Христианство в Армении

Ребята, я вижу, вы любите прикалываться по телефону?

Оператор ДЖОН СТЕЙПЛТОН Композитор МЭРИ МОСС Продюсер и режиссёр БИЛЛ ТРИХАРН ДЖОУНЗ Я же сказала, что не хочу есть. Зачем вы снова принесли еду? Вы не ели уже много дней Так больше не может продолжаться Всё правильно. Мы должны читать Книги и здоровье одинаково важны Но без книг вы прожить сможете, а без еды нет. Довольно! Возможно, вы не поняли! Мисс, пожалуйста, поешьте! Нет, я не хочу Хорошо, хорошо Ох, пожалуйста, заберите это! Что это? Госпожа передала Вам суп из семени лотоса. и тушеные грибы, которые сама приготовила Унесите! Вы не слышите? Уберите прочь! Мисс, Мисс, плохие новости! Что случилось на этот раз? Сюда идёт госпожа! Госпожа, мисс только что заснула Она чувствует себя лучше? Нет, гораздо хуже Мой бедный ребёнок! Ах, Инь-синь. Быстрее позовите ей доктора! Она из знатной семьи И не может в таком состоянии выйти в свет! Как она? Всё очень серьёзно! Уже много дней она ничего не ела Позволь ей пойти в школу А если с ней что-то случится. Ты избаловала её! Пришёл доктор Это мои господин и госпожа Приветствую вас! Пожалуйста, присядьте Пожалуйста, садитесь Мне кажется, доктор выглядит как-то знакомо Да, он похож на кузена Ин-тай Действительно! Могу я узнать. Кто себя плохо чувствует? Моя дочь Доктор должен осмотреть пациента и только потом поставить диагноз. Цвет лица, голос, пульс, различные симптомы. Что могло стать причиной её болезни? Она хочет ходить в школу в Ханджоу Я отказал, и это сделало её несчастной и больной Мне бы очень хотелось, чтобы вы её вылечили Это действительно необычная болезнь! Очень необычная! Есть средство, способное помочь Но ингредиенты очень редки Если это вылечит мою дочь. Я готов заплатить любые деньги Но их будет очень трудно найти Тогда скажите, как мне их найти Слушайте меня внимательно!

Рог морского королевского дракона Мозг детёныша креветки Глина, которой 10 000 лет Кусочек тысячелетней льдины Пара яиц, отложенных самцом птицы Кишечник пиявки Панацея с волшебной горы Аромат Царицы Небес Святую воду Богини Милосердия Вино из неувядающих персиков Если мы найдём все 10 компонентов.

Ваша дочь выздоровеет. Доктор, вы смеетесь над нами! И где мы их по-вашему найдём?

Болезнь вашей дочери у неё в голове И поэтому к её болезни мы должны подойти с умом Умственный подход! Раз она хочет учиться в Ханджоу. Позвольте ей! И как только вы ей разрешите. Она сразу пойдёт на поправку. Для девочки плохо учиться среди мужчин Я не допущу этого! На этот счёт у меня есть хороший план Что за план? Позвольте ей переодеться в мужчину Не думаю, что ей поможет что-то ещё Если она переоденется в мужчину, Держу пари, никто и не догадается, что она девушка Даже собственные родители не узнают её. Вы преувеличиваете! Я растила её сама Уверенна, я узнаю свою дочь Мы, конечно же, её узнаем Нет, не узнаете! Если у Ин-тай это получится, мы отпустим её! Вы можете пообещать это? Да, даю слово Спасибо, отец! Это ты?! Да, я твоя дочь Ин-тай Вы оба не смогли узнать её! Вздор, ты обманула нас! Ты обещал ей, а слово нужно держать Смотри, как ты испортила её До свидания, родители Хорошо, хорошо Хорошо, встань! Отец согласился Спасибо, папа! Отдалённые холмы радуют глаз Чистая вода отражает мост Странники бродят туда и сюда Табличка винного завода виднеется над верхушками деревьев Птички поют между толстых ветвей Ивы танцуют в мягком ветерке Как прекрасен здесь пейзаж Давайте остановимся и чуть-чуть передохнём Очень жарко! Господин, до школы ещё далеко? Не очень, давай немного отдохнём Смотри, все ходят группами Может было бы лучше идти с хорошей компанией? Этот парень должно быть глухой Эй! Куда ты направляешься? Убери свои руки! Ты не глухой! Сам ты глухой!

Извините, простите! Конечно, всё в порядке! Мы из Бай Ша Ган, Куай Цзи Идём в колледж Ни Шан в Ханджоу Вы идёте в школу? Нет, это мой юный господин! Мы тоже! Как замечательно! Она дома, почему ты зовёшь её? Я подумал, было бы хорошо. если она была с нами! Да, действительно! Как дела, мой друг? Спасибо, хорошо! Вы собираетесь учиться в колледже Ни Шан? Да, вы тоже? Да, я могу узнать ваше имя? Чжу Ин-тай Брат Чжу Как ваше имя? Я Лян Шань-бо Очень рад с вами познакомиться Спасибо. Говорят. Ваша сестра тоже хочет учиться? Знаешь ли, брат. Моя сестра очень амбициозна! Хочет тягаться с мужчинами Она отказывается от румян и помады в пользу чернил и пера И предпочитает литературу украшениям Она хотела пойти со мной. чтобы мы смогли учиться вместе У отца на этот счёт консервативные взгляды Женщины не должны покидать свой будуар! Так и надо! Мужчины и женщины рождены равными Такие стереотипы нелепы! Я раньше думал, все люди равны Сейчас-то я знаю, мужчины главнее! Лучшего друга среди женщин не найти Я хочу, чтобы он стал моим названным братом Брат Чжу! Брат Лян! Меня кое-что волнует Ты можешь рассказать мне Хорошо. Пожалуйста, слушай Мне одиноко без братьев У нас ещё длинный путь впереди Если ты не возражаешь.

Мы можем стать названными братьями Мы покинули дома, чтобы учиться Судьба нас свела здесь Сегодня мы стали друзьями И будем учиться вместе Я не взял с собой благовония Мы можем сделать их из веток ивы Сколько тебе лет? 16. А тебе? Мой почтенный старший брат! Мой дорогой младший брат! Мы сядем под иву Клянёмся быть названными братьями Мы будем лучше родных Готовы отдать жизни друг за друга Что вы там делаете? Мы тоже стали братьями! Что? Кем вы стали?! Названными братьями Да, мы побратались Повторяйте классические поэмы Железо полируется только упорным трением Мечта Ин-тай осуществилась Учёба с хорошими преподавателями и друзьями Путь к хорошим знаниям кроется В умении расслабляться и отдыхать Удовлетворенность приносит отдых Отдых приносит спокойствие Спокойствие приносит умиротворение С умиротворением появляются хорошие идеи И каждый достигает своих целей Проявлять достоинство ко всем людям Главное, хорошо управлять страной Желание хорошо управлять страной Первое, что объединяет кланы Желание сплотить свой клан Главное, воспитать свой характер С радостью учиться и трудиться Когда друг приходит издалека Рыбаки кричат с речного островка Очаровательные девушки становятся им хорошей компанией За женщинами и убогими трудно ухаживать Они высокомерны и неблагодарны Конфуций сказал, "Когда еды в избытке." Когда еды в избытке. Когда еды в избытке. Продолжай Когда еды в избытке. Что дальше? Следующая фраза. Чем заканчивается это изречение? Когда еды в избытке, я не буду голоден Нельзя обработать гнилую древесину Нельзя покрасить грязную стену Ты видел Ин-тай? Привет, еле тебя нашёл!

Привет. Я расстроен Что сегодня рассказывал преподаватель?

За женщинами и убогими трудно ухаживать Они высокомерны и неблагодарны Это неправильно! Прости? Что я сказал не так? Я говорю не о тебе Это книга! Мужчины и женщины принадлежат роду человеческому. Женщины корень всех бед Ты разве об этом раньше не слышал? Женщины корень всех бед! Почему. Мой дорогой брат. Многие королевства пали из-за них Послушай меня, брат! Мэй-си погубила Императора Ся Цзе Да-цзи запятнала репутацию Короля Шан Чжоу Император Чжоу выключал маяки только для развлечения своей возлюбленной Бао-си Это примеры для всех мудрецов Мы должны учиться на их ошибках. чтобы не допускать своих Брат Лян, пожалуйста, послушай меня Было много великих женщин Слушай внимательно то, что я скажу Богиня Ню-ва разводила для нас тучи Королева Лэй кормили шелкопряда тутовым деревом А также известны достойные матери Такие, как мама философа Мэн-тцу Те плохие короли опорочили себя сами И переложили вину на женщин Вы бездумно заучиваете то, что вам дают И не может отличить истину ото лжи Пожалуйста, прости меня за откровенность Ты, несомненно, умён Я просвещен. Ты очень талантлив Мои знания ограничены И не столь хороши, как твои Теперь, я буду стараться изо всех сил. осмысливать, что прочитал. Господин, господин! В чём дело? Успокойся и скажи, что случилось Ин-синь рассказала мне Господин Чжу серьёзно болен Должно быть он простудился Я должен навестить его! Ин-тай, с тобой всё в порядке? Минуточку, господин Лян Что-то серьёзное? Нет, он прилёг отдохнуть Кто там?

Брат Лян Ты хорошо себя чувствуешь? Ничего страшного Поднялась температура Ты очень горячий Сейчас уже поздно, Завтра обязательно вызови доктора Дай пощупаю твой пульс Не беспокойся. У меня уже есть лекарство Я сказал Инь-синь приготовить его Господин Лян, я буду здесь Вы можете идти отдыхать Нет, я останусь здесь на ночь Не волнуйтесь, я составлю ему компанию Зачем!? Брат, пожалуйста, иди, отдыхай Даже не отговаривай меня Сегодня я останусь здесь Я позабочусь о тебе Инь-синь, иди спать в дальнюю комнату Господин Лян, Вы образованный человек Как вы можете так говорить? О чём это ты? Как могут парень с девушкой спать вместе! Ты хочешь сказать, что я девочка? Так как ты не девушка. Как я могу просить тебя заботиться обо мне? Я сделаю всё для своего брата Даже самую сложную физическую работу Инь-синь, ты можешь идти Сегодня я беру на себя твои обязанности Ты не справишься Я привык спать один Если ты останешься на ночь. Пожалуйста, ложись под другим одеялом! Хорошо, так и сделаю Инь-синь, принеси мне моё одеяло Инь-синь, выполни просьбу господина Ляна Пришло время купания Купаться в речке Я не пойду! Гм, я плохо себя чувствую Тогда я останусь с тобой Мы же поклялись поддерживать друг друга Ты меня слышишь? Скорее, пошли купаться! Я не пойду, отпусти меня! Ты сам штопаешь одежду? Спасибо! Только получается кривовато. Давай я тебе помогу Ты же не девушка! У тебя такие же неуклюжие пальцы, как у меня! Смотри и учись! Принимай работу! Классно, даже девушка не сделает лучше! Я помог тебе, а ты смеёшься! Прости, прости! Время летит, подобно выпущенной стреле Три года пролетели незаметно Лян Шань-бо и Чжу Ин-тай Их дружба глубока как море Они любят поболтать, обсудить политику Они всё также преданны друг другу Три года пролетели моментально И вот наступает очередная весна Что ты уставился? Мой дорогой брат! Ин-тай не девочка! Почему тогда её уши проколоты?! Я могу это объяснить! Почему ты такой подозрительный? На ежегодном фестивале в нашей деревне. Я всегда играл Богиню милосердия Сконцентрируйся на учёбе Выкинь из головы мысли о девочках! Я больше не осмелюсь взглянуть на нашу богиню! Господин Господин, вас зовёт учитель! К счастью, я закончил задание! Подожди меня, я скоро вернусь! Мисс, вам письмо от господина Они хотят, чтобы мы вернулись? Написано, что мама серьёзно больна! Как некстати! Нам нужно идти Легче сказать, чем сделать! Не хотите покидать господина Ляна? Ах ты, малявка! Тебе нужно поговорить с госпожой Мэн Скажи ей правду! И попроси, чтобы она стала твоей свахой Я стесняюсь. Чего уставились? Я так стесняюсь!

И не говори! Какая тряпка! Видимо, пришло время уйти Благодарю, госпожа Мэн Присаживайся! Лучше вернуться домой, если мама больна! Я сообщу твоему учителю, когда он вернётся! Спасибо, госпожа Мэн Госпожа Мэн! Что-то ещё? Нет, ничего. Ин-тай, не стесняйся меня! Скажи, что тебя беспокоит! Госпожа Мэн! Я много узнал от своего учителя и от вас, благодаря вашей доброте С тех пор как мы с братом Ляном приступили к учёбе. Прошло долгих 3 года. Вот уже 3 года! Я храню секрет. Не стесняйся, можешь доверять мне, как маме! Ну, говори же! Я девушка, просто притворялась парнем! Я уже давно это знаю! Так вы знали всё это время. Я не должна стесняться Поэтому хочу сказать. Пожалуйста, отдайте брату Ляну Этот нефритовый браслет Как символ нашей помолвки Ты великолепна, как цветок! И ваше будущее с Шань-бо прекрасно! Вы станете прекрасной парой! Я очень рада, что могу помочь. Вы так подходите друг другу! Спасибо, госпожа Мэн! После 3 лет совместной учёбы. Шань-бо не хотел отпускать Ин-тай. Когда я впервые прибыл в школу. Сад был также прекрасен. Мы встретились и стали названными братьями Тогда судьба свела нас вместе Теперь твой отец ждёт тебя домой! Тебе нужно поторопиться Желаю тебе счастливого пути! Я никогда не забуду твою доброту Спасибо, что провожаешь меня в долгий путь. А кто заботится о твоей маме, пока ты учишься? Ты не думал о женитьбе? Я полностью посветил себя учёбе В книгах, я нашёл свою любовь Ты из благородной семьи Должно быть, ты уже с кем-то обручён Не знаю, как ему сказать Он не догадывается, что я девушка! Очень хочу сказать ему правду Но я помню наставление отца Хорошенько подумай, прежде чем что-то сделать И я решила промолчать Так на чём мы остановились. Я еще молод для женитьбы Погода сегодня божественна Давай не будем тратить время впустую В пути прочтём поэмы Я могу что-то перепутать Мне далеко до твоих знаний Не прибедняйся!

Трудно найти тему для поэмы Давай поговорим о прекрасном пейзаже Я вижу спешащего лесоруба На спину взвалившего тяжёлую ношу Для кого трудился он столь упорно? Для чего спускаешься ты с этой горы Он трудится для жены А я провожаю тебя, мой брат! Он трудится для брата А ты провожаешь свою жену! Я ещё не женат В твоих словах нет смысла Мы уже дошли до озера Золотые рыбки плавают только парами! Подобно камбалам они не любят расставаться будто 2 брата Почему ты так тяжело вздыхаешь? Посмотри на рыбок в воде Они ненавидят одиночество Только крючок и наживка. могут их разлучить Как было бы здорово, если мы были этими рыбами Кто-то рассекает воду, словно лёгкий ветерок, поднявший волны Там пара уток мандаринок плывут по водной глади Они всегда и везде неразлучны Они любят друг друга Брат Лян, если бы я был девушкой Ты бы женился на мне? Женился! Но ты же не девушка, верно! Преодолевая гору за горой Мы прибыли на Холм Феникса Здесь повсюду цветут цветы Жаль, что здесь нет пионов Тебе нравятся пионы? Пионов много в моём саду Приходи ко мне домой, я покажу тебе свой сад С удовольствием! Но к твоему дому так долго идти Я же не пойду туда только ради цветов? Брат, нужно собирать цветы, когда они распустились И никак не позднее! Взгляни, впереди река! Там плавает пара гусей Гусак впереди Второй гусь окликает: "Брат!" Я ничего не слышал Как может гусыня говорить с гусаком? Ты не видишь, как гусь улыбается? Он думает, что ты глупый простак Если я глупый простак. Никогда не называй меня больше братом!

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Боже мой, вот привязалась.

Но всё не так просто. >>>