сумму,.

я хочу отвезти деньги ему. И как же вы собираетесь их накапливать? Откладывать монетку за монеткой или играть? Любым способом. Прекрасно. Не думаю, что вы покинете нас очень быстро. Пойдемте, купим вам одежду. Хорошо, пошли. Нет сомнения. С ним рядом и близко никого нет. Карриган. Мне нужны еще деньги. Зачем? Ты ведь поставила на победителя, не так ли? Ну-ка, покажи ка билетик. Ты в своем уме? Я ведь сказал, что "Хофут" выиграет гонку. Да, но у меня было неописуемое предчувствие. Что с тобой, Джоан? Любишь проигрывать? Нет, конечно, нет. Тебе следует знать. если я даю тебе информацию она точная.

Ты можешь ошибаться, правда. Что интересного в том, чтобы делать ставки на очевидные события? Если ты хочешь сделать выгодную покупку отправляйся в универмаг. Но не приходи на скачки. Если только ты намеренно не хочешь "обжечься". Когда ты уже прекратишь это говорить. Чего ты так забеспокоилась, может это правда?. Что ты пытаешься сделать, наказать себя? Я попросила у тебя денег. Чтобы еще раз "лажануться"? Нет уж. Но у меня есть задумка на следующий забег. Нет, Джоан, для этой недели достаточно. Расчетный день в воскресение. Куда ты уходишь? Обратно в отель. Что мне еще тут делать? У тебя есть деньги на такси? Нет, нету. Повышаю. Ваш ход. Еще 20. Не люблю ждать. Расклад был очень хороший и Джонни еле удержал ее. Она может спровоцировать падение ставок и случайно выиграть, когда мы не будем готовы. И что тогда? Хорошо. Хорошо. Сколько еще будет длиться испытательный срок? Если она будет поступать по нашему замыслу. Тише, Чак. Привет, Джоан. Как там погодка? Солнечно. Завтра будут отличные скачки. Добрый вечер, господа. Никто не предлагает вам играть. Мои деньги не достаточно хороши? Не следует смешивать женщин и покер, дорогая миссис Буф. Раз уж мы заговорили о смешивании,. как насчет того, чтобы освежить нашу выпивку? Возьмите меня в игру и я освежу. В "Авершаме" сейчас идет игра в кости. Почему бы тебе не попробовать? Я уже там была. "Разве мои деньги недостаточно хороши," она говорит. Я съем каждую монетку, которая у нее с собой. Возьми и попробуй остановиться на этом. Если ты вернешься сюда, то заваришь большую кашу. Эта дамочка начинает действовать мне на нервы, Карриган. А она аппетитная пышечка. Вот бы вокруг меня были такие пышечки. Пышечки иногда падают в обморок. Сдавайте карты. Я бы не хотел видеть ее завтра на ипподроме. Тренер сможет начать разминку без нее. Нам не нужны лишние глаза. Давай-ка уточним. Ты отдаешь мне распоряжения? Нет. Я только заметил, что она сможет завтра выспаться, вот и все. Вот это да! Она сделала это? Посмотрим, что теперь скажет Джонни. Вы как будто просто прогуливались, Джонни. Только слегка, миссис Буф. Думаешь, она сможет победить в субботу? Она может пробежать целое поле. Только скажите. Я дам тебе знать. Пошли, нам надо спешить. Ты молодец, Джонни. Увидимся позже. Что хорошего? Эй, отличный результат. В субботу, Карриган? Конечно, почему нет? Пусть в субботу она мчится как ветер. Скажи это Джонни. Я отвезу ее сегодня на ипподром. Хорошо, путь будет так. Так чего же мы ждем? Давайте начинать. Мы ничего не будем начинать. Все заморожено до субботы. Конечно, Чак. Я только подумал. Не думай. А то можешь конкретно заболеть. Чего смешного? Заткнись! Я тебе уже сказал что делать. И повторю еще. Мы не будем делать никаких ставок до самого забега. И никаких ставок через подставных. И никто не пойдет на скачки. Никто. Это ясно? Ставки должны быть 30 к 1. Если мы сработаем чисто будем молодцами. Хорошо, давайте сработаем чисто. Давайте уберемся отсюда, пока нас кто-нибудь не увидел, кому не следует. Да, сегодня. Все решено. Запомни, Чарли. Ставку необходимо сделать в самый последний момент. Сделай все чисто и аккуратно. Посмотри, кто там. Соедините меня с Голливудом 7630, Лос-Анджелес. Закрытый звонок с Джоном Эвансом. -Миссис Буф? Должно быть это важно.

Минутку. Смотрите, как бы вам не пришлось из-за этого ехать через пол-страны.

-Спасибо. -Спасибо. Привет, Джэк? Карриган. Все точно. Сегодня. Седьмой забег, номер "пять". "Хэппигёл". Примерно 30 к 1. Сиэтл, Вашингтон. Джордж Свон, Майн, 2479. Дорогая Джоан. Уже 4 месяца как я вернулся из Мексики, но не получил от тебя ни слова. Полагаю, ты не собираешься возвращаться и нам лучше разойтись. Подпиши документы и верни их мне. Я позабочусь об остальном. Хорошо, попробуй и перезвони мне. Что-то официальное. Что-ж. Отдай, Карриган. Он решил, что больше не хочет играть в мужа? Этого я не увидела в письме. Привет, Джордж? Давайте побыстрее. Это очень важно. А что-же ты увидела в письме? -Куда ты уходишь? -Куда прочь? -Какая вообще разница? В салон красоты делать маникюр. Не уходи далеко. Я просмотрю твои бракоразводные бумаги. Смотри, вот идет дамочка Буф. Ты уверен? Конечно, я уверен. Какой же я, по твоему не уверенный? Давай посмотрим, что она собирается делать. Две сотни на номер "пять". Она поставила две сотни на номер "пять". Какой номер, пожалуйста? "Пять". Это же "Хэппигёл". Ее лошадь. Эта лошадь не фаворит, она должна это знать. Какой номер? Полегче, приятель. Ты ведь никуда не уходишь. Но если она может стать фаворитом, то хозяйка тем более должна это знать. Каковы же ставки? Тридцать-к-одному. Тридцать-к-одному? У тебя есть деньги? Ты шутишь? Я знаю парочку ребят у кого есть. Дай-ка подумать, кажется я тоже. Эй, смотри на номер "пять".

Такое падение ставки не с проста. Нет, слишком стремительное. Думаешь, забег куплен? Кто его знает. Пошли. Номер "пять". Что это за лошадь? "Хэппигёл". Не стоит внимания.

Может кто-то что-то знает. В конюшне разное болтают. Вот такие рисковые ставки я люблю. С опережением на целый корпус первой приходит "Хэппигёл". "Шелби приходит вторым". "Экстрэваган" отстает на два корпуса и приходит третьим И "Подберушка" приходит четвертой. "Хэппигёл" победитель. Ставка 8-к-5 После необъяснимого изменения ставки. .с утреннего значения 30-к-1. Оператор, соедините меня с Чикаго. Отдел городских новостей в Монинг Герольд. Прямой разговор с мистером Дэвидом Буфом. Спасибо. Алло? Да. Алло, Дэвид? Это Джоан. Да, только сегодня. Вот почему я звоню. Это все преследовало меня и я не могла решиться связаться с тобой. Нет, пока нет, но я отправлю бумаги, если ты хочешь этого. Я подпишу их сегодня. Нет, Дэвид, это не то, чего я хочу, но. Я бы никогда, дорогой. Нет. Нет, ты не должен. Я не могу вернуться домой, Дэвид. Не сейчас. Нет, это не потому, что я не. Нет, я все еще здесь. Дэвид, я перезвоню. Где же ты сделала маникюр? Очень отвратительная работа, милая. Полегче, Чак. Я разберусь с этим. Конечно, ты с этим уже великолепно разобрался. Как ты намеривался удержать ее в стороне от ипподрома? 200 баксов на "Хэппигёл". На победителя. Хорошо. Хорошо. Достаточно. Очень много шума. Ладно, ребята. Сходите погуляйте. Мы разберемся позже. Собирай вещи, Джоан. Нам предстоит маленькая поездка. Ты не сказал ни слова с тех пор, как мы уехали из отеля. Чего тут говорить? Я не знаю, что на меня нашло. Должно быть, я была не в себя. Они могли убить тебя. Забудь. Все закончилось. Почему мы остановились? Это конечная остановка. До скорого, Джоан. Что ты имеешь в виду? Я думала мы. Что же ты думала? Я и в самом деле хотел бы знать. Хорошо, я скажу тебе, что я думаю. Твое дело безнадежно, крошка,. а в моем бизнесе такое нельзя допускать. Потребовалось много времени и набитых шишек. чтобы вбить это в мою тупую башку. Но сегодня был по настоящему великий день. Давай прощаться. Но где мы? Куда я пойду? Куда пожелаешь. Это необъятная страна. Прощайте, миссис Буф. Следи за своими манерами, милая. Мужчина говорит: "прощай". Прощай, Карриган. И когда я не смог дозвониться до Джоан, я сел в первый же поезд. Она исчезла, конечно. Но Карриган все еще был там. Он рассказал мне подробности. Следующие несколько месяцев я занимался ее поисками. Несколько раз я был очень близок к ней, но удача подводила меня, так же как и ее. Она никогда не оставалась надолго в одном месте. На любой работе она оставалась только до первой зарплаты. Я пытался обнаружить ее в игровых домах. или букмекерских конторах. Она была как алкоголик в крутом пике. Она не позволяла себе тратить деньги на такие мелочи, как еда и одежда. Получить работу становилось все труднее,. и она уже не беспокоилась, какого рода работу выполнять. Последнее место, где я смог ее отследить был Шревепорт. Но и здесь я опоздал. Но у меня есть окончание этой истории. ее мне рассказал местный пианист. Да, действительно, милая. Ты та самая девушка, которая мне всегда была нужна. Сколько время, Джордж? Меня зовут Чарли, милая. Почему же мы заботимся о времени? Ты и я, мы можем остановить ход времени. Который час? 11:30. А что? Ты очень милый, но, боюсь, я не подходящая компания сегодня. Видишь ли, это из за моей матери. Твоей матери? Да, она очень больна. Может, если бы я позвонила ей, она. Это междугородний. Я не смогу наскрести таких денег. Сколько тебе нужно, милая? Десятку, может быть. Пятерки должно хватить. Вот, держи. Позвони ей, а я подожду. Спасибо. Я не надолго. Девятка. Эй, ты опять здесь. Ты должна заплатить. Давай их сюда Еще разочек. Так-так. Давай. Внимание. "Вагончики". Двенадцать. Делаем ставки. Постой-ка, постой. У меня есть 10 баксов, только что выиграл. Может, ты принесешь мне удачу, а? Мне надо идти работать.

Эй, Майк. Кто-нибудь принесет мне пива? И обычного чая в стакане для леди. Теперь ты трудоустроена. Хорошо, поехали. Поцелуй их для меня, крошка. Давай, подогрей их для меня? Давай уже бросай, Фрэнки. Не тяни. Хорошо. Успокойся. Давай, крошка. Поцелуй их для меня. За 10%. Принеси мне удачу и ты получишь 10%. Поцелуй их для меня. Поехали! У нас получилось, крошка. Тут очень шумно для телефонной будки, правда? Ты так просто не отделаешься, милая. Почему ты. Становится жарко. Что за дела, Фрэнки? Все назад. Оставайтесь там, где стоите. -Эй, подожди-ка. Говард, оставайся там. Пошли, давай отсюда выбираться, крошка. Стойте, где стоите. И она стала работать с Фрэнки за 10%,. и это последнее, что я узнал про нее. пока, примерно месяц назад,. один из ребят не сказал мне, что она опять вернулась в Чикаго. И, вплоть до этой ночи я постоянно искал ее,. в миллионе салонов и на миллионе аллей. Поддерживая связь с полицией. И сегодня я нашел ее. Ну.теперь она в ваших руках. Что вы имеете в виду, "в моих руках"? Спуститесь и поговорите с лейтенантом, Док. Чтобы он отпустил ее со мной по медицинским соображениям. Почему? Для чего? Однажды вы уже забрали ее у сестры. И что в итоге? Но я могу сказать, что стал умнее. Хорошо. Вы умный, а я тупой. Но не настолько туп, чтобы подписать решение с доказательствами такого рода. Это доктор Роджак. Я ожидаю Рут Филлипс Она еще не приходила? Когда она придет сразу отправьте ее в 736-ю. Как она, сестра?

Я только что зашла и уже ухожу. Пора идти. Ну-же, проходите.

Док,. она. Вы немножко позеленели. Пойдемте, глотнем воздуха. Мне страшно, Док. Из того, как она выглядит. Джоан, дорогая. Дорогая Джоан. Что они сделали с тобой? Бедная маленькая Джоан. Не волнуйся, детка. Рут уже здесь. Все будет в полном порядке. Мы снова будем вместе, дорогая. Вот увидишь. Вот увидишь. Не напрягайся, Рут. Она не слышит тебя. С ней все будет в порядке, правда? Конечно. А сейчас это шок, и ничего больше. Что ты здесь делаешь? Зачем они позвонили тебе? Должно быть они подумали, что на моя жена. Твоя жена! Посмотри, как она лежит полумертвая. И ты еще не удовлетворен? Почему бы тебе не исчезнуть? И тогда бы ты была по настоящему счастлива, правда? Чего же тебе еще нужно? Моей разбитой жизни для тебя недостаточно, правда? Ты измучил ее, а потом выгнал без единого цента. чтобы она голодала и побиралась! Разве ты еще не достаточно сделал? Зачем ты здесь? Чтобы завершить работу? Чтобы вонзить в нее нож и вытолкнуть в окно? Ты практически уже это все проделал. Ладно, мисс Филлипс. Попробуйте взять себя в руки. Теперь она снова моя. Опять со мной, там, где ее место. -Наконец-то. -Да, наконец-то. И ты больше никогда не наложишь на нее свои лапы. Я прослежу за этим. Это то, чего ты всегда хотела, правда? Да, если хочешь знать. Я всегда знала, что этим и кончится. с первого дня как увидела тебя. И ты над этим работала, правда. Днем и ночью работала над этим Недостаточно напряженно. Недостаточно рядом с ней. Нет, Дэвид. Не позволяй ей так говорить. Джоан, дорогая. Мое милое дитя. Не слушай его. Не слушай, что он говорит. Он пытается опять встать между нами. Но ты не позволишь ему, правда, Джоан? Правда? Прекрати, Рут. Она ведь больна. Она больна Ты ведь знаешь все мои поступки,. и все мои мысли были направлены к тебе. Ты ведь знаешь это, правда, Джоан? Скажи это, дорогая. Пусть он услышит. Выстави его раз и навсегда. За то, что он сделал с тобой. Скажи ему, Джоан. Док, разве вы не выпроводите ее отсюда? Пока нет. Почему ты не отвечаешь мне? Скажи ему, дорогая. Скажи ему, как много я сделала для тебя. Я отдала тебе все. Ведь это правда, не так ли? Моя жизнь, вся моя жизнь, ведь так? Скажи это, Джоан. Я хочу, чтобы ты сказала. Хорошо, Рут. Теперь достаточно. Убери свои руки от меня! Зачем ты его позвала? Чтобы все опять началось? Чтобы он опять вышвырнул тебя в трущобы? Я не позволю тебе. Слышишь? Я не позволю тебе. Тебе придется убить меня. Рут, пожалуйста. Да, убивай меня, как ты всегда делала. с самого первого своего дня. Так же, как ты убила свою мать. Хватит, идиотка! Оставь ее, Дэвид. Это правда. Это правда. Все в порядке, Джоан. Все в порядке. Я и правда убила ее. -Я убила, я знаю это. -Нет, нет, ты не убивала. Я всегда знала это. Как только научилась разговаривать,. я помню, как все говорили мне это. Я уничтожала все, к чему прикасалась.

Моя мама,. Рут, Дэвид. Вот, выпей это. Но теперь достаточно. Я больше ничего не уничтожу. Конечно, не уничтожишь. Хорошо. На выход. Вы оба. В таком состоянии ей нужен покой. Мы можете прийти завтра после того, как она немного поспит. А что насчет меня? Нет, Скажите ей нет, Док. Скажите ей, чтобы она проваливала и не приближалась. У меня нет таких полномочий. Это может сказать только Джоан. Когда вы уже прекратите уклоняться? Вы же доктор. Но она пациент. Ни один доктор не сможет ей помочь, если она не захочет помощи. Она должна сама сделать выбор. Что вы имеете в виду? Мне не нравится это. Стойте. Вы спровоцируете ее на прыжок. Продолжай, Джоан. Прыгай. Убей себя. Это то чего ты всегда хотела, правда? Ты и Рут. Великое наказание. Твоя мама умерла, подарив жизнь тебе,.

а теперь ты умрешь и вернешь эту жизнь обратно. Это единственный способ рассчитаться, правда? Спроси Рут. Она тебе ответит. Как она говорила тебе все эти годы. Так давай же уничтожь себя. Ты отлично начала в казино, а теперь заверши работу. Рут ждет. Вот, возьми мою руку, Джонни. Подходи ко мне. Не смотри вниз. Смотри на озеро. Смотри на воду. Дай мне свою руку, Джонни. Это не правда. Это не правда, что он сказал, дорогая. Ты ведь знаешь это, не так ли? Уходи, Рут. Пожалуйста, уходи. Вам лучше уйти, Рут. Похоже, она сделала выбор. Смотри, Джоан Небеса светлеют. Ночь почти закончилась. Дэвид. Дэвид. Очень скоро ты поправишься. Пойдем к окошку, дорогая. Наблюдать наступление нового дня.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Хочу научиться у тебя все такому.

Давай трахнем ее прямо здесь. >>>