Христианство в Армении

Большое спасибо, но не надо.

Режиссёр: Роберто Бениньи Североамериканский Папский Колледж Курсы теологии То, как она смотрит на меня. Сладость её губ. Я ужасно страдаю. Это случилось со мной, когда я думал, что меня уже ничего не сможет сбить с толку. Но это случилось, а я ведь не мальчишка. Я как будто в лабиринте, из которого нет выхода. И это удивительное чувство. Сколько продлится этот момент? Сколько продлится? В жизни бывают короткие моменты и длинные моменты. Вечность всего лишь момент. Я знаю, святой отец, не надо надо мной смеяться. Попробуй уехать из Рима. Я хочу сказать тебе правду. Я не понял ничего из того, что ты говорил. Что с тобой? Помни, что жизнь это ещё и игра. Я знаю, святой отец. Но я знаю и то, что всему своё время. Простите, если я неясно выражался, но я сам не свой. Понимаю. Но никто никогда не преклонял только чтобы сказать: «Я в полном порядке». Это нормально. Спасибо, святой отец. Что же мне делать? Хранит тебя Бог. Прощай, Маурицио. Маурицио, я. Отец Маурицио! Отец Маурицио! Успокойся и скажи, что случилось. Прости, Патриция. Я скоро вернусь. Перестань! Джудитта, нельзя же так! Пожалуйста! Отец Маурицио, ею овладел дьявол! Она парикмахер из Неаполя, но он говорит по-тоскански. Прошлой ночью она поднялась, и он стал петь «Сумасшедшую идею». Он хотел английского супа! Отец выгонит её из дому. Пожалуйста, не могли бы вы что-нибудь сделать?

## Ничего, это всего лишь момент. Сколько может длиться момент? ## Ааа! Что ты делаешь!? Нет! Прекрати! Успокойте её. Через пять минут всё закончится. ## Ты просто отвратительный! ## ## Я тебя не переношу! ## ## Ну, что же. Он похож на специалиста. ## А вы все выйдите. Мне нужно остаться с ней наедине. ## А теперь все вместе! ## ## Какая жара! Здесь внутри ужасно жарко. ## ## Всё из-за этого английского супа. ## ## Он до сих пор болтается у меня в желудке. ## ## Господи, мой живот! Но как же хорош был суп! ## ## Я просто без ума от английского супа! ## ## Маурицио! ## ## Маурицио! ## Как тебя зовут? ## Джудитта. ## Не тебя, а тебя, который в её теле,как ТЕБЯ зовут? ## Джудитта! ## ## Ты что оглох? ## ## Я не могу отсюда выбраться! ## ## Ты меня надул, чёртов «святой отец»! ## ## Чтоб ты сдох! ## Я пылаю в огне. Покинь тело этой женщины! Чудовище! Грязное создание! Возвращайся, откуда пришёл, и оставь тело этой женщины! ## Послушай, я чёрт! ## ## Я сбежал из ада. Прошу тебя, я не хочу туда возвращаться! ## ## Можно мне присесть? Я ужасно устал. Я проделал такой длинный путь. ## ## Ну, пожалуйста, Маурицио! Стульчик для моей попочки. ## ## Спасибо. ## ## Ха-ха-ха! Я тебя обхитрил, чёртов священник! Ты послушался дьявола! ## ## О, это очень сильное средство! ## ## Не изгоняй меня! Мне хорошо внутри у этой толстухи. ## ## Не изгоняй меня! ## Воде ретро! Проклятие! Я голый. Мадонна, какая холодина! У-у-у, какая боль! Что случилось? Где я? О, Мадонна! Что случилось? Осторожно, осторожно. У меня болят ноги, и ещё ужасная боль в животе. Как вы себя чувствуете, синьора? Плохо. Думаю, у меня несварение. Вы съели слишком много английского супа. Пойдёмте, я пойду с Вами. Очень Вам благодарна. Саверио! Да, святой отец? Скажи её друзьям, чтобы отвели её домой. Ей надо отдохнуть. Ты кто такой? Откуда ты взялся? Из той синьоры. Из той синьоры? Ты и есть то ужасное создание, которое было внутри той синьоры? Да. То есть, нет. Та синьора была тем ужасным созданием, которое было у меня снаружи. Маурицио! Внутри той толстухи я не мог и ногой пошевелить. Сейчас я хочу просто погулять. Маурицио! Так куда мы пойдём? Невероятно. Подожди-ка. Это невозможно! Мне это снится. На самом деле тебя нет. Я разговариваю сам с собой. Это нормально! Многие разговаривают сами с собой. Это совершенно нормально. Маурицио! Маурицио, не оставляй меня одного. Мадонна, как у меня замёрзли ноги! Маурицио! Так бывает. Любой может увидеть что-то, чего на самом деле нет.

Могу поспорить, что если я сейчас обернусь, тебя не будет. Но я тебя вижу. Но тебя нет. Ты на самом деле не существуешь! Маурицио!

Маурицио! Маурицио! Кто там? Это я. Что тебе надо? Оставь меня в покое. Я очень занят. Очень занят! Маурицио, открой. У меня мёрзнут ноги. Маурицио! Я голый, и мне холодно. Маурицио! Открой, пожалуйста! Ладно, хватит. Прекрати это, уже надоело. Ты что, из цирка сбежал? Твоя дурацкая история совсем не смешная.

Ты что, думаешь, я и вправду поверю, что ты чёрт? Маурицио, что случилось? Не пугай меня, Маурицио! Я скоро вернусь. Маурицио! Нет-нет! Оставайся здесь и доверься мне. Сиди здесь. Я скоро вернусь. Скоро вернусь. Скоро вернусь. Маурицио! Отец Маурицио! Что происходит? Что это за музыка? Я здесь! Я здесь! Отец Маурицио! Что там происходит? Ничего особенного, не волнуйтесь. Там кто-то есть? Ах, я забыл, там мой племянник. Он приехал сегодня утром. Он слегка экстравагантный, любит музыку. Скучища! Маурицио, кто выключил музыку?! Маурицио! Ты вернулся, Маурицио! Скучища! Вся твоя одежда одинаковая. Я хорошо выгляжу? Да. Да, ты хорошо выглядишь. Я хочу знать, что тебе от меня нужно! «Что тебе от меня нужно?» Что мне от тебя нужно?! Я твой племянник. Что племяннику нужно от дяди? Что мы будем делать? Куда пойдём? Замолчи, мерзкое создание! Мне не нравится, как ты меня называешь. Мне это не нравится! Мы ПРЕКРАСНЫЕ мерзкие создания! Ой, Маурицио! Какое мерзкое создание! Но оно прекрасно. Ты когда-нибудь встречал такое прекрасное мерзкое создание?

Чем мы будем заниматься? Куда пойдём? Хочешь прогуляться? Да. Поедем на машине ты и я. Надень пиджак. Теперь пойдём. Куда мы идём? На улицу. Надень пиджак. Мы поедем в ресторан, закажем английский суп и будем танцевать. Ты любишь танцевать? Надень это. Нет, это не годится. Я тебе куплю пиджак и шляпу. Ты будешь прекрасно выглядеть, и я буду тобой гордиться. Почему бы мне не пройтись по магазинам со старым другом. Мы можем идти, но сначала ты должен мне сказать, как тебя зовут. Как тебя зовут? Меня? Да.

Джудитта. Джудитта. Приятно познакомиться, Джудитта. Приятно познакомиться. Хватит, хватит, Джудитта. Ну, теперь, раз мы друзья. Ты обиделся, за то что я назвал тебя «мерзкое создание»? Да. Прости, пожалуйста. У меня было о тебе неверное представление из-за того, что ты был в шубе. Подожди! Шубу лучше оставить пока здесь. Ты видел когда-нибудь мир? Нет. Ты будешь заворожён. Дай-ка проверим, нет ли там никого. Свободно, можно идти. Маурицио! Какая красота! Маурицио, просто прекрасно! Маурицио, что это? Вторая скорость. Нет, это ручной тормоз. Пятая скорость? Нет, это сиденье. Угу. Это легко. Дворники. Теперь ты спроси у меня. Что это? Вторая скорость. Нет, это третья. Я оставил в машине одну вещь. Я сейчас вернусь, ты подожди меня здесь. Нет-нет. Ты жди здесь. Понимаешь? Здесь. Здесь. Посиди. Я скоро вернусь. Маурицио! Что это? Ручной тормоз. Молодец! Я выучил. Простите, как проехать на станцию? На станцию! На станцию! Да? Это Глория. Я оставила права на столе, возле фруктов. Кто это? Это Глория. Я оставила права на столе, возле фруктов. Да! Это Глория. Я оставила права на столе, возле фруктов. Кто это? Да? Кто это?! Это Глория, я оставила права. на столе, возле фруктов. На станцию! Патриция! Что случилось вчера? Я тебя ждала. Так получилось. Зато сегодня у нас времени, сколько угодно. Отец Маурицио! О, нет! Отец Маурицио! Ваш сын! Ваш сын арестован! Вы отец Маурицио? Да. Ваш сын арестован! Вчера полиция арестовала кого-то, кто заявляет, что он Ваш сын. Ему никто не поверил, но Вам надо пойти, чтобы подписать бумаги. Я разговариваю с. Это ненадолго. Прошу прощения, Патриция. Наконец-то! Садитесь, пожалуйста. Приведите его. Вы должны его забрать! Мы нашли его на станции, абсолютно голым. Он требовал водительские права какой-то Глории с фруктами. Вы его знаете и можете за него поручиться? Да. Он всю ночь напролёт просил английский суп. Но у нас его нет. В кафе, и то его нет! Какая скука! У вас здесь ничего нет! Всю ночь мне было так скучно! Маурицио! Маурицио, где же ты был? Как поживаешь? Это Маурицио! Маурицио! Это одно из самых скучных мест, какие я видел. Здесь ничего нет! Этот костюм единственная хорошая вещь. Он красивый. Синьор Джудитта, я бы попросил. Я не хочу здесь оставаться. Я пробыл здесь всю ночь, и здесь ничего нет.

Святой отец, пожалуйста, пришлите одежду назад сюда на станцию, в полицейский участок. На станцию! Пойдём, Маурицио. Спокойно, Маурицио. Постарайся расслабиться. Сказать тебе кое-что? Ты обманщик! Несомненно, ты обмащик! Я с первого момента это понял. Но как бы там ни было, мне всё равно. Это твоё дело. Ты понимаешь, что мне абсолютно всё равно? Я буду делать вид, что ты мой знакомый или родственник. И ты можешь. Ты можешь оставаться здесь сколько угодно. Меня не интересует, зачем ты здесь. Это твоё дело. Но дам тебе один совет: веди себя хорошо! Я купил тебе одежду, чтобы ты не был голым. Я только прошу, чтобы ты не увязывался за мной повсюду. Это что так трудно выполнить? И нечего скалиться, умник. Ты что, хочешь, чтобы я вёл себя как ты? Послушай, я ведь тоже так могу. Маурицио, где мы будем есть? Выходит, ты не понял! Мы с тобой не идём ужинать в ресторан. Я иду в ресторан и что-нибудь тебе принесу. Я пойду в ресторан один. А что я буду делать весь вечер? Ну, раз ты так сам себе нравишься, смотрись в зеркало! На тебе красивый костюм. Проклятие! Мне не нравится этот костюм. Этот костюм отвратительный, но тот, кто внутри него, ах какой! Невозможно поверить. Мы удивительная раса! Восхитительно! И мне ведь не так-то легко понравиться. Маурицио, давай пойдём ужинать.

Обещаю, я не скажу ни слова. Ну же, Маурицио! Давай пойдём ужинать. Маурицио! Ты пойдёшь со мной в ресторан «Бенвенуто»? Да, спасибо!

Тебя туда не пустят, ты же ничего не знаешь. Ты, наверное, даже в школу не ходил. В школу? В школу! Математика! Дважды один девять! Дважды два четырнадцать. Дважды четыре ноль! Дважды шесть ничего! История! Вавилоняне? Вавилоняне умерли. География! Японцы это сто двадцать три! Физкультура! Делай так! Маурицио, возьми меня на ужин. Я сказал: «Нет», и я повторяю. Да? Меня зовут отец Маурицио. У меня здесь встреча с друзьями. Пожалуйста, проходите. Добрый вечер. Сюда, пожалуйста. Отец Маурицио! Как поживаешь, Роберто? Хорошо, спасибо. Позвольте познакомить Вас с моей мамой. Очень приятно познакомиться. Очень приятно. А это мой папа. Очень приятно. Позвольте мне выразить Вам свою признательность. Сын так много о Вас рассказывал, Вы так много для него сделали. Очень мило с его стороны, но это он заслуживает похвалы. Он отличный парень! Я слежу за его обучением и только направляю его в нужную сторону. Он проявляет старание и благоразумие. Вполне естественно, что это ваша заслуга. Да? Это Глория, я оставил права на столе, возле фруктов. Что вам нужно? Я ищу отца Маурицио. Я опоздал. Как мне о Вас доложить? Джудитта. Джудитта Джудитта. Пожалуйста, подождите здесь. Спасибо. Святой отец, здесь синьор Джудитта. Он хочет Вас видеть. Синьор Джудитта. Маурицио! Маурицио! Здравствуй, Маурицио! Прошу прощения, мне надо поговорить с Маурицио, и я уйду. Я ужинаю в одиночестве. Ни в коем случае! Мы всегда рады приветствовать друга отца Маурицио. Пожалуйста, садитесь. Спасибо. Сказать по правде, я ему не друг, а племянник. Племянник? Это прекрасно! Простите. Простите, не могли бы вы, пожалуйста, передать мне вино? Эээ. спасибо. Этого тоже хотите? О, нет-нет! Простите, что бы Вам хотелось? У вас есть английский суп? Нет. Он закончился. Что совсем ни капельки не осталось? Скажи мне правду. Он закончился. Вы здесь живёте или только приехали в гости? Он здесь в гостях на несколько дней. Ему нужно немного оправиться, поскольку, как видите, он не совсем. Ну, Вы понимаете. Он пережил тяжёлое потрясение. Его бросила девушка. И сейчас у него что-то не в порядке с головой. Помню, когда я был молод, всё было гораздо сложнее, и мы очень страдали. А сейчас они занимаются сексом, даже не зная друг друга как следует. Да! Они запросто занимаются сексом. Чем они занимаются? Сексом. Что это значит? Заниматься сексом! Вступать с женщиной в физическую близость. Овладевать ею физически. А! Теперь я понял! Я делал это с Джудиттой. А теперь вы расстались? И я не жалею! Интимные отношения обогащают вас внутренне. Что у вас осталось после связи с вашей девушкой? У меня осталась шуба. Маурицио, куда подевалась её шуба? Я в ней очень хорошо смотрелся! Позвольте спросить.

Она была вашего возраста? Абсолютно нет! Она была старше. Ей было примерно 64 года! Она была такая жирная уродина. И семья ужасная, просто невыносимая! Простите, а как вы познакомились? Очень просто. Однажды ночью я овладел ей, когда она спала. И как она на это отреагировала? Она даже не заметила. Я проделал это, пока она спала. Я владел ею два дня, а она ничего не заметила. Вы владели 64-летней синьорой два дня? В постели? Не только в постели! В кухне, в ванной, на улице, в автобусе, на велосипеде куда бы она ни пошла. Я не мог всё время входить и выходить из неё так она могла бы сбежать! Её семья пыталась меня прогнать, но не тут-то было. Позвольте, а как её звали? Джудитта. Вы что же знали её? Да, знал. А почему Вы выбрали 64-летнюю синьору? Для меня возраст не имеет значения. Я просто хотел овладеть кем-то. Мне попалась синьора, и я овладел ей. Если бы я встретил Вас, я бы овладел Вами. А встретил бы я эту синьору, то проник бы в неё. Мне всё равно! Я не обращаю внимания на возраст! Вот это ужин! Я его долго буду помнить. Я теперь никогда в жизни не посмею взглянуть в глаза этим людям. А может.

Может, ты действительно ничего не понял? Не могу поверить, Джудитта! Ты и впрямь не понял, что произошло?

В какой-то момент мне показалось, что ты единственный нормальный человек за столом. Наверное, я слишком много выпил. В такое позднее время лучше идти пешком. Я так напился, что мне просто необходимо проветриться. Какой сильный ветер! Сколько же я выпил! Я столько выпил. Мне надо пописать. Подожди, я пописаю. Как это? Ну, просто. Постой здесь, я пописаю. Я целую вечность не гулял по ночам. Не могу даже вспомнить, когда я последний раз гулял ночью. А знаешь, кем я хотел быть, когда был маленьким? Я скажу тебе. Но ты никому не рассказывай. Я хотел стать певцом. Я играл на контрабасе. Мне надо постараться перестать вспоминать тот день. Я должен был тогда ответить: «Первая улица направо. До свидания.» Но нет же, вместо этого я сказал ей: «Я вас проведу, синьорина.» Она ответила: «Нет-нет, я не хочу Вас утруждать». А я: «Мне это будет приятно. Мне редко удаётся прогуляться.» Она взглянула на меня с удивлением: «Но почему же? Разве Вы не ходите на свидания?» «Я священник, синьорина.» «Никогда бы не подумала.» «Спасибо. Вы очень любезны.» И тут она сказала: «Ну, вот я и пришла.» «Я тоже.» Эй! Эй, что ты делаешь?! Ты что всё ещё писаешь? Прекрати! Перестань! Ты меня слышишь? Прекрати! Ты что, рехнулся? Спрячь это обратно. А что такое? Ты что, решил затопить город? Слышишь музыку? Музыка! Вон там! Музыка! Я ничего не слышу. Маурицио! Музыка! Иди сюда, Маурицио! Ты слышишь? Модель номер восемь Шарлотта. Яркая модель, интимная, ностальгическая и сверкающая. У неё только один недостаток: необычайная фантазия. Она, как ветер, усиливает волшебную атмосферу этой ночи. А вот и Лео! Добро пожаловать, Лео. Модель номер десять просто прелесть! Давайте немного перенесёмся в будущее. Модель номер 11 Элеонора, и модель номер 12 Джорджио. Вы можете полюбоваться оттенками и гармонией красок, которые так спокойны и неугомонны. Сядьте на места! Пожалуйста, не уходите! А сейчас ветер приносит нам модель номер 13! Прекрасное и неповторимое свадебное платье, которое не нуждается в комментариях. Ой, бедняжка. Я тебе помогу. Здесь чудесно, Маурицио! Ты видел?! Сначала в красном, потом в зелёном. Я хочу остаться здесь навсегда. Маурицио! Мы не можем остаться здесь навсегда. Уже поздно. Я ужасно устал, и у меня голова раскалывается. Так что пойдём домой. Я больше не выдержу. Маурицио!

Я сыт этим по горло. Маурицио! Маурицио! Ты куда? Это ветер! Он ужасно сильный! Помогите! Спускайся! Они меня тянут! Кто тебя тянет? Маурицио, помоги! Что ты сказал? Маурицио, они тянут! Джудитта, ты где?! Вернись! Вернись! Маурицио! Джудитта! Я здесь. Дай мне руку. Я не хочу туда возвращаться! Маурицио! Спокойно, ты на земле. Маурицио! А отец Маурицио есть? Уже поздно, его все ждут. Он должен вести службу. Кто? Что? Отец Маурицио должен быть одет для проведения службы. Где же он? Он должен быть одет для проведения службы?

Он себя очень плохо чувствует. Ему всю ночь было плохо. Он мне сказал: «Если придёт.» Как тебя зовут? Саверио. Саверио. «.когда придёт Саверио,» «скажи, что я не смогу прийти, и что ты пойдёшь вместо меня.» Пошли! Быстрее! Пошли! Да. Пойдём же! Хорошо. Кто тебе дал этот костюм? Я его купил. Красивый! Как много одежды! Но всё такое безобразное. Это единственные две красивые вещи. Тебе нравится? Как тебя зовут? Саверио. Саверио! А я знал! Саверио, тебе надо помалкивать и одеться немного получше. Вон то твой лучший костюм. Мне он больше всех нравится. Саверио! Что ты придумал? Куда мы идём? Нам надо идти туда. Но я не знаю, можно ли. А что там? Как это «что»? Я проверю. Ты подожди здесь. Саверио! Там полно людей. Разумеется. Они пришли на мессу. Они ждут уже больше получаса. А чего они ждут? Они ждут меня? А! Понятно! Я пойду первым, а немного позже выходи ты. Чтобы был сюрприз.

Сюрприз? Да, когда захочешь. Ну, я пошёл. Модель номер 4: Джудитта. Не буду вам мешать. Просто молча смотрите и наслаждайтесь. Вы целый час ждали, теперь, наконец, вы можете это увидеть. Это сверкающая модель, интимная, ностальгическая и. Как там было?откровенная и. Но что самое главное в ней можно прыгать! Джудитта! Аплодисменты! А сейчас. Лео, проходи! Посмотрите! Я горжусь этой моделью. Аплодисменты! Идите сюда, посмотрите на эти переходы! Посмотрите на эти краски! Возвращайтесь на места! Модель 18: Сабрина. Ты, Сабрина! Аплодисменты! Я в восторге! Посмотрите на модель! Я ждал очень долго, чтобы это увидеть. Очень хорошо. А сейчас все идите обратно. Теперь повернитесь. А теперь посмотрите на все модели сразу. Гармония красок, которые так спокойны и неугомонны. Хорошо! Сядьте на места. Пожалуйста, не уходите. Джудитта! Маурицио! Маурицио! Патриция! Я рад, что Вы понимаете. После выздоровления Вам нужно съездить в хороший отпуск. Возможно, Вы правы. Но у меня много дел. Послушайте, Маурицио. Ваш племянник. Как его зовут? Джудитта. Джудитта. А то я забыл. Ему нельзя здесь оставаться. Он должен вернуться домой. Это легче сказать, чем сделать. Это я во всём виноват. А где он сейчас? Не знаю. Только что был здесь. Джудитта! Джудитта! Джудитта! На станцию! Простите, синьор, можно мне здесь сесть? Пожалуйста. Спасибо. Чудесно! Спасибо! Какой отличный пиджак. О, это всего лишь мои часы подают сигнал. И ещё там есть игра. Хотите немного поиграть? Чудесно! Можно мне? Давайте я Вам объясню. Видите, Там есть охотник и птицы. Стреляйте. Хорошо! Отлично! Какая прелесть! Возьмите, пожалуйста. Спасибо, Вы очень любезны. Вы запачкались чернилами. Простите, это не самая лучшая ручка.

Ничего страшного. Вот, возьмите. Это колпачок был немного запачкан. Можно мне? Ваши билеты, пожалуйста. Спасибо, счастливого пути. Ваш билет, синьор? Спасибо. Ваш билет, пожалуйста. Вот он. Что Вы сказали? Это мой билет. Этот человек его забрал. Опять? Что «опять»? Он забрал мой билет! Не хватает одного билета. Вот именно! Он говорит, что здесь всё его. Не всё. Только билет. Чьи это часы? А ручка у синьоры? А носовой платок? А чьи это очки? Вы надели мои очки? А пиджак на синьоре? Это мой пиджак! Мне всё ясно. Пройдёмте со мной. Но синьор! Это ошибка! Пройдёмте. Это ошибка! Когда Вы зашли, он сказал: «Это мой поезд!» «И даже билетный контролёр тоже мой!» Да, он влип. Вы позволите мне забрать свой пиджак? Я должен купить новый билет. Мы уже достаточно повеселились! Странный Вы человек. Вы меня понимаете, правда? Это Ваше? Не знаю. А что это? Письмо. Оно Ваше? Не знаю. Прочитайте мне его. Может, я вспомню. «Любовь моя, я уезжаю и, наверное, не вернусь.» Это Ваше письмо? Я не помню. Продолжайте. «Я сама во всём виновата. Когда я увидела тебя в церкви в таком виде,» «то подумала, что ты сошёл с ума из-за меня.» «Я решила съездить к матери.» «Тебе не надо за мной ехать я решила быть теперь одна.» «Но я люблю тебя, люблю тебя.» Вы что читаете моё письмо? Оно Ваше? Как Вам не стыдно! Вы мошенник! Убирайтесь отсюда! Он ненормальный! Это моя остановка! Нина! Нина! Ребята, не будьте идиотами и отдайте мой чемодан. Мой чемодан! Ну, давайте же! Осторожно! Осторожно, он тяжёлый! Носильщик! НОСИЛЬЩИК!!! Есть здесь носильщик? ЕСТЬ ЗДЕСЬ НОСИЛЬЩИК? Нина! Нина! Носильщик! Здесь нет носильщиков. Носильщик! Вообще никого нет! Если бы только нашёлся кто-то поднести девушке чемодан. Я как чувствовала не хотела сюда приезжать. Я знала! У меня всегда предчувствие на такое!

Если бы мне кто-то помог, я бы здесь не застряла! Проклятие! Теперь ещё и это! Я так и знала! Иди же! Ну иди же!

Тебе здесь нравится, да? Тебе нравится быть на рельсах? Ах ты ненормальный, упрямый башмак! По-моему, ты рехнулся и тебе лечиться надо! Сейчас я тебе всё скажу! Я тебя никогда не любила! Мне ногу жало! Думаю, нам надо идти пешком. Такси будут только после 16:30. Позвольте представиться: профессор Кузателли Джерманис. Вы предлагаете идти пешком, а далеко до «Гранд Отеля»? Несколько минут. Это слишком далеко. У меня чемодан и всего одна туфля. Ну, может быть тогда. я бы мог Вам помочь. Я могу нести Ваш чемодан. Ладно, профессор, пойдёмте. Так никуда не годится. Я больше не могу. Мы можем попросить того парня помочь нам. Ни за что! Тогда подождите здесь. Я попробую поймать такси. Может быть, чем притворяться, что не видишь меня, ты на этот раз попытаешься быть джентльменом?! Он не отвечает. Ааа! Что ты делаешь? Ты ненормальный? Поставь меня! Профессор, помогите! Отпусти! Поставь меня! Ну, вот проблема и решена. Здесь не так далеко. Ты похож на человека по профессии на букву «п». Ой, как же она называется. Плотник, печатник. Ах! Стой! Профессор, пожалуйста, поднимите! Спасибо. Так о чём это я?.. Портье! Нет, опять не то. посыльный. Нет! Здесь надо повернуть направо. Ты не знаешь, когда открывается казино? Чем могу быть полезен, синьорина? У вас должен быть забронирован номер на моё имя Нина Мочишеску. Вот мой паспорт. У нас нет заказа на такое имя. Дайте сюда. Ах, неважно. Мне нужна комната со всеми удобствами и с террасой. Я не могу найти. Дайте ей что она просит вы же видите, что человеку очень тяжело так стоять. Хорошо, хорошо. Джованни! Проводи синьорину в номер 414. У Вас есть багаж? Вот этот чемодан. И ещё вот это. Сюда, пожалуйста. Поставь меня! Осторожно! Спасибо. До свидания, профессор. Синьорина. До свидания! Пришлите, пожалуйста, мне в номер горячий шоколад и пару туфель размер 38,5. Когда открывается казино? Да, Вы! Я? Вы! Английский суп и пару носков размер 21,5. Очень симпатичная девушка! Возможно, немного взбалмошная, но очень красивая. Профессор, со мной творится что-то неладное. Я тоже очень устал. Мне пора к себе в отель. Нет! Нет! Подождите минутку. Мне надо у Вас спросить. Эта девушка. Та, что была у меня на плечах. Она красавица! Она. Как же это сказать? Что это за марка такая? Она прекрасна! Это самая красивая девушка, из всех, что я видел. Что это за тип такой? Ясное дело это женщина! Я её не знаю, мы познакомились на вокзале, но я заметил, что эта девушка без трусов! У неё под юбкой ничего нет! Я не понимаю. Но мне понравилось нести её! Мне она нравится. В ней что-то такое. Я что-то чувствую. Вы очень взволнованы, синьор. Я чувствовал себя точно так же, когда мне было 15 лет. Всё равно я не понимаю. Я чувствую будто. Профессор, может быть, Вам это знакомо. У меня такое чувство, будто бы. меня тянет. меня влечёт. Я должен что-то сделать, а то я умру. Я чувствую, будто. Как же это сказать. Я понимаю. Вы очень хорошо объясняете. Но я не знаю, что делать! Шиллер сказал: «Есть люди, которые всё знают. И это всё, что им известно.» Может, Маурицио знал. С ним я такого не чувствовал. Что же мне делать? Когда девушка снова спустится, Вы к ней подойдёте и скажете: «Давайте прогуляемся». Она, возможно, скажет: «Нет», и Вы спросите: «Почему нет?». «Давайте прогуляемся.» «Нет.» «Почему нет?» Возможно, потому что девушка права? Никому уже нельзя доверять! Вам сразу хочется залезть в постель и заняться любовью! Это фальшивая страсть, которая быстро пройдёт. Вы немного повстречаетесь и решите пожениться: «Хорошо, давай поженимся!» «Но я хочу сохранить свою свободу.» «А я свою.» «Мы будем вместе, но каждый будет делать, что захочет. Не кури!» И вот вы уже разводитесь. И кто больше всех страдает? Дети! Спасибо, профессор. «Давайте прогуляемся.» «Нет.» «Почему?» «Давайте прогуляемся.» «Нет.» «Почему?» «Давайте прогуляемся.» «Нет.» «Почему?» «Давайте прогуляемся.» «Нет.» «Почему?» «Давайте прогуляемся.» Хорошо, увидимся вечером! Играйте немножко помедленнее. Хорошо, до вечера. «Давайте прогуляемся.» «Нет.» «Почему?» «Давайте прогуляемся.» «Нет.» «Почему?» «Давайте прогуляемся.» «Нет.» «Поче». Давайте прогуляемся? Почему? Она права! Вы всего лишь хотите заняться любовью! И курить в постели. Надо развестись! Это фальшивая комната, быстро пройдёт. Кто страдает? Шиллер! Браво! Брависсимо! Прогуляемся? И я сама отвечу: «Да». Только боюсь, что не смогу долго гулять в этих туфлях! Я попросила размер 35,5. Поцелуй в губы! В губы? Да. И я не хочу больше иметь дела с мужчинами. Я вроде бы не обращала на него внимания, но он ушёл с другой. и мне даже не сказал! Он поцеловал её в губы у меня на глазах. Это уже слишком! Хорошо! Но я не понимаю. Что такого особенного в поцелуе в губы? Как? Ты не понимаешь? Подожди здесь. Я тебе покажу. Нина! Подожди. Любовь моя! Не могу поверить! Вы это мне? Карло! Карло! Простите! Простите, я перепутала. Я дала ему пощёчину. Бежим отсюда. Ничего не понимаю, но мне это нравится. Ты понимаешь, что получилось? Ты кого-то целуешь и получается неразбериха? Ещё я дала ему пощёчину. И я больше не хотела его видеть. Отличная игра! Ты её придумала? Здорово! Нина! Смотри! Вон на тех двоих!

Давай пойдём? Подожди. Теперь моя очередь. Вы только посмотрите! Это ты, любовь моя! Я звонил тебе тысячу раз!

Кто это? Наконец-то! Ах, простите, я Вас не заметил. Ты поцеловал мужчину! Ты тоже! Мне нравится эта игра. Я не прочитала о побочных явлениях. И моему кузену стало плохо. Он страдал плеврозом. В инструкции было сказано: «Не давать астматикам». Мне стало страшно. Он стал дышать вот так. Как жарко! Плевроз ушёл, но он больше никогда не смог разговаривать. У него закрепилась астма. Да-да! Именно так! Теперь он не говорит, а свистит. Пойдём в казино! Мне не нравится жёлтый цвет, 2 и 3 часа дня, и не нравятся баклажаны. Я люблю шоколад, людей по имени Джорджио, число 4, сильный ветер, конфетти и сельдерей. А ты что любишь? А ещё я люблю громко петь! Что тебе нравится? Сейчас. мне нравится. Я даже не знаю, как это называется. И. мне стыдно. Первый раз со мной такое. Так скажи же, что это! Сказать? Мне нравится. Мне это очень нравится. Я никогда раньше этого не видел. Я видел это только мельком. У тебя это в очень странном месте. Откуда у тебя это, Нина? Где это можно взять? Может, я бы разглядел это получше? Почему бы тебе не найти для этого лучшего места? Если бы только это у меня. Казино открывается. Мне надо идти. Не перебивай, дай мне закончить. Меня к тебе влечёт. Я хочу прижать тебя. Нина! Это такая красивая. Если бы у меня это было. Я считал, что я самый красивый человек в мире. И вот я увидел это и понял, что я ничего не понимал. Можно мне это одолжить? Люди об этом не знают, тебе надо им показать. Нина, это очень. Как же мне быть? Вот мой друг Маурицио у него ничего подобного не было. Я, конечно, не очень-то и смотрел, но я уверен, что у него этого не было. Я никогда ничего подобного не видел.

Когда я его увижу, то спрошу. У меня такое чувство. Карта. Девять! Я знала! Я чувствовала! Что случилось? Он потерял сознание. Мне очень жаль. Ну, так что? Кто-нибудь играет? Если никто не играет, я пойду за другой стол. Привет! Ты это потеряла, а я нашёл. Ладно, давайте играть на кофе. Так вот я говорил. Одну тебе одну мне, тебе мне. Ну, давайте же! Карта! Девять. Что? Девять. Девять? Кофе превратился в капучино. Поставим теперь на него. Одну тебе. Одну мне. Карта. Карта. Брависсимо! Очень хорошо! Ты ставишь на всё? Да. Мне так страшно! Одну тебе. Одну мне. Карта. Девять! Девять. Восемь? Девять! Восемь! Девять! Карта. Девять! Карта. Девять! Карта. Девять! Кто-то здесь приносит мне несчастье. Карта. Девять! Хотите ещё сыграть, мадам? Разве Вы не видите, что у меня ничего не осталось?

Это всё Ваше, месье. Я хочу поставить всё на. Вы позволите, синьорина? Вы ещё можете выиграть. Простите, что вмешиваюсь, но. Профессор Кузателли, мы встречались на. Возможно, вы сочтёте меня странным, но думаю, что я правильно понял, что этот счастливчик готов поставить весь свой выигрыш только чтобы провести с Вами ночь. Что Вы сказали? Вы свинья! Нет, вы оба свиньи. И я должна поставить своё тело за эти. Сколько там? 112 миллионов. Я должна провести с ним ночь за эти дурацкие 112 миллионов? Это самая вульгарная вещь, которую. Что Вы решили, мадам?

Что за глупый вопрос! Я согласна! Простите, что это за игра? Баккара. Как в неё выиграть? Чем ближе у Вас к девяти, тем лучше. И тогда надо сказать «девять»? Карта! Девять! Нечего смеяться! Я давно поняла, что из-за тебя мне не везёт. Ты мне накаркал! Спасибо. Идём. Я всегда отдаю долги. Хорошо. Поздравляю. Месье! Ваши фишки! Девять! Кузателли твой друг, да? Он не журналист. Он «свиньист»! А это не казино, это «бордел-ло». 112 миллионов за ночь! 224 за две. Неплохо! Тебе придётся заставить меня провести с тобой ночь. Но я. Не пытайся меня убедить! Я не буду заниматься с тобой сексом. Я не хочу заниматься с тобой сексом.

Ты поставил 112 миллионов, чтобы залезть со мной в постель. Признайся: тебе не терпится скорее раздеться. Раздеться? Догола? Зачем? Почему я должен залезать с тобой в постель? Ты не хочешь ложиться со мной в постель? Нет? Это я говорю «нет», а не ты. А сейчас ты пойдёшь со мной в постель! Хочешь ты того или нет! Что со мной не так? Ничего! Ты мне очень нравишься, но. Зачем нам ложиться в постель, голыми? Я бы с удовольствием занялся чем-нибудь другим. Нина! Я ничего не понимаю, но у меня такое чувство, что я хочу.

Не трогай меня, свинья! Я знала, что ты хочешь лечь со мной в постель. Опять ты? Нина, подумай же! У меня в распоряжении целая ночь, и зачем мне терять время в постели, голым? Я не понимаю. Ты хочешь провести со мной ночь в постели или нет? Я не хочу проводить с тобой ночь в постели. Тогда нам больше не о чем говорить. Отстань, я больше не хочу тебя видеть. Нина, но куда же. Кто это? Это Глория. Я оставила права на столе, возле фруктов. Вы ошиблись. Вы тоже так считаете? Но в чём? Может, она не выспалась. Наверное, мне надо было притвориться, что я тоже? Что Вы скажете? Алло? Сначала разговаривает, а потом исчезает. Не понимаю. Дьявол! Дьявол собственной персоной! Патриция! Поверь мне это было ужасно. Довольно, Маурицио. Я хочу домой. Так же нельзя! Ты держишь меня восемь часов! И всё время повторяешь одно и то же. Позволь мне объяснить. Ты всё поймёшь и сможешь идти. Я не могу больше на тебя смотреть, Маурицио. Ты ужасно выглядишь! Не смотри на меня, только послушай. Я хочу сказать тебе что-то очень романтичное. Не двигайся. Мне надо собраться с мыслями.

Я наконец-то принял решение. Не правда ли интересно, что всё это началось на автобусной остановке? Настал момент. Сейчас мне всё абсолютно ясно. Патриция, ты для меня всегда была огромным соблазном, как дьявол. И Джудитта, этот дьявол, это соблазн воплощённый в плоть и кровь. Я его любил, и теперь я по нему скучаю. Я думаю, что ты и Джудитта. Патриция. Я думаю, что вы это одно и то же.

Понимаешь, что я хочу сказать? Не говори ничего, Патриция! Я знаю, уже поздно. Я ухожу, а ты оставайся здесь и жди автобус. Он должен очень скоро прийти. Оставайся там. Маурицио! Маурицио! Маурицио! Это же я Джудитта! Маурицио! Я знаю.

Маурицио! Мне плохо. Я должен с тобой поговорить. Почему ты убегаешь? Ты меня очень напугал! Это ты меня очень напугал! Я сидел и говорил об очень сокровенном, и тут появляется это мерзкое создание! Что случилось, Джудитта? Музыка! Джудитта! Джудитта! Джудитта! Прости, что я назвал тебя мерзким созданием. Я не хотел. Не принимай это близко к сердцу. Надо мной тоже многие насмехаются. Говорят, что у меня слишком большой нос, слишком маленькие глаза и слишком тёмные волосы. Я же не сержусь. Это же смешно! Нет причины обижаться. Я слишком много говорю! Как это ты так неожиданно появился? Я разговаривал с Патрицией, а ты появился как раз на её месте! Я не видел, как она села в автобус. Наверное, я был в трансе. Джудитта. Джудитта, ты меня слышишь? Что с тобой? Куда ты смотришь? Маурицио? Видишь ту девушку? Да, она очень красивая. Она хочет провести со мной ночь в постели. Голая. Эта девушка хочет провести с тобой ночь в постели, голая? Добрый вечер. Вы бы хотели провести со мной ночь в постели? Голой? Да. Только идиот мог бы отказаться от такого предложения! Вы танцуете танго? Нет, но я могу быстро научиться. Прошу прощения, Джудитта. Я танцую второй раз в жизни. А когда был первый? Я не помню. Ну, вот теперь я чувствую себя виноватой. Теперь это уже дело принципа. Я хочу провести с ним ночь. С кем? С Вашим другом! С ним? Да, он мне очень нравится. Значит, это правда! Конечно. В нём есть что-то, что меня влечёт к нему. Он особенный. Он не обычный человек! Можно я дам Вам совет? Поищите кого-то другого. Вас, например? Вы мне это пытаетесь сказать?

Вовсе нет! Хотя даже это для Вас было бы лучше! Что Вы имеете в виду? Послушайте. Хоть я ему и друг, но я бы не стал проводить с ним ночь! Чем больше Вы меня отговариваете, тем мне сильнее хочется! Послушайте. Вы бы легли в постель с животным? Что Вы такое говорите?! Правильно. А теперь представьте, что он больше, чем животное. Он как целое стадо! Понимаете? Послушайте меня. Ради себя, прислушайтесь к моему совету! Поищите кого-нибудь ещё кроме меня и его! Вы понимаете? Теперь я не сомневаюсь! Куда же Вы? К стаду! Привет. Как поживаешь? Ну, мне как-то не по себе. Давай пойдём в постель, но чем мы будем заниматься? Пойдём. Не волнуйся, об этом я позабочусь. Джудитта! Он такой идиот. Я просто не могу поверить! В нём есть что-то такое, что мне нравится. Вы влюбились? Не говорите глупостей! Я здесь неплохо провела время. Одно только я так и не смогла понять: как они могут носить эту дурацкую обувь? Это же так неудобно! Это правда, я не могу в них спать! Вы уверены, что он знает, что делать? Я сказала ему раздеться и ждать меня. По-моему, он готов. До свидания и спасибо за сотрудничество. Всегда рад. Джудитта! Ты уходишь не поздоровавшись? Я прождал тебя здесь всю ночь. Иди сюда и расскажи. Ну, как всё прошло? О, Маурицио! Маурицио, должен тебе сказать, это была удивительная ночь. Она взяла меня. Мы были. Это так элегантно! Элегантно? Ты куда-то торопишься? Да, Маурицио. Я прощаюсь, потому что я должен уйти. Я только что вспомнил о кое-каких сроках. Моя семья, мой бизнес. У меня там очень много дел. Я должен быстро попрощаться, потому что мне надо повидаться с отцом, с матерью. С моей стороны было бы очень некрасиво, если бы им пришлось за мной посылать. По-моему, они уже кое-кого прислали. Посмотри. Этот снимок сделан, когда я танцевал с той девушкой, но её здесь не видно! Она опасная женщина, мерзкое создание, только не обижайся! ## Вы говорите обо мне?! ## Я говорил о той девушке Нине. Прошу тебя! Да, я знаю. Она красавица, не правда ли? Красавица? Вовсе нет! Я же сказал: она мерзкое создание. Маурицио! ## Прошу прощения, Джудитта! Я знаю, что обещала молчать, ## ## но я не могу оставаться спокойной, когда ты разговариваешь с человеком, ## ## который говорит такие вещи! ## Джудитта, что происходит? Чей это голос? Это мой! Я немного побаловался. Утром, от холодного воздуха, у меня меняется голос. ## Мне не холодно. Мне становится жарко! ## ## Я мерзкое создание! Мне всё ясно. ## Нина, ну, пожалуйста! Я же говорил мне надо попрощаться с Маурицио. Ах, Маурицио! Оставь в покое мой пиджак! Перестань же. Маурицио мой друг. ## Нет! Мне жарко. ## ## Мне не нравится твой друг. ## Маурицио, прости меня! Ну, когда же я перестану так делать! Помоги мне остановиться! Маурицио! Ну, и характер! Но какая красивая! Она вошла в меня, чтобы проследить, что я вернусь. Потому что она боялась, что я опять убегу. Но она мне очень нравится! Прошлой ночью она так много со мной сделала! У неё есть что-то. Я не могу объяснить. Тебе надо самому посмотреть. Нина, надо ему показать! ## Не будь идиотом! ## Как же мне это описать. Это что-то такое, Маурицио. Нам этого не понять, Маурицио. Её прислали, чтобы вернуть меня. Тебе достался самый лучший вид транспорта, из всех, что мне довелось видеть. Прощай. Прощай.

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Раз, два, три, четыре!

К тому же я ему сказала, что мне нездоровится. >>>