Христианство в Армении

А что, если я вам заплачу?

Эй, смотри, тут твое имя прямо на спине. Издалека видать, а? Сделано специально. [ Болтают между собой ] Ого, тут на везде наши имена и всякое такое! [ Болтают между собой ] [ Голос за кадром ] Эй! Вы там! Заткнитесь! Тебе чего надо? Тебя. Почему бы тебе не взять своих дружков и не поиграть где-нибудь в другом месте? Тебе твои зубы надоели? Полегче на поворотах, пацан, не то малютка Марджи пришлет тебе цветочки.

Держи его! Погоди секундочку, Младший! Погоди, Младший, погоди. Давайте, ребята! Затаскивайте в номер. Ты покойник, мужик! Ты покойник. Погоди ты! Давайте вот в этот номер. Тащи его сюда! Оставь это, слышал? [ Младший ] Отвали от меня, козел! Козел! Остынь, парень. Так, приятель, этот остряк тебя достает? К чему тратить на него свое время? Прибереги это для гонок.

[ Комментатор ] На стартовой позиции Номер 77, Кайл Кингман, лидер зачета в этом году. Дэйви Баер под номером 63. Текс Циммерман. Бывший чемпион Рик Пенни под номером 25. Специально от Бертона Кольта. И дебютант гонок в Хикори Молодой Джексон Младший в белой машине с двумя нулями. Все готовы! Джентльмены, ключ на старт!

Выжми из нее все, что можно. Жми во всю мощь! Жми! [ Неразборчиво ] [ Крики толпы ] [ Голос Кольта по радио ] Ты отстаешь на круг. Смотри, не остань на второй. Давай, не вздумай мне отстать. Даже не думай отстать! [ Комментатор ] Похоже, сегодня у нас на треке совершенно новая машина. Это два нуля Джексон Младший! [ Дальше неразборчиво ] Рик Пенни, стартовавший четвертым, серьезно отстал и смешался с общей массой. Теперь он шестой. Младший Джексон под двумя нулями бросает вызов Пенни! -Откуда он взялся? Из какого-то захолустья! В этом парне что-то есть. Обходит Пенни, бывшего чемпиона! Давай, парень! Жми! Кайл прошел большую часть круга и догоняет Пенни, выступающего за Бертона Кольта на пятой позиции. А вот и Кайл! Лидер только что обошел Рика Пенни на целый круг! Какого хрена, мать твою? Какого хрена, мать твою? Чертовы амортизаторы слишком накручены, слушаются плохо. Она не едет, что ли? Или руля не слушается? Тебе легко говорить. Слушай, ты на гонки пришел или в богадельню? [ Вздыхает ] Неженка! [ Комментатор ] Младший идет третьим. Рик Пенни отстал. [ Дальше неразборчиво ] Выбрасывают желтый флаг. Замена топлива и резины. Вы, ребята, должны были быть здесь, когда я заходил на третий круг! Слышишь меня? Хочешь, окна проверю? Нет, они в порядке, я проверял. [ Тини ] Проветь приборы! Проверил я приборы! Колеса сними! [ Наразборчивая речь комментатора ] Вот идет Рик Пенни, он пал духом, сегодня не его день. [ Крики ] За Кингманом на втором месте прославленный Дэйви Баер, за ним Текс Циммерман. А на четвертом месте машина, которую никто не ожидал увидеть. Машина независимого гонщика Джексона Младшего. Вперед, малыш! Вперед! Гонку по-прежнему возглавляет Кайл Кингман, за ним вплотную идет Дэйви Баер. Младший подтягивается и идет на обгон Баера, и прорывается вперед. [ Крики ] [ Комментатор ] Рано или поздно все решится. Два нуля и две семерки опрежают всех на два круга. Эти парни приклеились друг к другу почище сиамских близнецов! Это день Джексона Младшего! Он проходит поворот! Трек перед ним свободен!

Похоже, эта гонка будет прервана по желтому флагу. Младший цел и невредим. Он выбирается из своей машины. Ого-го! Похоже, он в бешенстве! [ Разговоры, крики ] Ну, и снова Кайл Кингман. Номер 77 возглавляет гонку, в гордом одиночестве. устремляясь к еще одной великой победе! Лидер гонки снова сделал это! Король дороги Кайл Кингман! Давай погрузим ее в трейлер, сбережем один барабанный тормоз. Младший? Младший, у тебя талант, а у меня деньги. Сколько ж самогонки тебе понадобится, чтобы. снова вернуться на трассу? Куда меньше чем тебе. Мне только тачку сменить. А тебе найти другого гонщика, у которого не так трясутся поджилки. Да ты у нас крутой, пацан. Кольт, я тебе задницу надеру, тебе и всем остальным. А тачка сломается, так я тебя и пешком обгоню. Может, еще на руках поборемся? Можно и на руках. Размечтался, пацан. Пошли, погрузим ее в трейлер. #### [ Музыка диско ] [ Радостные крики ] Эй, победитель! Выпивка за счет заведения! Эй, послушай, не делай того, чего бы не сделал я. [ Морли ] Куда это ты забираешь мою секретаршу? Спасибо, куколка. Разве он не милашка? Когда я сказала ему, что на следующей неделе беру отпуск, то он так завопил от радости, ты бы слышал. Я сказала ему, что позвоню в агентство и подыщу замену. Знаешь, что он ответил? "Почему бы не заменить Кайла Кингмана?" Чтоб я сдох. Смотрите, кто пришел. Могла бы и поставить меня в известность, женушка. Какой бы это тогда был сюрприз? Да уж, удивила. -Кто твоя подруга? Я хочу познакомиться с ней. Привет-привет, мы же уже встречались раньше? Это мисс Деннисон. она здесь работает. А это не вас я видела в Рокинхеме. Эшвиле и Фармингтоне? Ну, когда здесь работы нет, я езжу на другие гонки. Интересная жизнь, должно быть. Что мне нужно сделать, чтобы получить еще рому? Я принесу. О, нет, что вы. Кто же позаботится о жене, как не ее муж? Было приятно познакомиться, миссис Кингман.

Послушай, если это тебя утешит, то ты не первая и даже не вторая. Бесплатный совет, дорогуша: не уверена не обгоняй. Он принадлежит мне, и ему это нравится. Эй, Младший! Младший! Подбрось меня до дома, а? А что случилось с твоим дружком? Ну, мой бывший дружок, бывший друг, празднует там, наверху. А я прошу своего настоящего друга отвезти меня домой. Эй, Тини, я возьму твою тачку? Конечно. Тогда пошли. Я так разволновалась, поверить не могла. Вокруг все только и спрашивали о тебе. "Кто этот Джексон Младший?" Ты заставил меня проглотить мои слова, Младший. А потом я посмотрела вниз, увидела твою машину и чуть не расплакалась. Мне хотелось подбежать и обнять тебя прямо там. Кто ты по знаку? Думаю, форд. С фордами мне последнее время везло. А может шевроле, если денег достану. Тебя вообще что-нибудь интересует кроме машин? И этого? Включая это. Я правда так зациклен на гонках? [ Смеется. ] Ты такая красивая и хорошая. Ты это знаешь? Нет, правда. Я не всегда была такой. Да ты что? Я весила 180 фунтов, а мама говорила мне, что я выгляжу как лошадь одинокого ковбоя. Какая милая женщина. Она была права. Видел бы ты меня, когда я только-только поступила в бизнес-школу в Атланте. Так ты поехала в Атланту? Ну, и как она? Большая. [ Смеется ] Помню, однажды нас с моей подругой Руби. нам тогда было где-то по 16, пригласили на вечеринку студенческого братства. Никто больше в целом мире так не задается как эти мальчики из братства, да? Тот, кто меня пригласил, был даже милым. Таким высокий, темноволосый. Я не могла поверить, что он пригласил меня. Мы с Руби так напились, ожидая, пока они начнут телиться. что начали целоваться. Ну, знаешь как бывает? Я думал, только парни думают о сексе. Продолжай. Пришли мы на вечеринку, а Руби меня и спрашивает, не заметила ли я чего-нибудь странного. Я огляделась, и заметила много странного. В одном месте в одно время собралась целая куча девчонок. Это была вечеринка для хрюшек! Что это? Вечеринка для хрю-шек? Ну, знаешь, члены братства приглашают самых страшных девчонок, а потом раздают призы. Мой кавалер получил второе место. Ой, я проплакала целых две недели. Мне постоянно звонили посреди ночи разные шутники. В Атланте шутников пруд пруди. А еще через месяц я уехала. Ты самая красивая девушка, которую я только встречал. Это правда. Клянусь. Младший.

[ Открывается дверь ] В любое время, пацан.

[ Дверь закрывается ] Я узнал бы это место даже в полной темноте по запаху деревьев. Где Младший? Можешь отдохнуть, пока я приготовлю обед. Не нужно мне никакого отдыха. Просто хочу осмотреться. Что случилось? В Хикори у него взорвался движок, он вылетел с трассы. Я постоянно ему твержу, чтоб бросал это дело, а он ни в какую. Как и все остальные мужчины в нашей семье. Он сам цел? Ни царапинки. Тогда где он? Пойдем, батя. Смотри под ноги. Хорошо. Вы полностью окружены, выходите с поднятыми руками. Что ты сказал? [ Смеются ] Какого черта здесь творится? Мы назвали это субмариной семьи Джексонов. Выход браги может и поменьше, но качество прежнее. Один глоток и ты в раю. Черт меня побери! Ну, ребята. Вот, возьми это, батя. Ты бросил свои гонки? Нет, сэр. Хотя тачки дорогое удовольствие. А сколько можно выручить за твою старую? М-м-м. По два цента за доллар. А если и следующую разобьешь? Ну, тогда приду работать сюда. На лесопилке рассказывали анекдот. про одного близорукого. который любил играть с электропилой. Лишился одного пальца, Второго, третьего. Он продолжал играть, пока не лишился всех пяти пальцев. Посмотрел на свою руку и сказал: "Похоже, что в этой игре никогда не выиграть". [ Смеются ] По мне так этот парень идиот. Ты, должно быть, меня не совсем понял. Если ты проиграешь гонку, то можешь попытаться еще. Если ты проиграешь в эту игру с самогоном, то сядешь в кутузку, потому что ты у них на примете. Ну и что? Ну и посижу, не развалюсь. Ты мне порассказывай, как в тюряге живется. Ты об этом ничего не знаешь. Ничего, черт бы тебя побрал! И никогда не узнаешь. Это единственная жизнь, которую я знаю, и мне завязывать поздно. Но у моих сыновей будет другое будущее! Я не умею ничего другого. И не научишься, если не бросишь прямо сейчас! Как же мне достать денег на проклятую тачку, черт подери? Не смей разговаривать с отцом в таком тоне, мальчик. Как тебя зовут? Я спрашиваю, как тебя зовут? Элрой Джексон Младший. Ты найдешь как. [ Младший говорит через громкоговоритель ] Это Джексон Младший. Мистер Бертон Кольт. Мэм, присядьте пожалуйста, а? Я пришел показать вам как никогда больше не проигрывать. Разве вам не нужен победитель? Так что, Кольт? [ Голос за кадром ] Впустите его. Какие перемены. В прошлую нашу встречу ты собирался надрать мне задницу "чего бы это ни стоило", а теперь ищешь работу? Два вопроса. Сколько времени прошло с тех пор, как вы получили эту штуку? И хотите ли вы еще? Манеры у тебя прежние. Да и работу я не ищу. Я буду работать не за зарплату, а за 50% от призовых. Начнем с того, что я нанимаю пилотов на собственных условиях. Много пользы вам это принесло. Откуда ты поднабрался такой наглости? Я знаю, на что способен. И вы тоже. 20% за гонку. Требуешь 40%, соглашаюсь на 30%. Да или нет? Дайте мне аванс, чтобы я заплатил моим ребятам. Каким ребятам? Моим механикам. Мои условия такие: Ты участвуешь за меня в одной гонке. Когда, где и как я тебе скажу за 30% призовых. в моей форме, на моей машине, с моим оборудованием и механиками. Да или нет? [ Гомон толпы ] [ Комментатор ] Дамы и господа, мы обращаем ваше внмание. на стартовую линию, где брат Билл Фрейзер капеллан гонок произнесет несколько напутственных слов. [ Фрейзер ] Я хотел бы прочесть вам строки. Из книги Иакова. Новый завет, Глава четвертая. [ Рев моторов ] [ Фрейзер продолжает неразборчиво ] Желаете -и не имеете; убиваете и завидуете -и не можете достигнуть; препираетесь и враждуете -и не имеете, потому что не просите. Гонщик выходит на старт только с одним желанием: доехать до черно-белого флага. Некоторые из вас, взрослых людей, собравшихся здесь, не знают, чего хотят от жизни. Знаете почему? Потому что что-то внутри вас не дает вам житья, мучает и терзает вас, управляет вашими членами, руками и ногами. и нет вам покоя. И вы заполняете пустоту, которую ощущаете с рождения. Да пребудет с вами господь и да сохранит он вас в добром здравии. #### [ "Звездно-полосатый стяг" ] [ Голос Кольта по рации ] Теперь слушай меня.

Приклейся к лидеру. Оставайся с ним, но не вырывайся вперед до последнего. Понял? И не предпринимай ничего без моей команды. Ты слышал? [ Комментатор ] Джентльмены, ключ на старт! На трассе полно великих гонщиков, первым идет Дэйви Баер под номером 21, 24 Спид Смит. [ Продолжает неразборчиво ] Текс Циммерман. Кайл Кингман 43-й, рвет прямо со старта.

И в машине под номером 12 за Бертона Кольта выступает Джексон Младший. Машины у четвертого поворота. Все ждут зеленого флага. [ Вопли и крики ] Они выходят из-за четвертого поворота, и вот он зеленый флаг! И пилоты вдавливают педаль в пол, приближаясь к первому повороту. Вперед выходит Дэйви Баер. [ Продолжает неразборчиво ] Только рев моторов слышен на трассе, когда машины проходят желоб и вновь набирают скорость. При подходе к третьему повороту моторы лишь гудят. Гонщики приближаются к северному концу трека и машина 43 вырывается вперед. Это Кайл Кингман. Они выходят из четвертого поворота и впереди Дэйви Баер. Кингман идет третьим.

Прямо за ним пристраивается Джексон Младший! Сейчас еще слишком рано, Младший. Слишком рано. Сдай назад, слышал? Второй поворот. Дэйви Баер все еще сохраняет лидерство после второго поворота. Это настоящая битва моторов на трассе! Парень, ты должен учиться стратегии. Учиться стратегии. Головой думать, сказал. Да нет ее у тебя.

[ Неразборчиво ] [ Комментатор ] Джексон Младший намерен выиграть эту гонку. Он обходит! Прямо по бетонной стене. Прямо по этой бетонке! Леди и джентльмены, потрясающе, но.. [ Дальше неразборчиво ] Они сражаются до упора. [ Кольт ] выходишь вперед в следующий раз. Помнишь, что я сказал? У тебя вата в ушах, парень? Выполняй команду! Выполняй команду! Убирайся из моего уха! Принесите доску.

[ Комментатор ] В пит-стопе Джексона Младшего все стоят на ушах. Должно быть, у них проблемы с радиосвязью. Они используют старую добрую доску, чтобы передать указание. Ты, сукин сын! [ Комментатор ] Ого! На дальнем повороте авария. Томми Ирвин врезается в стену. Столкновение довольно сильное. Сейчас выбросят предупреждающий флаг. И похоже, машина серьезно повреждена. Перед весь всмятку. Водители заезжают на пит-стопы. [ Голос по рации ] Заезжай, Кайл. Пит-стоп. Кайл Кингман только что заехал на пит-стоп. сменить шины и заправить бак. Теперь Джексон Младший сбрасывает скорость и заезжает на пит-стоп. Должно быть, у него тоже горючее на исходе. но управляется он как ветеран. Ты совершенно не слушаешь ничего из того, что я говорю! Машина в порядке! Это не главное! [ Комментатор ] Посмотрите, как механики на пит-стопах облепили свои машины. Вот и новые шины. Выброшен зеленый флаг! Кингман получит то, за чем пришел. Он рвется вперед.

Захватывает лидерство! Когда я отдаю тебе команды. Пишите письма. 14 кругов до конца этой жесткой гонки. Но как будто этого мало, пилоты-чемпионы продолжают методично наращивать скорость. И мы возвращаемся к главным соперникам. Джексон Младший обходит на круг номер 8 Эда Райнхардта. Теперь он третий. Дэйви Баер все еще возглавляет гонку. у него на хвосте Кайл Кингман. Он наращивает скорость. Обходит по внешнему кругу. Он сделал это! Кингман впереди. Теперь за второе место борются Младший и Баер. Младший бьет его машину! Выдавливает его! Снова удар! Толчок, еще один. Баер отстает. Младший обходит его и теперь он второй. Осталось 8 кругов и впереди Кайл Кингман. Но Джексон Младший на втором месте дышит ему в затылок. Ему нужно только одно место Младший идет на серьезную игру. Он реальный претендент на победу.

Он пытается сообразить, как ему обойти старого аса под номером 43. Джуниор начинает обгон Кингмана. Кингман встревожен. Он оборачивается! Старается не пропустить соперника на внешний круг! Но терпит неудачу! Он смотрит не в ту сторону! Гонщики идут рядом бампер в бампер! Так они проходят поворот, и вот сигнал осталось два круга. Осталось всего два круга. Ну и гонка! Но борьба все еще продолжается! Джексон Младший идет вровень с Кайлом Кингманом. Он претендует на победу, но пока она еще не у него в кармане. Ему нажно заткнуть за пояс Кайла. Вот они проносятся мимо бок о бок. И Кингман собирается. Столкновение! [ Дальше неразборчиво ] Он обошел всех гонщиков и выбился в лидеры! Вот он подъезжает за черно-белым флагом! Он совершает с ним круг почета! Давай, мужик! [ Неразборчиво ] Эй, что ты. Иди сюда! Пожалуйста! Сюда! Эй, Младший! Младший, поздравляем с победой в гонке "Олд Доминион 500" Как ты чувствуешь себя после круга почета? Это просто фантастика. Вы провели чудесную гонку. И, Берт, и тебе тоже наши поздравления. Сегодня у нас были проблемы, но мы преодолели их. Приятно вновь победить. Приятно видеть вас среди победителей. Надеюсь увидеться здесь же после следующей гонки. [ Радостные крики ] [ Разговоры ] Гип-гип, ура! Гип-гип, ура! Эй, прощай трек в Хикори, да, приятель? Младший! О, это было чудесно! Просто улет! Только погляди на Кайла Кингмана. Ты его укатал. Ты все еще с ним? [ Фыркает ] С ума сошел? Тебе мало урону за один день? Хорошая работа, малый. В следующий раз берегись. Это предупреждение. Давай, "джульетта", нам пора ехать. Придержи лошадей. До Рокинхэма три часа. Придержи лошадей.

Так поторопись, пока я здесь не умер от старости. Слушай, не пропадай. И береги себя, слышишь? Потому что ты у меня такая лапочка. Тебе полагается три штуки. Да, я знаю. Минус половину за неподчинение. Ты не можешь этого сделать, Кольт.

Знаешь, в суровом мире взрослых мужчин нужно подчиняться правилам и установкам. А что до условий твоего контракта. Думаю, вот с этим я значу больше тебя, Кольт, да и любого другого, за кого захочу выступать. Ничего ты не значишь. У тебя плохая репутация, парень. Если ты мой пилот, то чеки подписываю я. Я отвечаю за шоу. Ты водишь. Вот так играют по-взрослому. Ты в деле? Что ж, я предлагаю другую игру.

Например, такую: механики мои, 60% призовых. Вы говорите 40%, Я говорю 50%. Так да или нет? В вип-ложе пресс-конференция. через пять минут. Мы победили! [ Голос за кадром ] Чертовски рад, что вы добрались сюда, мистер Победитель. [ Гул голосов ] Куда вы поедете отсюда, Младший?

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Это не просто незаконно, еще много лет не будет такой технологии.

Нас это мало волновало, но люди стали лучше защищать свои данные. >>>