Христианство в Армении

У меня нет ручки.

Русские субтитры: Hurinзащищая мир от зла. Это их история. Палермо, Италия 1979 Остановите же ее! Это мой сын. Большинство людей полагало. что он ходил по квартирам и продавал пылесосы. Но, как вы видите, этим дело не ограничивалось. Куда это ты, по-твоему, идешь? Это ошибка. Та женщина не Бо Дерек! Пронесло. Чуть не попался. Мне необходимо поговорить с американским посольством! Фабрицио, пора сказать твоему сыну о его судьбе. Не хочу я такой жизни своему сыну. Я никогда не скажу ему о его истинной судьбе. Америка наши дни Фабрицио решил сохранить наследие своей семьи. в тайне от своего сына. Мальчик так и не узнал правду. о своем стремлении маскироваться. всем, что попадало ему под руку. Писташио, надеюсь, ты не строишь рожи. перед зеркалом с трусами на голове. Папа, я же не сумасшедший. Стал бы я этим заниматься без бороды из пены для бритья. Это мой внук Писташио. Он всегда был не таким, как все. С самого начала у него были импульсы. которые он не мог контролировать. Раз ты меня шлепнул, то и я тебя. Когда Писташио рос, он постоянно копировал окружавших его людей. Добавьте сульфат меди. Добавьте сульфат меди. Добавьте всего чуточку люминола. Добавьте всего чуточку люминола. Но ему всегда было трудно. находить со сверстниками общий язык. Думаешь, теперь у тебя есть мускулы? Попробуй-ка вот это. Почему у него на голове трусы? Он не знал, что вот-вот должно было начаться. его настоящее приключение. К тебе пришла молодая леди. Ко мне? Фантастико! Молодая леди. Эй, амико! Меня ждет девушка! Пригласи свою милую подружку войти. Я приготовлю вам равиоли с говядиной. Какая великолепная идея, мама! О, мой сыночек, мой красавец. Иди, иди, иди. Естественно, Писташио хотел найти девушку. такую же, как его мама. София. Какой неожиданный сюрприз, пышечка. " Пышечка"? Было так приятно познакомиться с тобой вчера вечером. Я знаю, вчера вечером в баре мы шутили и смеялись. но ты не в моем вкусе. К тому же, у меня есть парень. Так что не звони мне, ладно? Мне пора. Что-то в ней напоминает мне мою мамулю. Она будет великолепной поварихой. Я выясню насчет меню. Я не ушибся. Я не ушибся. Простите, молодой человек. Я заметил, что всего минуту назад вы познакомились с тротуаром. Я не в ладах со спортом. Писташио, заговори смешным голосом, приободри паренька. Какая прекрасная идея, Бернардо. Я для тебя разыграю сцену из популярного кинофильма "Shrеk". Готов? Хорошо. Почему бы тебе не отвязаться от меня, Осел? То есть как это, "отвязаться от тебя"? Я делаю вафли. О, какой милый щеночек. Вижу, тебе нравится мой пес. Его зовут Симпатяга. У меня никогда не было собаки. Может, твой папа купит тебе собаку. У меня никогда не было отца. Безотцовщина, понятно. Можешь играть с Симпатягой, когда тебе захочется. Позволь представиться. Меня зовут Писташио Дисгайзи. -А меня зовут Барни Бейкер. -Очень приятно, Барни Бейкер. А теперь, голодные посетители. Ариведерчи! Кретин, возьми поднос в следующий раз. Ты взял слишком много тарелок. А, новый официант, Рекс. Ты так мил, хотя так неопытен. Смотри и учись, друг мой. Да, я вытру. Я вытру. Прощай, липкий соус. Сыр? Да, я дам вам сыра. Да, хорошего сыра. Да, сыра. Вам нравится? О, да. И, наконец, у нас есть свежие, прыгающие молодые креветки. Я возьму просто спагетти. И сделай одолжение, приятель. Подай мне шарики мужицкого размера. Я говорю слишком быстро? Я говорю слишком быстро? -Ты передразниваешь моего мужа? -Ты передразниваешь моего мужа? -Не дай Бог. -Не дай Бог. Писташио, прекрати. Хватит играться. Писташио, прекрати. Хватит играться.

Почему вы вообще позволили этому идиоту быть официантом? Послушайте. Если у вас проблема с моим сыном. значит, у вас проблема со мной. Вам здесь не рады. Выметайтесь отсюда оба! Писташио, что я тебе говорил? Да, я знаю, папа. Извини. Я не смог удержаться. -Передразнивания становятся хуже. -Нонсенс. В моей голове столько голосов, что я не знаю, кто я. Послушай. Ты Писташио Дисгайзи, и ты великолепный официант. Это один из голосов.

Не самый громкий из-Ты мой сын, понимаешь? И я всегда буду тобой гордиться. -Надо было пойти в "Вurgеr King". -Наверное, моя судьба где-то далеко. Нет, мой сын. Твоя судьба здесь, понятно? Да, судьба здесь. Но, папа, не читай мне нотаций. Я крупно влипла, и я оставлю ребенка. -Ты что? Извини, официант Рекс. Почему ты лапаешь пышечку? Мисс Попка, что ты делаешь здесь с этим переростком Рексом? Послушай, Писташио, глупые голоса, гримасы. это было весело всего секунду, Только одну секунду? Я не хотела с тобой-с встречаться! Я люблю Рекса, усек? Да, усек? Мне ваш намек понятен. Я прекрасно понял ваше послание.

-Мне надо идти работать, детка. До свидания, Писташио. Садись в машину, понял? О, моя каннолька. Сделай моего Писташио очень счастливым. Сейчас же садись в машину! Затолкни его туда! Поехали! Все перевернуто вверх тормашками! Алло? Полиция? В моем доме везде вверх тормашки. Все по-другому. Где--? Меня зовут Писташио. Вот мамины канноли. Не звоните больше.

Мама! Папа! Отец небесный, дай мне знак. Обещаю, я больше никогда не буду тебя копировать. Моя семья пропала, и я не знаю, что делать. Я не знаю, что делать. Я не знаю, что делать. Я не знаю.. Чем я могу вам помочь? -Я пришел помочь тебе, Писташио. -Помочь мне с чем? Найти твою мать и твоего отца. Моего сына. Моего отца. твоего сына. Святые канноли, вы моя сестра. У тебя нет сестры, недотепа.

Я твой дедушка. Да, со второй попытки я бы угадал. Прошло 23 года. Как вы узнали, что мне нужна помощь? Это и еще многое вскоре тебе откроется. А пока дай мне войти. Я голоден. Так, я спускаюсь с крыши. Я захожу в дом. А ни мамы, ни папы нет, только везде вверх тормашки. -Ты спрашивал Дживса? -Да, но безуспешно. На крыше ты не слышал примерно такого звука. Да, точно такой! Но моему лицу больно не было. У нас есть улика! Дедушка? -Извините, я ищу своего дедушку. -Дедушки здесь нет. Извините. Это я, идиот ты этакий! Удивительно. У вас голос, как у дедушки. Я и есть твой дедушка. Я не.. Латексовая резина. Да. Она такая мягкая. Как лицо из мягкой толстой детской попки. Это еще что. Я заржавел! Когда я в форме, в моей маскировке не заметно ни шва!

Да, без швов. И здесь, в доме, такая чистота. Такой порядок. Браво, дедушка! Засунь себе устрицу в дырку для печенья. Я скажу тебе прямо. -Ты Дисгайзи. -Да, Писташио Дисгайзи. Умоляю тебя, взнуздай свою клацающую пещеру в черепе! На протяжении многих эпох Дисгайзи. использовали свои способности мастеров перевоплощения. во благо человечества. В Европе они использовали свою силу, чтобы ловить воров. Теперь я ее забрал. Она моя. Статуя живая! Они были первыми в мире защитниками окружающей среды. Извините, Джордж Вашингтон, не видать вам вишневого дерева. Авраам Линкольн был таким скучным оратором. что Дисгайзи пришлось помогать ему избираться в президенты. Простите, мне нужно выпить глоток воды. Суровая аудитория. Давайте веселиться! Играйте, мальчики! Голосуйте за меня, в этом году мы такого нафигачим! Это твое наследие, Писташио.

Это твой народ, и ты один из них. Но папа владелец ресторана. Твой отец был величайшим в мире мастером перевоплощения. Но папа владелец ресторана. Вот, что ты делаешь. Вот, что я хочу, чтобы ты делал. Вопросы есть? Твои родители, несмотря на мой протест. настояли на том, чтобы хранить наследие в тайне. Вот почему мы столько лет не общались. Но мой папа-Пора тебе найти твоего отца и твою мать. Ты хочешь сказать, пора нам найти моего отца и мою мать. -Это невозможно. Извини. -Но почему? Это священная книга клана Дисгайзи. Народе памятки для бойскаута? Эту книгу нельзя сравнивать ни с чем, известным человеку. Книжка с картинками! " Если отец и мать исчезли. только сын, ставший мастером перевоплощения, может их спасти. без какой-либо прямой помощи от дедушки." Этот фермер не поскупился на детали. Теперь я должен найти гнездо твоего отца. Как ты сказал? " Гнездо"? Есть ли такое место, куда твой отец удаляется. чтобы побыть в одиночестве. -.темное, уединенное? -Чердак темный и уединенный. Покажи мне этот чердак. Вот, дедушка. это и есть чердак. Довольно обычный чердак. Ничего-Что? Что? Что? Что? Волшебный шар. Смотри, гнездо твоего отца. Боже святый. Да. Я знал, что у него будет такой, просто на всякий случай. Да. На всякий случай. Теперь ты будешь мастером перевоплощения. Мастером перевоплощения? Я стану мастером перевоплощения Я стану мастером перевоплощения Хватит! Твоей маме и твоему отцу грозит смертельная опасность. Твое обучение начинается. немедленно! Мастер перевоплощения для ЧАЙНИКОВ Блестяще. Ты замаскировался толстяком. Что происходит? Я раздуваюсь. -Я стал таким толстым. -Писташио! Помнишь меня?

Девлин Боуман? Мы оба знаем, что ты был той женщиной в ту ночь в Палермо. По твоей милости я провел 20 лет в тюрьме. Благодаря зелью в карамельной кукурузе. она думает, что она все еще дома готовит обед. Но мы-то знаем лучше. Не правда ли? О, Боже мой! Ладно, ладно.

Прекратите. Сегодня у нас будет суп. Ты прав. Я был Бо Дерек в ту ночь в Палермо. Чего ты хочешь? Хочу, чтобы ты снял с себя фартук повара. снова стал мастером перевоплощения. и помог мне обрести редчайшие сокровища мира. Тебе надо лечиться, Боуман. -Зубы вставлены? Хорошо. Здесь и здесь. Растекся минимум клейкого вещества. Неплохо.

Хорошо. Теперь остается только изменить голос, верно? Сим-сим, откройся. Сим-сим, откройся. Прекрати! Фигляр! Клоун! Любой может надеть маскировку и изменить голос. Но ты сказал, что существует тайная сила Дисгайзи. Не совсем. Пора тебе узнать про невидимое энергетическое поле. связывающее всех Дисгайзи, прошлых и настоящих. Оно называется так. -Энергико. -Энергико. Когда ты научишься подключаться к Энергико. получишь доступ к словам, способностям, идеям. о которых и мечтать не мог. Ты сможешь изображать другого человека и чувствовать себя им. Ты станешь. другим человеком. Стану другим человеком.

Но сначала ты должен повторить мантру. Стань другим человеком. -"Стань другим человеком." Ничего. -Еще раз. -Стань другим человеком. -Повтори. Стань другим человеком. Стань другим человеком. Стань другим человеком. Кто ты теперь? Вопрос не в том, кто я, а в том, кто вы? Я принц Лали Джамба с горы Ринги-Динги. недалеко от Бомбея, Калькутты и Нью-Дели, Индия. Индия. Индия. Пора это проверить. Что это? Это большая рептилия. Никаких проблем. Теперь он никому не причинит зла. Я назову его Лютиком. Такой симпатяга, верно? Я тебя защекочу. Энергико. Боже, помоги мне, как же мне это нравится. -Лежать, мальчик. -Полное перевоплощение. Ты любишь сыр. Возьми сыр. Ты знаешь, что ты его любишь. Иногда во время путешествий тебе придется защищать себя. Дисгайзи не верят в необходимость удара сжатым кулаком. Всегда бей открытой ладонью. Отстаивай свою точку зрения, но не унижай достоинство человека. -Достоинство. -Смотри. Локти к себе, выпад.

-Теперь попробуй ты. -Локти к себе, выпад. Так, тренажер для шлепков. По-моему, я понял-Писташио, нет. Научись опустошать свой мозг. Пусть поток Энергико проходит через тебя. А есть мантра для шлепков?

Нет! Но чтобы деморализовать противника. повторяй между шлепками фразу " кто твой папочка". Кто твой папочка? Кто твой папочка? Кто твой папочка? Редкая вещь номер 1: Конституция США Редкая вещь номер 1: Конституция США Спасибо, что позволили мне взять почитать Конституцию. Вы же Майкл Джонсон, самый быстрый человек из всех живущих. -Ты готов? -Да, сэр, мистер Джонсон. Спасибо, ребята! Почитай это, Боуман. Может, чему научишься. Как приятно иметь в своем распоряжении. мастера перевоплощения. Ты что-то забыл? Мои люди готовы ворваться по моей команде. -Не надо. Прошу, перестань. -Ладно, ладно. Хорошо, так ты хочешь поиграть? Давай поиграем. Кто твой папочка? Я твой папочка. Я твой папочка. Я твой папочка..

Она могла бы быть тебе хорошей женой. Ну, что, теперь я стал настоящим мастером перевоплощения? Не совсем. Ты подмастерье первого уровня. Белый пояс. Да! " Первый уровень." Мне нравится, как это звучит. -А сколько всего уровней?

-Семь тысяч. -Много же цветных поясов. -Да, ты новобранец. Послушай. Это традиция Дисгайзи. на этом этапе мы наймем тебе ассистента. Ассистента? Да, у меня будет ассистент. Я была секретарем в "Дженсен и Лоуб"--Что, простите? -Вон! Сию минуту! Выйди вон отсюда. Что ты тут делаешь? Неправильно! Уведите ее. Вон отсюда. Идиот! Вон отсюда! Урод. Вон отсюда! Урод. Вон отсюда! Урод. Вон! Вон! Пятьдесят кандидатов. -Пятьдесят неудачников. Возможно, в моей судьбе не предусмотрен ассистент. Я не ушибся. Я не ушибся. Ты слишком молод для этой работы. Иди домой и смени подгузник! Вон! Я не ношу подгузники. Писташио. Иди, взгляни на это. Здесь говорящий младенец. Я хочу посмотреть на говорящего младенца. Храбрый Барни, рад тебя видеть. -Ты знаешь этого малыша? -Конечно. -Я умел ходить на горшок в два года. -Конечно. Ты был кондуктором в горшечном поезде. Барни. Это здесь? Я только что с занятия по йоге. Надеюсь, это ничего. Дедушка, это Барни и.. -Я его мама, Дженнифер. Привет. -Дженнифер. Очень приятно, да. Солнышко, иди, потренируйся там, я за тобой приду, хорошо? Пожалуйста, заходите. -Ваши размеры. -Размеры? Для чего? -Для униформы. -А, да. Ладно. 35 дюймов, 24 дюйма, 34 дюйма. -Вы сказали, "34 дюйма"? -Маленькая попка. Не знаю, гожусь ли я на должность. Барни сказал, вы ищите кого-то.. Извините, ему всего 7 лет. Он думает, что вас зовут Писташио. Да, это мое имя. Что ж, очень мило. Ну, ладно. Что за работа? Чем именно вы занимаетесь, ребята? Я мастер перевоплощения. Он тоже мастер перевоплощения. Вообще-то, он подмастерье первого уровня. " Мастер перевоплощения"? Не понимаю. Вас смущает слово " мастер" или " перевоплощение"? Или родительный падеж? А что мне надо будет делать? Что ей надо будет делать? Не так быстро. Сначала ответьте на это. Вы легко сворачиваетесь под давлением? Под каким таким давлением? -Таким, которое заставляет плакать. -Как малыш плачет в колыбельке. Какова оплата? Честь, достоинство, гордость. Честь, достоинство, гордость. в колыбельке. Вообще-то, мне нужны деньги. У кошечки есть коготочки. -Мне она нравится. -Мне тоже. Но у этой кошечки нет мамулиного камбуза. Ребята, вы в курсе, что я вас слышу? Нужна ли мастеру перевоплощения ассистентка с крошечной попкой? Согласен. В отличие от мамы, она явно подкачала "с формами". Но у нее есть определенное. "особенное качество". Будь здоров. Будьте здоровы. 417 долларов в неделю, плюс зубная страховка. -Согласна. -Место ваше. Но послушайте меня. Ассистентки влюбляются в своих шефов Дисгайзи. Сможете ли вы устоять перед Писташио? сможете ли вы устоять передо мной? Слушай меня внимательно, Писташио. Сейчас ты вышел на уровень подмастерья 1,5. Но без твоей помощи как я узнаю, кем мне маскироваться? Прислушивайся к своим инстинктам. Отвечай себе на эти вопросы. Кто, зачем, куда и как утащил твою мать и твоего отца, понял? Да. Кто, зачем, куда и почему? Неправильно! Кто, зачем, куда и как? А, да. Кто, зачем, что? Что и что, и что, и что? Что? Неправильно! Кто, зачем, куда, как? -Да. Кто, зачем, куда, как? -Ну, вот! Запомнил! Да! Кто, зачем, куда, как? Я сказал, "кто, зачем, куда, как"? Я сказал, "кто, зачем, куда, как"? Я сказал, "кто, зачем, куда, как"? Да, работница. Мой внук еще сырой. Он не сфокусированный. Когда он становится другим человеком. он может быть непредсказуем. По поводу зубной страховки, когда Барни или я пойдем к врачу. я должна буду заплатить сама, а потом вы возместите расходы? Или счет напрямую посылается в зубную страховку? Я не совсем понимаю механизм. Меня от вас тошнит. Ой, чуть не забыл. -Вот твое переносное гнездо. -" Переносное гнездо"? Оно может тебе понадобиться. Инструкции прилагаются. Там есть еще кое-что. Шар знаний Дисгайзи. Если попадешь в переплет и не будешь знать, что делать. он тебе пригодится. -Я тебя не подведу, учитель. -Надеюсь. Не хилое у вас, у Дисгайзи, снаряжение. -Прощай, учитель! С чего мне начать поиски? Ну, можно осмотреть место, где был похищен твой отец. И это все, что ты можешь придумать? Все? Осмотреть место, где был похищен мой отец? Это же безумная идея. Настолько безумная, что может сработать. Кажется, я кое-что нашла.

Пожалуйста, ассистентка, не играйся в мусоре. пока я, как вол, ищу своего отца. Я встречалась с парнем, который курил такие. Эта сигара Черепахового клуба. Посмотри на наклейку. Хочешь со мной поиграть? Я с тобой поиграю. Вот так-то. Я встречалась с парнем, который курил такие. Это сигара Черепахового клуба. Дженнифер, помнишь, ты как-то сказала.

что встречалась с парнем из Черепахового клуба? Да, мои инстинкты Дисгайзи сходят с ума. Надо нанести визит в этот Черепаховый клуб. Туда невозможно попасть. Ты должен быть членом. Ты меня насмешила. Посмотрим, так ли это невозможно.

моя вечно сомневающаяся ассистентка. А сейчас быстро. в гнездо! Знаешь, " Черепаховый клуб" это просто название. -Ты буквально это понимаешь. -Черепаха. Чем могу быть полезен? Вы член этого клуба? -Не совсем. -Не совсем. Но неужели я недостаточно похож на черепаху? -С ним все в порядке? -В полном порядке. Он в полном порядке. Черепаха. Черепаха. Он с детства мечтал побывать в этом клубе.

Нельзя ли нам ненадолго войти? Мы уйдем через пять минут. -Пожалуйста. -Ну, хорошо. Черепаха? -Не черепаха? Черепаха? Не черепаха. Скажите мне, пожалуйста, вы узнаете это? Узнаю. Я сделал эту сигару для частной коллекции Девлина Боумана. Девлин Боуман Коллекционер редкостей -Девлин Боуман. -Черепаха! -Он в порядке? -В полном порядке. -Я в полном порядке. Черепаха. -Не могли бы вы дать мне. адрес или номер телефона мистера Боумана? Вы с ума сошли? Я не могу дать вам эту информацию. Не даете информацию. А если к вам применить насилие? Ужасное насилие по-черепашьи. Тогда вы передумаете? -Пора мне заглянуть в панцирь. -Нет. Не надо панциря. -Настало время панциря. -Имени достаточно. Спасибо. Насилие по-черепашьи. Познав такое насилие, люди плачут по ночам, как младенцы. Эй, красотка. Угостить тебя коктейлем? Или, может, твой друг желает водицы из пруда? Очень смешно. -Черепаха! -Куда он делся? Я даже не знаю, что и сказать о том, что там происходило. -Это было как сон, но на самом деле. Завтра мы узнаем, кто такой этот Девлин Боуман. -Вся эта черепашья--А потом мы найдем маму и папу.

Если мне завтра надо будет работать. подвези меня, а то мой парень взял мою машину. Да, парень. Уже поздно. Я пойду домой, ладно? Спокойной ночи, моя пышечка. -" Пышечка"? -Ты сказал " пышечка". -С какой стати мне так говорить? -Твой зад слишком тощий. Я хотел сказать, что. у меня есть подарок для Барни. -Передашь ему это от его папы? От " папы Карло", итальянца. От меня. Хорошо. Так мило с твоей стороны. Наколенники. Они ему пригодятся. -Ну, спасибо. -Спокойной ночи. Спокойной ночи. Пора спать, ничего не поделаешь. Редкая вещь номер 46: Колокол свободы Спасибо за Колокол свободы. Я его скоро верну. И помните, это герой боевика, а не кукла. Конечно, губернатор Вентура. Спасибо. Кто бы мог подумать, что губернатор Вентура. будет идеальной маскировкой, чтобы стибрить Колокол свободы? Мое предназначение действовать во благо человечеству, а не во зло. Видел бы ты свою прическу. Она у тебя как после противогаза. Писташио, познакомься с моим парнем Трентом. Так вот он. Я о тебе наслышан, Писташио. Как поживаешь?

Я забыла сумочку. Я сейчас. Отвали от моей дамочки, урод. Ой, как болезненно ты все воспринимаешь, Трент. Тебя спас неуклюжий нахальный сопляк. Привет, Барни. Прокатись-ка по бордюру, друг. Я не ушибся. Я не ушибся. Ну и неудачник. Спасибо за наколенники. С ними лучше.

Тренируйся, и все получится, Барни. Буду стараться. Что за дерьмо ты вбиваешь ему в голову? -Порядочность? -Порядочность? Ты что, его папаша? Ты суешь нос в мои дела, так? Ты суешь нос в мои дела, так? -Ты меня передразниваешь? -Ты меня передразниваешь? Предупреждаю тебя, Трент. Моему тренажеру для шлепков в последнее время сильно достается. Хочешь драться? Видишь, что тебя ждет? Сначала посмотри на мои ноги. Как я быстр. Посмотри на мои руки. Посмотри на них. Мой удар стремителен. Эй, Барни. Просто продолжай тренироваться. У тебя все будет отлично, понял? Я готов. Почему я так не могу, а у тебя получается?

Детка, увидимся после работы, ладно? Пока. Он так хорошо умеет обращаться с детьми, правда? Я никогда ничего не найду об этом Девлине Боумане. Кто твой папочка? Слушай, сайт одноклассников выдал такую штуку. " Стать величайшим в мире дельцом черного рынка. и обладать редчайшими сокровищами на Земле.

а затем хранить их в тайном подземном логове." Что? Этот парень сумасшедший. Ты это слышал? Поверить не могу, что он такое написал. Монстр какой-то. Да, теперь мы знаем кто, знаем зачем. Но где найти человека, одержимого такой редкостью? Ну, завтра состоится ярмарка интересных вещей. с редкими игрушками и всякой всячиной. Может, и он там будет. Значит, ты думаешь, что Боуман появится. чтобы увидеть эти редкие вещи. Это безумная идея. Настолько безумная. что может сработать. Писташио и Дженнифер пошли на антикварное шоу. в надежде увидеть Боумана.

Мой внук решил замаскироваться дамой. Оцените это! Что ты делаешь? Это же переносное гнездо. Похоже на тосканский дизайн. Я бы сказал, век двенадцатый. Я знала, что он старый, дубина ты этакая. Дай-ка я оценю тебя: ты идиот. Полный идиот. Ну, как? Что это? 12-й век, Тоскания? Мило. -По-моему, это он. Это Боуман. Какой высокий стакан воды. -А я обожаю влагу. Позвольте представиться. Меня зовут Гэмми. -Гэмми Нам-Нам. -Девлин Боуман. Не стыдись своих чувств. Твои желания совершенно нормальны, уверяю тебя. -Какие желания? -Знаешь, что, шпаненок? Этой девчушке мало быть Малкольмом в твоей середине. -Гуляй, Гэмми. Гуляй.

-Прикасается ко мне! Толкает меня. Вот это давление. -Отпихивает меня назад. Трогает. -Иди. Иди. -Как тебя зовут? -Барбара. Приятно познакомиться, Барбси. -Мы никогда не будем делать детей. -Конечно. В воскресенье у меня дома соберутся. южноамериканские дельцы по искусству. Мы никуда с тобой не пойдем, дынная башка. Было бы хорошо, если бы ты присоединилась к нам. Было бы хорошо, если бы ты заткнулся. С собой ничего не бери. кроме этой прекрасной улыбки. Чао. Ты слышала? Итальянец. Берегись итальянских мужчин. Апорт! Ну же, апорт! -Мне не по себе от нового плана. -Все просто. Послушай. На вечеринке ты отвлечешь внимание Боумана. -.а я переоденусь в-Я мастер перевоплощения. -Извини меня--Что, почему? В мои рабочие обязанности не входит. ходить на свидания со странными стариканами. " Свидания со странными стариканами." Что? Смотри. Посмотри, что нашел Симпатяга. На странице 52. страшный монстр говорит: " Время от времени ассистентки. подмастерья мастера перевоплощения уровня 1,5. должны ходить на свидания со странными стариканами." Ну, что ж.. Этим все сказано. План был прост. Дженнифер должна была прокрасться в особняк. и искать улики. пока Писташио будет отвлекать Боумана. Господа, простите, что заставил вас ждать. Дорогая, я счастлив, что ты пришла. Извини, а где здесь дамский туалет? В главной части дома, по коридору, первая дверь налево.

-Тебе показать? -Нет, я найду. -Возвращайся скорее. -Прелестная женщина. -Вы меня не извините? Мы будем буйствовать всю ночь. Так. Будем веселиться. -Веселитесь. Мне надо поговорить--Поздоровайся с моим другом. -Что это? -Не трогай. Видишь? Это редкая скукожившаяся голова вождя племени. из деревни Констополоколус-Холихолибосис.. Говорю тебе, Скуби-Ду сделан на компьютере. Не может быть! А выглядел как настоящий. Все это очень интересно, но мне нужно кое-где появиться. Подавился?! Прием Хеймлиха. Я не-Я не-Я не подавился! Ты подавился или нет? Мне надо знать. -Я не подавился. -Не подавился. Ошибочка вышла. Он не подавился, а я делал прием Хеймлиха. Могло быть опасно. Извини. Это моя вина. Когда человек не подавился. прием не нужен! Прием не нужен! Робин, Рики, это он. Их лучше забрать. Куриное сате? Чтобы эта палочка застряла у меня в пищеводе? Не выйдет. -Что еще у вас есть? -Крабовые пирожки. С вашим отношением, их надо называть "корябовыми". Я тебя спрашиваю, у тебя есть. маленькая сосиска и крошечные яйца? Потому что, глядя на тебя, я бы сказал. что у тебя маленькая сосиска и крошечные яйца. Да уж. -Я просто искала туалет. -В гостиной? У тебя прелестная мебель, и я просто подумала-Я тебя провожу. Когда освежишься, приходи ко мне на террасу на аперитив. Там просто прелестно. Надо потанцевать. Кто этот парень? Этот идиот портит мне вечеринку. Приведи его ко мне. Ты не видел, здесь не пробегал парень с темными волосами? Парень с темными волосами не пробегал, шеф? Парень с темными волосами прыгнул в воду. В воде акула. Прощайте и адью. -.мои милые испанские дамы. -Что ты болтаешь? Я говорю о большой белой, шеф. Весом в две тонны. Двадцать, а то и 25 футов. Здесь нет акул. Ты в этом уверен, шеф? Ты когда-нибудь видел акульи глаза, шеф? Они как у куклы, черные и вроде как неживые. Двадцать девять детей вошли в воду. Двадцать два ребенка вышли из воды. Продавец мороженого подобрал остальных. Девятого апреля, в половине пятого вечера. Покажи свою руку. Хочешь увидеть мою руку, шеф? Вот моя рука, шеф. Прекрати быть другим человеком. Прекрати быть другим человеком.. Я убежал от большущих громил! -Я наступил на коровью лепешку! -Забудь об этом. Говорил я тебе, его тут нет. Пошли обратно. Свежий воздух. Я тебе говорил! Здравствуйте. Я констебль Мюллер из баварской налоговой службы. Здравствуйте. Я ищу мисс Дженнифер Бейкер. Она должна нам существенную сумму налогов. еще со времен своей учебы по обмену. в Гейдельструдельском университете. Мне нужно только задать ей пару вопросов. Я ее не укушу. Нельзя ли мне поговорить с ней на минуточку? Я ее не укушу. Не двигайся. -Жди тут. -Да, конечно. Буду ждать здесь. Звучит не очень многообещающе. Может, пора перейти к плану " Б". Тебе надо расслабиться. Да, надо. Боже, нет. Я просто-Я не люблю, когда меня трогают. -Ты уронила свою сумочку.

-Спасибо. Я сама. -Может, посмотрим, что в ней? -Там ничего нет. Я немного простыла, там лежит лекарство. В общем, противно. Пойдем-ка со мной, дорогая, ладно? Сюда. Да. Ты откуда здесь взялся? Где другой парень? Суав. Меня зовут Терри Суав. Лондон, Скотланд-Ярд. Что вам угодно? Я здесь по поручению Британского правительства. А это мисс Дженнифер Бейкер-Находящаяся на службе.. В связи с операцией "Мятный Гиппо". " Мятный Гиппо"? Что это такое? Я бы вам сказал, но это было бы черт знает что такое. мне нужен табак " Чарльстон". Поняли? Усекли? Вряд ли. -Вам пора уходить. -Заткните пробку в свою тарахтелку. -Вот, что вы делаете. Вот, что я хочу, чтобы вы делали. Вопросы есть? -Вы приказали мне заткнуться? -Да, вы быстро соображаете. Мускулы. Да, конечно. Знакомый сценарий. Ты ищешь физического контакта? Ударю-ка я тебя для начала между нижними конечностями. А потом тресну по кумполу. Кажется, кто-то крикнул "берегись"? Послушай. Все нормально. Я получила письмо. Она получила письмо. Поняли? Усекли? Вряд ли. Всего доброго, сэр. Следуйте за ними. Мне кажется, Девлин Боуман. заставил моего папу снова стать мастером перевоплощения. чтобы он воровал для него редкие сокровища со всего мира.

Инстинкты Дисгайзи подсказывают мне, что они где-то в особняке. -Мой облегающий синий свитер! -Извини, Трент. -Трент? Кто это? -Привет, крошка. Мы просто-София! Ты, здесь, с Трентом? Ну, не редкое ли совпадение? Заткнись, клоун. -Оставь его в покое, задира! -Не волнуйся. -Пришло время шлепков. -Мне это понравится. Писташио, чтобы деморализовать противника. повторяй фразу.· "Кто твой папочка?" Кто твой папочка, Трент? Кто твой папочка? Тебе весело, Трент? Хочешь поздороваться? О, Писташио! Спасибо, что спас меня от этого ужасного человека. Пойдем, Дженнифер. О, мой друг, официант Писта-Редкая вещь номер 99: Лунная капсула "Аполлона" Спасибо, что разрешили мне взять "Аполлона" на гастроли. Нет проблем, мисс Симпсон. Спасибо за компакт-диски. Надеюсь, они вам понравятся. Джессика Симпсон. У тебя усталый вид, Фабрицио. Не беспокойся. Скоро все закончится. Ты сумасшедший! -Абсолютно сумасшедший. Он спит вместе с Симпатягой. Я хочу сбросить камень с души. Сегодня, когда я увидела тебя. в костюме сумасшедшего волосатого мужика. в тот самый момент мне показалось, что ты и есть. жалкий, безумный, абсурдный. страдающий спазмами коротышка. А теперь я верю, что тебе все по плечу. Это очень мило, но это неправда. Я не могу превратить грязь в овсянку или. построить космический корабль для путешествия на Плутон. Но ты можешь найти способ спасти свою мать и своего отца.

Да. Да, теперь я тоже в это верю. Ты воодушевила меня, крошечная попка. То есть, Дженнифер. Ты сказал " крошечная попка". Разве, будущая мать моих детей? То есть, Дженнифер? Ты сказал "будущая мать моих детей".

Разве я так сказал, кисуля в красном платье? То есть--Ты сказал " кисуля"--Я не знаю, почему я так сказал. На меня нахлынули эмоции. Это просто.. Мой первый поцелуй. Я должен извиниться, я повел себя немного смело. Но, может быть, тебе было чуть-чуть приятно? Ты знаешь, который час? Нет, не знаю. Я не знаю, который час. Самое время придумывать план. А, да. Да. Вернемся к делу. Надо придумать план. -Все нормально.

-Все хорошо. Хорошо. Красивое. -И свежее. Спокойной ночи. -Спокойной ночи. -Спокойной ночи. -Спокойной ночи. Симпатяга был на стреме. Но куда ему было до громил Боумана. получившим приказ похитить Дженнифер. Время было на исходе. А Боуман наносил последние штрихи на свой ужасный проект. Дедушка, прошу, мне нужна твоя помощь. У меня кончились идеи.

Дедушка, ты большая плавающая голова. Я заранее записанная голограмма. Что у тебя за вопрос? Боюсь, я еще не овладел Энергико так, чтобы одолеть наших врагов. Я надеялся, что ты тут будешь. Что ты здесь делаешь? Моя мама пропала, но я нашел вот это. -Сигара Боумана. -С моей мамой все в порядке? Она сейчас покупает сигары. Нам надо работать! Мне нужна маскировка, чтобы проникнуть в особняк Боумана. -Может, тебе переодеться в--? -Молчать! Дедушка, почему бы нам не дать ему шанс? Иногда устами младенца.. Ладно, только тихонько. Никогда не знаешь, кто может подслушивать. Это безумная идея. Настолько безумная-Что может сработать! Наслаждайтесь! Это величайшие из сокровищ мира. Колокол свободы. А вот " Мона Лиза". Рубиновые башмачки. Оригинал Бетси Росс. Как вам нравится Давид? Парик Брюса Уиллиса из фильма " Крепкий орешек-2". Мой самый ценный экспонат, лунная капсула "Аполлона 11". Маленький шаг для человечества. У нас в "Вlасk МаrkЕbау" правило, мы никогда не спрашиваем. как приобретались вещи. Но в вашем случае, мне любопытно. Итальянец Фабрицио Дисгайзи. Понятно, значит, это дело рук мастера перевоплощения. Хотите его увидеть? -Вы продадите его с аукциона? -Как бы не так. -Это вы. Я намертво приклею эту маску к голове Фабрицио. А завтра столкну его со скалы. И все решат, что я умер. Это называется идеальное преступление. Вы о нем слышали? Позвольте, я покажу вам остальные вещи. Мистер Боуман, а вишневый пирог? Позже, Палмер. Идемте. Я даже не знаю, откуда взялся этот вишневый пирог. Поди, знай. Эти вишни так щекочут. И они такие скользкие.

Симпатяга, это опасно. Иди домой. Это человек-пирог! Схватить его! Дженнифер заставили работать на аукционе "Вlасk МаrkЕbау". на котором с молотка шли наши национальные сокровища. Знаменитое "Мы, народ". Эй, Дуг. Ты глянь. Эй, Евочка. Ты глянь! Эй, Бородач. Ты глянь! Вам не приходило в голову, что человек-пирог сын Фабрицио?! Неважно. Кстати, Стив, звонила твоя жена. -О, здорово. Спасибо, сэр. -Пожалуйста. Ты не женат! Писташио? Теперь ты попался. Как ты узнал, что это я? Кто твой папочка? Теперь этот маленький чувак колошматит мужиков-ниндзя! -Я тебя освобожу! -Это мой ремень! -Подождите! Ниндзя! -С дороги! Все, кто останутся, получат прибавку к зарплате! Ни за что! Мы уже ничего не соображаем! Возможно, тебе захочется на это взглянуть. Шведский стол. Мама, берегись! Хватит мне карамельной кукурузы. -Писташио. -Дедушка. Я хотел стать свидетелем твоей первой победы Дисгайзи. Эй, Дисгайзи, это еще не конец. Сначала, ты увидишь, кто твой папочка. Я собирался сбросить его со скалы. Но вместо этого он убьет тебя. -Папа. Папа! -Я тебе не папа. Должно быть, его затянуло на темную сторону Энергико. А есть темная сторона? Прямо как в "Звездных войнах"? -Я Девлин Боуман! -Нет, папа, ты не Боуман. Сними маску. Пойдем, пообедаем в "Оlivе Gаrdеn". Я Девлин Боуман! У меня есть тайное подземное логово. заполненное редкими предметами! Из-за вас, Дисгайзи. я 20 лет провел в исправительном заведении Палермо. Я вас ненавижу! -Но, папа--Писташио! Это дело отца и сына. -Я тебе не папа! -Писташио, будь осторожен! -Ты мой папа! Клянусь, это так. -Неправда! -Прощай, арахис! -Нет, папа! -Воспользуйся Энергико, Писташио! Папа Боуман. Пожалуйста, разве ты не помнишь? Я надевал трусы на свою голову. Ты их с меня срывал. Вот это были времена. О чем ты говоришь? Я достану трусы.. Застряли между ягодицами.. Трусы у него на голове. Прямо как когда он был маленьким! -Сними эти трусы со своей головы! -Сними эту маску со своего лица. Усы, папа! Да! Нос! Да! Теперь глаз. Другой! Да! Папа! Папа! Да! Мой сынок. Это Фабрицио! Втащи его наверх! -Традиция Дисгайзи. -Папа свободен! Так мы освободили маму. Дженнифер стала миссис Дисгайзи. А у Барни появился отец. И, наконец, Писташио стал мастером перевоплощения. И, наконец, Писташио стал мастером перевоплощения.

Оставалось только сделать одну вещь. Коста-Рика Нам надо было забрать у Боумана Конституцию. Принести вам что-нибудь? Что можно принести человеку, у которого есть все? Поверить не могу, это президент Буш! Рад вас видеть. -Мистер президент? -Народ называет меня "Даблью"но вы можете звать меня Король Джордж. Это была шутка, сынок. Можно с вами сфотографироваться? Не спешите. Я готов. Скажите: " Кто твой папочка?" -Вот, что ты делаешь. А вот, что я хочу, чтобы ты делал. Вопросы есть? Да. Да, это я, мастер перевоплощения. -Хватайте его! -Ты окружен Дисгайзи. Кажется, я наступил на коровью лепешку. Забудь об этом. Давай, нападай. Я пришел забрать Конституцию. А это тебе, шеф! Он мертв? Это Боуман навонял! Папочка! Поздоровайся с моим другом. Властью, данной мне традицией Дисгайзи. страница 7 3 в книжке с картинками. я объявляю вас женой, сыном. и мастером перевоплощения. Браво, сын мой, браво. Я убил слона в моей пижаме. Как он очутился в моей пижаме, понятия не имею. Я хотел бы покрутить тебя на твоих крутящихся крутилках. О, малыш сейчас заплачет? Мамочка звонила? -Беги, Дженнифер. Беги! -Писташио!

мотор! Я люблю сок. Ты любишь сок? Иногда этот мастер перевоплощения уходит. А иногда он не уходит. Так, значит. мастер перевоплощения. может он прикинуться, скажем. -.Барбарой Стрейзанд? -Конечно. -Бритни Спирс? -Тебе надо лечиться. Близнецами Ольсен? Хорошие модные маленькие усики. на лице большого лысого и вредного парня. Это освежает. Спустите с цепи ад. Я уж думал, что никогда больше не увижу Дженни. -Да, навидалась я таких, как ты. -Что ты делаешь? Я Гэмми Нам-Нам. Попробуй мою ням-нямку. Мы никуда с тобой не пойдем, дынная башка. Грязный вор! Получи! На тебе! На тебе! Лютик говорит, что ты плохой человек. Я не тренажер, это он тренажер. Знаешь, какой он твердый? А из дерева сделан я. Мне не нужны непри-мятности!

У тебя маленькая сосиска-Выгоните пчелу. Я играться не стану. -У тебя маленькая сосиска-Прочь. -У меня есть пчелка. Сосиски нет. Есть только пчела. У меня все еще есть лучшее оружие против Дисгайзи. А есть темная сторона? Прямо как в "Звездных войнах"? Что происходит? Писташио грозит смертельная опасность. Писташио, вернись! Да. Теперь я вижу. Любовь толще ваших задниц. Смотри, что сделал для тебя папочка.

Свитерок. Я связал его вчера вечером для тебя, Лютик. Меня зовут Глуэтеус Максимус. Тебе не смешно? Почему ты лапаешь мисс Попку? Подождите, я перепутал. Она пышечка. Ты мисс Попка. И помните, Шалтай-болтай сидел на стене. Никто не мог понять, что он вообще там делал. -Покажи-ка мне игрушки. -Игрушки? Да, конечно. Игрушки. Вот. Как насчет этого? Это первое в мире гигантское йо-йо.

Упси-кадабра. Это скорее похоже на но-но. Что ты делал в тренажере для шлепков? Человек из тренажера для шлепков, вернись. Это был ты, все это время. Это был ты. Я тебя поймаю. Я тебя поймаю. Так, погоди. Давай не будем драться. Я просто хочу поговорить, хорошо? Слушай. Я хочу с тобой поговорить. Я тебе врежу! Вернись! Вернись, человек из тренажера для шлепков. Я тебя поймаю, Писташио.

Пожалуйста, человек из тренажера для шлепков. Я тебя поймаю. -Я не хотел. -Я тебя поймаю, Писташио. Я не нарочно, человек из тренажера для шлепков. Я тебя поймаю. Мы нашли гнездо и потом стали тренироваться. А потом перешли к тренажеру для шлепков. Не обижайся. Пару раз ты меня отдубасил. Ты, наверное, любишь давать оплеухи. -Обожаю давать оплеухи. -Да, обожаешь давать оплеухи, да. А вы что здесь делаете? Вы уже посмотрели кино. Я тут разговариваю. Понятно? До свидания. Так, в общем.. -Писташио, мне грустно. -Что случилось? -Я хочу попрощаться. -Ладно. Сейчас мы появимся. -До свидания. -До свидания. Больше никакого собачьего корма. Черепаха, черепаха!

Теги:
предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын город Вагаршапат Эчмиадзин руки золото молот указ место строительство архитектор форма храм престол иерархия центр группа восток история зарождение организация сомобытность автокефалия догма традиция канон собор вопрос формула слово натура одна семь танство крещение миропамазание покаяние причащение рукоположение брак елеосвящение Айастан нагорье высота море вершина мир озеро Севан площадь климат лето зима союз хайаса ядро народ Урарту племя армены наири процесс часть предание пятидесятница деяние апостол Фаддей Варфоломей свет Евангилие Армения Библия земля Арарат книга дом Фогарм Иезекииль просветители обращение христианство место начало век проповедь просветитель Патриарх времена царь Тиридатт Аршакуни страна провозглашение религия государство смерть церковь святой видение чудо сын

<<< Мне что, нельзя немного понервничать?

Всего лишь обычный ронин. >>>